提 要:通過《系年》與《左傳》相關(guān)內(nèi)容的比對,《左傳》的編纂者對所據(jù)史料應(yīng)當(dāng)運(yùn)用了如下兩種編纂方式:在組織層面,重組材料,隨經(jīng)隸事,比年排列,通過割裂、整合等方式將史料重組以安排到《春秋》的敘事框架中去;在文本層面,援經(jīng)造傳,根據(jù)《春秋》經(jīng)文內(nèi)容與規(guī)則對原始材料進(jìn)行補(bǔ)充、改造,模仿《春秋》經(jīng)文,以追求與《春秋》價(jià)值觀的同一。如果對《系年》各章與《左傳》之間文本進(jìn)行全面詳細(xì)的比對,可以發(fā)現(xiàn)兩者之間不存在整體的單線的承繼關(guān)系。結(jié)合出土文獻(xiàn)與傳世文獻(xiàn),在《左傳》與《系年》文本形成的時(shí)期,當(dāng)時(shí)社會上應(yīng)流傳有大量的、不見于今日的歷史記述?!蹲髠鳌放c《系年》文本的形成正是這些歷史記述在不同時(shí)空維度下流轉(zhuǎn)的結(jié)果,同時(shí)它們文本本身也可能成為了傳播鏈上的一環(huán)。因此,《左傳》與《系年》間的關(guān)系更類似于今天的“資源共享”。
關(guān)鍵詞:系年;《左傳》;編纂
DOI: 10.16758/j.cnki.1004-9371.2017.04.007
一、前輩學(xué)者關(guān)于《左傳》編纂的討論
二十世紀(jì)八十年代初,趙光賢先生作《<左傳>編撰考》,指出《左傳》本為各國史料匯編之書,并提出了“解經(jīng)語”、“解傳語”等概念,將《左傳》文本劃分為“記事”、“解經(jīng)語”、“解傳語”等不同的文本層次。據(jù)此,趙光賢先生進(jìn)而認(rèn)為《左傳》一書并非為《春秋》所作的《傳》文,它本是一本獨(dú)立的記事著作。1其后,王和先生進(jìn)一步發(fā)展了這一理論。他結(jié)合《左傳》敘述多有割裂情況發(fā)生的這一現(xiàn)象,推測今本《左傳》的成書應(yīng)有三個(gè)階段:
(一)戰(zhàn)國前期魯人左氏所作紀(jì)事本末體史事
匯編,這是《左傳》的原貌。(二)由后代經(jīng)師改編為編年體,用它來解釋《春秋》。這一過程大約是在戰(zhàn)國中后期進(jìn)行的,至遲在戰(zhàn)國末葉之前必已完成。(三)晉杜預(yù)將《左傳》依年附于《春秋》,這就是今天我們所看到的經(jīng)傳合集的形式。2
趙光賢、王和兩位先生對《左傳》編纂的討論對相關(guān)研究具有極大的啟發(fā)意義,這主要表現(xiàn)在如下兩個(gè)方面:強(qiáng)調(diào)《左傳》對材料的編纂過程,《左傳》不是不可分割的整體,其內(nèi)部也有文獻(xiàn)累積的層次,解經(jīng)語、解傳語與記事部分隸屬于不同的文本層次;今本《左傳》對其所據(jù)史料進(jìn)行了重組、刪改等多種方式的處理。
但是,這一觀點(diǎn)仍有可討論的余地。
首先,《左傳》材料再組織的痕跡并不能證明《左傳》原本的存在。我們無法根據(jù)《左傳》中材料割裂的痕跡就認(rèn)為存在著一種未被分割過的《左傳》原本。這樣分割可能是編纂者對所據(jù)史料的割裂,史料的割裂不能等同于“《左傳》原本”的割裂,不能輕易地在材料與今本《左傳》中間加入“《左傳》原本”這一環(huán)節(jié)。
其次,無法證明《左傳》對史料的再組織與“解經(jīng)語”、“解傳語”的加入是兩個(gè)分離的過程。即,無法證明《左傳》編纂者為解說《春秋》而將所匯集的史料割裂以比附《經(jīng)》文,同時(shí)加以解說的這一情況是不存在的。在這一情況下,《左傳》文本依然會表現(xiàn)為不同的文本層次。
