国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對(duì)外漢語教學(xué)中文化傳播分析

2017-12-19 20:21陸山華
科學(xué)與財(cái)富 2017年33期
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語文化傳播教學(xué)

陸山華

摘 要: 本文分析了對(duì)外漢語教學(xué)中文化傳播,包括不同文化模式對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)文化傳播效果的影響,知識(shí)文化與交際文化概念及現(xiàn)實(shí)意義等內(nèi)容。

關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語;教學(xué);文化傳播

盡管從理論上講,“一種語言中可以表述的內(nèi)容,在另一種語言中一定也可以找到方式來表述,”但文化傳播活動(dòng)受諸多因素影響,媒介不同,語言形式不同,其表述形式必然不同。不同文化模式對(duì)文化傳播有不同影響,在對(duì)文化相關(guān)諸因素分類中,知識(shí)文化和交際文化是從實(shí)踐角度的一種分類。

1.不同文化模式對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)文化傳播效果的影響

(1)“價(jià)值觀導(dǎo)向”對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)文化傳播效果的影響

在文化傳播領(lǐng)域,研究文化的模式的途徑歷來有幾種不同的理論,而其中最有價(jià)值的、對(duì)跨文化傳播影響最大的、經(jīng)常被眾多研究者和學(xué)者討論的共有四種,其代表人物分別是:克拉克洪和斯托貝克(Kluckhohn and Strodtbeck)(1961)、霍爾(Hall)(1976),霍夫斯泰德(Hofstede)(1997)和龐德(Bond)(1981)。他們分別從不同角度分析了人類文化的模式,不同的文化模式對(duì)文化傳播有不同的影響。對(duì)外漢語教師應(yīng)該了解一些。以霍夫斯泰德的價(jià)值觀導(dǎo)向?qū)θ祟愇幕哪J降姆诸悶槔煌奈幕J綄?duì)對(duì)外漢語的教學(xué)效果存在不同的影響。

①人的本性導(dǎo)向上,可以將文化分為平行的三類,即:人性本惡,人性本善以及基于兩者之間的善惡論,認(rèn)為人具有可塑性。我們中國孔子的儒學(xué)論及佛教哲學(xué)都認(rèn)為人性本善,三字經(jīng)的開篇便是“入之初,性本善,性相近,習(xí)相遠(yuǎn)”:而美國文化繼承了清教徒的傳統(tǒng),其文化的定位是建立在原罪的基礎(chǔ)上,認(rèn)為人性本惡,但通過具體的規(guī)則,人們可以逐漸改善,最終獲救。不了解文化的這種不同,在對(duì)外漢語教學(xué)中進(jìn)行文化傳播時(shí),勢必會(huì)遇到討論雙方各行其道,爭得面紅耳赤也無法得出結(jié)論。因?yàn)殡p方的價(jià)值觀不同。

②在人與自然導(dǎo)向上,有人類從屬于自然,人與自然“合作”,以及人類可以控制自然三種不同文化模式。比如印度的清教徒認(rèn)為人類從屬于自然,大部分東亞人比如中國和日本人認(rèn)為人類應(yīng)該同自然合作,而有的美國人基于宗教的基礎(chǔ)認(rèn)為,將地球變?yōu)槿腩愖约旱念I(lǐng)地是上帝的意圖。不了解這種文化的差異,就無法讓留學(xué)生理解很多唐詩的“不如歸去”的深刻含義。

③在時(shí)間導(dǎo)向上,也有過去導(dǎo)向、現(xiàn)在導(dǎo)向和未來導(dǎo)向三種。比如中國和法國的文化都相信并重視過去發(fā)生的事情。即便在今天,基于中華五千年文明史的歷史劇仍常居票房收入的龍頭以及電視榜首。正如阿德勒所說:“中國孩子沒有可仿效的太空時(shí)代的超人,即使在玩游戲的時(shí)候,他們也裝扮成中世紀(jì)的超自然英雄孫悟空。”而對(duì)大多數(shù)美國人來說,接下來將要發(fā)生的事情對(duì)他們具有強(qiáng)烈的吸引力,他們對(duì)未來的看法非常樂觀,他們不怕失敗,如果第一次失敗了,他們會(huì)接著嘗試、嘗試、再嘗試,他們相信他們可以控制未來。不了解這種差異,或了解不夠,就無法避免關(guān)于重視歷史或輕視歷史的無休止的爭論。就無法理解很多年輕的英國或美國留學(xué)生對(duì)歷史的輕率的態(tài)度。

