国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于語料庫的中外英語學術語篇情態(tài)動詞對比研究
——以石油天然氣類實驗性論文為例

2017-11-08 06:44:11何力班穎超王淑雯
關鍵詞:實驗性量值情態(tài)

何力 班穎超 王淑雯

(西南石油大學 外國語學院,四川 成都610500)

基于語料庫的中外英語學術語篇情態(tài)動詞對比研究
——以石油天然氣類實驗性論文為例

何力 班穎超 王淑雯

(西南石油大學 外國語學院,四川 成都610500)

利用自建語料庫,對比分析中外學者的石油天然氣類實驗性英語學術語篇中情態(tài)動詞的使用情況,結果表明:總體上,中外學者的情態(tài)動詞使用均呈現(xiàn)多樣化的特征;較之于英語母語國家學者,中國學者在情態(tài)動詞的使用頻率上存在不均衡現(xiàn)象,尤其是過度使用can和should;中國學者過多使用中低量值情態(tài)動詞,高量值情態(tài)動詞must使用不足。

英語情態(tài)動詞;語料庫;學術語篇;學習策略

英語情態(tài)動詞的研究已經不再是一個新的研究點,對英語情態(tài)動詞的研究主要專注于兩個方面:在情態(tài)理論指導下對情態(tài)動詞本身進行研究,對二語習得者情態(tài)動詞使用情況進行相關研究。

對情態(tài)動詞本身的研究主要有早期Biber etal,Palmer,Quirk等對情態(tài)動詞定義、分類、意義方面的研究[1]~[3],Halliday等從情態(tài)值上對情態(tài)動詞的劃分[4],Hinkel對英語情態(tài)動詞的語法、語用及語境功能復雜性的歸納[5],Nakamura,Hinkel,Willson基于語料庫的情態(tài)動詞與語篇和主題相關性的研究。[6]~[8]這一系列的早期研究為情態(tài)動詞和情態(tài)動詞習得的研究奠定了理論基礎。繼而國內學者專家從語法、意義、語用方面對英語情態(tài)動詞進行了進一步的研究。語法上,有對情態(tài)動詞的時態(tài)形式[9]、語法范疇[10]、語法化和語法認知的研究[11];意義上,有對情態(tài)動詞語義和語義特征的探討[12],對情態(tài)動詞意義的語義與語用、語境的探究[13],對情態(tài)動詞邏輯意義、意義假說等方面的研究[14]。

從事情態(tài)動詞使用情況研究的學者專注于情態(tài)動詞習得的影響、情態(tài)序列和情態(tài)動詞在習得者書面語中使用分布情況的研究:Hinkel研究發(fā)現(xiàn)了本族語者和二語習得者情態(tài)動詞的使用差異受到主題和文化的影響[7]。梁茂成[15]、龍紹赟[16]等對中國二語習得者寫作中情態(tài)動詞的情態(tài)序列進行專門研究發(fā)現(xiàn):中國非英語專業(yè)和英語專業(yè)大學生在書面語中情態(tài)動詞的使用存在不均衡現(xiàn)象,中國大學生過多使用義務情態(tài),而較少使用認識情態(tài)。程曉堂、裘晶[17],馬剛、呂曉娟等[18]也利用語料庫對二語習得者情態(tài)動詞的使用情況進行了相關研究。但所有這些研究都是從宏觀的語法、意義、語用方面對情態(tài)動詞進行觀察研究,這些研究的意義主要在于對情態(tài)動詞理論體系的構建,而在情態(tài)動詞的具體使用上的指導意義不大。