關(guān)于《左傳》的結(jié)構(gòu)問題,日本學(xué)者也多有討論。筆者僅就目力所及,略述小倉芳彥、平勢隆郎兩位先生的觀點(diǎn)。
小倉芳彥先生在《<左傳>中的霸與德——“德”概念的形成與展開》一文中曾將《左傳·隱公十一年》中鄭莊公處置許叔的一段文字(“鄭伯使許大夫百里奉許叔以居許東偏”到“可謂知禮矣”)劃分為三個(gè)層次:
Ⅰ鄭伯對許叔處置的輪廓的描述。
Ⅱ?qū)μ幹脙?nèi)容、意義的闡述。
Ⅲ對以上文字概括性的評價(jià)。1
如果將文本范圍擴(kuò)大至《左傳》全文,這三個(gè)層次可描述如下:
Ⅰ史傳的基礎(chǔ)敘述。
Ⅱ?yàn)榱顺浞掷斫猗穸龅慕庹f(內(nèi)容、意義)。
Ⅲ對以上文字概括性的評價(jià),或彌縫《經(jīng)》文和Ⅰ、Ⅱ矛盾而附加的文字。2
這三個(gè)層次依次累積而形成了今本《左傳》。其中Ⅰ層較為忠實(shí)地保留了史實(shí)的信息,而Ⅱ、Ⅲ層為了闡述Ⅰ層所述歷史事件的動機(jī)則往往糅合了《左傳》成書時(shí)代(戰(zhàn)國中期)的思想,如“德刑”、“禮”等。3平勢隆郎先生在小倉芳彥先生的基礎(chǔ)之上,對今本《左傳》文本構(gòu)成進(jìn)行了更加細(xì)致的分析。他的主要觀點(diǎn)如下:
①將文本分為“經(jīng)文引用”、“經(jīng)文換言·說話”、“經(jīng)解”、“說話”、“說話會話”、“說解”、“凡例”、“君子曰”、“君子”等九個(gè)部分。4其中,“說話”(即故事類記述,這里包含它的會話部分)相當(dāng)于小倉先生文本分析的Ⅰ、Ⅱ?qū)樱敖?jīng)文引用”、“經(jīng)解”、“凡例”、“君子曰”等則相當(dāng)于Ⅲ層。《左傳》的成書過程也大致與小倉芳彥先生的觀點(diǎn)一致。
②小倉芳彥先生將“說話”分為Ⅰ、Ⅱ兩層,平勢隆郎先生在堅(jiān)持其分類有效性的基礎(chǔ)上,將這種劃分方法改造為“說話”與“說話會話”兩層。其中,“說話會話”呈現(xiàn)出多層次性,并非完全屬于Ⅱ?qū)?。但是,雖然“會話”形成的時(shí)間不同,《左傳》編纂的過程中它們卻被賦予了成書時(shí)代(戰(zhàn)國時(shí)代)的思想,“夫子”、“君子”這些反映編纂者思想的“微言”可能是在成書時(shí)附加上的。
③從Ⅱ?qū)拥舰髮拥纳蛇^程中,今本《左傳》Ⅲ層一部分的“君子曰”文本其原始材料本應(yīng)是類屬于Ⅱ?qū)拥?,但在編纂時(shí)卻變成了Ⅲ層。而“經(jīng)解”部分很有可能是利用當(dāng)時(shí)已存在的其他《春秋》傳文編纂而成的。因此,Ⅱ、Ⅲ兩層中的某些部分可能是基于一定的材料而編入的。1
以上是小倉芳彥和平勢隆郎先生就《左傳》文本的層次劃分與形成進(jìn)行的討論。平勢隆郎先生將“經(jīng)文引用”、“經(jīng)文換言”等層次從敘事文字中剝離出來。這樣,《左傳》編纂者對史料的改造并不僅僅限于解經(jīng)語的添加,對文本的直接改動也是編纂者為解經(jīng)所做的工作。
總之,前輩學(xué)者關(guān)于《左傳》編纂的認(rèn)識多有不同,但可以從他們的討論中總結(jié)出如下幾點(diǎn)共識:
《左傳》是根據(jù)大量的材料編纂而成的;這些材料經(jīng)歷了再組織的過程;從形式上看,《左傳》中含有多種文本層次,層次的積累與編纂過程密切相關(guān)。endprint
二、重組材料,隨經(jīng)隸事
