謝曉華
?
概念隱喻的語篇功能研究——以《阿拉比》為例
謝曉華
(閩南師范大學(xué) 外國語學(xué)院,福建 漳州 363000)
近年來,隨著認(rèn)知隱喻研究的逐步發(fā)展,隱喻研究逐漸從詞句層面跨越到語篇層面。概念隱喻具有概念性、認(rèn)知性、互動性和系統(tǒng)性。通過類比轉(zhuǎn)移機制、始源域和目標(biāo)域的互動結(jié)果,使語篇在語義和結(jié)構(gòu)上實現(xiàn)銜接和連貫。本文旨在結(jié)合概念隱喻研究和語篇分析研究,分析《阿拉比》中概念隱喻是如何組織和構(gòu)建語篇,從而幫助讀者理解主題內(nèi)涵,提高語篇鑒賞能力。
概念隱喻,語篇功能,阿拉比
隱喻研究是近三十年來在國內(nèi)外迅速發(fā)展起來的跨領(lǐng)域研究課題。領(lǐng)軍人物萊考夫和約翰遜提出的概念隱喻理論使隱喻研究從修辭層面上升到認(rèn)知層面,使隱喻研究達到一個新高度,在學(xué)術(shù)界掀起了認(rèn)知隱喻研究的高潮。
近十年來,國內(nèi)學(xué)者在概念隱喻研究上有比較系統(tǒng)的評述,研究成果較為顯著。據(jù)統(tǒng)計數(shù)字,概念隱喻研究的三大熱點為:概念隱喻英漢對比研究,概念隱喻在外語教學(xué)上的運用和概念隱喻與文學(xué)研究[1]。魏在江[2]、任紹曾[3]、廖美珍[4]等學(xué)者認(rèn)為,隱喻不僅和我們的生活和思維緊密相關(guān),它在文章的建構(gòu)和組織方面更發(fā)揮著不容忽視的作用。Lee指出,隱喻在語言的各個層面都發(fā)揮著重要作用[5],不僅體現(xiàn)在詞義、句法層面,而且在語篇層面上也起積極地作用,“在文學(xué)語篇中更是如此”[2]。
目前,概念隱喻在文學(xué)作品的應(yīng)用研究上方興未艾。在理解語篇的過程中,我們通過源于生活的帶有普遍意義的概念隱喻,重新分析、構(gòu)建文本,以新的視角透視和體驗作者帶給我們的生活哲理和人生感悟。本文擬結(jié)合概念隱喻研究和語篇研究,分析《阿拉比》中概念隱喻是如何組織和構(gòu)建語篇,從而驗證概念隱喻的語篇功能,同時幫助學(xué)生更好地解構(gòu)、整合文學(xué)語篇,培養(yǎng)學(xué)生的認(rèn)知隱喻能力。
認(rèn)知語言學(xué)們關(guān)于隱喻的基本認(rèn)識如下:1.隱喻不僅是一種常見的語言修辭,而且是人類進行思維、認(rèn)知的重要方式。語言中的隱喻表達取決于我們的隱喻概念體系。2.隱喻是一種映射,將始源域的圖式結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域之上,我們通過始源域的結(jié)構(gòu)來構(gòu)建和理解目標(biāo)域。隱喻意義是始源域和目標(biāo)域之間的互動的結(jié)果。3.概念隱喻是有系統(tǒng)的。它本身是個復(fù)雜而系統(tǒng)的隱喻集合,“隱喻和隱喻之間的蘊含關(guān)系構(gòu)建起一個協(xié)調(diào)一致的隱喻概念體系及一個協(xié)調(diào)一致的英語表達體系”[6]。4.隱喻可以在語言組織的各個層次上體現(xiàn),可以體現(xiàn)為單詞、詞組、句子,也可以體現(xiàn)為語篇[7]。
綜上所述,概念隱喻的基本特征是概念性、認(rèn)知性、互動性和系統(tǒng)性。它的主要功能體現(xiàn)在認(rèn)知功能和構(gòu)建功能。概念隱喻以某一領(lǐng)域的經(jīng)歷來理解另一領(lǐng)域的經(jīng)歷,它的認(rèn)知價值有助于解釋、推理、構(gòu)建復(fù)雜的,抽象的事物和思想。正如生活和思維離不開隱喻,說話和文章的建構(gòu)和組織也離不開隱喻[4]。
