熊 艷 劉小萌(國(guó)家稅務(wù)總局國(guó)際稅務(wù)司 北京 100038)
《公約》主要條款解讀
熊 艷 劉小萌(國(guó)家稅務(wù)總局國(guó)際稅務(wù)司 北京 100038)
本文對(duì)《實(shí)施稅收協(xié)定相關(guān)措施以防止稅基侵蝕和利潤(rùn)轉(zhuǎn)移的多邊公約》(以下簡(jiǎn)稱《公約》)主要條款進(jìn)行解讀,說(shuō)明我國(guó)對(duì)每一條款所持的暫定立場(chǎng),并簡(jiǎn)要介紹了我國(guó)簽署《公約》前后所做的工作。
《公約》允許各國(guó)有選擇地列名“被涵蓋稅收協(xié)定”,即被《公約》修改的雙邊稅收協(xié)定。只有締約雙方均將某協(xié)定列為“被涵蓋稅收協(xié)定”,該協(xié)定才可能被《公約》修改。
盡管《公約》旨在修訂盡可能多的稅收協(xié)定,從而最大范圍地落實(shí)BEPS成果,使各國(guó)達(dá)到最低標(biāo)準(zhǔn),但在某些情況下,各國(guó)可能無(wú)需將所有已締結(jié)稅收協(xié)定都列為被涵蓋稅收協(xié)定,比如,部分近期簽訂的協(xié)定已經(jīng)納入了BEPS成果,無(wú)需通過(guò)《公約》對(duì)該協(xié)定再次修訂,或者締約雙方正在就協(xié)定納入BEPS成果建議的問(wèn)題進(jìn)行雙邊談判。
中國(guó)列了100個(gè)協(xié)定,中印稅收協(xié)定和中智稅收協(xié)定未被列為“被涵蓋稅收協(xié)定”。我國(guó)與印度于2016年8月就修訂1994年協(xié)定達(dá)成的議定書,以及與智利于2015年簽署的協(xié)定,均已納入BEPS成果并已滿足最低標(biāo)準(zhǔn)。中國(guó)所列的100個(gè)協(xié)定中,通過(guò)6月7日簽字儀式修訂的有47個(gè),其余53個(gè)未得以修訂,大部分是由于協(xié)定締約國(guó)對(duì)方此次未參與簽署,也有個(gè)別是由于雙方就技術(shù)問(wèn)題未達(dá)成一致,擬不通過(guò)《公約》對(duì)協(xié)定進(jìn)行修訂。
經(jīng)了解,此次未參與簽署的協(xié)定伙伴國(guó),有些是由于對(duì)BEPS工作缺乏了解因而持謹(jǐn)慎態(tài)度,比如柬埔寨;有些已經(jīng)加入包容性框架的協(xié)定伙伴國(guó)表達(dá)了簽署意向,比如愛(ài)沙尼亞、毛里求斯、尼日利亞、牙買加;還有些雖未正式表達(dá)簽署意向,但已有計(jì)劃晚些時(shí)候簽署,比如哈薩克斯坦。OECD預(yù)計(jì)下半年將再有25個(gè)左右國(guó)家簽署《公約》。
不通過(guò)《公約》修訂的協(xié)定,可通過(guò)雙邊協(xié)商的方式修訂,達(dá)到BEPS最低標(biāo)準(zhǔn)。經(jīng)《公約》修訂的協(xié)定,未來(lái)仍可通過(guò)雙邊談判進(jìn)一步對(duì)該協(xié)定進(jìn)行修訂。
(一)第三條(稅收透明體)
1.第一款
本款主要內(nèi)容為,在協(xié)定中增加一個(gè)條款,明確當(dāng)某一實(shí)體被協(xié)定的締約任意一方視為稅收透明體時(shí),其取得的所得應(yīng)如何適用協(xié)定的問(wèn)題?,F(xiàn)行OECD和聯(lián)合國(guó)協(xié)定范本均未在條款中對(duì)此做出明確規(guī)定。
這類實(shí)體中最典型的是合伙企業(yè)。合伙企業(yè)在有些國(guó)家被視為稅收透明體,而在有些國(guó)家被視為應(yīng)稅實(shí)體。當(dāng)協(xié)定的締約雙方看待這一問(wèn)題的視角存在差異時(shí),所得應(yīng)被視為合伙企業(yè)的所得還是其背后合伙人的所得,如何享受協(xié)定待遇,以及締約雙方如何處理由此引發(fā)的后續(xù)事項(xiàng)等一系列問(wèn)題就會(huì)產(chǎn)生。OECD曾于1998年發(fā)布報(bào)告,就上述問(wèn)題提出政策建議,其核心規(guī)則是,當(dāng)締約一方將合伙企業(yè)視為稅收透明體并對(duì)合伙企業(yè)取得的所得在合伙人層面征稅時(shí),締約另一方應(yīng)將合伙企業(yè)從本國(guó)取得的所得中歸屬于對(duì)方居民合伙人的部分視為對(duì)方居民合伙人取得的所得,給予稅收協(xié)定待遇。OECD于2010年將有關(guān)政策建議納入OECD稅收協(xié)定范本注釋。
上述做法雖然會(huì)增加來(lái)源國(guó)在某些情況下給予協(xié)定待遇的義務(wù),但在很多情況下也能夠應(yīng)對(duì)納稅人擇協(xié)避稅的風(fēng)險(xiǎn),更為重要的是,其有助于消除合伙企業(yè)享受協(xié)定待遇的制度性障礙,對(duì)跨境納稅人以合伙企業(yè)形式投資經(jīng)營(yíng)保持了稅收中性。
