国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論英語教學法中的語法翻譯法與交際法的對比研究

2018-01-19 11:48:04李亮
青年時代 2018年28期
關鍵詞:外語教學語法交際

李亮

摘 要:外語教學法歷史悠久,方法眾多。但使用最多的是以學習語言的語法系統(tǒng)為中心的語法翻譯法和以語言功能項目為綱,發(fā)展交際能力為目標的交際法。兩種教學法各有所長,也各有所短。但隨著社會的進步和理論的發(fā)展完善,單一的教學法已經不能適應時代的需要。在實際運用中,將兩種教學法結合起來加以運用是目前外語教學領域中出現(xiàn)的一種普遍趨向。

關鍵詞:語法翻譯法;交際法

隨著科學技術的發(fā)展和市場經濟的影響,國際間的交流和貿易活動不斷增多,尤其是近年來中國入關、人世的前景為大多數(shù)人所看好,社會對具有一定外語水平的人才的需求不斷加大。語言學習者不再單單滿足于發(fā)展語法能力和閱讀能力,而是迫切需要提高聽、說、讀、寫的語言綜合應用能力。

一、語法翻譯法及其優(yōu)劣勢

語法翻譯法之所以能有輝煌的歷史,原因在于它有著自己的可取之處。第一,語法翻譯法以語法為中心,可以幫助學生打下較為牢固的語法知識基礎,使學習者的表達較為準確。第二,語法翻譯法在教學過程中充分利用母語優(yōu)勢,能幫助教師節(jié)省時間。在教學中有很多復雜的結構和抽象的概念用母語解釋起來較容易而且較直觀,學生也易于接受。第三,語法翻譯法重視閱讀和寫作,因此有助于書面技能的提高。第四,由于母語的介入,語法翻譯對教師和學生的壓力相對小一些。

隨著社會的進步和理論的發(fā)展完善,傳統(tǒng)的語法翻譯法有時不能適應需要,曾經受到猛烈的批判,因為它自身存在著一些不足。第一,它過于強調語法規(guī)則和語法結構,而忽視語言技能。在語法翻譯法中,閱讀課成了語法分析課,語法課更是只啃語法條條框框,學生只是機械地通過強化訓練記憶語法規(guī)則和詞匯,但無法在交際場合將其正確、流利地運用。第二,它只注重書面形式,忽視了語言使用能力。往往學習者學到的是“啞巴英語”,只會讀寫,不會聽、說、運用,其結果只能是語法條條頭頭是道,外語講得結結巴巴。第三,語法翻譯法的教學過程較為單調、枯燥,教學步驟常常是固定不變的。第四,教師自始至終控制著課堂,一個人在滔滔不絕地講,而學生的作用過于被動,很少有機會表達自己的想法。

二、交際法及其優(yōu)劣勢

當社會的發(fā)展和科學的進步使民族間、國際間的交流大大超出書面閱讀的時候,人們發(fā)現(xiàn)一些傳統(tǒng)的諸如語法翻譯法之類的外語教學法已不能適應時代的需要,因此語言學家們便開始尋找新的教學方法。交際法是作為語法翻譯法的對應物而提出來的,它是一種以語言功能項目為綱,發(fā)展交際能力為目標的教學方法體系。它重視培養(yǎng)使用外語進行交際的能力。交際能力不僅指運用語法規(guī)則生成語法正確的句子的能力,而且包括能在特定的交際場合正確且恰當?shù)厥褂谜Z言的能力。

交際法有很多優(yōu)點,因而成為風靡一時的教學法,并在許多教學實踐中取得了成功。那是因為:第一,交際法重視發(fā)展學生的交際能力,注重學生的語言知識在具體交際場合的靈活運用,改變了“學無以致用”的情況。第二,交際法的教學形式給學生提供了運用語言的真實情景,發(fā)展和提高了學生聽、說、讀、寫的綜合能力。第三,交際法能創(chuàng)造融洽、自由的課堂氣氛,使學生從古板、枯燥、壓抑的課堂中解放出來,寓教于樂。第四,交際法發(fā)展了學生的話語能力。與以教師為中心的傳統(tǒng)教學法不同,交際法使學生更多地參與語言運用活動,學生接觸到的和使用的不是孤立的詞匯和句子,而是連貫的表達。

