国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

東南亞留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中常見(jiàn)的語(yǔ)序偏誤分析

2018-01-02 22:23李凌
文教資料 2017年26期
關(guān)鍵詞:教學(xué)策略

李凌

摘 要: 隨著國(guó)家“高等教育國(guó)際化”政策的制定和實(shí)施,越來(lái)越多的外國(guó)留學(xué)生到地方高校學(xué)習(xí)漢語(yǔ),這就需要加強(qiáng)針對(duì)不同國(guó)家學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)常見(jiàn)的偏誤的研究。本文以紅河學(xué)院的東南亞留學(xué)生的語(yǔ)篇語(yǔ)料為研究對(duì)象,對(duì)其作文中出現(xiàn)的語(yǔ)序錯(cuò)誤案例進(jìn)行分析,并提出教學(xué)策略。

關(guān)鍵詞: 語(yǔ)序偏誤分析 教學(xué)策略 東南亞留學(xué)生

本文基于紅河學(xué)院的留學(xué)生在漢語(yǔ)課堂上收集到的具體書(shū)面語(yǔ)篇材料,對(duì)東南亞留學(xué)生寫作中語(yǔ)序方面的偏誤案例進(jìn)行歸納總結(jié),分析偏誤產(chǎn)生的原因,并根據(jù)這些偏誤提出教學(xué)策略。

一、東南亞留學(xué)生常見(jiàn)的語(yǔ)序錯(cuò)誤及偏誤分析

1.狀語(yǔ)錯(cuò)置

張斌在《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》中提到“謂詞性短語(yǔ)的修飾語(yǔ)是狀語(yǔ)”。在漢語(yǔ)中,對(duì)象狀語(yǔ)放在中心語(yǔ)的前面,表示謂詞性中心語(yǔ)的作用對(duì)象,即:對(duì)象狀語(yǔ)的位置一般放在謂語(yǔ)動(dòng)詞的前面,限制、修飾謂語(yǔ)。

(1)對(duì)身體抽煙沒(méi)有好處。

(2)抽煙沒(méi)有對(duì)身體好處。

(3)再也我保證不遲到了。

(4)我再也保證不遲到了。

(5)我來(lái)到紅河學(xué)院8月26號(hào)。

(6)我們開(kāi)始上課從2016-9-1。

(7)我只學(xué)了在這三月。

(8)重要的是學(xué)校管理怎樣。

(9)我感覺(jué)來(lái)到紅河學(xué)院的第一個(gè)學(xué)期好像自己很緊張。

例(1)中“抽煙”為主語(yǔ),“沒(méi)有”為謂詞性中心語(yǔ),“好處”為賓語(yǔ),“對(duì)身體”為狀語(yǔ)。狀語(yǔ)“對(duì)身體”在本句的位置應(yīng)該放在謂語(yǔ)動(dòng)詞“沒(méi)有”前,修飾、限制“沒(méi)有”,例(2)中狀語(yǔ)“對(duì)身體”錯(cuò)置在謂語(yǔ)動(dòng)詞“沒(méi)有”后,正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“抽煙對(duì)身體沒(méi)有好處”。例(3)中狀語(yǔ)“再也”錯(cuò)置在代詞主語(yǔ)“我”前,例(4)中“再也”雖在謂詞性短語(yǔ)“保證”前,但語(yǔ)序仍然錯(cuò)誤,因?yàn)椤霸僖病笔切揎椣拗凭渲兄^詞性中心語(yǔ)“遲到”,正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“我保證再也不遲到了”。例(5)、(6)中時(shí)間名詞做狀語(yǔ)在漢語(yǔ)中一般放在句中,置于中心詞之前,例(5)正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“我8月26日來(lái)到紅河學(xué)院”,例(6)正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“我們從2016年9月1日開(kāi)始上課”。例(7)的狀語(yǔ)“在這”錯(cuò)置在謂詞性短語(yǔ)“只學(xué)了”后,同時(shí)“三月”不同于“三個(gè)月”,正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“我在這只學(xué)了三個(gè)月”。例(8)中方式狀語(yǔ)“怎樣”錯(cuò)置在謂詞性短語(yǔ)“管理”之后,正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“重要的是學(xué)校怎樣管理”。例(9)是一個(gè)多層次語(yǔ)句,“來(lái)到紅河學(xué)院的第一個(gè)學(xué)期”屬于比較長(zhǎng)的時(shí)間或介賓結(jié)構(gòu)做狀語(yǔ),可以放在主語(yǔ)之前,“好像”“很”作為狀語(yǔ)修飾中心語(yǔ)“緊張”,漢語(yǔ)的狀語(yǔ)一般放在中心語(yǔ)之前,“好像”與“很”都放在“緊張”之前,但這句話的語(yǔ)義指向應(yīng)該是“緊張”而非“自己”,按照對(duì)中心語(yǔ)“緊張”的描述程度,“很”緊靠中心語(yǔ),前面加“好像”,所以這句話正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“來(lái)到紅河學(xué)院的第一個(gè)學(xué)期我感覺(jué)自己好像很緊張”。