隨著社會各個門類、各種學科的發(fā)展,英語情態(tài)動詞研究也逐步細化。研究者們也把視角由以上兩個大類研究轉向專門領域、特定主題、特殊體裁中情態(tài)動詞的研究。Nakamura[6]、Hinkel[7]、Thompson[19]、Gotti[20]、Smith[21]、Wilson等的研究涉及到了文本主題和體裁與情態(tài)動詞的使用,并且發(fā)現(xiàn)情態(tài)動詞的使用受到專業(yè)、主題、體裁等影響。楊信章[22]、汪云[23]等也對演說語篇、法律語篇、學術語篇、文學語篇中的情態(tài)動詞做了對比分析,探討了不同語篇中情態(tài)動詞在情態(tài)系統(tǒng)中所占比例的差異。但前人的研究主要集中在社會科學相關領域情態(tài)動詞的分布情況的呈現(xiàn)上,沒有對特定領域習得者提出針對性的建議。實驗方法一直是自然科學領域最基礎的研究方法,近年來在哲學社會科學中也興起了實驗類的研究方法(實驗室研究、實證研究)。本研究以自然科學中石油天然氣類實驗性英語學術語篇為分析語料,建立兩個語料庫,即中國學者和英語母語學者,統(tǒng)計分析兩個子庫中英語情態(tài)動詞的使用情況,并根據(jù)研究結果,為中國大學生英語學術論文寫作中的情態(tài)動詞的恰當使用提出針對性建議。

一、情態(tài)與情態(tài)動詞

情態(tài)在世界各種語言中都有表現(xiàn),但表現(xiàn)形式和表達方式不盡相同。英語情態(tài)系統(tǒng)的主要表達方式是情態(tài)動詞。情態(tài)動詞的范疇化有兩個向度,即情態(tài)類型向度和情態(tài)值向度。前者是基于情態(tài)意義的范疇化,后者分為高、中、低三個等級。[4]情態(tài)意義和情態(tài)量值是說話人在情態(tài)動詞選擇和使用過程中的主要依據(jù)。

(一)情態(tài)

情態(tài)這一概念來源于邏輯學的模態(tài)理論中的“模態(tài)”一詞。起初,模態(tài)主要是表達可能、必然等客觀范疇,后來又延伸到表達說話人的認識、觀點和態(tài)度等主觀意義。盡管學者就“情態(tài)”的定義尚未達成一致,但其可以被概括為說話人對所表達句子內容或所表達命題以及命題所描述的情景的主觀態(tài)度。

Palmer認為情態(tài)涉及話語的主觀性,將其定義為一個說話人的主觀態(tài)度。Palmer在情態(tài)研究上已經形成了比較完善的分類系統(tǒng)。他把情態(tài)分為認知情態(tài)(epistemic modality)、實據(jù)情態(tài)(evidential modality)、道義情態(tài)(deontic modality)、動力情態(tài)(dynamic modality)四類,見圖1。其中認知情態(tài)和實據(jù)情態(tài)又叫“命題情態(tài)”,道義情態(tài)和動力情態(tài)又叫“事件情態(tài)”。認知情態(tài)涉及說話人對命題或相關事實的態(tài)度,涉及人對命題或事實的可能性和必然性的確信程度,表達說話人對某個命題或事實不確定性的推測;包括有事實根據(jù)的推論,依照常識的推斷,以及根據(jù)原理、公論的演繹推理。實據(jù)情態(tài)是說話人為推測、推斷提供客觀實據(jù)和相關事實。道義情態(tài)涉及人際關系的協(xié)調。動力情態(tài)主要表達說話人的能力和意愿[3]。

圖1 Palmer的情態(tài)分類系統(tǒng)

在英語學術語篇,特別是在石油天然氣類實驗性學術語篇中,研究者需要根據(jù)自己的實驗數(shù)據(jù)、實驗結果進行合理的推測判斷,并表達自己對學術成果的信任程度,或是表達自己對他人研究成果和學術觀點的立場看法,或者是根據(jù)現(xiàn)有的研究現(xiàn)狀和研究成果,對同類研究的前瞻性進行預判,抑或是在通過學術語篇與其他學者進行學術交流的過程中,擴大自己的學術思想、成果影響范圍等。這些都需要學者根據(jù)所要表達的情態(tài)意義、情態(tài)的意義取向和量值取向等,在學術語篇中正確地選擇情態(tài)動詞。