OECD稅收協(xié)定范本注釋中的規(guī)定,一般被視為國(guó)際通行做法,不僅對(duì)成員國(guó)有約束力,往往也成為非成員國(guó)遵循的重要原則。但也有些國(guó)家堅(jiān)持,范本注釋中關(guān)于合伙企業(yè)的規(guī)定,只有在明確納入?yún)f(xié)定條款以后才可適用。BEPS第2項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果建議將其從協(xié)定注釋上升為協(xié)定條款,旨在為稅收透明體取得的所得如何適用協(xié)定提供更為明確的法律依據(jù)。
雖然我國(guó)合伙企業(yè)法規(guī)定合伙企業(yè)是稅收透明體,但該法僅規(guī)制在中國(guó)成立的合伙企業(yè)。根據(jù)我國(guó)企業(yè)所得稅法規(guī)定,境外成立的合伙企業(yè)為我國(guó)的非居民納稅人,并未規(guī)定將其視為稅收透明體、把背后的合伙人視為我國(guó)的非居民納稅人。在締約對(duì)方將合伙企業(yè)視為稅收透明體并對(duì)其境內(nèi)的合伙人征稅的情況下,合伙人通過(guò)外國(guó)合伙企業(yè)從我國(guó)取得的所得,根據(jù)我國(guó)國(guó)內(nèi)法上述規(guī)定,無(wú)法在我國(guó)享受協(xié)定待遇,除非在協(xié)定中做出有關(guān)規(guī)定。
經(jīng)綜合考慮,我們未在《公約》中采納這一條款。擬結(jié)合協(xié)定締約雙方稅制等情況,通過(guò)雙邊的方式進(jìn)行商談。
2.第二款
如果采納上述第一款規(guī)定, 則當(dāng)締約國(guó)雙方對(duì)混合實(shí)體的性質(zhì)認(rèn)定不一致時(shí),某項(xiàng)所得可能同時(shí)被締約國(guó)雙方視為本國(guó)居民的所得,根據(jù)第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃有關(guān)內(nèi)容,協(xié)定不應(yīng)限制締約國(guó)對(duì)其居民征稅。比如,B國(guó)合伙人在A國(guó)成立合伙企業(yè),A國(guó)將合伙企業(yè)視為稅收實(shí)體,因此將合伙企業(yè)的所得作為本國(guó)居民所得征稅;而B國(guó)將合伙企業(yè)視為稅收透明體,認(rèn)為合伙企業(yè)取得的所得應(yīng)為合伙人取得的所得,并據(jù)此對(duì)合伙企業(yè)中作為B國(guó)居民的合伙人所取得的份額征稅。這樣一來(lái),合伙企業(yè)所得中作為B國(guó)居民的合伙人所取得的份額會(huì)被雙重征稅,A國(guó)和/或B國(guó)應(yīng)采取措施消除雙重征稅。
現(xiàn)行協(xié)定范本的消除雙重征稅條款規(guī)定,締約一方居民取得的所得,如果根據(jù)協(xié)定條款可由締約另一方征稅時(shí),則首先提及的締約一方需對(duì)該居民在締約另一方繳納的所得稅進(jìn)行抵免。根據(jù)協(xié)定本意,上述締約一方有義務(wù)進(jìn)行抵免的情況,是指締約另一方因所得來(lái)源于本國(guó)或者歸屬于本國(guó)常設(shè)機(jī)構(gòu)而對(duì)其征稅的情況;如果協(xié)定允許締約另一方征稅僅因該項(xiàng)所得同時(shí)也是該締約另一方居民取得的所得,則首先提及的締約一方?jīng)]有義務(wù)抵免。
為反映和確認(rèn)上述原則,本款依據(jù)BEPS第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃的后續(xù)工作成果,對(duì)消除雙重征稅條款進(jìn)行修改,使締約國(guó)雙方的抵免義務(wù)更加明確(以抵免法為例):“締約國(guó)一方居民取得的所得,按本協(xié)定的規(guī)定可以由締約國(guó)另一方征稅時(shí)(除非協(xié)定允許締約國(guó)另一方征稅僅是因?yàn)檫@些所得同時(shí)也是該締約國(guó)另一方居民取得的所得),則首先提及的國(guó)家需對(duì)在另一國(guó)繳納的稅收予以抵免……”。
比如,R國(guó)的合伙企業(yè)根據(jù)R國(guó)國(guó)內(nèi)法構(gòu)成其居民,該合伙企業(yè)所有的合伙人均為S國(guó)居民,S國(guó)將合伙企業(yè)視為透明體,并對(duì)S國(guó)的合伙人所取得的份額征稅。如合伙企業(yè)取得的所有所得都?xì)w屬于合伙企業(yè)在R國(guó)的常設(shè)機(jī)構(gòu),這種情況下,R國(guó)沒(méi)有義務(wù)對(duì)合伙人在S國(guó)繳納的稅收予以抵免,因?yàn)镾國(guó)征稅唯一的依據(jù)就是合伙企業(yè)的合伙人為S國(guó)居民;而S國(guó)需對(duì)R國(guó)繳納的稅收進(jìn)行抵免,因?yàn)镽國(guó)征稅的依據(jù)不僅是由于所得為其居民所得,還因?yàn)閰f(xié)定的第七條(營(yíng)業(yè)利潤(rùn))規(guī)定R國(guó)對(duì)于歸屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)有征稅權(quán)。
由于我國(guó)沒(méi)有采納第一款,因此無(wú)需采納本款。
(二)第四條(雙重居民實(shí)體)
本條主要內(nèi)容為修改企業(yè)構(gòu)成雙重居民情況下的加比規(guī)則。
