吳 辰
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
迎接郭沫若研究新的春天:中國郭沫若研究會第三屆青年論壇綜述
吳 辰
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
2017年4月21日到22日,中國郭沫若研究會第三屆青年論壇在海南省海口市召開。本屆論壇由中國郭沫若研究會、《歷史研究》編輯部、海南師范大學(xué)文學(xué)院、《海南師范大學(xué)學(xué)報》編輯部等單位聯(lián)合主辦,來自全國三十余所高校、科研機構(gòu)以及學(xué)術(shù)雜志社的五十多位郭沫若研究領(lǐng)域的專家、學(xué)者以及相關(guān)研究人員參與了論壇。論壇開幕式由海南師范大學(xué)文學(xué)院院長邵寧寧教授主持,海南師范大學(xué)副校長過建春教授致歡迎辭,《歷史研究》雜志常務(wù)副主編周群先生、中國郭沫若研究會副會長魏建教授分別為論壇致辭,中國郭沫若研究會執(zhí)行會長蔡震研究員為論壇做主題演講。本屆論壇圍繞著“北伐前后的郭沫若”這一中心議題,共收到了三十余篇有著較高學(xué)術(shù)質(zhì)量的論文,問題主要集中于北伐前郭沫若思想的馬克思主義轉(zhuǎn)向、北伐前后郭沫若的行狀以及思想動態(tài)、郭沫若與北伐相關(guān)的作品在世界范圍內(nèi)的譯介與接收,以及郭沫若與海南等數(shù)個大的方面,與會專家、學(xué)者分別從文學(xué)、歷史、政治、文獻學(xué)等多個維度對這些問題進行了研究和闡釋,論壇在嚴(yán)謹(jǐn)而熱烈的氣氛中進行,共進行了七場討論,由《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》齊曉紅編輯、《中國史研究動態(tài)》蘇輝副主編、《東岳論叢》曹振華副主編等主持,與會專家、學(xué)者們通過相互討論、切磋,進行了深入而又富有建設(shè)性的交流,共同推動了郭沫若研究的進展。
郭沫若本人正如他對于歌德和孔子的評價一樣,是一個“球形發(fā)展”的天才,“球形的發(fā)展是他所具有的一切的天才,同時向四方八面,立體地發(fā)展了去?!彼?,對于郭沫若的研究就不能僅僅局限于諸如文學(xué)、歷史等單一的學(xué)科內(nèi)部,而是要在多學(xué)科視野下走向整合,這樣才能呈現(xiàn)出一個多角度、多側(cè)面的更為完整和統(tǒng)一的郭沫若的歷史形象。尤其是對于“北伐前后的郭沫若”而言,其思想變動是巨大的,而這種思想變動必然會在其生命軌跡的各個側(cè)面都得到表現(xiàn),而并非集中于其中某一個維度。在本屆論壇中,與會專家、學(xué)者即從各自的專業(yè)領(lǐng)域出發(fā),并經(jīng)由論壇這個平臺,構(gòu)建起了一次多學(xué)科之間關(guān)于郭沫若的交流,使郭沫若研究在學(xué)科之間實現(xiàn)了的跨越和對話。
在文學(xué)和思想史領(lǐng)域,海南師范大學(xué)的邵寧寧教授敏銳地注意到了隱藏在《女神》詩集個性張揚背后的“感傷主義”,并將北伐前后的郭沫若的思想轉(zhuǎn)變看作是一個對感傷主義的自覺抵制和批判的過程,而通過對于郭沫若北伐前后感傷主義情緒的消長,邵寧寧教授以感傷主義作為線索,勾勒出了中國現(xiàn)代文學(xué)中一條較為隱秘的線索,具有很強的啟發(fā)性。河北師范大學(xué)的胡景敏教授將視線聚焦于“郭巴之爭”這一文學(xué)公案上,以對史料的還原為基礎(chǔ),詳盡闡釋了郭沫若對于國家主義在不同時期的不同理解,并指出郭沫若與巴金之間產(chǎn)生分歧的核心并非在于國家有無的問題,而是在于國家建構(gòu)形式的問題,這對于進一步研究郭沫若與巴金等作家之間的關(guān)系有著重要意義。