Celce-Murcia[8]指出確保語篇連貫有三個途徑:1.語言表層上的語言銜接;2.概念層面上的語篇連貫(通常由建立在個人經(jīng)驗、文化和習(xí)俗上的世界觀來支配);3.讀者對篇章的解讀。銜接是語篇的顯性特點,是語篇表層的形式上的連接,通過語法和詞匯手段來實現(xiàn)一個語篇在結(jié)構(gòu)上的連接[9]。連貫是語篇的另一個重要特征。它指語篇在邏輯上和語義上的統(tǒng)一,它是個深層結(jié)構(gòu),是語篇深層上的意義上的聯(lián)系。連貫保證語篇意義和內(nèi)容的一致,是語篇的重要特征,也是讀者思維認(rèn)知的產(chǎn)物。
認(rèn)知隱喻的功能觀主要是從認(rèn)知、思維的角度探討隱喻的功能,通過隱喻了解概括和詮釋構(gòu)建新世界。“概念隱喻是語篇銜接和連貫的重要途徑,也是語篇生成和構(gòu)建的重要機制之一?!盵10]隱喻不僅和詞匯、句子層面相關(guān),還可以擴展至篇章層面,組織、構(gòu)建語篇,從而推動情節(jié)的發(fā)展,凸顯主題的深層涵義。
隱喻的語篇功能是由隱喻的基本特征和運作機制決定的。首先,不同的概念隱喻之間不是彼此孤立地運作的,隱喻涉及所在領(lǐng)域整個系統(tǒng)內(nèi)部關(guān)系的轉(zhuǎn)移。隱喻概念是系統(tǒng)的,與之相對應(yīng)的語言表達式也是系統(tǒng)的、連貫的。在語言層面上,單個或多個概念隱喻構(gòu)成的一系列蘊涵意義和相應(yīng)的表達式,在語義上相互關(guān)聯(lián),組成一個語義場,實現(xiàn)語篇表層的顯性連接。其次,概念隱喻是始源域到目標(biāo)域的投射。通過類比轉(zhuǎn)移機制,始源域的特征、關(guān)系、圖式和知識結(jié)構(gòu)投射到目標(biāo)域中其對應(yīng)的蘊涵,構(gòu)成了一個蘊涵體系。從這些蘊涵中產(chǎn)生了連貫的概念和思想保證了其在語篇的連貫。再者,概念隱喻本質(zhì)上是認(rèn)知的,是人類的一種思維方式。所有的規(guī)約性的概念隱喻都植根于我們的生活經(jīng)驗,受制于我們的文化知識。帶著體驗性、互動性的概念隱喻,特別在篇章主題上,支配整個語篇的脈絡(luò),形成語篇的信息流,實現(xiàn)邏輯和語義的統(tǒng)一。概念隱喻的功能不僅在于組織和構(gòu)建語篇,而且?guī)椭x者增進理解和抽象推理。
《阿拉比》是意識流大師詹姆斯·喬伊斯的短篇小說集《都伯林人》童年篇的最后一個故事,是作者公認(rèn)的代表作之一。作者以隱喻性的敘事語言,成功地構(gòu)建了一個男孩對朦朧愛情的浪漫追求及其幻滅的生動故事。全文共36段,共2 327個詞,文字緊湊,短小精悍。作者在《阿拉比》中大量使用隱喻性語言,其中宗教隱喻式表達有10個,顏色隱喻式表達多達26個。這些隱喻不僅使文章的語言生動鮮活,同時在語篇中構(gòu)建一個完整的語義鏈,保證語篇在各個語言層面上的銜接和連貫。
小說中,宗教隱喻及其相關(guān)表達對于語篇構(gòu)建的成功具有非凡的意義,不僅推進文章主題內(nèi)涵的發(fā)展,并且?guī)椭鷮崿F(xiàn)語篇的整體生成。文中的宗教的概念隱喻式表達主要有10處,分別是:Christian Brother’s school, priest, wild garden apple tree, figure, summon, chalice, prayer and praise, retreat in her convent, the night of our Lord, a church after a service。這些表達貫穿于文中用來描述男孩的生存環(huán)境和追求愛情的經(jīng)歷。這些隱喻表達推動故事情節(jié)的發(fā)展,也串聯(lián)了男孩精神意識的流動變化。