(二)情態(tài)動詞

情態(tài)意義的表達方式是多種多樣的,而且形式和意義之間并非簡單的一一對應的關系。在語篇中情態(tài)意義有多種表達載體[24],例如:情態(tài)動詞、情態(tài)副詞、情態(tài)隱喻、語氣附加語等,但情態(tài)動詞是最基本的,也是最重要的表達方式。因此本文將把情態(tài)動詞作為石油天然氣類實驗性英語學術論文中的主要研究對象,根據(jù)Bier et al的情態(tài)動詞分類中的核心情態(tài)動詞,觀察其在中國學者和英語母語國家學者學術論文中的分布情況。

Biber et al將情態(tài)動詞分成了三類:核心情態(tài)動詞、邊緣情態(tài)動詞和半情態(tài)動詞[1]。見表1。

表1 Biber et al情態(tài)動詞分類

根據(jù)Halliday系統(tǒng)功能語法理論,情態(tài)動詞是表達說話人的主觀隱性的一種手段,具有不同的量值。他認為所有的情態(tài)動詞都具有不同的情態(tài)量值,這種量值又被分為高、中、低三級。[4]見表2。

表2 Halliday英語情態(tài)動詞量值表

二、研究方法

本研究采用語料庫研究范式,自建兩個語料庫,分別收錄中國學者和英語母語國家學者發(fā)表的石油天然氣類實驗性英語學術論文。建庫時對語料進行了凈化,僅保留各個語篇的正文部分。

(一)研究問題

本研究擬從三個方面入手,來對實驗性學術語篇中中國學者和英語母語國家學者情態(tài)動詞使用情況進行對比分析:1.兩個學術研究群體在實驗性學術論文中其核心情態(tài)動詞使用整體分布情況如何?2.兩個學術群體低量值情態(tài)動詞使用情況如何,是否存在差異?3.兩個學術群體中量值情態(tài)動詞使用情況如何,是否存在差異?4.兩個學術群體高量值情態(tài)動詞使用情況如何,是否存在差異?

(二)語料庫建設

本語料庫中所有的語料都取自SCI(2015~2016年)中所收錄Fuel、JournalofPetroleumScienceandEngineering、Energy等具有高影響因子的學術期刊中石油天然氣類實驗性英語論文。這保證了所有的論文都屬于同一類型、同一檔次,格式規(guī)范統(tǒng)一,時效性強,權威性高,質量高。本語料庫為石油天然氣英語論文庫(OGC),庫容為60,共計273435詞。庫下分為兩個子庫,分別命名為中國石油天然氣英語論文庫(CNOGC,以下簡稱CN)和英語國家石油天然氣英語論文庫(ENOGC,以下簡稱EN)。我們對庫中所有作者的國籍都通過郵件予以確認,CN中的作者都為中國學者,沒有出國經歷;EN中的作者都來自于歐美英語母語國家,主要來自美國、英國、澳大利亞和新西蘭。兩個子庫中的論文都進行了轉碼和凈化。對文本的頭標、摘要、圖標、公式、參考文獻等進行清理后,所有的文本只保留了文章的正文。以上的統(tǒng)計數(shù)據(jù)都是基于凈化后的文本的結果。見表3。

表3 本研究自建語料庫情況

(三)分析工具

本研究主要采用的分析工具有Antconc3.2.0w、Excel和SPSS16.0。首先借助軟件Antconc3.2.0w和Excel檢索語料庫中核心情態(tài)動詞的實際詞頻,統(tǒng)計出其相對頻數(shù)(千詞頻)與CN組和EN組的差異指數(shù);再通過Excel和SPSS16.0進行數(shù)據(jù)出圖和獨立樣本t檢驗;最后,通過圖表呈現(xiàn)兩個子庫中情態(tài)動詞的使用特點。