中國郭沫若研究會秘書長李斌副研究員則通過研究郭沫若對河上肇的《社會組織與社會革命》進行的翻譯和反思以及對其接受馬克思主義信念的細節(jié)進行了梳理,并通過“螞蟻”這一具體意象論述了郭沫若北伐前后思想轉(zhuǎn)向的心路歷程,進一步拓寬了連接“作為文學(xué)家的郭沫若”和“作為革命者與政治活動者的郭沫若”之間的橋梁。廈門大學(xué)臺灣研究院的劉奎助理研究員在將貫穿于郭沫若革命路線中的“經(jīng)”和“權(quán)”的兩種路線與毛澤東文藝觀進行了對比之后,得出了郭沫若與延安文藝思想之間基于革命理念的內(nèi)在一致性,勾勒出了郭沫若從投身革命開始自始至終的權(quán)變觀以及其基于現(xiàn)實狀況而不斷調(diào)整其革命思路的內(nèi)在邏輯脈絡(luò)。華南師范大學(xué)的咸立強教授則立足于他所生活和任教的廣州,將郭沫若與創(chuàng)造社同人在文學(xué)與革命這兩個方向上的分歧放置進1926年的廣州這樣一個特定的文化場域內(nèi),他敏銳地指出了廣州作為“革命圣地”,其對于創(chuàng)造社同人思想上的影響是巨大的,而后期創(chuàng)造社的變化也多與他們在廣州的經(jīng)歷有關(guān)。樂山師范學(xué)院四川郭沫若研究中心的何剛副研究員通過詳細辨析存在于郭沫若早期思想中的“國家主義”到“新國家主義”的兩種思想傾向及其演變歷程,將郭沫若在北伐前后的思想變遷還原成為了一個動態(tài)的過程,并將以前多受人詬病的國家主義放在一個歷史的語境中去進行考察,指出國家主義對郭沫若思想的馬克思主義轉(zhuǎn)向所起到的生成性意義。執(zhí)教于山東大學(xué)威海分校的孟文博先生將郭沫若的“民間文藝觀”從由于文本修改和政治身份造成的褶皺中清理出來,呈現(xiàn)出了其“與時俱進”、“因時而變”的特征,為認識郭沫若這樣一個“漫長而又復(fù)雜的存在”找尋了一個重要的切入點。華南師范大學(xué)的侯桂新副教授由話劇《蔡文姬》作為考察對象,將其內(nèi)容上由女性崇拜到領(lǐng)袖崇拜的過程和郭沫若精神世界的變遷緊密結(jié)合,考察了郭沫若的創(chuàng)作思想和自我身份意識的變遷。商丘師范學(xué)院的劉海洲副教授將郭沫若的詩歌、歷史劇和史學(xué)研究看作是郭沫若人生中的“三座高峰”,并將這“三座高峰”分別與其所面對的時代以及時代精神進行對比,從而進一步地確定了郭沫若在中國現(xiàn)代文學(xué)和史學(xué)領(lǐng)域不可替代的重要位置。而上海大學(xué)的郝雨教授則更傾向于將郭沫若的形象還原成為一個詩人,他從現(xiàn)代文化的角度重新開掘了郭沫若及其詩集《女神》,將郭沫若富于情緒化的詩作看作是中國新詩開一代詩風(fēng)的源頭。鹽城師范學(xué)院的夏正娟女士和郝雨教授的觀點形成了呼應(yīng),她認為收錄于出版于1928年的《沫若詩集》是郭沫若試圖以理性世界觀對曾經(jīng)的情緒論詩歌理念的顛覆,但是這種顛覆是不甚成功的,在其理性世界觀背后,潛伏著情緒論卻是一條草蛇灰線般的存在。
與文學(xué)研究領(lǐng)域的學(xué)者們傾向于訴說郭沫若在特定歷史語境中的心靈史相比,在歷史學(xué)領(lǐng)域,學(xué)者們則更注重對具體歷史事件在客觀事實上的發(fā)掘。海南師范大學(xué)的王獻軍教授從宏觀上介紹了由郭沫若點校的《崖州志》,詳盡地敘述了郭沫若點校這部海南地方史志的緣由、過程以及內(nèi)容并將現(xiàn)有的各版本《崖州志》進行比照,從而突顯出郭沫若點校版《崖州志》的重要意義。而身為海南本地人的海南師范大學(xué)的李勃教授則通過對史料的整理和對實際地理人文的走訪,更正了郭沫若在點校《崖州志》過程中所出現(xiàn)的一處謬誤,指出李德裕的貶謫地是在海南島北部而非南部,并借此梳理了古代海南崖州復(fù)雜的建制沿革情況。另一位來自于海南師范大學(xué)的史振卿副教授則遍查資料,詳盡整理了郭沫若在海南期間的行跡,勾勒出了郭沫若兩次海南之行的具體路線以及其文學(xué)、學(xué)術(shù)活動和交游軌跡,為晚年郭沫若的研究提供了珍貴的線索。
