張秀麗
(上海大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,上海200444)
在第一部蘇格蘭歷史小說《威弗利;或六十年前 的 事 》(Waverley; or,'Tis Sixty Years Since,1814)中,沃爾特·司各特爵士(Sir Walter Scott,1771-1832)以充滿浪漫幻想的英格蘭貴族愛德華·威弗利的蘇格蘭高地旅行為軸線,以1745-1746年詹姆士黨人最后一次試圖復(fù)辟斯圖亞特王朝的歷史事件為背景,講述了威弗利逐步與蘇格蘭貴族露絲·布雷德沃丁建立婚姻關(guān)系的故事。國(guó)內(nèi)外學(xué)者很多都指出,威弗利與露絲的婚姻象征了英格蘭與蘇格蘭的聯(lián)盟①國(guó)外學(xué)者如伊恩·鄧肯(Ian Duncan)、艾娜·費(fèi)里斯(Ina Ferris)、凱蒂·特魯姆佩納(Katie Trumpener)等,國(guó)內(nèi)學(xué)者如石梅芳、高靈英、蘇耕欣等都對(duì)婚姻和政治聯(lián)盟之間的關(guān)系有過論述。。然而,在這一婚姻關(guān)系中,就威弗利的主動(dòng)性問題,學(xué)者們普遍持否定觀點(diǎn)。威弗利在與露絲確立婚姻關(guān)系之前,狂熱地愛戀著高地伊沃族首領(lǐng)弗格斯的姐姐弗洛娜。弗洛娜充滿激情和神秘色彩,而露絲卻溫柔賢惠,二者之間強(qiáng)烈的對(duì)比使得學(xué)者們更傾向于認(rèn)為威弗利后期轉(zhuǎn)向露絲并非主動(dòng)。此外,威弗利雖向往激情四射的生活,充滿浪漫幻想,但卻不諳世事,表面上看來總是處于左右搖擺狀態(tài)(正如其名字waver所暗示的那樣)。他逐步參與到1745-1746年事件中也被解讀為“受到誘使”②喬治·紐文漢姆·萊特(George Newenham Wright,1794-1877)早在1836年就指出,威弗利的高地之行是受好奇心所使。后來有學(xué)者指出威弗利還受到了弗格斯等人的誘使。,體現(xiàn)出學(xué)者們對(duì)威弗利行為主動(dòng)性的充分不信任。威弗利高地之行主動(dòng)性與否的問題對(duì)于理解英格蘭-蘇格蘭共同體建構(gòu)過程中雙方的情感信任至關(guān)重要。若從身體促發(fā)情感,進(jìn)而建立關(guān)系的角度來看,威弗利的高地旅行是充分自主的行為,反映出司各特在建構(gòu)英格蘭-蘇格蘭共同體過程對(duì)情感的重視。
在西方思想中,情感(affect)③本文采用affect,而非emotion,feeling,mood等詞,主要是因?yàn)榍罢吆x更為豐富,指向更為寬泛,而后者更多指的是具體的情緒。參見KeLLY J R.,N e.IANNoNe & M K.MccARTY.“The Function of Shared Affect in Groups”[M]//VoN ScHeVe c,M SALMeLLA,eds.collective emotions:perspectives from psychology,philosophy,and Sociology.oxford:oxford University press,2014:176-188.的含義并不明晰。一方面,情感被認(rèn)為是無序的、偶然的,具有潛在的破壞力,必須加以控制;另一方面,情感被認(rèn)為是一種對(duì)社會(huì)“有組織的反應(yīng)”,一種動(dòng)機(jī),一種“激起、維持,并引導(dǎo)行為的過程”[1]17。這個(gè)定義強(qiáng)調(diào)了情感的社會(huì)屬性,對(duì)于我們重新閱讀司各特作品中的情感書寫具有很大的啟發(fā)意義。情感之所以具有社會(huì)性,對(duì)個(gè)體的社會(huì)身份進(jìn)行規(guī)定和調(diào)整(emotional regulation),在于情感能起到觸染作用(emotional contagion)。在珍妮絲·R.凱里等人看來,情感觸染是一種“不自主地模仿他人,在神色、舉止和行為上與他人保持一致,以在情感上與他人趨于相似的傾向”[2]176。諸如神色、舉止和行為上的一致會(huì)導(dǎo)致共同情感的產(chǎn)生,而一個(gè)社會(huì)或群體中的共同情感也會(huì)引起諸如神色、舉止和行為上的類似。