在日常生活中,人們已經(jīng)自動地、無意識地獲取一個巨大的多層次的隱喻系統(tǒng)。當(dāng)遇到新興事物或新體驗感受時,人們就可能進行隱喻性認(rèn)知對應(yīng),把它們和具體的意象聯(lián)系在一起,進行認(rèn)識和感知。這十個宗教隱喻表達式蘊含著一個結(jié)構(gòu)隱喻,即LOVE IS RELIGION (愛是信仰)。這個概念隱喻貫穿語篇始終,形成核心隱喻,支配若干由隱喻或由一個中心意象引申出的若干相關(guān)的次要意象[11]。這個核心隱喻所形成的形象和意象,以具象代抽象,用于喚起某種感覺、暗示某種情感,從而引領(lǐng)讀者沿著意象所指方向迅速領(lǐng)悟文章的主題內(nèi)涵。
目標(biāo)域LOVE對于情竇初開的男孩來說,是模糊而抽象的概念;始源域RELIGION為男孩自身生活經(jīng)驗和宗教文化知識。通過變換始源域RELIGION支配下的宗教隱喻表達,作者創(chuàng)造性地構(gòu)建了大量的映射結(jié)構(gòu),從不同的角度來理解同一目標(biāo)域。始源域和目標(biāo)域之間的相似性和類比轉(zhuǎn)移產(chǎn)生互動,始源域的豐富形象和意象投射到目標(biāo)域的相應(yīng)的蘊涵上,語義層層遞進,邏輯環(huán)環(huán)相扣,自然形象地揭示出男孩的精神狀態(tài)。
從表層結(jié)構(gòu)看,故事的鋪墊顯得沉悶冗長,但在主題的揭示上又是必要且重要的。作者用前三個隱喻表達式描述男孩生存現(xiàn)狀。教會學(xué)校(Christian Brother’s school)在死胡同里,揭示天主教不能給人們提供精神出路。教士(priest)的死和泛黃的書頁隱喻著人們懷有虔誠信仰的時光早已逝去;花園(wild garden)和蘋果樹(apple tree)這兩個意象,屬于原型隱喻,對應(yīng)《圣經(jīng)》中的伊甸園和智慧樹?;▓@的荒蕪和被遺忘的蘋果樹同樣隱喻了愛爾蘭人宗教信仰的缺失和精神世界的荒蕪。這些表達和上文用于描寫生存環(huán)境的冷色調(diào)隱喻表達相契合,展現(xiàn)了在現(xiàn)實世界里男孩精神世界的空虛無望,為男孩實現(xiàn)愛情夢想的艱難和失敗埋下了伏筆,為展現(xiàn)人物的內(nèi)心沖突和凸顯主題內(nèi)涵定下基調(diào)。
故事發(fā)展中的四個表達用來描述男孩愛上鄰家的曼根姐姐時所見所想。在男孩心中,女孩的身影像神像(figure)般的美好圣潔;女孩的名字時時刻刻在召喚(summon)他的心;他想象自己像騎士保護圣杯(chalice)一樣珍惜呵護自己的愛情;他總是不由自主地為女孩禱告和唱贊美詩(prayer and praise)。男孩對女孩的崇拜已經(jīng)達到了宗教的高度。暖色調(diào)隱喻表達和女孩宗教般圣潔的意象相輔相成,融為一體,為下文主人公的內(nèi)心沖突和主題的凸顯提供充足的鋪墊。
最后的三個表達揭示了男孩去阿拉比市場的原因、時間和結(jié)果,掀起故事的高潮。因為曼根姐姐要去修道院做靜修(retreat in her convent),所以希望男孩能去阿拉比市場。因此“阿拉比”作為一個具有魔幻般神奇美妙的東方集市,成了男孩的愛情圣殿。但是男孩去集市的那晚是主日之夜(the night of our Lord),人們可能要早打烊,準(zhǔn)備主日活動。當(dāng)?shù)竭_目的地后,男孩發(fā)現(xiàn)攤販們大都收攤,市場就像做完禮拜的教堂(a church after a service)一樣空蕩蕩的。陶瓷店門口的男女打情罵俏的場景,瞬間摘下“阿拉比”浪漫神秘的光環(huán)。一聲熄燈令下,男孩的世界一片黑暗,他的夢想和追求徹底幻滅了。三個隱喻表達在語義上和邏輯上回應(yīng)了文章開首的生存現(xiàn)狀,信仰缺失后的人們麻木不仁且自欺欺人,隱喻著男孩宗教般神圣的愛情崩潰的必然性,并最終凸顯了男孩頓悟人生虛無的主題。