郭沫若不但是一位杰出的文學(xué)家和歷史學(xué)家,同時,他也是一位翻譯的天才,在不斷地向中國譯介國外著作的同時,郭沫若的作品也在不斷地在國外被翻譯,并引起了海外漢學(xué)研究界的重視。在本屆論壇中,關(guān)于郭沫若、翻譯及海外郭沫若研究也成為了與會學(xué)者們所重點關(guān)心的問題之一。武漢大學(xué)的裴亮副教授和海南師范大學(xué)的趙從勝副教授共同關(guān)注到了日本的郭沫若研究,裴亮在其于日本訪學(xué)期間注意到了黃瀛和大內(nèi)隆雄這兩位有著深厚日本背景的作家,并注意到兩者對于翻譯郭沫若作品在時間的選擇都集中于北伐前后,進而找尋到郭沫若北伐前后詩作與日本詩壇產(chǎn)生共振的原因,對郭沫若的域外翻譯的價值做出了重新的審視;而同樣有著留日經(jīng)歷的趙從勝副教授則向與會學(xué)者們介紹了日本的學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫,并詳盡整理了日本學(xué)者與訪日中國學(xué)者對于郭沫若的研究現(xiàn)狀,為中國國內(nèi)郭沫若研究界提供了可以攻玉的他山之石。中國社會科學(xué)院郭沫若紀(jì)念館的張勇副研究員通過郭沫若對于歌德“維特”形象進行譯介的本源進行探究,找尋出《少年維特之煩惱》與《女神》在“五四”新文化運動的大命題下所呈現(xiàn)出的共同精神指向,為外國文學(xué)典型形象如何合理有效地參與到中國文化發(fā)展進程中去提供了可供借鑒的思路和方法。長江師范學(xué)院的楊玉英教授則將目光投向了英語世界,通過對英文版兩個譯本的《北伐途次》進行細讀和考察,研究了郭沫若在英語世界里的翻譯與誤讀,進而對跨文化翻譯提出了一些富有建設(shè)性的意見。海南師范大學(xué)的劉田副教授通過自己的閱讀經(jīng)驗,對郭沫若所譯的《魯拜集》提出了一些看法,在這場跨域時空的翻譯對話中,不同代際的翻譯者對于詩歌的理解上存在的分歧被顯示了出來。北京大學(xué)的商金林教授在閉幕式上也通過自己在日本下關(guān)大學(xué)的講學(xué)經(jīng)歷詳細地解釋了漢學(xué)與支那學(xué)的同與異,通過比較魯迅與郭沫若向外國宣揚中國文化的方式,商教授得出了魯迅與郭沫若是“同時代的兩代人”的結(jié)論,具有很強的啟發(fā)性。
而從中國古典文學(xué)、文獻學(xué)以及影視文學(xué)等學(xué)科角度對郭沫若進行的研究和考察也在這次論壇上得到了充分的呈現(xiàn),并引發(fā)了一系列的討論。四川郭沫若研究中心主任廖久明教授以其所主持的國家社科基金重點項目“回憶郭沫若作品收集整理與研究”為樣本,對回憶錄類史料的定義、價值及使用態(tài)度和方法做出了全方位的審視,對這一十分重要但國內(nèi)史學(xué)界對之關(guān)注尚少的領(lǐng)域提出了可供借鑒的經(jīng)驗?!冬F(xiàn)代中文學(xué)刊》編輯王賀先生則從廖久明教授所主持的項目談起,對作為近代學(xué)術(shù)的“研究資料集”的蒐集、整理、編輯、出版等多個方面在理論的高度上進行了整理,并以自己從事編輯的經(jīng)驗為例,具體地談及了“研究資料集”在問世之前所要經(jīng)歷的一系列過程,并以國外數(shù)據(jù)庫建設(shè)為參照,對國內(nèi)學(xué)術(shù)資源如何整合作了進一步的思考。海南師范大學(xué)的周泉根教授以郭沫若所著《莊子的批判》為中心,以古典文論的角度勾勒出了郭沫若和章太炎之間在學(xué)術(shù)領(lǐng)域的共鳴與互補,并進一步以余英時和錢穆為例,回應(yīng)了一些中國古典文學(xué)的研究者對于郭沫若治學(xué)及學(xué)術(shù)水平的質(zhì)疑,從治學(xué)理路和思想邏輯兩個方面為郭沫若的學(xué)問正名。