運(yùn)動(dòng)在情感觸染中起著至關(guān)重要的作用。珍妮絲·R.凱里等人指出,“群體的情感起到了一種重要的溝通功用,其目的是為了促使群體成員行動(dòng)起來,同時(shí)又將成員粘合在一起?!盵2]176而與笛卡爾齊名的哲學(xué)家巴魯赫·德·斯賓諾莎(Baruch de Spinoza,1632-1677)則將情感定義為“身體的感觸,這些感觸使身體活動(dòng)的力量增進(jìn)或減退,順暢或阻礙,而這些情感或感觸的觀念同時(shí)亦隨之增進(jìn)或減退,順暢或阻礙”[3]97。在這里,情感涉及兩個(gè)元素:身體、感觸。由于身體總是被外界感觸,或者感觸外界,情感于是與運(yùn)動(dòng)緊密地聯(lián)系在一起。當(dāng)身體運(yùn)動(dòng)(move)時(shí),它同時(shí)也在感觸(feel),感觸時(shí)也在運(yùn)動(dòng),二者存在著緊密的關(guān)系。我們甚至可以說,在個(gè)體情感向集體情感轉(zhuǎn)化的過程中,身體運(yùn)動(dòng)起著重要的作用。
從這個(gè)視角重新閱讀《威弗利》,我們可以將其看作一部關(guān)于身體運(yùn)動(dòng)的小說。威弗利離開處于靜止?fàn)顟B(tài)的家庭生活,進(jìn)入蘇格蘭低地參軍,來到圖萊-維俄蘭拜訪叔父在低地的故交布雷德沃丁男爵。因高地?fù)尳偈录M(jìn)入高地,見到高地伊沃族首領(lǐng)弗格斯,被其浪漫的氣質(zhì)深深吸引,同時(shí)愛上其姐姐弗洛娜。在歸途中被劫,被陌生人救治,被送往已經(jīng)起義的荷里路德宮,被弗格斯引薦給“攝政王”查爾斯·愛德華,威弗利向“攝政王”效忠,加入到起義軍中,隨起義軍南下撤退。在撤退途中遭政府軍追擊,在混亂中與高地軍分散。在農(nóng)民家中躲避政府軍,一番坎坷后回到倫敦,得知高地兵敗,返回蘇格蘭營(yíng)救布雷德沃丁男爵和露絲。與露絲兩情相悅,前往卡萊爾城堡見弗格斯最后一面,返回圖萊-維俄蘭,與露絲結(jié)為夫婦。在結(jié)構(gòu)上,除了首尾的家庭生活外,小說的大部分是由威弗利的旅行連接在一起的??梢哉f,整部小說是借助于威弗利的身體和運(yùn)動(dòng)將宏大歷史事件與個(gè)人愛情經(jīng)歷聯(lián)系在了一起。
威弗利參與1745-1746年高地事件的行為是由其情感傾向所決定的。威弗利性格內(nèi)向,耽于浪漫的幻想,不喜戶外活動(dòng)和社會(huì)交往。姑媽曾經(jīng)給他講了許多家族英雄故事,對(duì)他產(chǎn)生了深刻的影響。當(dāng)面對(duì)“英俊、端莊”,“神態(tài)威嚴(yán)、高貴”的王子時(shí),他被后者身上的英雄氣質(zhì)所打動(dòng)。他甚至認(rèn)為,“盡管他身上沒有表示身份的標(biāo)志:胸前佩戴星章,膝上系繡花襪帶,單憑他那從容不迫、溫文爾雅的風(fēng)度,他也能看出他的高貴出身和地位”[4]192。當(dāng)弗格斯正要介紹威弗利時(shí),王子打斷了他,說“英國(guó)最古老、最忠誠(chéng)的世家之一的后代”[4]192不需要引薦。他表明,自己所從事的事業(yè)與威弗利的祖先尼杰爾爵士曾經(jīng)致力的事業(yè)有相同之處?!