現(xiàn)行OECD和聯(lián)合國(guó)協(xié)定范本均規(guī)定,如果根據(jù)締約雙方各自的國(guó)內(nèi)法,某一企業(yè)同時(shí)為締約雙方居民,則該企業(yè)應(yīng)僅被視為其實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在地的居民。但各國(guó)實(shí)踐普遍證明,企業(yè)構(gòu)成雙重居民身份,往往出于避稅籌劃的目的,而在將實(shí)際管理機(jī)構(gòu)作為加比規(guī)則的情況下,反而為企業(yè)籌劃提供了確定性。
BEPS第2項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃和第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃的成果建議取消這一加比規(guī)則,規(guī)定必須由締約雙方在考慮企業(yè)實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在地、成立地或構(gòu)成地及任何其他相關(guān)因素的基礎(chǔ)上,協(xié)商確定該企業(yè)的居民國(guó),如果協(xié)商不成,則該企業(yè)不得享受協(xié)定待遇。這樣旨在給企業(yè)造成一定壓力,使其不敢以獲取協(xié)定待遇為目的,通過(guò)人為籌劃選擇居民國(guó)。
另外,實(shí)際管理機(jī)構(gòu)作為企業(yè)居民身份的判定標(biāo)準(zhǔn),在實(shí)踐中運(yùn)用很少,一是因?yàn)閷?shí)際管理機(jī)構(gòu)的判定往往很難;二是因?yàn)楹罄m(xù)管理難度很大;三是因?yàn)榭赏ㄟ^(guò)轉(zhuǎn)讓定價(jià)、受控外國(guó)公司等其他手段實(shí)現(xiàn)同樣的反避稅目的。
我國(guó)在《公約》中采納了這一條款。
(三)第五條(消除雙重征稅方法的適用)
有些國(guó)家在協(xié)定中采用免稅法對(duì)居民的境外所得消除雙重征稅,本條依據(jù)BEPS第2項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果建議,對(duì)現(xiàn)行協(xié)定中的免稅法進(jìn)行修改,避免在所得來(lái)源國(guó)對(duì)某項(xiàng)所得不征稅的情況下仍然給予免稅,導(dǎo)致該所得在兩國(guó)雙重不征稅。
我國(guó)在協(xié)定中一直采取抵免法消除雙重征稅,故未在《公約》中采納這一條款。
(一)第六條(被涵蓋稅收協(xié)定的目的)
本條主要內(nèi)容為,在協(xié)定的序言中增加“協(xié)定不為通過(guò)逃避稅達(dá)到不征稅或少征稅的目的創(chuàng)造機(jī)會(huì)”的表述。此為BEPS第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃規(guī)定的最低標(biāo)準(zhǔn)。此外,本條還提出在協(xié)定中納入“希望進(jìn)一步發(fā)展其經(jīng)濟(jì)關(guān)系并加強(qiáng)稅收合作”的表述。
我國(guó)采納了該條款,該項(xiàng)修訂有助于澄清稅收協(xié)定的意圖并非鼓勵(lì)逃避稅,在協(xié)定執(zhí)行中,則可結(jié)合序言中所提出的防止逃避稅的目的對(duì)協(xié)定各條款進(jìn)行解釋,更有助于打擊跨境納稅人的避稅籌劃行為。
(二)第七條(防止協(xié)定濫用)
對(duì)于防止協(xié)定濫用,BEPS第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃提出要求,各國(guó)需通過(guò)以下三種方式之一達(dá)到BEPS最低標(biāo)準(zhǔn):一是在協(xié)定中納入主要目的測(cè)試(PPT),二是在協(xié)定中同時(shí)納入PPT和簡(jiǎn)化版或詳細(xì)版利益限制條款(LOB),三是在協(xié)定中納入詳細(xì)版LOB,并在協(xié)定或國(guó)內(nèi)法中納入應(yīng)對(duì)導(dǎo)管安排的機(jī)制。
由于詳細(xì)版LOB條款非常復(fù)雜,在制定《公約》的過(guò)程中,OECD第一工作組尚未就詳細(xì)版LOB的規(guī)定達(dá)成一致。而且,詳細(xì)版LOB中的部分內(nèi)容提供了多種可選條款,需由各國(guó)根據(jù)自己的政策立場(chǎng)作出選擇(如對(duì)于集合投資工具的處理方式),因此,不易形成一個(gè)統(tǒng)一的詳細(xì)版LOB納入《公約》?;谏鲜鲈?,并考慮到只有極少數(shù)的國(guó)家傾向于采用詳細(xì)版LOB,最終《公約》未納入詳細(xì)版LOB的條款,只提供以下兩種方式達(dá)到最低標(biāo)準(zhǔn):一是在協(xié)定中納入主要目的測(cè)試(PPT),二是在協(xié)定中同時(shí)納入PPT和簡(jiǎn)化版利益限制條款(LOB)。對(duì)于擬采納詳細(xì)版LOB的國(guó)家,可以對(duì)PPT予以保留,同時(shí)在《公約》的框架外,與其他國(guó)家進(jìn)行雙邊協(xié)商納入PPT和詳細(xì)版LOB;此類國(guó)家也可以暫時(shí)僅采納PPT,同時(shí)根據(jù)《公約》第七條第一款第(一)項(xiàng)作出聲明,說(shuō)明其暫時(shí)接受單獨(dú)適用PPT,但在可能的情況下將通過(guò)雙邊談判在協(xié)定中納入LOB。