成都理工大學(xué)的郭士禮副教授則重點論述了郭沫若在古典文學(xué)研究領(lǐng)域中的唯物史觀,通過唯物史觀,郭沫若建立起了一套屬于自己的古典文學(xué)研究新范式,郭沫若在研究中將史觀和考證相結(jié)合的研究方式,再加上深厚的古典文學(xué)素養(yǎng),造就了其研究的獨特性和不可替代的歷史地位。海南師范大學(xué)的黃思賢教授主攻文字學(xué),他以古文字研究為視角,考察了郭沫若在古文字研究領(lǐng)域中所采用的思想和方法,以唯物史觀為線索,將郭沫若在古文字學(xué)領(lǐng)域中的批評和自我批評、傳統(tǒng)方法與現(xiàn)代理論串成了一條完整的學(xué)術(shù)鏈條。與大多數(shù)與會學(xué)者重點關(guān)心郭沫若之“有”不同,海南師范大學(xué)的房默副教授則重點關(guān)心了郭沫若之“無”,他從郭沫若對于中國早期電影的缺席入手,史料與分析并重,從郭沫若藝術(shù)上所追求的形式、早期電影對古裝戲劇的歧視與偏見等方面詳細論述了郭沫若與早期電影之間未能結(jié)緣的原因。
本屆論壇針對郭沫若所做出的研討是跨學(xué)科的,這正符合了郭沫若這樣一個全面發(fā)展的人物所獨具的特性,學(xué)科之間的交流使得一個更為立體的郭沫若的形象被發(fā)掘了出來。在論壇的框架下,來自于不同學(xué)科的學(xué)者們在互相交通與質(zhì)疑之中汲取更多的養(yǎng)分,在資料與方法上互相借鑒,共同將郭沫若研究推向一個新的高度。
對于中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究而言,史料的發(fā)掘與整理是一件系統(tǒng)、宏大而基礎(chǔ)的工作,而在郭沫若研究領(lǐng)域,由于郭沫若本人對其創(chuàng)作和文字經(jīng)常性的修改和一些在記憶上的誤差,故而尤其強調(diào)對于史料運用的準(zhǔn)確性。在本屆論壇上,與會學(xué)者在史料的發(fā)掘方面可以說是下足了硬功夫、苦功夫的,他們言必有據(jù),論從史出,力求在最大程度上做到論證的嚴(yán)謹(jǐn)和精確。不僅如此,在深入挖掘史料背后所蘊含的思想資源的同時,與會學(xué)者們還始終將目光投向當(dāng)下,特別注意這些思想資源在當(dāng)下語境下的轉(zhuǎn)換,以郭沫若研究來帶動一些對于當(dāng)下學(xué)術(shù)和社會熱點問題的討論,為本屆論壇增添了當(dāng)下品格和人文關(guān)懷。
在參加本屆論壇之前,中國郭沫若研究會名譽會長郭平英女士專程遠赴汕頭,為與會學(xué)者們帶來了郭沫若北伐前后的珍貴史料,她親自拍攝了現(xiàn)藏于汕頭海關(guān)關(guān)史博物館中的許多關(guān)于郭沫若的檔案、信札等實物照片,對郭沫若在南昌起義之后的“潮汕七日紅”時期所為中國共產(chǎn)黨做出的工作進行了一個歷時性的描述,作為郭沫若的直系親屬,郭平英女士在敘述時的客觀謹(jǐn)嚴(yán)的態(tài)度使在座學(xué)者感到欽佩,而郭女士所展出的史料和照片更是讓與會人員直觀地感受到了那個“千秋英烈血噴煙”的時代,進而證明了郭沫若在北伐前后行為和思想的一致性,其對于馬克思主義信念的執(zhí)著以及為了這個信念而進行的艱苦卓絕的抗?fàn)幎际侵档脤W(xué)者們進一步去研究和弘揚的。在會議茶歇期間,郭平英女士還與一些與會學(xué)者進行個別交流,針對學(xué)者們發(fā)言中存在著的具體問題,郭女士常常能夠補充提供一些重要的史料和掌故作為佐證和進一步研究的線索。