2011年12月《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(貳)》(以下簡稱《系年》)出版。在《系年》出版前于香港中文大學(xué)召開的“簡帛·經(jīng)典·古史”國際論壇上,沈建華先生所作的《試說清華<系年>楚簡與<春秋左傳>成書》一文已關(guān)注到了《系年》與《左傳》二者之間的關(guān)系。沈建華先生以《系年》第九章為例與《左傳》進(jìn)行了對比,她認(rèn)為清華簡《系年》與《左傳》的成書時(shí)代基本是在同一時(shí)期,從《系年》簡的對照,直射出《左傳》內(nèi)容上所呈現(xiàn)出流行于當(dāng)時(shí)不同抄本的面貌和大量信息。2
沈建華先生提出的意見是具有啟發(fā)意義的。本文將以《系年》的部分章節(jié)與《左傳》對比,以討論《左傳》在編纂材料時(shí)所進(jìn)行的工作。
《系年》第五章是關(guān)于楚文王伐蔡滅息的歷史記述,相關(guān)記述也見于《左傳》莊公十年與十
四年。兩者對比如后文表一所示。
《系年》第五章主要由四部分組成:“息媯過蔡”(表中1-2條)、“楚獲蔡哀侯”(表中3-5條)、“楚滅息”(表中6-7條)、“楚文王北啟”(表中11條)。從《左傳》中可以找到相應(yīng)的文字,通過將兩者進(jìn)行對比,可以發(fā)現(xiàn),《左傳》的編纂者首先在組織層面重新組織了文本,比附《經(jīng)》文,按敘述時(shí)間順序進(jìn)行排列。這種工作主要體現(xiàn)在割裂與整合兩個(gè)方面。
1,割裂文本
關(guān)于《左傳》文本割裂的問題,趙光賢和王和兩位先生通過大量例證,對此已進(jìn)行了深入細(xì)致的探討?!断的辍返谖逭屡c《左傳》相關(guān)的記述比對可以進(jìn)一步加深對這個(gè)問題的認(rèn)識。
通過比對1-7條可以發(fā)現(xiàn),《左傳》與《系年》第五章對楚、息、蔡事的歷史記述在事件結(jié)構(gòu)、事件過程的描述及行文用詞上有著極高的相似度??梢酝茰y出《左傳》與《系年》第五章所據(jù)史料也應(yīng)具有高度的相似性?!蹲髠鳌返奈淖指幽殻@種行文風(fēng)格既有可能是《左傳》的編纂者所做的刪繁工作的結(jié)果,也有可能是其所據(jù)史料本身呈現(xiàn)出的特點(diǎn)。
雖然《左傳》與《系年》第五章的歷史記述具有高度相似性,但是可以發(fā)現(xiàn),在《系年》中原本完整的敘述在《左傳》中則被分割為兩部分,被分別放置于莊公十年與莊公十四年下。分割的界線正是《左傳》莊公十年的《經(jīng)》文。
《系年》第十一章所記也可反映出《左傳》這種編纂方式的存在?!断的辍返谑徽掠浭龅氖恰柏屎阎畷薄ⅰ吧曛蹝x宋公仆”、“宋公殺申舟”與“莊王圍宋”等事。雖然《系年》記述與《左傳》有若干不同,但整體結(jié)構(gòu)上與《左傳》相近。兩者關(guān)于此事的記述都是圍繞“申舟抶宋公仆”與“宋公殺申舟”而展開的,可見此事作為獨(dú)立的故事史料已在當(dāng)時(shí)流傳。而“厥貉之會”、“申舟抶宋公仆”與“宋公殺申舟”、“莊王圍宋”被分置于文公十年、宣公十四年、宣公十五年下,也是《左傳》編纂者將史料割裂比附經(jīng)文而做的工作。分割的界線應(yīng)當(dāng)是記述中明確的時(shí)間坐標(biāo),即《經(jīng)》文“楚子、蔡侯次于厥貉”(《文公十年》)、“秋九月,楚子圍宋”(《宣公十四年》)以及所據(jù)史料中可能存在的“夏五月”。1