表1 顏色隱喻表達統(tǒng)計
值得注意的是,在推動情節(jié)發(fā)展,突出主題內(nèi)涵的過程中,顏色隱喻和主題隱喻成為語言層面上的至關(guān)重要的推動力。文中,顏色隱喻表達式主要分為冷暖色調(diào)兩類,如表1所示。表格里這些顏色隱喻表達式貫穿全文,形成一個由暗——明——暗的色調(diào)語言表達系列。在文章的開始部分,即第一段到第三段上半部分,作者運用大量的冷色調(diào)語言描繪了男孩所處的生存環(huán)境:天氣陰沉、街道昏暗、街燈微弱、人們的臉色冷漠無情等。直到他朦朦朧朧地喜歡上鄰家的曼根姐姐,作者轉(zhuǎn)換為暖色調(diào)表達來描寫男孩眼中的暗戀對象:柔和的燈光、白皙的脖頸、銀色的手鐲和潔白的裙邊。當(dāng)男孩答應(yīng)為心上人去阿拉比市場的時候,他眼中的景象也開始鮮活起來:五光十色的市場、燈火通明的街道、波光粼粼的河水等。隨后,當(dāng)他趕到他夢寐以求的阿拉比市場,卻發(fā)現(xiàn)幾乎所有攤位都打烊了,大廳一片昏暗,直至最后市場熄燈,世界一片黑暗。在《阿拉比》中多次重復(fù)黑暗的意象,使讀者意識到主人公對曼根姐姐抱有的只是一種幼稚的愛情幻想,因而男孩的生存環(huán)境和戀愛注定無法改變失敗的結(jié)局。
基于我們的身體體驗和經(jīng)驗知識,我們發(fā)現(xiàn)這些冷色調(diào)語言表達式里隱藏著一個概念隱喻NEGETIVE IS DARK/ EVIL IS DARKNESS(消極/否定是黑暗的);而暖色調(diào)語言表達式里則隱藏著另一個概念隱喻HAPPINESS IS LIGHT/ HOPE IS LIGHT(幸福/希望是光明的)。通過隱喻的工作機制,始源域冷暖顏色的特征、關(guān)系和知識分別轉(zhuǎn)移到目標(biāo)域消極否定和積極幸福的兩種精神狀態(tài)上。在語言層面上,作者特意重復(fù)使用同一顏色概念隱喻所支配的表達式及它的相似表達(如dark)作為詞匯銜接手段,使語篇實現(xiàn)結(jié)構(gòu)上的顯性連接。對于一個年齡尚幼的男孩,他的視野是感性的,他感知的就是他所看到的。他對自己的生存環(huán)境的了解來源于其直觀的視覺體驗:黑暗使人消極、絕望的;而光明帶來溫暖和希望??吹交野档木跋?,他模模糊糊地感知著生活的無趣無望;而鄰家姐姐的純潔美好,則喚起他追求美好事物的渴望。文學(xué)語言的重要特征之一是大量運用隱喻性語言,使之形成形象、意象。正如束定芳[12]在論述了隱喻的語言學(xué)功能時肯定隱喻填補詞匯空缺、增加表達的精確性和形象性的功能。顏色隱喻表達增強語言張力,使文章更富有感情色彩。顏色隱喻性表達所形成的形象和意象進一步推動篇章的深層連接。
主題隱喻“阿拉比”作為東方文化意象的代表,在標(biāo)題和故事情節(jié)的發(fā)展和高潮部分各出現(xiàn)一次。從結(jié)構(gòu)上說,借助概念隱喻LOVE IS A JOURNEY,文章首尾呼應(yīng),內(nèi)容相互關(guān)照,語篇得以銜接。從主題上說,主人公展開這個令他日思夜想的東方集市的愛情朝圣之旅,同時也經(jīng)歷了一次追求夢想和認(rèn)識自我的旅程。在去往阿拉比的途中,作者描寫火車“向前爬行,經(jīng)過了破爛廢棄的房屋,又跨過了波光粼粼的大河”“空曠的車廂里,我始終是獨自一人”, 這也暗示了“我”在實現(xiàn)自己神圣的夢想,抵達理想彼岸的過程中,不得不走在這個充斥著道德癱瘓、到處空虛、陰暗的社會環(huán)境中。當(dāng)見到心目中神秘且神圣的集市竟是那樣的破敗不堪,集市中的人們是那樣的庸俗不堪時,如夢方醒,瞬時發(fā)覺自己的難堪和窘境、孤單與無助,并從中悟出了人生的本質(zhì)[13]。正如概念隱喻“LOVE IS A JOURNEY”中所架構(gòu)的橋梁作用,我們從中可解讀到男孩在去阿拉比的旅程中,路上的景象,旅人的形象,集市的外觀,貨攤的商品,攤販的言行等等,無一不體現(xiàn)男孩通過自身的感官沖擊,如顏色感知,心理體驗,來體驗他對愛情的感受,從而推動主題的升華。