三、結果與分析

整體而言,中國學者和英語母語國家學者都使用了所有的核心情態(tài)動詞,使用頻數(shù)的整體趨勢比較一致,并且都呈現(xiàn)多樣化的使用特征,見圖2。

圖2 中外學者實驗性學術論文中情態(tài)動詞使用相對頻數(shù)折線

圖2顯示,中外學者在大多數(shù)核心情態(tài)動詞的使用頻數(shù)上都十分接近。這表明在實驗性學術論文中,中外學者的核心情態(tài)動詞使用整體分布比較一致,尤其是情態(tài)動詞could,may,might,will,would,must的使用情況趨同,但can和should的使用情況存在較大差異。我們認為,首先,從語言習得上來說,在中國從事石油天然氣類學術研究的群體基本上都是研究生及以上學歷的專家學者。他們經歷了初高中、大學和研究生階段的語言學習,對英語情態(tài)動詞的語法、語用知識都有了比較系統(tǒng)的掌握。其次,隨著中國國際化程度的進一步提高,越來越多的大學加大了對外開放的力度,接收英語母語國家的留學生,聘請歐美發(fā)達國家的教授前來講學。與此同時,國內大學積極籌辦各種國際學術交流會議,派出專家學者到國外進行國際學術交流。學術交流日益頻繁的物理環(huán)境有助于國內學者掌握學術論文的語體特征。

不過圖2也直觀顯示了中外學者對于某些情態(tài)動詞的使用仍然存在差異,中國學者明顯過度使用了can和should,而且對于will和may也可能存在過度使用的傾向,見表4。

表4 核心情態(tài)動詞在各語料庫中的使用頻數(shù)

注:P<0.05為存在顯著性差異。

從表4中我們可以看到中國學者對情態(tài)動詞can,should和will的使用頻率都高于英語母語國家學者,有過度使用的傾向;而在情態(tài)動詞could,would,must的使用上少于英語母語國家學者,有使用不足的傾向。再結合獨樣本t檢驗的差異顯著性分析,p(can)=0.003<0.05,p(should)=0.046<0.05,p(must)=0.038<0.05。這說明can和should的相對頻率顯著高于英語母語國家學者,而must的相對頻率卻顯著較低。這一發(fā)現(xiàn)與Aijmer[25]針對瑞典英語學習者的研究結果,以及劉華[26],馬剛、呂曉娟[18],梁茂成[15],龍紹赟[16]等對中國二語習得者情態(tài)動詞使用情況的研究結果存在較大差異,見表5。

表4中情態(tài)動詞量值的使用情況顯示,中國學者在每一個情態(tài)動詞量值區(qū),都有與英語母語國家學者存在顯著差異的地方。在高量值區(qū),相較于英語母語國家學者,中國學者對于must的使用明顯不足;中量值區(qū),中國學者則明顯過度使用了should;低量值區(qū),中國學者也明顯過度使用了can。

綜合以上數(shù)據(jù)分析,在實驗性學術語篇中,中國學者較之于英語母語國家學者在核心情態(tài)動詞的使用上存在以下幾個顯著的差異性特征:

首先,中國學者在實驗性學術語篇中的情態(tài)動詞使用呈現(xiàn)多樣化的特征,但特別依賴于個別情態(tài)動詞。本研究中,中國學者明顯過度使用了中低量值情態(tài)動詞中的can和should。這主要是由兩個方面的原因造成的。第一,語言習得者習得順序。在中國基礎教育英語教材中,可能can和should最早出現(xiàn)。中國學生對先出現(xiàn)在教材中的情態(tài)動詞最熟悉,在使用過程中也偏向于使用這一類詞。第二,母語能愿動詞遷移。中國的外語學習者通常用母語進行思維,在用外語進行表達時要經由母語翻譯成外語輸出。漢語中的能愿動詞表示內在施為功能“能力”的有“會、能、可以”三種形式,表示內在施為功能“意愿”的有“會、想、要、肯、愿意”等幾種不同形式,表示外在施為功能的有“得、應該、要、能、可以”等,表示推測功能的有“會、要、能、可以、應該、得”等多種形式。[30]漢語能愿動詞的用法紛亂復雜,并且有很多意義和用法重復。而與漢語中能愿動詞對應的英語核心情態(tài)動詞寥寥無幾,如can,will,should,并且這幾個詞的用法也復雜多變,這就導致了外語學習者語言習得過程中的語際遷移偏誤。而情態(tài)動詞是二語習得者感覺最難把握的語法項目之一,涉及語言態(tài)度、情感與事件態(tài)勢,既能表示可能、許可、義務、必然、推測、意愿、意圖與決心,還表示惋惜、憂慮、歡樂、委婉、膽敢等比較復雜細膩的情感與情緒。[16]我們據(jù)此認為,中國大學生在英語情態(tài)動詞習得過程中,應盡量克服母語能愿動詞的影響,進一步強化英語情態(tài)動詞的語法學習,深入了解其語義和語用功能。