如趙光賢、王和先生所論,這種割裂敘述的工作是《左傳》中常見的編纂方式,如楚武王伐隨、周王子朝之亂、晉獻(xiàn)公滅公族等等,這些明顯原本是首尾相接的記述被分置于數(shù)年之中,而分割的依據(jù)即《經(jīng)》文或所據(jù)史料中明確的時(shí)間坐標(biāo)。這種對材料的分割的目的顯然是為了比附、解釋《經(jīng)》文,通過分割,這些史料得以納入到《春秋》的敘事框架中。
2,整合文本
除割裂文本以有序的根據(jù)《春秋》經(jīng)文排列歷史記述外,《左傳》的編纂者還會根據(jù)記述中的人、事將相關(guān)的歷史記述進(jìn)行整合。如莊公二十二年關(guān)于田敬仲的多種記述、文公七年士會不見士伯的記述等等,杜預(yù)《集解》的“終言”也是此例。
這樣的工作除去使雜蕪瑣屑的記述得以整合外,也可將那些沒有確定的時(shí)間坐標(biāo)歷史記述整合到《春秋》經(jīng)文提供的敘事框架當(dāng)中去。
如表一中第6、7條。由《系年》第五章中“明歲”可知,“楚文王如息”與“楚滅息”顯然是發(fā)生在相鄰兩年中的事件。據(jù)簡文與《春秋》,它們可能分別發(fā)生于魯莊公十年和十一年。而今本《左傳》將這兩個(gè)事件與“楚入蔡”一事一并置于莊公十四年下,這與《系年》所顯示的信息并不符合,而且《系年》并未提到“楚入蔡”一事。可以推測,《左傳》所根據(jù)的史料可能并不含有明確的時(shí)間坐標(biāo),《左傳》的編纂者又有可能見到了明確說明了楚滅息與楚入蔡兩事有關(guān)聯(lián)的史料。故而《左傳》中“楚文王如息”、“楚滅息”與“楚入蔡”的記述根據(jù)莊公十四年《經(jīng)》文“秋七月,荊入蔡”被整合入此年《傳》文中。
《左傳》中其他的文本也有類似的整合。如晉文公出亡而周游列國之事并沒有可靠的時(shí)間坐標(biāo),所以這些材料都被置于僖公二十三年下,即秦穆公入晉文公之前。
需要注意的是,當(dāng)性質(zhì)不同、內(nèi)容有異的多種材料整合在一起時(shí),《左傳》文本內(nèi)部就會出現(xiàn)一些相互抵牾的內(nèi)容。如《左傳》文公六年、七年所記晉襄公卒后晉國圍繞立嫡立長展開的內(nèi)外斗爭的記述?!断的辍返诰耪屡c第十章可資比較:
晉襄公卒,靈公高幼,大夫聚謀曰:“君幼,未可奉承也,毋乃不能邦?猷求強(qiáng)君?!蹦嗣?0】左行蔑與與隨會召襄公之弟雍也于秦。襄夫人聞之,乃抱靈公以號于廷,曰:“死人何罪?【51】生人何辜?舍其君之子弗立,而召人于外,而焉將寘此子也?”大夫憫,乃皆北背之曰:“我莫命招【52】之?!蹦肆㈧`公,焉葬襄公?!?3】2(《系年》第九章)
秦康公率師以送雍子,晉人起師,敗之于堇陰。左行蔑、隨會不敢歸,遂【54】奔秦。靈公高立六年,秦公以戰(zhàn)于堇陰之故,率師為河曲之戰(zhàn)?!?5】3(《系年》第十章)
《左傳》文公六年、文公七年的相關(guān)記述是:
八月乙亥,晉襄公卒。靈公少,晉人以難故,欲立長君……使先蔑、士會如秦逆公子雍。
冬十月,襄仲如晉,葬襄公。4(文公六年)
穆贏日抱大子以啼于朝,曰:“先君何罪?其嗣亦何罪?舍適嗣不立,而外求君,將焉寘此?”出朝則抱以適趙氏,頓首于宣子,曰:“先君奉此子也而屬諸子,曰:‘此子也才,吾受子之賜;不才,吾唯子之怨。今君雖終,言猶在耳,而棄之,若何?”宣子與諸大夫皆患穆嬴,且畏偪,乃背先蔑而立靈公,以御秦師。箕鄭居守。趙盾將中軍,先克佐之。荀林父佐上軍。先蔑將下軍,先都佐之。步招御戎,戎津?yàn)橛?。及堇陰……戊子,敗秦師于令狐,至于刳首。己丑,先蔑奔秦,士會從之?(文公七年)endprint
《系年》與《左傳》相關(guān)記述的內(nèi)容相近但是簡略很多,二者的不同主要有如下兩點(diǎn):①“穆嬴哭于庭”一事《系年》記在晉襄公下葬前,《左傳》則置諸下葬后;②“先蔑、士會奔晉”一事,《系年》記二人在秦軍中,《左傳》則記先蔑在晉軍。