篇章連貫可以建立在一個概念隱喻之上,也可以建立在多個從不同角度描述同一概念的概念隱喻之上,或是講了在一個類層級隱喻及其下屬的明確層隱喻之上[14]。在語篇中,一個概念隱喻統(tǒng)理整個語篇,同時幾個次要概念隱喻輔助主要概念隱喻來共同組織和構(gòu)建語篇,實現(xiàn)語篇連貫的效果。顏色概念隱喻HAPPY IS LIGHT/ NEGETIVE IS DARK 和愛是旅程LOVE IS A JOURNEY的每一個對應(yīng),形成一個次要投射,每一個次要投射圍繞核心隱喻LOVE IS RELIGION所要傳達的中心思想,構(gòu)成了一個隱喻體系,輔助核心概念隱喻,推進主題發(fā)展,確保成功地構(gòu)建語篇的連貫。
概念隱喻在《阿拉比》中的語篇組織和連貫起到了至關(guān)重要的作用。我們的分析表明:從語篇角度出發(fā),概念隱喻LOVE IS RELIGION所支配的顏色隱喻和主題隱喻表達式,可以作為語言層面的詞匯銜接,而概念隱喻本身則是確保篇章連貫的深層手段;從概念隱喻出發(fā),概念隱喻幫助讀者通過宗教隱喻表達,欣賞解讀著作所要表達的深層含義,體會作者用語言構(gòu)建的主題思想。
作為二十世紀(jì)西方經(jīng)典文學(xué)的代表作,學(xué)者們對《阿拉比》有著濃厚的研究興趣,不遺余力地從多個維度進行分析和解讀。當(dāng)然,語篇的成功遠(yuǎn)非概念隱喻獨家之功勞,但從認(rèn)知的角度來探究隱喻在本文中的語篇功能是個有益的探索,不僅檢驗了概念隱喻的旺盛生命力,同時也給語篇研究提供更多的維度。此外,作為一名語言工作者,筆者相信,將概念隱喻及其語篇功能的相關(guān)理論引入大學(xué)英語語篇教學(xué)實踐中去,對培養(yǎng)、提升學(xué)生的認(rèn)知隱喻意識和語篇連貫觀念,提高學(xué)生對英語語篇的理解能力和鑒賞水平不無裨益。
本文有關(guān)《阿拉比》的引文均出自by James Joyce.Yinlin Press,1996
[1]謝維維.概念隱喻在中國的研究現(xiàn)狀[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2016(7):112-113.
[2]魏在江.隱喻與文學(xué)語篇的建構(gòu)[J].外語與外語教學(xué),2008(3):13.
[3]任紹曾.概念隱喻和語篇連貫[J]. 外語教學(xué)與研究,2006(2):92
[4]廖美珍,周曉萍.我們賴以建構(gòu)和組織語篇的隱喻[J]. 外國語文,2010(2):51.
[5]Lee,D.Competign Discourse Perspective and Ideology [M].London:Longman Group UK Litmited,1992.
[6]Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphor We Live By[M].Chicago: The University of Chicago Press, 1980:9.
[7]Koller, V. Metaphor clusters, metaphor chains: Analyzing the multifunctionality of metaphor in text [J].Metaphorikde, 2003(5):115-134.
[8]Celce Murcica M, Olshtain E. Discourse and Context in Language Teaching: A Guide for Language Teachers[M].New York: Combridge University Press, 2000.