對(duì)于該條款,我國(guó)選擇單獨(dú)采納PPT。截至目前,所有簽署方均選擇了在協(xié)定中納入PPT,另有阿根廷、印度、智利和俄羅斯等12個(gè)締約方選擇同時(shí)納入簡(jiǎn)化版LOB。
美國(guó)擬通過(guò)采納詳細(xì)版LOB,并輔以應(yīng)對(duì)導(dǎo)管安排的機(jī)制來(lái)滿足最低標(biāo)準(zhǔn)。由于詳細(xì)版LOB未納入《公約》文本,美國(guó)即使簽署《公約》,未來(lái)也仍需通過(guò)雙邊談判在協(xié)定中納入詳細(xì)版LOB達(dá)到最低標(biāo)準(zhǔn),因此簽署《公約》對(duì)美國(guó)而言意義不大。在確定《公約》不納入詳細(xì)版LOB后,美國(guó)即未再派代表參加工作組會(huì)議。
(三)第八條(享受股息低檔稅率的條件)
現(xiàn)行OECD和聯(lián)合國(guó)協(xié)定范本的股息條款均規(guī)定了兩檔協(xié)定稅率,股息的受益所有人在符合一定持股比例的情況下,可享受低檔協(xié)定稅率。本條依據(jù)BEPS第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果建議增加持股時(shí)間的要求,要求受益所有人在股息支付日前365天內(nèi)持股均達(dá)25%的情況下才可適用低檔稅率,防止納稅人在派發(fā)股息之前通過(guò)股權(quán)轉(zhuǎn)讓或收購(gòu)的形式,人為籌劃達(dá)到享受優(yōu)惠稅率的持股比例條件。
我國(guó)采納了該條款。對(duì)于這種協(xié)定濫用的形式,我國(guó)國(guó)內(nèi)關(guān)于協(xié)定執(zhí)行的規(guī)范性文件也有類似BEPS成果建議的規(guī)定?!秶?guó)家稅務(wù)總局關(guān)于執(zhí)行稅收協(xié)定股息條款有關(guān)問(wèn)題的通知》(國(guó)稅函[2009]81號(hào))規(guī)定,非居民只有在取得股息前連續(xù)十二個(gè)月以內(nèi)任何時(shí)候直接擁有中國(guó)居民公司資本比例均達(dá)到稅收協(xié)定規(guī)定的比例,才可以享受低檔協(xié)定稅率。
(四)第九條(轉(zhuǎn)讓其價(jià)值主要來(lái)自于不動(dòng)產(chǎn)的實(shí)體的股權(quán)或權(quán)益取得的財(cái)產(chǎn)收益)
現(xiàn)行OECD和聯(lián)合國(guó)協(xié)定范本均規(guī)定,如果公司的價(jià)值主要由不動(dòng)產(chǎn)構(gòu)成(即不動(dòng)產(chǎn)價(jià)值占比50%以上),則轉(zhuǎn)讓該公司股權(quán)取得的財(cái)產(chǎn)收益,不動(dòng)產(chǎn)所在國(guó)有征稅權(quán)。本條依據(jù)BEPS第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果建議,規(guī)定對(duì)原協(xié)定條款作兩點(diǎn)修改:一是為防止納稅人在轉(zhuǎn)讓股權(quán)之前人為稀釋不動(dòng)產(chǎn)價(jià)值占比,要求只要在轉(zhuǎn)讓股權(quán)前365天內(nèi)任一時(shí)點(diǎn),不動(dòng)產(chǎn)占公司財(cái)產(chǎn)價(jià)值的比例曾達(dá)50%以上,不動(dòng)產(chǎn)所在國(guó)就有征稅權(quán);二是將該條的適用范圍由轉(zhuǎn)讓“(公司的)股權(quán)”擴(kuò)大至轉(zhuǎn)讓“(公司的)股權(quán)或(其他實(shí)體的)類似權(quán)益”。
我國(guó)采納了上述第二項(xiàng)成果,暫未采納第一項(xiàng)成果。
(五)第十條(針對(duì)位于第三方管轄區(qū)的常設(shè)機(jī)構(gòu)的反濫用規(guī)定)
對(duì)本國(guó)居民企業(yè)境外常設(shè)機(jī)構(gòu)利潤(rùn)實(shí)施免稅的國(guó)家,其居民企業(yè)可能會(huì)通過(guò)在低稅地設(shè)立常設(shè)機(jī)構(gòu),把本該由其直接取得的消極所得轉(zhuǎn)化為常設(shè)機(jī)構(gòu)的所得,從而逃避其在居民國(guó)的納稅義務(wù)。