2.定語(yǔ)錯(cuò)置

張斌在《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》中提到“體詞性的修飾語(yǔ)是定語(yǔ)”;黃伯榮、廖序東的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》中稱“定語(yǔ)是名詞性短語(yǔ)里中心詞前面的修飾語(yǔ)”。在漢語(yǔ)里,定語(yǔ)一般都是放置在名詞中心語(yǔ)前面,用來(lái)修飾或者限定中心語(yǔ)。

(1)在這里我有朋友很多。

(2)我覺(jué)得去中國(guó)留學(xué)是選擇的正確。

(3)教師在這都是好人。

(4)在這有很多地方漂亮。

(5)這是我女兒的姐姐,她才三歲。

(6)兄弟,你不要抽煙太多。

(7)妹妹把爺爺彈鋼琴的聲音吵醒了。

(8)這里的教師不但教我們學(xué)漢語(yǔ)寫漢字,而且還教我們道理的做人。

(9)我感覺(jué)這里的天氣跟越南相比有差別很大。

例(1)中句子的主干是“我有朋友”,這個(gè)句子中,“我”是主語(yǔ),“有”是謂語(yǔ),“朋友”是賓語(yǔ),形容詞“很多”作為定語(yǔ)修飾“朋友”,正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“在這里我有很多朋友”。例(2)中,“正確”是定語(yǔ),“選擇”是中心語(yǔ),正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“我覺(jué)得去中國(guó)留學(xué)是正確的選擇”。例(3)中,“在這”是定語(yǔ),“教師”是主語(yǔ)中心語(yǔ),正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“在這的教師都是好人”。例(4)中,“漂亮”是定語(yǔ),“地方”是中心語(yǔ),正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“在這有很多漂亮的地方”。例(5)中由后一個(gè)分句“她才三歲”及留學(xué)生的婚姻狀態(tài)是單身,可知前一個(gè)分句中定語(yǔ)語(yǔ)序用錯(cuò),正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“這是我姐姐的女兒,她才三歲”。例(6)中句子的主干是“你不要抽煙”,這個(gè)句子中,“抽”是謂語(yǔ),“煙”是賓語(yǔ),形容詞“太多”作為定語(yǔ)應(yīng)該修飾名詞賓語(yǔ)“煙”,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“兄弟,你不要抽太多煙”。例(7)中句子的主干是“聲音把爺爺吵醒了”,所以“妹妹”、“彈鋼琴的聲音”都作為定語(yǔ)修飾主語(yǔ)中心語(yǔ)“聲音”,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“妹妹彈鋼琴的聲音把爺爺吵醒了”。例(8)中后半句主干是“教我們道理”,所以“道理”是中心語(yǔ),“做人”才是定語(yǔ),按照漢語(yǔ)的定語(yǔ)語(yǔ)序,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“這里的教師不但教我們學(xué)漢語(yǔ)寫漢字,還教我們做人的道理”。例(9)中形容詞“很大”應(yīng)該作為定語(yǔ)修飾名詞中心語(yǔ)“差別”,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“我感覺(jué)這里的天氣跟越南相比有很大的差別”。