而中國郭沫若研究會執(zhí)行會長蔡震研究員更是以他資深的史料整理經(jīng)歷,在會議過程中多次糾正發(fā)言人論文中的史實性錯誤,即使這些錯誤是細微的,并以此為契機,深入歷史的地表,為與會學(xué)者講述每一條史料被發(fā)掘的來龍去脈,使與會學(xué)者在感慨于老一代學(xué)人為學(xué)術(shù)所做出的篳路藍縷的艱辛工作之外,還不得不嘆服于蔡先生對于史料掌握的扎實和記憶的牢靠。蔡先生溫和而嚴(yán)肅的批評鞭策著在場的學(xué)者,提醒著學(xué)者們在從事學(xué)術(shù)研究的時候絲毫不可懈怠,對所運用的每一條史料都要認真地再三核查確認。海南師范大學(xué)的徐仲佳教授在對第一場學(xué)術(shù)研討作小結(jié)和評議時,也回顧了他在讀博期間所親身體驗到的史料的重要性,并且結(jié)合自己的治學(xué)經(jīng)歷,重點談及了史料對研究工作的基礎(chǔ)和主導(dǎo)性作用,指出文學(xué)研究更需要史學(xué)素養(yǎng)。
從本屆論壇與會學(xué)者們所提交的論文中,也不難發(fā)現(xiàn)學(xué)者們對史料工作的認真和重視。這首先體現(xiàn)在對于郭沫若著作的版本甄別和選擇上:鑒于郭沫若一生多次修改自己所創(chuàng)作的文本,研究者在研究過程中對于版本的選擇就成為了一個很重要的問題,哪一個版本更科學(xué)、哪一個版本合理則成為了研究者們要重點考慮的問題。在本屆論壇所匯集的論文中,不難發(fā)現(xiàn),這個問題已經(jīng)為大多數(shù)學(xué)者所重視,如咸立強、孟文博等都回到了郭沫若著作的最初版本、夏正娟則注意到了郭沫若在《沫若詩集》中對于原作的刪減、侯桂新則注意到了《蔡文姬》各個版本之間的差異、李斌和吳辰則采取了版本互校的方式,在多個版本中進行對照和篩選、而嚴(yán)靖、王賀、史振卿等學(xué)者在對論文進行評點的時候,都較多涉及到了所選擇文本的版本問題??梢哉f,對郭沫若研究而言,文本選擇問題已經(jīng)成為了學(xué)者們的一個共識。其次,對新史料的發(fā)掘也是本屆論壇的一個亮點:隨著會議的進展,一些掩埋在歷史塵埃之下的史料被進一步挖掘,西南大學(xué)文學(xué)院的藍善康博士發(fā)言中關(guān)于“文革”時期郭沫若一些有關(guān)瞿秋白的言辭引起了中國散文協(xié)會副會長李曉虹研究員的重視,并在會后就這一史料問題與之進行了深入的交流;海南師范大學(xué)的李勃教授在對郭沫若點校的《崖州志》進行糾正的時候,在史家慣用的三重證據(jù)法之外,更注意到了田野調(diào)查,他深入海南西部地區(qū),走訪李德裕后人,在得出確定無疑的結(jié)論的同時,還獲得了郭沫若在海南期間的一些重要資料;而正如有研究者所說,對于近幾十年的史料收集是一個復(fù)雜的工作,它與傳統(tǒng)的文獻學(xué)有繼承也有區(qū)別,在本屆論壇中,海外漢學(xué)界對郭沫若的研究成為了一個新的史料整理重點,裴亮、趙從勝、楊玉英等學(xué)者分別整理了日本、美國以及捷克對于郭沫若的研究,這些海外文獻的整理和發(fā)掘在很大程度上豐富了郭沫若研究的史料庫。
值得一提的是,廖久明教授根據(jù)其所承擔(dān)的“回憶郭沫若作品收集整理與研究”這一課題而做出的主題發(fā)言引起了與會學(xué)者的深度討論,對于回憶郭沫若的文字,其史料價值在哪里、該如何發(fā)掘、發(fā)掘后將在怎樣的層面上被加以運用都成為了學(xué)者們興趣之所在。王賀在主題發(fā)言中就直接對這一課題發(fā)問,在指出其中所可能出現(xiàn)的問題的同時,也為之提出了富有建設(shè)性的意見。而海南師范大學(xué)的房福賢教授在進行小結(jié)和評議的時候,從傳記理論的角度回憶了其業(yè)師許志英先生晚年的一些回憶性的散文,并指出在回憶性文字中,事件真實往往要大于語言真實,而對細節(jié)敘述得越詳細,往往真實性就越差。對廖久明先生發(fā)言的討論從會上一直延伸到會后,在休息時間里,廖久明、邵寧寧、侯桂新、何剛等學(xué)者繼續(xù)就此問題進行探討,并就一些研究中的理論和方法達成了一定程度的共識。