其實(shí),如果細(xì)審此段《左傳》,《左傳》內(nèi)部也有相矛盾的記述。據(jù)《傳》文,晉國起師在立靈公之后,但是其后《傳》文又記晉公戎車的御戎、車右也同時(shí)隨軍出征。靈公年幼,自然無法親征;靈公若不親征,則為何御戎、車右猶在職?同樣,“宣子與諸大夫皆患穆嬴,且畏偪,乃背先蔑而立靈公”,則先蔑此時(shí)似乎仍隨公子雍,并未返回晉國。而據(jù)其后《傳》文記載,晉國起師時(shí)“先蔑將下軍”,則先蔑業(yè)已返回秦國。為調(diào)和這些矛盾,杜預(yù)認(rèn)為先蔑、士會起師前業(yè)已還晉;晉國起師本為逆公子雍,故公之御戎、車右在職,隨后突然改變計(jì)劃,變迎逆之師為御秦之師。杜預(yù)如此解釋,顯然主要依從晉三軍軍卿出師的記錄而對《傳》文文本進(jìn)行了調(diào)和,但這一調(diào)和仍然與《左傳》文本晉起師在立靈公之后的敘述相沖突。
《系年》第九章與第十章的內(nèi)容可以為《左傳》相關(guān)段落的解讀提供一個(gè)新的切入點(diǎn)?!断的辍返谑拢骸扒乜倒蕩熞运陀鹤樱瑫x人起師,敗之于堇陰。左行蔑、隨會不敢歸,遂奔秦?!眲t《系年》記述先蔑、隨會此時(shí)應(yīng)猶在秦師,并未先前返回晉國。1結(jié)合第九章與《左傳》相似的內(nèi)容,可以認(rèn)為《左傳》中相矛盾的記述是《左傳》的編纂者將兩類材料整合而成的結(jié)果。第一類材料是穆嬴故事,以及秦晉戰(zhàn)爭的略述。這一材料的內(nèi)容與《系年》第九章、第十章及《說苑·建本》的內(nèi)容相似,體裁可能與故事類文獻(xiàn)相近。其中記述的穆嬴故事發(fā)生較早,且先蔑等并未先前返回晉國。第二種材料是晉國的實(shí)錄,這一材料包含有晉三軍軍卿的安排以及事件的紀(jì)日資料。當(dāng)這兩類性質(zhì)不同、內(nèi)容有異的材料被整合在一起時(shí),《左傳》的記述就出現(xiàn)了上述矛盾。
總之,《左傳》將多種材料進(jìn)行整合,其目的就是將它們整合進(jìn)《春秋》敘事框架中去;當(dāng)性質(zhì)不同、內(nèi)容有異的多種材料整合在一起時(shí),《左傳》文本內(nèi)部就會出現(xiàn)一些相互抵牾的記述。
綜上,通過對史料的割裂、整合等編纂方式,《左傳》的編纂者從組織層面對史料進(jìn)行了重組。無論是割裂還是整合文本,都是將它們隨
經(jīng)隸事,也就是將材料放入《經(jīng)》文構(gòu)建的敘事框
架中,最終達(dá)到“以事解經(jīng)”的目的。通過《系年》第五章與《左傳》相關(guān)內(nèi)容的比對,可以看到
前輩學(xué)者對《左傳》內(nèi)容的結(jié)構(gòu)分析是正確的。
三、援經(jīng)造傳
《左傳》的編纂者不僅從組織層面對史料進(jìn)行了重組。通過《系年》第五章與《左傳》相關(guān)內(nèi)容的比對可知,《左傳》的編纂者還在文本層面仿照《經(jīng)》文語句,對史料進(jìn)行了改造,以達(dá)到“以事解經(jīng)”的目的??梢詫⑦@種工作稱為“援經(jīng)造傳”,它主要包括兩種方式。
1,根據(jù)《春秋》文本內(nèi)容對原始材料進(jìn)行補(bǔ)充、改造