3.補(bǔ)語(yǔ)錯(cuò)置

黃伯榮、廖序東在《現(xiàn)代漢語(yǔ)》里將“補(bǔ)語(yǔ)”定義為“動(dòng)詞、形容詞性短語(yǔ)里中心語(yǔ)后面的補(bǔ)充成分”,在漢語(yǔ)里“補(bǔ)語(yǔ)”經(jīng)常放置在中心語(yǔ)之后。不少語(yǔ)言中沒(méi)有補(bǔ)語(yǔ)這個(gè)概念,他們經(jīng)?;煜把a(bǔ)語(yǔ)”、“狀語(yǔ)”、“定語(yǔ)”的概念,把“補(bǔ)語(yǔ)”前置在中心語(yǔ)之前。

(1)在紅河學(xué)院一個(gè)學(xué)期學(xué)習(xí),我學(xué)到了很多漢語(yǔ)。

(2)雖然漢語(yǔ)很難學(xué),但是我的計(jì)劃是,只要幾個(gè)月在這里努力學(xué)習(xí),我就能說(shuō)好漢語(yǔ),考過(guò)HSK。

(3)上次考試我已經(jīng)一次考糟了。endprint

(4)如果不努力,老師就得花很多時(shí)間才能教我好。

(5)今天下雨淋我濕了。

(6)這個(gè)學(xué)校越來(lái)越好管理我們。

(7)晚上嚴(yán)重打游戲的人經(jīng)常白天睡覺(jué)不去上課。

(8)我們宿舍有一個(gè)過(guò)多吸煙的人。

例(1)中時(shí)間名詞“一個(gè)學(xué)期”做述語(yǔ)“學(xué)習(xí)”的補(bǔ)語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明“學(xué)習(xí)”的時(shí)間,應(yīng)該置于“學(xué)習(xí)”之后,正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“在紅河學(xué)院學(xué)習(xí)一個(gè)學(xué)期,我學(xué)到了很多漢語(yǔ)”。例(2)中時(shí)間名詞“幾個(gè)月”做述語(yǔ)“努力學(xué)習(xí)”的補(bǔ)語(yǔ),應(yīng)該放置在“努力學(xué)習(xí)”之后,正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“雖然漢語(yǔ)很難學(xué),但是我的計(jì)劃是,只要在這里努力學(xué)習(xí)幾個(gè)月,我就能說(shuō)好漢語(yǔ),考過(guò)HSK”。例(3)中“考糟”是述語(yǔ),“一次”是述語(yǔ)“考糟”的補(bǔ)語(yǔ),用來(lái)說(shuō)明“考糟”的次數(shù),應(yīng)置于“考糟”之后起補(bǔ)充說(shuō)明的作用,所以本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“上次考試我已經(jīng)考糟了一次”。例(4)中“教”為述語(yǔ),“好”是補(bǔ)充說(shuō)明“教”的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ),“好”應(yīng)該緊跟后置在“教”之后,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“如果不努力,老師就得花很多時(shí)間才能教好我”。例(5)中“淋”為述語(yǔ),“濕”濕補(bǔ)充說(shuō)明“淋”的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ),“淋”應(yīng)該緊跟后置在“淋”之后,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“今天下雨淋濕我了”。例(6)中“越來(lái)越好”是作為程度補(bǔ)語(yǔ)用來(lái)說(shuō)明“管理我們”,應(yīng)該后置在其后,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“這個(gè)學(xué)校管理我們?cè)絹?lái)越好”。例(7)中“晚上嚴(yán)重打游戲的人”的述語(yǔ)是“打游戲”,“嚴(yán)重”是用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明“打游戲”的程度補(bǔ)語(yǔ),應(yīng)該后置在“打游戲”之后,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“晚上打游戲嚴(yán)重的人經(jīng)常白天睡覺(jué)不去上課”。例(8)中“過(guò)多吸煙的人”的述語(yǔ)是“吸煙”,“過(guò)多”是用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明“吸煙”的程度補(bǔ)語(yǔ),應(yīng)該后置在“吸煙”之后,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“我們宿舍有一個(gè)吸煙過(guò)多的人”。