交際法的缺點:(1)功能——意念項目多種多樣,沒有統(tǒng)一的標準和規(guī)定的項目;以功能為主編寫教材,打亂語法本身的系統(tǒng),增加了學習語法的困難。(2)如何處理語言能力和交際能力的關系,如何處理語法體系和功能大綱的關系仍有待解決。(3)課程設置、考核、教法方面還存在著許多問題;在起始階段,交際法使習慣于其它方法的學生感到困惑;同一功能可用多種形式表達,如何選擇和取舍,沒有客觀標準,需要在實踐中去探索,不斷加以發(fā)展和完善。

三、翻譯教學法和交際教學法應取長補短,優(yōu)勢互補

外語教學的最終目的是使學生掌握和使用這門語言,而這只有通過大量的實踐活動才能達到。因此必須要求學生盡可能多的接觸這門語言,多聽、多讀、多說、多寫,技能培養(yǎng)不容忽視。所以,如果我們在課堂上單純用翻譯教學法,那么將導致學生開不了口,成了“啞巴英語”,無法進行交際。而反之,如果我們在課堂上單純地用交際教學法也會導致“非標準英語”實際上也無法進行交際。顯然,交際教學法和翻譯教學法的存在都有各自的必要性和合理性。它們雖以不同的理論為基礎,但在教學方法、教學目的、教學過程上并不對立,而是各有所長,可以互補和結合。我們應該充分地利用交際教學法的優(yōu)勢來改善傳統(tǒng)的翻譯教學法,在傳統(tǒng)的課堂上科學、合理、漸進地引進交際教學法,注重兩者的取長補短,充分發(fā)揮兩者的優(yōu)勢,實行兩者的有機結合,從而提高外語教學的質量。

四、結論

實踐證明,高質量的教學要有合適和有效的教學方法作保證。因為在教學過程中所采用的教學法比其他因素更為重要,并決定著教學的效果。然而在外語教學過程中使用什么樣的教學方法在很大程度上取決于具體情況。情況不同,教學方法也會隨之改變,所謂“一勞永逸”的萬能教學法是根本不存在的。正如Asher指出的那樣:教授第二語言過程中存在的許多問題不可能只依靠一種方法就都解決了,要想長久保持學生的注意力和學習興趣,方法的多樣化是其關鍵所在。因此教師不能拘于某一教學法,必須了解各教學法的特點、技巧,根據(jù)特定的教學目的、教學任務、教學對象和教學階段進行優(yōu)化選擇,綜合運用各種教學法,將國外外語教學的先進理論與我國外語教學的實際情況相結合,努力建立起適合我國國情的外語教學法體系。

參考文獻:

[1]Richards, J. C.&T.; S. Rodgers. Approaches and Methods in language teaching. Cambridge University Press, 1986

[2]Leech, G. Deuchar,M.&Hoogenraad;, R. English Grammar for to-day. Basingto:l Macmillan, 1982

[3]章兼中.國外外語教學法主要流派.上海:華東師范大學出版社, 1983.

[4]王勇.外語教學法的發(fā)展和改革之我見.國外外語教學. 1998(3).

猜你喜歡
外語教學語法交際
情景交際
從震旦到復旦:清末的外語教學與民族主義
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
跟蹤導練(二)4
KEYS
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
Keys
“Less Is More”在大學外語教學中的應用
Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習
外語教學法的進展
科技視界(2014年32期)2014-08-15 00:54:11
湄潭县| 樟树市| 玛纳斯县| 东平县| 晋宁县| 四川省| 肥东县| 墨江| 马山县| 高清| 彭泽县| 石渠县| 三河市| 东城区| 邻水| 平塘县| 南木林县| 佳木斯市| 天门市| 通许县| 遂川县| 偏关县| 彭水| 静宁县| 弥勒县| 项城市| 苏尼特右旗| 黔东| 临武县| 勃利县| 炎陵县| 安西县| 阿克| 遂川县| 富宁县| 满城县| 莱州市| 宣汉县| 得荣县| 新邵县| 开封市|