◎ 謝振聲
華花圣經書房出版的《地球說略》
◎ 謝振聲
1845年9月1日,華花圣經書房在寧波江北岸盧氏宗祠投入使用,這是外國人在中國大陸經營的首批印刷企業(yè)之一(1860年遷滬后稱美華書館)。書房在甬開辦14年余,共印刷51 755 428頁,出書1 330 686冊,使寧波成為外國教會印刷出版中文書刊的一個中心。其印刷數量僅次于上海,遠高于廣州、福州、廈門。在寧波出版的書籍有103種,其中屬于基督教方面的有85種,屬于天文、地理、物理、歷史、旅游等方面的有18種。
十年前,承蒙浙江大學任桑桑碩士寄贈《地球說略》復印件,有幸一睹華花圣經書房1856年出版的這本原著全貌。《地球說略》作者祎理哲(Richard Quarterman Way,1819-1895),出生于美國佐治亞州,先后求學于佐治亞大學、查爾斯頓醫(yī)科大學和哥倫比亞神學院。他志愿于東洋傳教,1844年8月到寧波,參與管理長老會在寧波所辦男童寄宿學?!缧帕x塾(該校后與長老會在杭州所辦學校合并,為之江大學前身)。1853年至1858年9月,祎氏主持華花圣經書房,期間編寫的《地球說略》,是晚清東傳中國的西方地理學譯著中第一部以整個地球為描述對象的簡明讀物,在中國知識界頗有影響。
1848年,華花圣經書房出版了祎理哲編譯的《地球圖說》,共53頁,書前附有各國國旗圖樣,魏源的《海國圖志》引錄此書34處。在中國一位姓李的先生幫助下,祎理哲將該書擴充后易名《地球說略》,于1856年重新出版。全書110頁,16開本,首先是祎理哲的《地球說略引》,全文為:“夫地何言乎球,以地形似球而名之。地球何言乎說略,以地中萬國,其大略有可說之也。余為合眾國人,惟以真理勸人,使之信從咸知悔過自新,共入天國斯已矣。何作此書,蓋以天地萬物皆(由)神所造,則地之有萬國,其山川城邑、人民政事,亦窮理者所當知也。今余來中華有年矣,見夫中華之人,與他國相貿易,所在多有。可知他國之人情物產及教述禮義等,未容惘然。故此書之作,即曰遺漏尚多,而大略了如指掌,閱之亦不無小補。且書中所志,余與中華李先生采輯群書,務求其實而筆之,臆度之見,初不敢妄參一說,又在諸君子鑒之。至各國人形地產,間有繪圖,非以悅目,欲以證實耳。今是書成,一則俾館中眾學者,得擴充其見聞,二則還望博學之儒,同為披覽云。”引言之后是目錄,分地球圓體說、地球輪轉說、地球圖說、大洲圖說、大洋圖說、亞細亞大洲圖說、歐羅巴大洲圖說、亞非利加大洲圖說和亞美理駕大洲圖說。每大洲又分別簡介,如對亞細亞大洲分大中國、蒙古、滿洲、朝鮮、西藏、越南、暹羅(泰國)、緬甸、印度、皮路直坦、阿富汗、阿拉伯、波斯、土耳其、大布加利亞、西比利亞、日本以及亞細亞洲東南群島進行介紹。
《地球說略》分別論述了地球上各居住區(qū)域的大小、邊界、陸地、山川、森林和島嶼。圖文結合,文字通暢,可讀性較強。如祎理哲通過日常生活中能見能聞、形象生動的四個例子來說明地球圓體說: 一是隔大河看對岸時,先見高山大樹后見小屋小艇;二是在岸上看駛來的船時,先見細小的船桅后見粗大的船身,可知海面頗圓;三是大船在海洋上繞行一圈仍回到起點;四是月蝕時顯示的原型:“又于月蝕之時,有一黑形遮蓋月光。此黑影,即是地球之影。因此時日與月相對,地球適在中間。所以日光照著地球,不能射到月中,故地影得以遮掩月色。而其黑影正圓??芍厍蛉w必是圓形”。書中載有尼尼微太陽廟、犬曳木屐車、八音琴、自鳴鐘、時辰表、冰上溜行、印書架、京城內議事公堂等各種建筑、交通工具、器物的圖片27幅,犀牛、長尾猿、雙聳駱駝、鯨魚、鴕鳥、更格廬(袋鼠)等奇禽異獸的圖片31幅。
《地球說略》還介紹了世界五大洲主要國家和地區(qū)的人口物產、商貿往來、文化風俗、語言宗教、社會教育等情況。如美國擺脫英國統(tǒng)治獲得獨立的情況:“論其人民,初本英吉利所轄,因當日英之國王以重斂苛虐其民,已不能堪,而國之律法又慢自為主,不聽眾議,民更苦之。于是國人皆怒,遂舉兵拒英,不受其轄。有華盛頓者,少有大志,雄略過人。國人推為將帥,與英決戰(zhàn)。連戰(zhàn)八年,英不能勝,于是國人立之為主?!弊髡弋敃r正在主持教會學校和書房,因此更注重介紹學校教育和印刷出版情況。如介紹英國:“是國之人最為敏達,大小書院不計其數,凡在院者,若天文、若地輿、若算法皆能探究其奧。至每歲無數新刊書籍及國之新聞紙與他國新聞紙亦無不檢閱,無不誦讀。以故一切時事俱所通曉。書院規(guī)則,男女皆準入學,以是婦女之輩,盡多敏悟,即如百音琴與諸色樂器各能按律譜曲焉。立局印書,其字板用擺板,便于撮用,每字以鉛錫鑄成,如中國聚珍版然,非呆刊梓桐統(tǒng)板也。其刷印之法,以兩人對立于印書架旁,中放擺板數塊,一擂墨,一用紙壓放板上,甚為便捷?!痹凇斗鹛m西國圖說》中有“初國中書院稀少,凡入院讀書大約富貴人。至今添立多處,有大書院二十六所,小書院不勝數。無論貧賤,皆得所學,至天文算法,最為精到,緣其嗜學故也。藏書之室極廣大,所藏卷帙,約計數十萬本。印書之局,分八十所,共計印匠三千人,或印新聞紙,或印不拘何書”。在《合眾國圖說》提及:“國內多書院,凡民無論男女貧富,皆準入學。以故誦讀之人,較他國為多。又有印書局幾處,每日所印新聞紙,約得數千張,而書籍亦印出不少?!?/p>
《地球說略》是華花圣經書房出版的科技譯著之一,對西方地理學在中國的傳播意義重大。此書后傳入日本,有1860年箕作阮甫的《地球說略》、1874年甘泉堂的《地球說略和解》和1875年寶集堂的《地球說略譯解》等版本,并被不少學校選用為世界地理教科書。
[1][美]祎理哲.地球說略[M].華花圣經書房,1856.
[2]任桑桑.寧波華花圣經書房與晚清科學傳播[D].浙江大學,2006.
[3]中國社會科學院近代史研究所翻譯室.近代來華外國人名辭典[M].北京:中國社會科學出版社,1981:501-502.
(謝振聲,原浙江省寧波市江北區(qū)政協(xié)教文衛(wèi)體和文史資料委員會主任)
編后記
寧波華花圣經書房是中國近代印刷史、出版史、設計史等學科共同關注的焦點。本刊今年第5期(總第111期)發(fā)表了曹汝平博士的《抉擇與啟蒙:寧波華花圣經書房及中文金屬活字印刷技術》,引起了一定反響。本期特約撰兩文,以饗讀者,并期討論深入。
—本刊編輯部