4.主謂語(yǔ)序錯(cuò)置

在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,充當(dāng)謂語(yǔ)的詞一般有名詞、動(dòng)詞、形容詞及主謂短語(yǔ),留學(xué)生對(duì)于“動(dòng)詞充當(dāng)謂語(yǔ)”比較容易理解,但對(duì)于名詞、形容詞及主謂謂語(yǔ)充當(dāng)謂語(yǔ)則常常發(fā)生錯(cuò)誤。同時(shí)漢語(yǔ)里,一般都是先主語(yǔ)后謂語(yǔ),如果留學(xué)生混淆不清何為主語(yǔ)何為謂語(yǔ),就常常犯錯(cuò)誤。

(1)那個(gè)又臟又破白色的盒子。

(2)別告訴他答案你最好。

(3)超出了范圍今天討論的他說(shuō)的問(wèn)題。

(4)星期一今天。

(5)請(qǐng)假休息他不得不。

例(1)中主語(yǔ)為“盒子”,“白色的”作為定語(yǔ)修飾主語(yǔ)中心語(yǔ)“盒子”,“那個(gè)”作為指示代詞放在定語(yǔ)“白色的”前面,而“又臟又破”則作為形容詞充當(dāng)本句的謂語(yǔ),留學(xué)生看到形容詞“又破又臟”就下意識(shí)地把其歸為定語(yǔ),把謂語(yǔ)“又破又臟”錯(cuò)置在主語(yǔ)“盒子”之前,這可能是受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)該為“那個(gè)白色的盒子又破又臟”。例(2)中主語(yǔ)為代詞“你”,狀語(yǔ)“最好”、“別”修飾謂語(yǔ)中心詞“告訴”,但是本句有兩個(gè)賓語(yǔ),直接賓語(yǔ)“答案”與間接賓語(yǔ)“他”作為賓語(yǔ)都應(yīng)該置于謂語(yǔ)中心詞“告訴”之后,且按照漢語(yǔ)習(xí)慣,直接賓語(yǔ)“答案”亦緊跟在間接賓語(yǔ)“他”之后,所以本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“你最好別告訴他答案”,即“主語(yǔ)+狀語(yǔ)+謂語(yǔ)+間接賓語(yǔ)+直接賓語(yǔ)”。例(3)的句子主干為“問(wèn)題超出了范圍”,“他說(shuō)的”作為定語(yǔ)修飾名詞“問(wèn)題”,置于主語(yǔ)“問(wèn)題”之前,主語(yǔ)之后沒(méi)有合適的狀語(yǔ),所以應(yīng)緊跟上謂語(yǔ)“超出了”,而“今天討論的”作為定語(yǔ)修飾賓語(yǔ)“范圍”,應(yīng)置于“范圍”之前,所以本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“他說(shuō)的問(wèn)題超出了今天討論的范圍”,留學(xué)生沒(méi)有分清楚主語(yǔ)、謂語(yǔ),也沒(méi)有先主語(yǔ)后謂語(yǔ),所以發(fā)生了錯(cuò)誤。例(4)中名詞“今天”充當(dāng)主語(yǔ),名詞“星期一”充當(dāng)謂語(yǔ),本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“今天星期一”,留學(xué)生看到兩個(gè)名詞就分不清主語(yǔ)謂語(yǔ),所以錯(cuò)置了主謂。例(5)主干為“他請(qǐng)假休息”,主語(yǔ)應(yīng)為“他”,謂語(yǔ)是“請(qǐng)假休息”,“不得不”為狀語(yǔ)應(yīng)在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,所以本句正確的漢語(yǔ)語(yǔ)序應(yīng)為“他不得不請(qǐng)假休息”。