史料的發(fā)掘是為了更好地還原郭沫若在歷史語境下的活動,進而研究郭沫若在不同時期的思想,而研究郭沫若的思想不但要有歷史感,還要有當(dāng)下品格,即在保持對于歷史注目的同時,還要始終留一瞥目光,將對郭沫若的研究和當(dāng)下現(xiàn)實緊密地聯(lián)系起來,使所做的研究真正“及物”,將郭沫若的思想資源轉(zhuǎn)化成可以促進當(dāng)下精神建設(shè)的重要力量。在論壇開幕式上,《歷史研究》常務(wù)副主編周群先生就以此為主題發(fā)表了致辭,他指出,郭沫若研究不但要在學(xué)術(shù)上走向“深入”,還要在傳播上走向“淺出”,對郭沫若研究成果的大眾化、通俗化轉(zhuǎn)換是十分重要的,而擴大郭沫若研究的影響和正確認識郭沫若的歷史地位,對于在當(dāng)下語境下抵制“歷史虛無主義”之風(fēng)是極為必要的。而在本屆論壇所收集的論文中,學(xué)者們通過郭沫若研究而對現(xiàn)實進行的關(guān)懷也常常從字里行間浮現(xiàn)。在蔡震先生的主題演講中,“馬克思主義的學(xué)術(shù)立場”成為了一個關(guān)鍵詞,這是郭沫若治學(xué)的根本,也是當(dāng)下學(xué)人所要堅守的學(xué)術(shù)底線,蔡先生通過郭沫若本人的研究工作來為當(dāng)下學(xué)術(shù)研究開出藥方,其效果是發(fā)人深省的。張勇通過對郭沫若翻譯《少年維特之煩惱》這一具體文學(xué)活動的考察,將問題引向了外國文學(xué)經(jīng)典形象如何有效地參與到中國文化發(fā)展進程中去這一現(xiàn)實問題中。周泉根則對一些研究者對于郭沫若古典文學(xué)研究水平的質(zhì)疑和研究本身的批判進行了辨析,指出了這種誤解的根源,并對郭沫若的學(xué)術(shù)理路作了正本清源式的探索,對當(dāng)下社會重新認識郭沫若有著很大的意義。而房默則立足影視文學(xué),以郭沫若缺席中國早期電影這一史實論及當(dāng)下電影的發(fā)展,而這將會是一次有益的探索。黃思賢以郭沫若的古文字學(xué)研究為中心所進行的討論也并沒有停留在古文字本身,而是將古文字內(nèi)在的精神延伸進當(dāng)下中華民族精神之中,從郭沫若的古文字研究出發(fā),找尋一條中華民族的精神脈絡(luò)。
郭沫若在其學(xué)術(shù)研究和文學(xué)創(chuàng)作過程中,歷史發(fā)掘和現(xiàn)實關(guān)懷始終是存在于其中的并行不悖的兩條重要線索,而這正是他能在多個領(lǐng)域產(chǎn)生重要影響的原因之一。本屆論壇歷史與現(xiàn)實并重,在取得豐碩的學(xué)術(shù)成果之外,還探索了學(xué)術(shù)成果向著社會精神資源轉(zhuǎn)換的種種可能性,這也是本屆論壇對郭沫若精神發(fā)掘和繼承的一個重要表現(xiàn)。
中國郭沫若研究會副會長魏建教授在為本屆論壇致辭時總結(jié)了中國郭沫若研究在近幾十年來呈現(xiàn)出的“馬鞍形”的變化,并指出在經(jīng)歷過20世紀(jì)80年代到90年代的大起大落之后,目前的郭沫若研究正在迎來一個新的科學(xué)的春天。通過回顧郭沫若研究的發(fā)展歷程,魏建教授認為,青年學(xué)者的不斷加入是近年來郭沫若研究重新振興的一個重要因素。本論壇名為“中國郭沫若研究會青年論壇”,整合郭沫若研究的新生力量則成為了論壇開設(shè)的主要目的之一,論壇不但匯聚了郭沫若研究領(lǐng)域的專家、資深學(xué)者,還吸引了郭沫若研究的青年力量,乃至于初次涉及郭沫若研究領(lǐng)域的更年輕的學(xué)人們,這使得郭沫若研究團隊形成了一個梯隊式的發(fā)展面貌,不同代際之間的學(xué)者在本屆論壇中互相交流、互相吸取經(jīng)驗,共同形成了一個郭沫若研究的良性學(xué)術(shù)生態(tài)體系。