其次,中國學者在實驗性學術語篇中過多地使用中低量值的情態(tài)動詞,而對高量值情態(tài)動詞must使用不足。這主要是受文化差異和思維方式的影響。文化上,受到傳統(tǒng)儒家“仁、和”思想的影響。自古中國就講究“謙、仁、禮、讓”,加之近兩個世紀西方在科教文化等方面都領先于中國,中國學者在對外學術交流過程中多以間接、委婉的方式來表達自己的學術成果和學術觀點。在思維方式上,中國傳統(tǒng)思維強調和諧、同一,崇尚群體意識,講究中庸之道,反對走極端、搶風頭,整體偏向于保守、僵化以求穩(wěn)。而西方傳統(tǒng)思維則強調主客體二分法,天人對立,秉承以科學認識為基礎事實統(tǒng)攝價值判斷[31],加之西方盛行個人主義,強調人人平等,在學術交流中盡顯客觀性。據(jù)此,我們認為中國大學生在英語情態(tài)動詞習得過程中應了解西方文化,注重采用英語思維方式。此外,通過對語料庫中情態(tài)動詞must的檢索發(fā)現(xiàn),中國學者使用的結構都是“主語+must+動詞原形”,這一結構表達的是道義情態(tài)中的許可、職責、義務、承諾等情態(tài)。而國外學者則使用“must + be”這一結構,是依據(jù)實驗數(shù)據(jù)和結果的推測情態(tài)。

從表5可看出,本研究與前人在不同專業(yè)和不同學術體裁中的研究結果存在差異。在Gotti[20](P282)對赫爾辛基英語語料庫的調查中,will出現(xiàn)了高頻率和逆時增長的現(xiàn)象,尤其是在對話和新聞語篇中。梁茂成在中國大學生筆語的情態(tài)序列的研究中發(fā)現(xiàn):can,will,should和must在學習者語料庫中的頻率明顯高于本族語者,而could和would的頻率則明顯低于本族語者。[15]而龍紹赟在中國英語專業(yè)大學生英語論文中的情態(tài)序列使用特征研究中發(fā)現(xiàn),can,should,will,may被過度使用[16]。但本研究發(fā)現(xiàn):中國學者can和should的使用頻率高于英語母語國家學者,存在明顯的過度使用;而在高值情態(tài)動詞must的使用上存在明顯的使用不足。Nakamura在研究美國的Brown語料庫和英國的LOB(Lanchester/Oslo-Oergen)語料庫時,發(fā)現(xiàn)情態(tài)動詞不僅與體裁有關,而且與具體的語料庫也有關[6]。Wilson對印度英語書面語語料庫Kolhapur的研究同樣證明了情態(tài)動詞的使用與文本體裁有關。[8]同時,Thompson對英國Reading大學博士論文的研究結果顯示,情態(tài)動詞的詞頻數(shù)與涉及的專業(yè)有關[32]。汪云對演說語篇、法律語篇、學術語篇、文學語篇中的情態(tài)動詞做對比研究后發(fā)現(xiàn),語篇中情態(tài)的實現(xiàn)方式非常多樣,有多種語法范疇可以表達情態(tài)意義,并且各種情態(tài)手段可以在語篇中造成數(shù)量和質量上的突出。[23]本研究與其他研究的差異是由專業(yè)、語篇、語料庫的不同造成的。學術語篇本來就要求學者在表達觀點、呈現(xiàn)研究結果時避免主觀,保持客觀,因而在石油天然氣類實驗性題材的學術論文中,情態(tài)動詞主要被用于根據(jù)實驗和實驗數(shù)據(jù)對學術觀點和結果進行推測。因此,中國大學生在情態(tài)動詞習得過程中應該注意不同專業(yè)、不同語篇、不同題材的語篇對學者書面語的要求和情態(tài)動詞使用的限制。