本條依據(jù)BEPS第6項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果,在協(xié)定中納入反濫用規(guī)定,如果企業(yè)居民國(guó)對(duì)于本國(guó)居民設(shè)立在第三國(guó)的常設(shè)機(jī)構(gòu)利潤(rùn)免稅,而第三國(guó)對(duì)該項(xiàng)所得的征稅少于居民國(guó)在假設(shè)常設(shè)機(jī)構(gòu)位于該居民國(guó)的情況下對(duì)該項(xiàng)所得應(yīng)征稅額的60%,則來(lái)源國(guó)對(duì)于企業(yè)在第三國(guó)常設(shè)機(jī)構(gòu)取得的所得不適用來(lái)源國(guó)和居民國(guó)的協(xié)定待遇,除非常設(shè)機(jī)構(gòu)從來(lái)源國(guó)取得的所得與企業(yè)通過(guò)常設(shè)機(jī)構(gòu)所從事的積極營(yíng)業(yè)活動(dòng)相關(guān)。
在協(xié)定中納入這一規(guī)定,將有助于減少納稅人實(shí)施此類避稅籌劃的動(dòng)機(jī),減少其對(duì)居民國(guó)稅基的侵蝕,如果納稅人經(jīng)過(guò)利弊權(quán)衡仍然選擇實(shí)施此類避稅籌劃,則至少可以通過(guò)提高來(lái)源國(guó)稅負(fù),減少其實(shí)施避稅籌劃可以得到的稅收利益,同時(shí)也維護(hù)了來(lái)源國(guó)征稅權(quán)。
我國(guó)目前實(shí)施全球所得納稅制度,不對(duì)境外常設(shè)機(jī)構(gòu)取得的利潤(rùn)實(shí)施免稅,因此我國(guó)暫未采納該條規(guī)定。
(六)第十一條(稅收協(xié)定對(duì)居民國(guó)征稅權(quán)的限制)
協(xié)定條款大多旨在限制締約一方作為所得來(lái)源國(guó)對(duì)締約另一方居民從本國(guó)取得所得的征稅權(quán),不限制締約另一方作為居民國(guó)對(duì)上述所得的征稅權(quán),但也存在例外情況,比如消除雙重征稅條款、教師條款、政府服務(wù)條款等。本條首先明確了上述總體原則,隨后一一列舉了總體原則的例外情況。
我國(guó)采納了該條款。本條規(guī)定其實(shí)已經(jīng)蘊(yùn)含在協(xié)定本意之中,只是在協(xié)定中納入稅收透明體條款后,更有必要將該條款顯化。
該項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃的成果主要涉及防止納稅人通過(guò)規(guī)避構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu)侵蝕來(lái)源國(guó)稅基。我國(guó)暫未在《公約》選擇納入該項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃的成果建議,擬留待雙邊談判視情納入。
(一)第十二條(通過(guò)傭金代理人和類似安排人為規(guī)避常設(shè)機(jī)構(gòu)構(gòu)成)
依據(jù)現(xiàn)行OECD范本第五條第五款判定是否構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu),主要看代理人是否以被代理企業(yè)的名義簽訂合同。代理人可能以自己的名義簽訂合同,或雖與客戶協(xié)商合同條款,但不實(shí)際簽訂合同,以規(guī)避構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu)。
本條依據(jù)BEPS第7項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果,提出對(duì)常設(shè)機(jī)構(gòu)條款進(jìn)行修改,擴(kuò)大代理型常設(shè)機(jī)構(gòu)的范圍,不僅包括代理人以企業(yè)的名義訂立合同的情形,也包括代理人以自己的名義訂立合同,但合同對(duì)企業(yè)有約束力的情形。另外,代理人即使沒(méi)有直接訂立合同,但可能在合同訂立過(guò)程中起到了主要作用,這種情況也可判定代理人構(gòu)成被代理企業(yè)的常設(shè)機(jī)構(gòu)。
現(xiàn)行OECD范本第六款規(guī)定,常規(guī)經(jīng)營(yíng)的獨(dú)立代理人不適用第五款規(guī)定,不構(gòu)成被代理企業(yè)的常設(shè)機(jī)構(gòu)。本條依據(jù)BEPS第7項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果對(duì)于獨(dú)立代理人增加了排除情形,規(guī)定如果一個(gè)人全部或者幾乎全部代表一個(gè)企業(yè)或多個(gè)緊密關(guān)聯(lián)的企業(yè),此人不應(yīng)被認(rèn)為是獨(dú)立代理人。
(二)第十三條(通過(guò)特定活動(dòng)豁免人為規(guī)避常設(shè)機(jī)構(gòu)構(gòu)成)
1.常設(shè)機(jī)構(gòu)豁免情形