二、語(yǔ)序偏誤教學(xué)的反思

通過(guò)以上偏誤案例分析,我們發(fā)現(xiàn)東南亞留學(xué)生的語(yǔ)篇作文中語(yǔ)序錯(cuò)誤出現(xiàn)的原因主要有以下幾種:母語(yǔ)負(fù)遷移的影響、目的語(yǔ)的過(guò)度泛化、學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)的掌握不夠、教材的編排及教師的教法不得當(dāng)、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及態(tài)度等。清楚了這些原因,我們?cè)诮虒W(xué)中就應(yīng)該增強(qiáng)針對(duì)性。在偏誤分析中應(yīng)重視母語(yǔ)負(fù)遷移造成的影響,汪婷(2014)認(rèn)為,越南語(yǔ)中的定語(yǔ)成分有些放在中心語(yǔ)前面,有些放在中心語(yǔ)后面,所以越南留學(xué)生可能會(huì)受到母語(yǔ)為越南語(yǔ)的影響,在漢語(yǔ)寫作中出現(xiàn)定語(yǔ)語(yǔ)序錯(cuò)置的情況。同樣的,越南語(yǔ)中的狀語(yǔ)位置跟英語(yǔ)類似,位置比較靈活,可在句中可在句末。所以,我們?cè)诮淘侥狭魧W(xué)生時(shí)首先要分清句子主干,何為“主謂賓”,何為“定狀補(bǔ)”,有針對(duì)性地對(duì)他們進(jìn)行漢語(yǔ)定語(yǔ)、狀語(yǔ)語(yǔ)序的練習(xí)。應(yīng)該重視偏誤分析中目的語(yǔ)的過(guò)度泛化。比如補(bǔ)語(yǔ)錯(cuò)置中的例子“上次考試中我已經(jīng)一次考糟了”,這是一個(gè)典型的目的語(yǔ)泛化的例子,留學(xué)生可能掌握了漢語(yǔ)中“一個(gè)朋友”、“一本書(shū)”等數(shù)量短語(yǔ)的用法,而采用類推的方法,將述語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)寫成數(shù)量短語(yǔ)而產(chǎn)生偏誤。針對(duì)這種情況,不必一味苛責(zé)留學(xué)生,可以在教學(xué)中強(qiáng)化漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué),反復(fù)講解反復(fù)練習(xí),避免留學(xué)生再次發(fā)生偏誤。漢語(yǔ)因?yàn)樽⒅乇砬檫_(dá)意,在表達(dá)上很自由,同時(shí)又很復(fù)雜,漢語(yǔ)的語(yǔ)法遠(yuǎn)非“哪個(gè)成分放在這,哪個(gè)成分放在那”這樣簡(jiǎn)單的界定,所以對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不但需要教師具備豐富的中華文化內(nèi)涵知識(shí),還需要教師具備充滿個(gè)人魅力的教學(xué)風(fēng)格,既要注重總體規(guī)則又要注重局部的例外,既要尊重二語(yǔ)習(xí)得的規(guī)律關(guān)注教材的編排又要關(guān)注教學(xué)方法的得當(dāng),既要關(guān)注教學(xué)本身又要關(guān)注留學(xué)生的心理動(dòng)機(jī)態(tài)度等因素。

參考文獻(xiàn):

[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2002:1-102.

[2]張斌.新編現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2004.

[3]汪婷.越南留學(xué)生語(yǔ)序偏誤分析[D].合肥:安徽大學(xué),2014.

本文為云南省教育廳指導(dǎo)性項(xiàng)目“云南省高校留學(xué)生跨文化交際語(yǔ)用失誤研究”成果,項(xiàng)目編號(hào)為2016ZDX134。endprint

猜你喜歡
教學(xué)策略
低年級(jí)寫話教學(xué)策略