耙峭ダ壬袼淖嫦饶峤軤柧羰磕菢?,決心擁護(hù)這一正義的事業(yè),并追隨這位依靠人民的愛戴,致力于奪回他祖先的王位或者為此犧牲的王子,要是這樣,我只能說,在這一英勇的事業(yè)中,他會(huì)發(fā)覺這些貴族和士紳是值得共事的朋友,他所追隨的王子,也許不幸,可是絕不會(huì)忘恩負(fù)義?!盵4]193高貴、忠誠(chéng)、英雄、正義等字眼對(duì)威弗利具有巨大的吸引力,而查爾斯王子的“儀表、風(fēng)采,以及他在這一異乎尋常的冒險(xiǎn)事業(yè)中所顯示的氣概,無不符合他想象中的傳奇英雄的形象”,于是威弗利沒有經(jīng)過深思熟慮,便向王子跪下,“為維護(hù)他的權(quán)利而奉獻(xiàn)他的心和劍!”[4]193
由此不難發(fā)現(xiàn),威弗利參與到1745-1746年高地事件是出于本性中的浪漫情感傾向,表達(dá)出的是他對(duì)正義的事業(yè),浪漫的英雄,高貴而忠誠(chéng)的世代傳承的深厚情感,而正是這種情感促使了他的運(yùn)動(dòng)。情感與運(yùn)動(dòng)之間處于不可分割的緊密聯(lián)系之中。假使威弗利本性并非如此,他所受的家庭教育并沒有給予他這種情感,那么他很可能像自己的父親一樣追隨漢諾威王朝了,而不會(huì)與高地扯出如此復(fù)雜的糾葛。而伴隨著他一步步深入到高地,深入到高地人之中,了解到高地以詩(shī)歌為代表的文化背后所蘊(yùn)涵的關(guān)于忠誠(chéng)與秩序的理念,親身經(jīng)歷高地的風(fēng)俗人情,威弗利對(duì)高地的情感也在不斷加深。這是兩種作用于威弗利身上的力。那么,這種力究竟是一種怎樣的情感力量呢?
同情是一種重要的情感動(dòng)力,它能夠促進(jìn)情感的聯(lián)系,起著一定的社會(huì)黏合作用。埃德蒙·伯克(edmund Burke,1729-1797)在《關(guān)于我們崇高與美觀念之根源的哲學(xué)探討》(1756)中指出了同情對(duì)于建立情感關(guān)聯(lián)的重要作用:“正是因?yàn)橥榈拇嬖?,我們才關(guān)心他人所關(guān)心的事物,才感動(dòng)于他人所感動(dòng)的事物,并且不至于對(duì)人們所作或所經(jīng)受的一切事情無動(dòng)于衷,做一個(gè)冷漠的旁觀者?!盵5]41威弗利并非一個(gè)冷漠的旁觀者,他一步步參與到高地的軍事行動(dòng)中,正是基于對(duì)高地人民的同情和對(duì)高地文化的熱愛。這種同情的動(dòng)力在《威弗利》中是一種非常重要的情感力量,可以說是司各特借此以連結(jié)蘇格蘭人民與英格蘭民族情感的藝術(shù)手段。這種同情的內(nèi)驅(qū)力并不是理性的,其核心是激起人們心中對(duì)于不幸事件的適度欣喜。
對(duì)于不幸事件的愉悅感情并非出于理性的觀察,而是“身體的感官結(jié)構(gòu)”,或者“心智的框架與組成”[5]41。伯克指出,在考察社會(huì)交往關(guān)系時(shí)出現(xiàn)的上述現(xiàn)象,“理性的影響力或許沒有通常所認(rèn)為的那么廣泛”[5]41。對(duì)于蘇格蘭,尤其是高地社會(huì)、詩(shī)歌與文化的行將覆滅,無論是威弗利還是作者司各特都表達(dá)了深深的同情。深受啟蒙思想家大衛(wèi)·休謨等人的影響,司各特在很大程度上認(rèn)同社會(huì)從野蠻走向文明的所謂進(jìn)步論,對(duì)于在現(xiàn)代資本文明包圍下蘇格蘭封建氏族社會(huì)的發(fā)展困境深感無力。從理性的角度出發(fā),對(duì)于蘇格蘭社會(huì)和文化的向往就像是試圖抓住必然逝去的東西一樣徒勞無益。但是,威弗利對(duì)蘇格蘭的浪漫幻想,以雙腿丈量了蘇格蘭高地的崇山峻嶺,以眼睛觀看了蘇格蘭文化的展演,本質(zhì)上是一種對(duì)于感官和心智的張揚(yáng)。在理性大行其道的現(xiàn)代資本社會(huì),對(duì)落后的,野蠻的,行將或已然逝去物的想象,可以說是一種對(duì)理性的抵制,更是對(duì)身體與情感的弘揚(yáng)。