四、結語

本研究是基于實驗性學術語篇語料庫,對于石油天然氣領域學術論文中情態(tài)動詞的研究。研究發(fā)現(xiàn):中國學者在書面語篇中情態(tài)動詞的使用呈現(xiàn)出多樣化的特征;較之于英語母語國家學者,中國學者在情態(tài)動詞的使用頻率上存在不均衡現(xiàn)象,特別依賴個別情態(tài)動詞,尤其是can和should;中國學者過多使用中低量值的情態(tài)動詞,而對高量值情態(tài)動詞must使用不足。對此,本研究從母語、文化、題材等方面對中國學者和英語母語國家學者之間核心情態(tài)動詞使用的差異進行了分析,并為中國大學生的情態(tài)動詞習得提出了針對性的建議:第一,中國大學生在英語情態(tài)動詞習得過程中,應盡量克服母語能愿動詞的影響,進一步強化英語情態(tài)動詞的語法學習,深入了解其語義和語用功能。第二,中國大學生在英語情態(tài)動詞習得過程中應了解西方文化,注重采用英語思維方式。第三,中國大學生在情態(tài)動詞習得過程中應該注意不同專業(yè)、不同語篇、不同題材的語篇對學者書面語的要求和情態(tài)動詞使用的限制。

[1]Biber,D.et al.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].New York:Longman,1999.

[2]Palmer F.Mood and Modality[M].Cambridge:Cambridge University Press,1986.

[3]Quirk,R.A.Comprehensive Grammar of the English Language[M].London:Longman,1985.

[4]Halliday,M.K.A.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward,1994.

[5]Hinkel,E.The Effects of Essay Topics on Modal Verb Uses in L1 and L2 Academic Writing[J].Journal of Pragmatics,2009(41).

[6]Nakamura,J.Quantitative Comparison of Modals in the Brown and the LOB Corpora[J].ICAME Journal,1993(17).

[7]Hinkel,E.The Use of Modal Verbs as a Reflection of Culture Values[J].TESOL Quarterly,1995(2).

[8]Wilson,A.Modal Verbs in Written Indian English:A Quantitative and Comparative Analysis of the Kolhapur Corpus Using Correspondence Analysis[J].ICAME Journal,2005(29).

[9]岳好平.英語情態(tài)助動詞時態(tài)形式的有無[J].湘潭大學社會科學學報,2001(3).

[10]易仲良.論英語動詞情態(tài)語法范疇[J].外語與外語教學,2000(3).

[11]邵斌,王文斌.英語情態(tài)動詞must的語法化和去語法化認知闡釋[J].現(xiàn)代外語,2012(2).

[12]秦裕祥.英語情態(tài)動詞的語義、語義特征與時態(tài)[J].外國語,1994(2).

[13]趙璞.英語情態(tài)助動詞意義的語義語用分析[J].外語研究,2004(2).

[14]白世俊.論英語情態(tài)助動詞意義假說及單義回歸[J].外語與外語教學,2000(11).

[15]梁茂成.中國大學生英語筆語的情態(tài)序列研究[J].外語教學與研究,2008(1).

[16]龍紹赟.中國英語專業(yè)大學生英語議論文中的情態(tài)序列使用特征研究[J].外國語言文學,2014(2).

[17]程曉堂,裘晶.中國學生英語作文中情態(tài)動詞的使用情況——一項基于語料庫的研究[J].外語電化教學,2007(6).

[18]馬剛,呂曉娟.基于中國學習者英語語料庫的情態(tài)動詞研究[J].外語電化教學,2007(3).

[19]Thompson,P.Modal Verbs in Academic Writing[A].Kettlemann,B.,Marko,G.Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis[C].Amsterdam/New York:Rodopi,2002.