在本屆論壇的舉辦過程中,一些尚處于學(xué)術(shù)起步期的學(xué)術(shù)新人和青年學(xué)者的加入,成為了一個值得注意的亮點。他們雖然年輕,但是對待郭沫若研究的態(tài)度卻是一絲不茍的,基于自己的閱讀和史料收集以及對于前輩學(xué)人思想資源的汲取,他們也為本屆論壇貢獻出了多篇高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文。黑龍江大學(xué)的碩士研究生王愛雯將郭沫若北伐前后文化身份的轉(zhuǎn)變放在了一個時代知識分子復(fù)雜的文學(xué)選擇和多重精神焦慮的大背景下去進行研究,以郭沫若日本留學(xué)經(jīng)歷為線索,將革命家與文學(xué)家這兩重身份進行整合,認為階級意識在此時成為郭沫若緩解自身文化、民族認同危機與多重心理焦慮的唯一途徑。山東大學(xué)的碩士研究生付寶琦則以史學(xué)的眼光細查了郭沫若北伐前后的思想轉(zhuǎn)變和文學(xué)創(chuàng)作,通過對郭沫若參與北伐過程的梳理,指出郭沫若與蔣介石決裂之時,其本人是站在國民黨左派立場上的,而后來他對于共產(chǎn)黨的選擇,是各種復(fù)雜的主客觀因素造成的。海南師范大學(xué)的碩士研究生鄒佳良著眼于郭沫若的名篇《請看今日之蔣介石》,并將其放置進了“恢復(fù)黨權(quán)運動”的政治言說體系之下,合理地解釋了郭沫若這樣一個“火星子”是如何站在反蔣洪流的風(fēng)口浪尖上的,而將郭沫若研究與第一次國共合作研究相結(jié)合,則有利于看到北伐前后郭沫若的整體面貌,使研究更科學(xué)、更完善。成都理工大學(xué)的碩士研究生舒梓劍則重點關(guān)注了郭沫若的屈原研究,他將郭沫若有關(guān)屈原的文字作了系統(tǒng)而全面的整理,進而得出郭沫若的屈原研究是以唯物史觀為主導(dǎo)、站在平民視角上的研究,也正是由于唯物史觀的作用,郭沫若的屈原研究才能呈現(xiàn)出跨學(xué)科的傾向。西南大學(xué)的博士研究生藍善康則注意到了瞿秋白對郭沫若思想轉(zhuǎn)變的重要影響,他通過對郭、瞿交往史的梳理,并借助瞿秋白臨刑之前的一些文字來分析兩人形成深厚友誼的深層因素,并從內(nèi)在訴求和外部因素兩個方面來證明了郭沫若轉(zhuǎn)型這一事件背后所蘊含的深厚的思想基礎(chǔ)。南京師范大學(xué)的博士后吳辰則重點關(guān)注了郭沫若在1923—1925年間的經(jīng)濟狀況,指出留學(xué)日本期間郭沫若的經(jīng)濟狀況并不像其所自敘的那樣貧困,而其真正陷入經(jīng)濟上的困頓是在從日本畢業(yè)之后,他以經(jīng)濟上的無產(chǎn)和文化上的無產(chǎn)兩個維度切入北伐前郭沫若的精神世界,指出了郭沫若在此時選擇馬克思主義的必然性和必要性。這些新的面孔也許在論述上尚顯稚嫩,在思想上還不夠成熟,但是,他們對于郭沫若研究的態(tài)度無疑是嚴(yán)肅的。通過本論壇的鍛煉,相信這些年輕人必將在學(xué)術(shù)上有所發(fā)展,為郭沫若研究做出更大的貢獻。而蔡震先生從這些年輕人的論文中敏銳地察覺了一個現(xiàn)象,即他們的論文大多是以“生存”作為內(nèi)在支撐的,這一點與前輩學(xué)者的研究路徑有著很大的不同,蔡震先生指出,這種代際間不同的研究路徑,其背后是對于時代感知的不同和思維方式的不同,而隨著這些新鮮血液的注入,郭沫若研究領(lǐng)域在深和寬的維度上都將有進一步的拓展。