之所以說是不幸的,使人震驚的事件能夠讓人產(chǎn)生很高程度的愉悅感受,在伯克看來主要有兩個(gè)原因。首先,“當(dāng)想到如此憂傷的一個(gè)故事不過是一個(gè)虛構(gòu)的作品時(shí),我們感到滿足”;其次,“當(dāng)想到我們遠(yuǎn)離作品所描寫的罪惡時(shí),我們感到愉悅”[5]41。1745-1746年的蘇格蘭高地事件以卡洛登戰(zhàn)敗畫上了句號(hào)。它同時(shí)終結(jié)的是蘇格蘭作為獨(dú)立國(guó)家存在的可能性,至少在當(dāng)時(shí)可預(yù)見的未來。對(duì)于蘇格蘭民族情感來說,這次事件可以說是民族文化創(chuàng)傷事件,對(duì)蘇格蘭產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
這種因不幸事件所產(chǎn)生的愉悅感受使得人物和讀者在面對(duì)他人苦難時(shí)生出同情之感,促使人們做出行動(dòng)的激情,并聯(lián)合起來,建立情感關(guān)聯(lián)。伯克指出,在災(zāi)難面前,人們會(huì)被同伴的感情所影響。這種影響引誘我們走向這些事件,如同閱讀高貴民族的滅亡或偉大人物的不幸一樣去切身體會(huì)苦難者的感受。正是這種切身的感受與行動(dòng),促使人們“通過同情而聯(lián)合起來”,而“運(yùn)用來加強(qiáng)這種聯(lián)合關(guān)系的東西就是某種適度的愉悅(delight)”[5]42。因他人苦難引發(fā)的情感上的適度愉悅加強(qiáng)了不同個(gè)體之間的情感關(guān)聯(lián)。這種欣喜之情“并非是一種不摻雜其他的欣喜,而是混雜著某種無法釋懷的感情”?!懊鎸?duì)此類事件時(shí)的愉悅,使我們無法置不幸的事于不顧;而我們感覺到的痛苦,則使得我們?cè)趯捨克说臅r(shí)候,也順帶寬慰了自己。”[5]43對(duì)于19世紀(jì)的讀者而言,司各特所展示的一陣令人痛苦的民族傷痛雖然已經(jīng)遙遠(yuǎn),但卻并沒有消失。重新閱讀歷史事件給讀者創(chuàng)造了旁觀過去的機(jī)會(huì),并使得人們?cè)陔[隱存在的民族之痛中感受愉悅,獲得解脫。這種解脫之感對(duì)于重新建立新的民族關(guān)系是至關(guān)重要的。對(duì)于蘇格蘭人民來說,這種閱讀與旁觀將自己從創(chuàng)傷中解脫出來,而不是陷進(jìn)歷史的泥潭無法自拔。對(duì)于英格蘭人民來說,在這次不幸事件中以威弗利、塔爾博特上校為代表的英格蘭人對(duì)蘇格蘭的友情與同情,在很大程度上寬慰了自己。這對(duì)于重新建立英格蘭-蘇格蘭的民族關(guān)系是十分有益的。
在身體運(yùn)動(dòng)中引發(fā)了感觸,在不幸事件中生出同情的力量,都有助于建立情感的關(guān)聯(lián)。情感的這種關(guān)聯(lián)又進(jìn)一步促進(jìn)了共同體的建構(gòu),甚至大不列顛的想象。在《威弗利》中,司各特從英格蘭-蘇格蘭經(jīng)濟(jì)一體化、印刷資本主義的全球擴(kuò)張和情感關(guān)聯(lián)的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)三個(gè)維度建構(gòu)了情感共同體的動(dòng)機(jī)與內(nèi)涵。對(duì)19世紀(jì)的大不列顛而言,共同體指的是在共同的區(qū)域所有人因共同的利益而聯(lián)系在一起的文化概念。1814年《威弗利》的出版距離1707年《聯(lián)盟法案》的頒布已有百年余。