在表一中,第5條的差異應(yīng)當(dāng)引起我們的關(guān)注。雖然在1-7條中《左傳》記述的細(xì)節(jié)基本都不如《系年》第五章充分,但《左傳》第5條的信息則較《系年》第五章為多:《系年》僅書“獲哀侯”,而《左傳》則作“以蔡侯獻(xiàn)舞歸”,并且給出了“秋,九月”這個(gè)時(shí)間坐標(biāo)。為何獨(dú)有此條《左傳》比《系年》的記述更為詳細(xì)?如果以相應(yīng)的《春秋》經(jīng)文與二者對比,則可明了:
秋,九月,荊敗蔡師于莘,以蔡侯獻(xiàn)舞歸。2(《春秋·莊公十年》)
秋,九月,楚敗蔡師于莘,以蔡侯獻(xiàn)舞歸。3(《左傳·莊公十年》)
文王敗之于莘,獲哀侯以歸。4(《系年》第五章)
顯而易見,《左傳》第5條多出的細(xì)節(jié)完全是因?yàn)樵?jīng)改造舊文而成。第9條的“秋七月,楚入蔡”的記述也是由這種方法改造而成的。通觀《左傳》全書,這種“援經(jīng)造傳”的手法往往可見,凡以事解經(jīng)的“有經(jīng)之傳”中大抵都有與《經(jīng)》文相近的語句存在,這種方法顯然是《左傳》組織材料時(shí)的常用手法。如《左傳·僖公二十二年》:“冬十有一月己巳朔,宋公及楚人戰(zhàn)于泓……宋師敗績。”1即仿照此年《經(jīng)》文“冬十有一月己巳朔,宋公及楚人戰(zhàn)于泓,宋師敗績?!?
這種模擬《經(jīng)》文而作的《傳》文,其生成的時(shí)間無疑是較為靠后的。通過《系年》第五章和《左傳》相關(guān)記述對比可知,有一部分《傳》文是根據(jù)《經(jīng)》文而補(bǔ)入的。但需要注意的是,有些模擬《經(jīng)》文的《傳》文則蘊(yùn)含有其他較早的史料。如:莊公九年《經(jīng)》“夏,公伐齊,納子糾。齊小白入于齊?!薄秱鳌纷鳌跋?,公伐齊,納子糾。桓公自莒先入”,添入“自莒先入”;莊公二十二年《經(jīng)》“二十八年春,陳人殺其公子御寇”,《傳》作“二十八年春,陳人殺其大子御寇”,《傳》改為“大子”;僖公五年《經(jīng)》“楚人滅弦,弦子奔黃”,《傳》作“楚斗谷于菟滅弦,弦子奔黃”,添入“斗谷于菟”。3如此等等,都是《傳》獨(dú)有而《經(jīng)》無的信息,這些信息顯然是根據(jù)一定史料添入的。因此,這部分《傳》文生成的時(shí)間雖較后,但是其內(nèi)部則被“填入”了時(shí)間較早的史料。
“援經(jīng)造傳”相當(dāng)于平勢隆郎先生的“經(jīng)文引用”或“經(jīng)文換言”。4通過這種改造,今本《左傳》將《經(jīng)》的時(shí)間、人物、地點(diǎn)等信息添入到了原材料中。如《系年》第五章,全篇僅有“明歲”一個(gè)時(shí)間坐標(biāo)。而《左傳》根據(jù)《經(jīng)》文補(bǔ)入了時(shí)間信息,使得這段材料可以放入到《春秋》所建立起來的歷史敘事框架之中。此外,在《傳》文中撰作與《經(jīng)》文相同相類的語句,是《左傳》編纂者對《經(jīng)》文文本的模仿。這種模仿就是為了追求與被賦予了以“微言大義”意義的春秋筆法而書寫的《春秋》經(jīng)文的價(jià)值觀的同一,以達(dá)到“以事解經(jīng)”的目的。
2,根據(jù)《春秋》文本規(guī)則對史料進(jìn)行改造《左傳》不僅根據(jù)《春秋》經(jīng)文內(nèi)容對原始材料進(jìn)行補(bǔ)充、改造,《左傳》的編纂者還根據(jù)一些在《春秋》經(jīng)文中呈現(xiàn)出固定的、具有規(guī)律性的文本規(guī)則對史料進(jìn)行了改寫,這些規(guī)則即后世所謂的“《春秋》義例”。這種改造集中體現(xiàn)在諸侯的生稱上。endprint