[9]Halliday M A K. Cohesion in English [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[10]Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor[A] //Ortony A. Metaphor and Thought. Cambridge University Press,1993.
[11]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001:112-151.
[12]廖美珍.英語比喻的語篇粘合作用[J].現(xiàn)代漢語,1992 (2).
[13]高麗.淺析《阿拉比》中的象征主義用法[J].山東大學(xué)學(xué)報,2008(6).
[14]馮曉虎.隱喻——思維的基礎(chǔ),篇章的框架[M].北京:對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2004.
The Discourse Function of Conceptual Metaphor: A Case Study of
XIE Xiao-hua
(Department of Foreign Languages and Literature, Minnan Normal University, Zhangzhou 363000, Fujian)
With the exploration in cognitive linguistics, the study of conceptual metaphor focuses on both its functions of semantic level, syntactic structure and that of the whole discourse. The conceptual metaphor is of conceptuality, cognitivity, interactivity and systematicity. As a result of analogical transfer, conceptual metaphor contributes to the coherence of the discourse both in semantic and structural aspects through the interaction between source domain and target domain. With the comprehensive application of the study in metaphor and discourse in, this paper aims to analyze how the metaphor organizes the discourse to comprehend its theme and enhance the ability to appreciate the article.
conceptual metaphor; discourse function;
10.14096/j.cnki.cn34-1044/c.2017.05.09
H05
A
1004-4310(2017)05-0046-05
2017-03-23
福建省教育廳2015年度A類課題“多模態(tài)隱喻研究在大學(xué)英語報刊閱讀教學(xué)中的應(yīng)用”(JAS150342)。
謝曉華(1975- ),女,福建漳州人,講師,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)、教學(xué)法。