在本屆論壇中,不同代際的學(xué)者還進行了廣泛而深入的交流,在自由發(fā)言階段,李斌與胡景敏、咸立強等學(xué)者針對“河上肇之于郭沫若的意義”以及“馬克思主義為何物”等問題進行了交流;王賀、邵寧寧與李斌等學(xué)者對于“馬克思主義的底線與版本”等問題進行了進一步的探討。這些探討雖然并未全部形成共識,但是卻使與會學(xué)者互通有無,達到了“疑義相與析”的效果。而何剛先生對鄒佳良在論文方法論層面上的指導(dǎo)也體現(xiàn)出了前輩學(xué)人對于學(xué)術(shù)新人的關(guān)愛。
本屆論壇中值得注意的還有海南師范大學(xué)的學(xué)術(shù)團隊,作為本屆論壇的主辦方之一,在海南師范大學(xué)文學(xué)院院長邵寧寧教授的帶領(lǐng)下,以中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)的房福賢教授、徐仲佳教授、王學(xué)振教授,文藝學(xué)專業(yè)的周泉根教授,歷史學(xué)專業(yè)的王獻軍教授、李勃教授,文字學(xué)專業(yè)的黃思賢教授為代表的多學(xué)科學(xué)術(shù)團體為本屆論壇提供了多篇高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文,海南師范大學(xué)學(xué)術(shù)團隊中許多成員并非專門研究郭沫若,但是他們通過自己所涉及的學(xué)科專業(yè)而對郭沫若進行的研究和解讀卻是富有學(xué)術(shù)價值和啟發(fā)性的,尤其是通過一些跨學(xué)科的研究,使郭沫若的形象更加豐滿立體,也預(yù)示著在多學(xué)科聯(lián)合的框架下,郭沫若研究將會取得新的成績。
本屆論壇已經(jīng)是中國郭沫若研究會青年論壇的第三屆了,在前兩屆論壇成功舉辦的基礎(chǔ)上,本屆論壇所涉及的學(xué)科更多,領(lǐng)域更廣,與會青年學(xué)者更眾,學(xué)術(shù)影響力也更大。作為論壇的發(fā)起人和組織者,中國郭沫若研究會秘書長李斌副研究員本身就是一名優(yōu)秀的青年學(xué)者,其在郭沫若研究領(lǐng)域取得的成就在一定程度上可以代表青年一代學(xué)人。而他本人同時也是青年論壇的參與者,在論壇舉辦過程中,他發(fā)言、討論與會務(wù)兼顧,顯示出了青年學(xué)者在學(xué)術(shù)和行政兩方面的優(yōu)長。他在會后也經(jīng)常與其他青年學(xué)者們進行交流,從整體上帶動青年學(xué)者對于郭沫若的研究興趣,提高青年學(xué)者的研究水平。而從之前兩屆論壇中走出的美國布蘭代斯大學(xué)的王璞、四川大學(xué)的周文、山東師范大學(xué)的彭冠龍等年輕學(xué)者已經(jīng)逐漸成長起來,成為了研究郭沫若新的生力軍,特別是廈門大學(xué)臺灣研究院的劉奎助理研究員,近年來連續(xù)在《文學(xué)評論》《文藝研究》《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》等高水平學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表了多篇關(guān)于郭沫若的研究成果,展現(xiàn)出了很強的學(xué)術(shù)活力??梢灶A(yù)見的是,更多郭沫若研究的新生力量也將從本屆論壇中走出,他們追隨前輩學(xué)人的腳步,繼承郭沫若先生的精神,和所有有志于研究郭沫若的學(xué)者一起,迎接郭沫若研究新的春天。
(責(zé)任編輯:廖久明)
[1]田壽昌,宗白華,郭沫若.三葉集[M].上海:亞東圖書館,1920.
[2]劉增杰.建立現(xiàn)代文學(xué)的史料學(xué)[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2004(3).
2017-05-02
吳辰(1988-),河南鄭州人,在南京師范大學(xué)文學(xué)院博士后科研工作。