OECD協(xié)定范本第五條第四款列出了豁免活動(dòng),企業(yè)若在經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所開(kāi)展某些特定活動(dòng)(如專為儲(chǔ)存、陳列、交付或加工目的而保存的商品庫(kù)存,專為采購(gòu)或收集情報(bào)所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所等),不會(huì)被認(rèn)定為常設(shè)機(jī)構(gòu)。對(duì)于這些列明的活動(dòng)是否需在滿足準(zhǔn)備性、輔助性要求的情況下,才可免于構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu),OECD各成員國(guó)有不同的理解。雖然OECD澄清,制定該款規(guī)定的本意旨在為企業(yè)提供安全港,所列活動(dòng)并無(wú)準(zhǔn)備性、輔助性的要求,但部分OECD成員國(guó)對(duì)此持不同意見(jiàn),認(rèn)為準(zhǔn)備性、輔助性是第四款所列各項(xiàng)活動(dòng)的應(yīng)有之義。
隨著電子商務(wù)的發(fā)展,企業(yè)開(kāi)展經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的方式發(fā)生了很大變化,以往可以判斷為準(zhǔn)備性或者輔助性的活動(dòng),可能已構(gòu)成主營(yíng)業(yè)務(wù)不可缺少的一個(gè)環(huán)節(jié)。為了防范特定活動(dòng)豁免可能帶來(lái)的稅基侵蝕和利潤(rùn)轉(zhuǎn)移的風(fēng)險(xiǎn),BEPS第7項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃的成果建議是,對(duì)范本第五條第四款進(jìn)行修改,明確所列活動(dòng)都應(yīng)該具備準(zhǔn)備性、輔助性,才能不被認(rèn)定為常設(shè)機(jī)構(gòu)。同時(shí),BEPS報(bào)告提出在OECD范本注釋中增加另外一種可選條款,明確所列活動(dòng)為安全港,只要非居民從事活動(dòng)屬于所列豁免情形,則不構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu),無(wú)需考察是否符合“準(zhǔn)備性、輔助性”特征。
本條依據(jù)上述BEPS成果,對(duì)于是否修訂協(xié)定第五條第四款常設(shè)機(jī)構(gòu)的豁免情形給了兩種選擇,第一種選擇為明確所列豁免活動(dòng)都應(yīng)該具備準(zhǔn)備性、輔助性,才能不被認(rèn)定為常設(shè)機(jī)構(gòu);第二種選擇為明確所列豁免活動(dòng)為安全港。
(2)增加防止功能拆分的條款
本條依據(jù)BEPS第7項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果,規(guī)定在協(xié)定中增加應(yīng)對(duì)功能分拆的條款,防止外國(guó)企業(yè)將其在一國(guó)的整體業(yè)務(wù)拆分為兩項(xiàng)功能,由兩個(gè)緊密關(guān)聯(lián)企業(yè)在同一場(chǎng)所或不同場(chǎng)所實(shí)施,或者由同一企業(yè)在兩個(gè)場(chǎng)所分別實(shí)施,從而使每個(gè)場(chǎng)所都符合常設(shè)機(jī)構(gòu)豁免情形,規(guī)避構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu)。
(三)第十四條(合同分拆)
該條款用于應(yīng)對(duì)跨境納稅人通過(guò)在緊密關(guān)聯(lián)企業(yè)之間分拆合同規(guī)避構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu)的情形。
本條依據(jù)BEPS第7項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果,規(guī)定對(duì)于建筑工程型常設(shè)機(jī)構(gòu)增加一個(gè)時(shí)間計(jì)算的規(guī)定:如果某公司從事建筑工程的時(shí)間未達(dá)到常設(shè)機(jī)構(gòu)構(gòu)成標(biāo)準(zhǔn),而其緊密關(guān)聯(lián)企業(yè)在同一建筑工地開(kāi)展相關(guān)活動(dòng),持續(xù)時(shí)間超過(guò)30天的,應(yīng)計(jì)入該公司從事建筑工程的時(shí)間。
(四)第十五條(與企業(yè)緊密關(guān)聯(lián)的人的定義)
關(guān)于獨(dú)立代理人、防止功能拆分和防止合同分拆的條款中涉及“與企業(yè)緊密關(guān)聯(lián)的人”的概念,本條款對(duì)“與企業(yè)緊密關(guān)聯(lián)的人”一語(yǔ)進(jìn)行了定義,規(guī)定如果一方控制另一方,或雙方同時(shí)被第三方控制,或者如果一方直接或間接擁有另一方超過(guò)50%的受益權(quán),或第三方直接或間接擁有這兩方超過(guò)50%的受益權(quán),則應(yīng)認(rèn)為這兩方緊密關(guān)聯(lián)。
(一)第十六條(相互協(xié)商程序)
本條主要涉及提高稅收協(xié)定締約雙方解決涉稅爭(zhēng)議的效率,為BEPS最低標(biāo)準(zhǔn)。