由《系年》第五章與《左傳》相關(guān)文字對比可知,《系年》第五章中的“楚文王”在《左傳》中對應(yīng)的大抵都是“楚子”。可以據(jù)此推測,今本《左傳》確實(shí)根據(jù)《經(jīng)》文的文本規(guī)則對《傳》文中諸侯的稱謂做了統(tǒng)一的修改。根據(jù)《左傳》所述《春秋》義例,“子”為賤稱。5《左傳》中的這一改動就是為了追求《傳》文與《經(jīng)》文價(jià)值觀的同一。
值得注意的是,《春秋》對主要諸侯國君主的稱謂是較為固定的。諸侯生稱則晉、齊、衛(wèi)必稱侯,鄭、秦、曹必稱伯,宋必稱公,楚、吳必稱子;葬時(shí)各國諸侯皆稱謚號,稱為“某公”。6《左傳》大抵遵從了這一原則:諸侯生稱《左傳》必稱晉侯、齊侯、衛(wèi)侯、陳侯、蔡侯、鄭伯、秦伯、曹伯、楚子、吳子;魯國君主襲用《經(jīng)》文稱“公”;不見于《經(jīng)》文的越國君主稱越子;若以謚號稱之,中原各國諸侯稱“某某公”,楚稱“楚某王”。1由《系年》第五章可見,《經(jīng)》、《傳》行文一致,顯然是經(jīng)過了《左傳》編纂者有意識的整理。
《左傳》不僅對楚王的生稱進(jìn)行了改訂,這種改動也發(fā)生在晉國君主的稱謂上?!断的辍返诙拢骸俺暬竿跫次?,元年,晉公止會諸侯于任。”2同章還有“齊侯貸”、“宋公田”、“衛(wèi)侯虔”、“鄭伯駘”等,其稱謂皆與《春秋》生稱同,而晉國君主的稱謂“晉公”則與《左傳》“晉侯”不同。青銅器銘文里的生稱往往與傳世文獻(xiàn)中諸侯生稱是一致的。天馬—曲村出土的青銅器群晉國君主生稱為“晉侯”,但是春秋早期的晉公戈、春秋中期的子犯編鐘、春秋晚期的晉公與戰(zhàn)國早期羌鐘皆稱“晉公”,這和《國語·吳語》中稱“晉公”是一致的。因此可以推測晉侯生稱可能經(jīng)歷了由“晉侯”到“公”、“侯”并用再到只稱“晉公”的過程。而《左傳》襲用《春秋》中的諸侯生稱,始終稱晉國君主為“晉侯”。
此外,還有一個(gè)問題值得注意?!俺酢边@一生稱雖不見于《左傳》的敘事文字中,但是卻多見且僅見于《左傳》的對話中。如:“叔詹曰:‘楚王其不沒乎!”3又如:“占之,曰:‘姬姓,日也;異姓,月也,必楚王也?!?《左傳》中也有對話中稱“楚子”的語句,僅見一處:“告子展曰:‘楚子將死矣?!?
顯然,對話中“楚王”的稱謂應(yīng)當(dāng)是史料整理的遺留。除此外“吳王”這一生稱也同樣多見于對話中??梢?,《左傳》中的對話保留有很多未經(jīng)后人改動過的生稱。
這種改造不僅限于楚王生稱,楚王子、吳王子的稱謂“王子某”亦被改造為“公子某”。如《左傳》成公九年:“楚子使公子辰如晉,報(bào)鐘儀之使,請修好、結(jié)成?!?《系年》第十六章作:“共王使王子辰聘于晉,又修成?!?又如《左傳》襄公十五年:“楚公子午為令尹?!?“公子午”稱謂與《春秋》襄公十八年“公子午帥師伐鄭”同。9但淅川下寺春秋楚墓出土的王子午諸器則反映了楚王之子本應(yīng)稱為“王子某”。這種改造顯然出于編纂者的有意為之,但是這種改造遠(yuǎn)沒有諸侯生稱一樣改造得徹底。如《左傳》成公十二年之“公子罷”,在成公六年《傳》文記作“王子罷”;《春秋》昭公元年之“公子圍”,《傳》文多依此改為“公子圍”,但仍有三例稱“王子圍”;此外,《左傳》中的“王子牟”、“王子勝”、“王子建”等皆是《左傳》編纂者對史料改造不徹底而遺留的痕跡。10
總之,根據(jù)《春秋》經(jīng)文內(nèi)容與規(guī)則對原始材料進(jìn)行的補(bǔ)充、改造都是《左傳》的編纂者對史料進(jìn)行的有意識的加工。從本質(zhì)上看,它們二者其實(shí)是統(tǒng)一的,都是對《春秋》經(jīng)文的文本模仿以追求《傳》文與《經(jīng)》文價(jià)值觀的同一。
四、結(jié)語