④在行動(dòng)導(dǎo)向上,有正在發(fā)生導(dǎo)向,正在變化導(dǎo)向,以及實(shí)踐導(dǎo)向三種。同樣,基于佛教的精神,中國人大部分重精神,輕物質(zhì),同印度人一樣,把內(nèi)在的或精神的升華看成是人生的主要目標(biāo)之一,屬于典型的正在變化導(dǎo)向。而美國人對(duì)一天當(dāng)中的每一件事幾乎都要事先做好計(jì)劃,對(duì)實(shí)踐和行動(dòng)的重視勝過一切。他們是典型的實(shí)踐導(dǎo)向型文化模式。

(2)高低語境理論及其影響。

①高低語境理論

高低語境理論是由美國人類學(xué)家霍爾首先提出來的。霍爾在這里所用的“語境”一詞的意義是指“圍繞事件的信息;它與事件的意義緊密相連”?;魻柖x的高低語境是:高語境的交流或訊息是指大多數(shù)信息都已經(jīng)體現(xiàn)出來了,只有極

少數(shù)的信息清楚地以編碼的方式進(jìn)行傳達(dá)。低語境的交流正好相反,即大多數(shù)信息都是通過外在的語言方式進(jìn)行傳達(dá)。根據(jù)這種文化模式的分類,中國、日本、

朝鮮等亞洲國家以及土著美國、拉丁美洲的許多國家,由于其傳統(tǒng)和歷史的因素,人們大都具有相同的經(jīng)歷,因此,他們對(duì)于一致的信息會(huì)獲得一致的外在反應(yīng)。在日常生活及交流中,不必太依賴語言去獲得詳細(xì)的背景信息就可以了解彼此所要表達(dá)的意思。他們常常借助手勢、空間的使用以及沉默等非語言方式來表達(dá)信息。因此對(duì)周圍的事物和環(huán)境很敏感。比如漢語中有“默契”一詞,它所表達(dá)的含義以及描寫的情境很難在英語中找到對(duì)等物。再比如,中國人很少說“我愛你”,而是通過眼神、語境等其它方式含蓄地表現(xiàn)出來。而在美國、德國、瑞士等國家中,人口具有較低的同質(zhì)性,因此,交流需要的信息必須通過語言準(zhǔn)確地表達(dá)出來,就好比給計(jì)算機(jī)的指令,必須準(zhǔn)確、清晰,否則,交流就會(huì)發(fā)生障礙。

②高低語境理論的影響

高低語境理論對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)文化傳播的影響是多方面的。這里筆者主要談一下這種理論對(duì)我們的語言教學(xué)目標(biāo)提出的挑戰(zhàn)。我們的第二語言教學(xué)是要教語言,不是行為文化,這就要求我們對(duì)第二語言的習(xí)得效果有必要再做一個(gè)準(zhǔn)確定位,即何謂“地道”的漢語?我們是要教會(huì)我們的留學(xué)生我們漢語的語法規(guī)則,詞匯,必要的修辭等所有這些知識(shí)文化,以及一些必要的交際文化知識(shí),我們的期望值不能過高。語音、詞匯、語法、修辭等方面的習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)問題不能太高。