本條第一款第一句涉及增加納稅人提起相互協(xié)商的渠道。根據(jù)現(xiàn)行OECD范本和聯(lián)合國(guó)范本相互協(xié)商程序條款規(guī)定,涉稅爭(zhēng)議發(fā)生以后,納稅人僅可向其居民國(guó)(或國(guó)民國(guó))稅務(wù)主管當(dāng)局提起相互協(xié)商。但在各國(guó)實(shí)踐中,居民國(guó)可能在下列情況下拒絕本國(guó)居民的相互協(xié)商請(qǐng)求,一是當(dāng)納稅人與來(lái)源國(guó)不存在爭(zhēng)議而是與居民國(guó)存在爭(zhēng)議,比如納稅人已就某項(xiàng)所得在來(lái)源國(guó)自行申報(bào)納稅,而居民國(guó)認(rèn)為該筆所得不應(yīng)在來(lái)源國(guó)征稅因而拒絕給予抵免,這時(shí)來(lái)源國(guó)可能比居民國(guó)更有動(dòng)力受理納稅人的相互協(xié)商申請(qǐng);二是企業(yè)之間簽有包稅合同,將來(lái)源國(guó)稅收負(fù)擔(dān)由取得所得的居民國(guó)企業(yè)轉(zhuǎn)嫁給來(lái)源國(guó)支付費(fèi)用的企業(yè),這種情況下,即使納稅人認(rèn)為來(lái)源國(guó)實(shí)施的征稅違反了協(xié)定,并據(jù)此向居民國(guó)提起相互協(xié)商,居民國(guó)可能以稅收并非由其居民企業(yè)負(fù)擔(dān)為由,拒絕受理此類相互協(xié)商案件。
為防止居民國(guó)在此類情況下拒絕本國(guó)居民提起的相互協(xié)商請(qǐng)求,最大限度地保護(hù)跨境納稅人涉稅利益,BEPS第14項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃成果建議,將協(xié)定中上述規(guī)定修改為納稅人可向締約國(guó)任何一方提起相互協(xié)商。但如不希望采納該項(xiàng)成果建議,也可對(duì)該條款進(jìn)行保留,同時(shí)通過(guò)下述方式達(dá)到最低標(biāo)準(zhǔn),即:仍采用現(xiàn)行范本條款表述,但如果居民國(guó)(或國(guó)民國(guó))主管當(dāng)局認(rèn)為納稅人的請(qǐng)求不合理并拒絕向締約對(duì)方提起相互協(xié)商時(shí),需通知締約對(duì)方。上述規(guī)定為BEPS最低標(biāo)準(zhǔn),必須采納,但可以在兩種方式之間進(jìn)行選擇。
我國(guó)稅務(wù)機(jī)關(guān)一直主動(dòng)服務(wù)企業(yè)“走出去”,積極受理我國(guó)居民納稅人在境外的涉稅爭(zhēng)議案件,對(duì)于上述情況從未拒絕過(guò)我國(guó)稅收居民提起的相互協(xié)商請(qǐng)求,因此采用第一種方式的現(xiàn)實(shí)必要性不大。因此,我國(guó)選擇通過(guò)第二種方式達(dá)到相互協(xié)商的最低標(biāo)準(zhǔn),即保留原OECD范本的規(guī)定,如我國(guó)主管當(dāng)局認(rèn)為納稅人的請(qǐng)求不合理并拒絕向締約對(duì)方提起相互協(xié)商時(shí),通知締約對(duì)方。
本條其他各款內(nèi)容均為OECD稅收協(xié)定范本和聯(lián)合國(guó)范本已有規(guī)定,且已納入我國(guó)絕大部分協(xié)定,我國(guó)予以采納,將通過(guò)《公約》對(duì)尚無(wú)此類規(guī)定或與該規(guī)定不一致的協(xié)定進(jìn)行修訂。
(二)第十七條(相應(yīng)調(diào)整)
本條款涉及對(duì)關(guān)聯(lián)企業(yè)轉(zhuǎn)讓定價(jià)進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,為OECD范本和聯(lián)合國(guó)范本第九條第二款規(guī)定。
BEPS第14項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃規(guī)定最低標(biāo)準(zhǔn)包括各國(guó)應(yīng)為轉(zhuǎn)讓定價(jià)案件提供啟動(dòng)相互協(xié)商的機(jī)會(huì)并執(zhí)行相互協(xié)商達(dá)成的協(xié)議。該項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃報(bào)告同時(shí)指出,如果國(guó)家(或轄區(qū))認(rèn)為納稅人所提異議合理,并且可以進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,則可使案件的解決更有效率。因此,BEPS第14項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃的最佳實(shí)踐建議各國(guó)納入對(duì)關(guān)聯(lián)企業(yè)轉(zhuǎn)讓定價(jià)進(jìn)行相應(yīng)條款的內(nèi)容。 我國(guó)采納了該條款。
(三)第十八條-第二十六條(仲裁)