在這一百多年的沖突與融合中,英格蘭與蘇格蘭已經(jīng)密不可分地聯(lián)系在了一起。司各特在《威弗利》中所建構(gòu)的共同體可以說是一種情感共同體。在經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程日益加速和印刷資本主義全球擴(kuò)張的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)下,它可以說是建立情感關(guān)聯(lián)的文化需要和表征。無論是在大不列顛,還是全球各地,英格蘭與蘇格蘭因資本全球擴(kuò)張而緊密地聯(lián)系在了一起。司各特在這種社會(huì)和政治背景下強(qiáng)調(diào)英格蘭-蘇格蘭之間雖有分歧但依然相互關(guān)愛的歷史友情,反映出建立情感共同體的政治、社會(huì)和文化需求。
英格蘭-蘇格蘭的經(jīng)濟(jì)一體化在一定程度上促進(jìn)了情感共同體的建構(gòu)。17世紀(jì)后期,英格蘭已經(jīng)為海外領(lǐng)土擴(kuò)張建立起了經(jīng)濟(jì)的、政治的和軍事的基礎(chǔ)。從1650年開始,英國(guó)開始了全面經(jīng)濟(jì)和軍事擴(kuò)張的步伐。蘇格蘭也渴望在海外市場(chǎng)占有一席之地。17世紀(jì)90年代末期,蘇格蘭集全國(guó)財(cái)力,試圖在位于加勒比海和太平洋之間的巴拿馬地峽中的達(dá)林海灣(the Gulf of Darién)建立殖民地。但是這次努力并未成功,蘇格蘭銀行全面崩潰,老百姓的生活苦不堪言。想要成為世界貿(mào)易中心的蘇格蘭不得不放棄獨(dú)自尋求海外市場(chǎng)的企圖,轉(zhuǎn)向英格蘭政府。雖然1707年《聯(lián)盟法案》的頒布充滿了政治陰謀和欺騙,對(duì)于蘇格蘭的民族情感來說是件不光彩的事情,但是若從當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)格局和政治形勢(shì)來看,蘇格蘭加入英格蘭經(jīng)濟(jì),共享英格蘭在海關(guān)、稅收、制造業(yè)等方面的經(jīng)濟(jì)利益和市場(chǎng),是大勢(shì)所趨。在小說中,也即聯(lián)盟之初,蘇格蘭與英格蘭之間在經(jīng)濟(jì)方面的差距十分明顯。當(dāng)威弗利來到圖萊-維俄蘭村莊時(shí),所見一片蕭條。與“整潔宜人的英格蘭農(nóng)舍”相比,這里“簡(jiǎn)陋不堪”。一群小孩赤裸著身體在路上玩;一二十條“餓得半死”的狗跟在馬匹后面嚎叫,咬著馬的后蹄;一些老頭“由于長(zhǎng)年勞累,個(gè)個(gè)都彎腰駝背,又因上了年紀(jì),煙熏火燎,兩眼淚水模糊”[4]48-9。這表明,蘇格蘭低地的經(jīng)濟(jì)處于十分落后,甚至停滯的狀態(tài),與英格蘭形成了鮮明的對(duì)比。對(duì)此,英格蘭人威弗利十分同情。他說:“那些人的臉絕非一副木呆呆的傻相;外貌雖粗,但顯然很聰明;雖嚴(yán)肅,卻不蠢;從這些年輕姑娘當(dāng)中,畫家可以不止挑選出一個(gè)面貌和體態(tài)都像密涅瓦的模特兒。那些皮膚曬得黑黑的、頭發(fā)曬得發(fā)白的孩子,也有自己的神態(tài)、生活方式和興趣?!盵4]49-50而到了小說發(fā)表時(shí)的19世紀(jì)初,英國(guó)打敗殖民對(duì)手法國(guó)“為大規(guī)模的領(lǐng)土奪取定下了基調(diào),而蘇格蘭人十分適時(shí)地從中獲取了大量物質(zhì)益處”[6]4。此時(shí),加強(qiáng)情感的關(guān)聯(lián)是必然趨勢(shì)。