2.知識(shí)文化與交際文化概念及現(xiàn)實(shí)意義

(1)知識(shí)文化和交際文化概念的提出

既然不同文化模式對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)有著不同的影響,我們的語言傳播實(shí)際中又存在著高低語境的異同,那么,我們到底應(yīng)該在對(duì)外漢語教學(xué)中傳播哪些文化因素呢?從古至今,由于對(duì)文化界定的思路、視角、方法不盡相同,所以對(duì)文化的構(gòu)成因素的分類也不盡相同。對(duì)于文化的分類,歷來有廣義文化和狹義文化之分,通俗的說法即為“大文化”和“小文化”。廣義的文化涵蓋了人了人類實(shí)踐中所創(chuàng)造的一切精神財(cái)富與物質(zhì)財(cái)富的總和;狹義的文化則被人們普遍認(rèn)為是除去自然科學(xué)、管理科學(xué)和生產(chǎn)科學(xué)之外的精神生產(chǎn)的財(cái)富,其中包括文學(xué)藝術(shù)、新聞出版、電影電視、文化遺存及大眾娛樂等。周鴻鐸將中國文化的對(duì)外傳播內(nèi)容具體分為媒介文化傳播(報(bào)紙文化傳播、影視文化傳播、廣播文化傳播、網(wǎng)絡(luò)文化傳播),形象文化傳播(國家形象文化傳播、企業(yè)形象文化傳播、名人形象文化傳播),體育文化傳播(體育項(xiàng)目文化傳播、奧運(yùn)文化傳播),服務(wù)文化傳播(飲食文化傳播、服飾文化傳播、旅游文化傳播)。

(2)兩種概念對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)中文化傳播的影響

知識(shí)文化和交際文化概念的提出,對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)中的文化傳播影響深遠(yuǎn)。首先,語言教學(xué)中的文化因素浩如煙海,而在對(duì)外漢語教學(xué)的實(shí)踐中,這些文化因素對(duì)交際的影響并不是同等程度的。即使是很多人想當(dāng)然的很難理解的文化因素,只要是不影響交際的實(shí)際,在交際中不產(chǎn)生障礙,引起誤解,這些文化因素就都可以作為一種知識(shí)來掌握,甚至可以通過留學(xué)生的自學(xué)來掌握。比如說,中國的茶文化的歷史,很多人包括很多剛從事對(duì)外漢語教學(xué)工作的老師會(huì)認(rèn)為留學(xué)生很難理解,因此會(huì)找很多資料、準(zhǔn)備很多內(nèi)容以便在留學(xué)生遇到困難時(shí)好詳細(xì)講解一番。但實(shí)際情況是,茶文化對(duì)日本和韓國以及東南亞等國的留學(xué)生都不會(huì)引起交流障礙,對(duì)美國和英國的留學(xué)生也是如此。這種現(xiàn)象說明我們中國人通常認(rèn)為的那些比較難理解的文化現(xiàn)象在文化傳播時(shí)并不一定是困難的,文化傳播的困難在于差別,沒有差別,沒有交流障礙,就是一種知識(shí);有了差別,引起了障礙,就是一種交際文化。這種劃分就是這樣建立在實(shí)踐的基礎(chǔ)上的。

參考文獻(xiàn)

[1]畢繼萬、張德鑫,對(duì)外漢語教學(xué)中的語言文化研究的問題,華語教學(xué)出版社,1996.

[2]周鴻鐸,文化傳播學(xué)通論,中國紡織出版社,2005,8.endprint

猜你喜歡
對(duì)外漢語文化傳播教學(xué)
微課讓高中數(shù)學(xué)教學(xué)更高效
“自我診斷表”在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
對(duì)外漢語教學(xué)中“想”和“要”的比較
國際漢語教學(xué)的理念方法
淺論對(duì)外漢語聽力課教學(xué)熱身環(huán)節(jié)中中文歌曲的應(yīng)用
中國文化傳播與藝術(shù)人才外語能力培養(yǎng)創(chuàng)新
中國影視劇美學(xué)建構(gòu)
淺析《黃河晨報(bào)》對(duì)河?xùn)|文化的傳播
讀《申報(bào)》女性廣告,享文化傳播之精華
跨越式跳高的教學(xué)絕招