[20]Gotti,M.Shall and Will in Contemporary English:A Comparison with Past Uses[A].R.Facchinetti,M.Krug & F.Palmer.Modality in Contemporary English[C].Berlin & New York:Mouton de Gruyter,2003.

[21]Simth,N.Changes in the Modals and Semi-modals of Strong Obligation and Epistemic Necessity in Recent British English[A].R.Facchinetti,M.Krug & F.Palmer.Modality in Contemporary English[C].Berlin & New York:Mouton de Gruyter,2003.

[22]楊信章.英語的情態(tài)手段與語篇類型[J].外語與外語教學,2006(1).

[23]汪云.英漢情態(tài)動詞語篇中的對比研究[J].成都大學學報(教育科學版),2008(4).

[24]湯敬安,唐玉玲.情態(tài)語義的非范疇化[J].湖南科技學院學報,2007(11).

[25]Aijimer,K.Modality in Advanced Swedish Learners Written Interlanguage[A].Granger,S.,Hung,J.,Petch-Tyson,S.Computer Learner Corpora,Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching[C].Amsterdam:John Benjamins,2002.

[26]劉華.英語專業(yè)高年級學生的情態(tài)動詞用法[J].寧波大學學報(教育科學版),2004(5).

[27]王金銓.基于SWECCL的中國英語學習者情態(tài)動詞使用研究[J].瘋狂英語(教師版),2007(1).

[28]何燕,張繼東.基于語料庫的科技英語情態(tài)動詞研究[J].東華大學學報(社會科學版),2011(1).

[29]李鑫,胡開寶.基于語料庫的記者招待會漢英口譯情態(tài)動詞的應用研究[J].外語電化教學,2013(3).

[30]賴鵬.漢語能愿動詞語際遷移偏誤生成原因初探[J].語言教學與研究,2006(5).

[31]喬玲玲,孟江虹.情態(tài)動詞與情態(tài)序列誤用之思維差異[J].長春理工大學學報(社會科學版),2014(5).

[32]紀小凌,陸曉.中美大學生情態(tài)動詞使用對比研究[J].中國外語教育,2008(3).

2017-06-01

四川省科技廳軟科學課題(2015ZR0156);2017年“挑戰(zhàn)杯”全國大學生課外學術科技作品競賽;西南石油大學第十六期(2016~2017年度)課外開放實驗(KSP16302);西南石油大學國際油氣資源區(qū)語言文化研究中心2017年度研究生創(chuàng)新基金項目(YQCX2017006)

何力(1989—),男,四川營山人,碩士研究生。

H313

A

1673-1395 (2017)05-0103-07

責任編輯強琛E-mail:qiangchen42@163.com

猜你喜歡
實驗性量值情態(tài)
充滿實驗性的現(xiàn)代藝術
藝術啟蒙(2022年11期)2022-12-06 09:32:20
多元向量值區(qū)域和加權風險值
課堂上的實驗性法律方法
法律方法(2022年1期)2022-07-21 09:18:24
情態(tài)副詞“說不定”的情態(tài)化研究
基于QAR數(shù)據(jù)的碳當量值適航符合性驗證方法
表示“推測”的情態(tài)動詞
表示“推測”的情態(tài)動詞
帶有中心值的量值的公差表示
山東冶金(2018年5期)2018-11-22 05:12:28
旋量值函數(shù)的Plemelj公式
ILK和TGF-β1在實驗性大鼠肝纖維化中的表達和意義
马龙县| 富裕县| 祁阳县| 丰原市| 若羌县| 万宁市| 扎兰屯市| 汉源县| 客服| 盐城市| 长沙市| 铜川市| 和硕县| 莱西市| 安福县| 永春县| 福海县| 岳普湖县| 新平| 开鲁县| 伊吾县| 庆安县| 涟水县| 连城县| 喀喇沁旗| 芮城县| 凤山市| 来凤县| 图木舒克市| 兴海县| 宁海县| 雅江县| 突泉县| 紫阳县| 肥西县| 金阳县| 邳州市| 资中县| 陇西县| 天全县| 定陶县|