BEPS第14項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃的報(bào)告提出,業(yè)界和很多國(guó)家認(rèn)為在協(xié)定中納入強(qiáng)制仲裁條款是確保稅收爭(zhēng)議能夠通過(guò)相互協(xié)商解決的最佳方式,但并未就強(qiáng)制仲裁條款作出具體規(guī)定,僅說(shuō)明強(qiáng)制仲裁條款將于《公約》談判過(guò)程中一并制定。為此,《公約》工作組專門成立了仲裁小組,27個(gè)擬采納仲裁的國(guó)家加入該小組負(fù)責(zé)起草仲裁條款。
《公約》第十八條到第二十六條為仲裁條款,規(guī)定如某相互協(xié)案件在一定時(shí)間內(nèi)(2年或3年)未能得以解決,則提起相互協(xié)商的納稅人可提出書面仲裁申請(qǐng),由締約雙方主管當(dāng)局將本案提交仲裁庭進(jìn)行裁決,并對(duì)強(qiáng)制仲裁作出程序性規(guī)定。各國(guó)可根據(jù)條款規(guī)定對(duì)仲裁的程序作出特定保留,也可自行確定何種類型的案件不適用于仲裁。
我國(guó)現(xiàn)階段協(xié)定政策為不接受涉稅爭(zhēng)議強(qiáng)制仲裁,我國(guó)與其他國(guó)家簽署的102個(gè)稅收協(xié)定中均未納入過(guò)仲裁條款,因此,我國(guó)暫不采納仲裁條款。
(一)保留
《公約》納入的成果中,有些被列為BEPS最低標(biāo)準(zhǔn),簽署方必須采納,有些僅為政策建議,簽署方可選擇保留。根據(jù)《公約》第二十八條(保留)第三款規(guī)定,只有在雙邊協(xié)定的締約雙方均采納某一條款的情況下,雙邊協(xié)定才被《公約》修改。
根據(jù)《公約》第二十八條(保留)第九款規(guī)定,公約締約方在第一次提交正式立場(chǎng)后,可在后續(xù)對(duì)立場(chǎng)做出一定范圍內(nèi)的調(diào)整,對(duì)第一次提交立場(chǎng)時(shí)未予采納的條款可再予采納,但對(duì)第一次提交立場(chǎng)時(shí)已經(jīng)采納的條款不能再行做出保留。
(二)立場(chǎng)提交
締約方可在簽署時(shí)提交其對(duì)各條款的最終立場(chǎng);或在簽署時(shí)提交正式立場(chǎng),并在交存批準(zhǔn)書、接受書或核準(zhǔn)書時(shí)對(duì)該立場(chǎng)進(jìn)行最終確認(rèn);或在簽署時(shí)提交暫定立場(chǎng),在交存批準(zhǔn)書、接受書或核準(zhǔn)書時(shí)提交最終立場(chǎng)。對(duì)于后兩種情況,最終立場(chǎng)可與簽署時(shí)提交的正式立場(chǎng)或暫定立場(chǎng)不同。
目前,《公約》所有簽署方提交的均為暫定立場(chǎng),或有待于確認(rèn)的正式立場(chǎng),上述立場(chǎng)已由OECD公開(kāi)。
(三)生效
《公約》第二十七條規(guī)定,《公約》簽署后,締約方須各自履行批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)的生效程序?!豆s》將于OECD作為保存人收到第五份批準(zhǔn)書、接受書或核準(zhǔn)書之日起滿3個(gè)公歷月后次月1日生效。
我國(guó)已于正式簽署《公約》時(shí),向保存人OECD提交了我國(guó)暫定立場(chǎng)文件,即暫定“保留”和“通知”清單。在制定暫定立場(chǎng)文件過(guò)程中,我國(guó)全面梳理了對(duì)外簽署的稅收協(xié)定相關(guān)條款,根據(jù)我國(guó)暫定保留事項(xiàng)及對(duì)可替代條款的選擇,依照“兼容性條款”的規(guī)定,列名了各雙邊協(xié)定中將被修改的條款序號(hào),并已就該項(xiàng)“通知”內(nèi)容與我國(guó)締約伙伴進(jìn)行了口頭和書面溝通,確保雙方對(duì)于被修改的條款理解一致。
為提高《公約》對(duì)協(xié)定修訂的明確性和確定性,《公約》秘書處建議各國(guó)在簽署《公約》的基礎(chǔ)上,制定出整合文本,即經(jīng)多邊協(xié)議修訂后的雙邊協(xié)定。但是,整合文本并不具有法律效力,只是供稅務(wù)機(jī)關(guān)和納稅人參考使用。秘書處正在準(zhǔn)備起草關(guān)于制作整合文本的指引和范例,協(xié)助各國(guó)未來(lái)擬定整合文本。
德國(guó)、瑞士等個(gè)別國(guó)家的國(guó)內(nèi)法要求其在履行簽署后批準(zhǔn)程序時(shí)必須制作整合文本。根據(jù)我國(guó)締約程序法,我國(guó)在履行生效程序時(shí)沒(méi)有制作“整合文本”的法律要求。但為了便于未來(lái)納稅人和稅務(wù)機(jī)關(guān)的使用,初步考慮在簽署《公約》后,根據(jù)工作組秘書處提供的指引,經(jīng)與締約對(duì)方稅務(wù)主管當(dāng)局溝通并達(dá)成一致理解后,制作經(jīng)《公約》修訂后的整合文本。擬于《公約》對(duì)每個(gè)雙邊稅收協(xié)定生效后,國(guó)家稅務(wù)總局正式發(fā)布生效公告時(shí),附上經(jīng)雙方稅務(wù)主管當(dāng)局達(dá)成一致理解的整合文本。
責(zé)任編輯:李 業(yè)