通過《系年》與《左傳》相關(guān)內(nèi)容的比對,可以看到《左傳》的編纂者對所據(jù)史料運(yùn)用了如下兩種編纂方式:在組織層面,重組材料,隨經(jīng)隸事,比年排列,通過割裂、整合等方式將史料重組以安排到《春秋》的敘事框架中去;在文本層面,援經(jīng)造傳,根據(jù)《春秋》經(jīng)文內(nèi)容與規(guī)則對原始材料進(jìn)行補(bǔ)充、改造,模仿《春秋》經(jīng)文,以追求與《春秋》價(jià)值觀的同一。
如果對《系年》各章與《左傳》之間文本進(jìn)行全面詳細(xì)的比對,可以發(fā)現(xiàn)兩者之間不存在整體的單線的承繼關(guān)系,即不存在《系年》全抄自《左傳》,或《左傳》全抄自《系年》的可能性。從近年來公布的大量的出土文獻(xiàn)以及它們與傳世文獻(xiàn)之間的關(guān)系來看,傳統(tǒng)的文獻(xiàn)分析方法可能并不適用于先秦時(shí)代的寫本文獻(xiàn)。相關(guān)討論的焦點(diǎn)應(yīng)由《左傳》與《系年》的關(guān)系問題轉(zhuǎn)向二者所據(jù)史料的關(guān)系問題;也就是說,通過二者對比,能夠略窺當(dāng)時(shí)社會流傳的史料群的特征。由出土文獻(xiàn)結(jié)合傳世文獻(xiàn)可以推測,在《左傳》與《系年》文本形成的時(shí)期,當(dāng)時(shí)社會上應(yīng)流傳有大量的、不見于今日的歷史記述?!蹲髠鳌放c《系年》文本的形成正是這些歷史記述在不同時(shí)空維度下流轉(zhuǎn)的結(jié)果,同時(shí)它們文本本身也可能成為了傳播鏈上的一環(huán)。因此,《左傳》與《系年》間的關(guān)系更類似于今天的“資源共享”。1
通過《系年》第五章與《左傳》相關(guān)內(nèi)容的比對,也可以發(fā)現(xiàn)這一文本傳播現(xiàn)象的存在。雖然二者呈現(xiàn)較高的相似度,但它們之間也略有差異。這些異同表明,《系年》第五章與《左傳》所據(jù)史料雖有較高的相似度,它們使用的史料之間應(yīng)該具有同源性;但是二者之間的差異的存在又顯示出了《系年》第五章與《左傳》所據(jù)史料并不同一。它們所根據(jù)的史料應(yīng)是同一文本在不同時(shí)空維度中形成的變異文本。
從“資源共享”這一角度可以再次審視趙光賢與王和先生提出的“《左傳》原本”問題。趙光賢與王和先生提出《左傳》曾經(jīng)存在著一個(gè)紀(jì)事本末體的“原本”,其中理由之一就是今本《左傳》文本存在著明顯的割裂現(xiàn)象,因此應(yīng)該存在著一個(gè)未被割裂過的“《左傳》原本”。通過《系年》第五章與《左傳》的文本對比可知,今本《左傳》確實(shí)存有由文本割裂而產(chǎn)生的離散文本。但是《系年》第五章顯示,《左傳》的記述并不是唯一的,當(dāng)時(shí)應(yīng)流傳有大量相似的記述,也就是不一定必須存有一個(gè)唯一的紀(jì)事本末體的“《左傳》原本”成書供編纂者分割改造。從當(dāng)時(shí)文獻(xiàn)傳播的情況考慮,無法斷定今本《左傳》中文本的割裂是后世改編者對“《左傳》原本”文本的割裂,還是當(dāng)時(shí)的編纂者對原始史料的割裂與改造。這一問題還有進(jìn)一步的討論空間。
[作者張馳(1990年—),清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心博士研究生,北京,100084 ]
[收稿日期:2017年5月8日]
(責(zé)任編輯:謝乃和)endprint