其次,愛丁堡印刷業(yè)的繁榮及全球化極大地促進(jìn)了英格蘭-蘇格蘭情感共同體的建立。在《想象的共同體》中,安德森提到了印刷業(yè)對(duì)于想象共同體的重要作用。由于書籍出版業(yè)對(duì)資本的無限渴求和趨利,印刷資本主義開始形成。它促使印刷語言逐步替代地方性的語言,盡可能地?cái)U(kuò)大讀者群體?!锻ダ冯m然是以蘇格蘭歷史為背景,小說中的絕大多數(shù)人物都是蘇格蘭人,使用的是蘇格蘭低地或高地各氏族的方言,但小說卻是以標(biāo)準(zhǔn)英語寫成,只穿插了很少的蘇格蘭對(duì)話,并不影響讀者的接受。可以說,英語成為印刷語言為英格蘭-蘇格蘭創(chuàng)造了統(tǒng)一的交流工具,促進(jìn)了文化的溝通和情感的加深[7]38-46。伴隨著愛丁堡印刷業(yè)的全球擴(kuò)張,司各特的27部威弗利歷史小說傳播到了世界各地。對(duì)于世界各處的大不列顛人而言,小說極大地加強(qiáng)了英格蘭與蘇格蘭對(duì)于共同家園的想象,促進(jìn)了大不列顛性(Britishness)的形成。人們會(huì)為威弗利與弗格斯之間真摯的情感所感染,會(huì)被浪漫化的蘇格蘭高地深深吸引,不斷地建構(gòu)著共同的文化記憶。
最后,資本的全球化也促進(jìn)了情感共同體的建構(gòu)。在19世紀(jì),英國(guó)經(jīng)歷了工業(yè)革命和資本的全球化,人與人之間的關(guān)系已不再像傳統(tǒng)的社會(huì)關(guān)系靠近親血緣關(guān)系維系,傳統(tǒng)價(jià)值開始分崩離析,社會(huì)的向心力也逐漸消失。正是在這樣的社會(huì)環(huán)境下,出現(xiàn)了建構(gòu)共同體的呼聲。此時(shí)的聯(lián)盟與百年前的政治結(jié)盟已有很大區(qū)別,更重視人的情感因素。威廉斯也指出了18世紀(jì)之后的共同體有一個(gè)更重要的特征:“不像其他所有指涉社會(huì)組織(國(guó)家、民族和社會(huì)等)的術(shù)語,它[共同體]似乎總是被用來激發(fā)美好的聯(lián)想?!盵8]76借助于激發(fā)聯(lián)想,特定人群實(shí)現(xiàn)了對(duì)于共同體的想象,加強(qiáng)了彼此之間的情感關(guān)聯(lián)。這里所說的聯(lián)想與想象可以說是同義。安德森在《想象的共同體》中論述了想象對(duì)于共同體建構(gòu)的重要性,而亞當(dāng)·斯密也指出,“只有借助想象,我們才能形成有關(guān)我們兄弟感覺的概念?!ㄟ^想象,我們?cè)O(shè)身處地地想到自己忍受著所有同樣的痛苦,我們似乎進(jìn)入了他的軀體,在一定程度上同他像是一個(gè)人,因而形成關(guān)于他的感覺的某些想法,甚至體會(huì)到一些雖然程度較輕,但不是完全不同的感受?!盵9]2-3可見,想象促進(jìn)了情感的關(guān)聯(lián),進(jìn)而加強(qiáng)了共同體的建構(gòu)。
司各特在《威弗利》的引言中稱,小說是以蘇格蘭人與英格蘭人在戰(zhàn)爭(zhēng)沖突時(shí)超越政治偏見,相互保護(hù)的友情為基礎(chǔ)寫成的。他稱,“我決定仰仗人物性格和感情本身的說服力,以盡量避開那些不利因素;——那是社會(huì)各階段中人所共有的情感,就像人類的心不論是在十五世紀(jì)的鎧甲下,或在十八世紀(jì)的繡花外衣下跳動(dòng),還是在藍(lán)罩衫和白細(xì)布背心下跳動(dòng),都一樣為這種感情所激動(dòng)。”[4]5情感在《威弗利》中占有重要的位置,是司各特借以建構(gòu)共同體的重要策略。這種超越時(shí)間、區(qū)域,甚至文化差異的情感,在建構(gòu)英格蘭-蘇格蘭命運(yùn)共同體的過程中扮演了重要角色。
安慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2018年6期