国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

明清時(shí)期澳門(mén)葡裔族群婚俗探析

2017-10-10 02:11
國(guó)際漢學(xué) 2017年2期
關(guān)鍵詞:婚俗族群澳門(mén)

關(guān)于明清時(shí)期澳門(mén)葡裔族群婚姻形態(tài)的研究,目前的研究成果主要集中在通婚問(wèn)題上,在婚俗的研究上著力較少,一些百科全書(shū)性質(zhì)的圖書(shū),如《中華風(fēng)俗大全·澳門(mén)卷》《澳門(mén)概覽》等,皆為一筆帶過(guò),只有阿馬羅(Ana Maria Amaro)《大地之子》提到了馬來(lái)臺(tái)糕對(duì)澳門(mén)婚俗的影響;周湘《“女婚男嫁”與“貴女賤男”》①周湘:《蠔鏡映西潮:屏蔽與緩沖中的清代澳門(mén)中西交流》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2013年,第198—239頁(yè)。從文化誤讀的角度分析了“女婚男嫁”這一特殊婚俗,但葡文文獻(xiàn)卻能證明這一婚俗是真實(shí)存在的,并非華人的誤讀;②首先,在葡萄牙文化中,“男富歸男家,女富歸女家”是一種常見(jiàn)現(xiàn)象。其次,據(jù)博克塞記載,在葡萄牙印度殖民地由于王室孤女政策對(duì)遺產(chǎn)繼承的特殊規(guī)定,造成葡印許多葡人家族血統(tǒng)繼承變成女性線索。最后,在澳門(mén)的土生葡人家族中有不少女性創(chuàng)始人,她們的子女都隨女方姓氏,是標(biāo)準(zhǔn)的“男嫁女家”案例,筆者會(huì)專(zhuān)門(mén)撰文論證,此不贅述。段寶林《澳門(mén)婚俗中西文化交融的人類(lèi)學(xué)思考》主要是解讀現(xiàn)當(dāng)代澳門(mén)的雙重婚禮,對(duì)明清時(shí)期澳門(mén)婚俗只是略有提及。故而本文覺(jué)得有必要對(duì)明清時(shí)期澳門(mén)葡裔族群的婚俗做全面的梳理。

一、婚姻皆由神父主持

葡萄牙人多為天主教徒,故而其婚姻都由教會(huì)管理,結(jié)婚一定要在教堂由神父主持,根據(jù)《17世紀(jì)澳門(mén)歷史資料集》公布的一份1624年的葡文檔案,有這樣的記錄:

這位主教總管既沒(méi)有任何權(quán)威性,也沒(méi)有任何司法權(quán)力,只不過(guò)進(jìn)行了幾場(chǎng)婚姻的圣禮儀式。根據(jù)教會(huì)的幾位圣職人員說(shuō),這些儀式都是由那個(gè)位居教會(huì)總管的神父安東尼奧 ·羅薩里奧(Frei António do Rosário)主持并講話。正因?yàn)榇笾鹘坦芾淼倪@種模式,與真正的天主教婚禮儀式相去甚遠(yuǎn)。③Elsa Penvalva and Miguel Rodrigues Louren?o, Fontes para a História de Macau no Século XVII. Lisboa: Centro Científico e Cultural de Macau, 2009, p.136.

這里雖然沒(méi)有介紹真正的天主教婚禮儀式是什么,也沒(méi)有說(shuō)明當(dāng)時(shí)澳門(mén)葡人婚禮的具體儀式是什么,但明確地告訴我們17世紀(jì)澳門(mén)葡萄牙人的婚禮是由主教主持。中文文獻(xiàn)也有這樣的記錄,王植《崇雅堂稿》載:“凡男女婚姻事,僧主之?!雹埽鳎┩踔玻骸冻缪盘酶濉罚ň矶断闵诫U(xiǎn)要說(shuō)—復(fù)撫都堂王》,《四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)·集部》第272冊(cè),別集類(lèi),濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1997年,第272—176頁(yè)。此處僧便是神父。印光任、張汝霖?cái)⑹鲚^詳:“婚期父母攜之詣廟跪,僧誦經(jīng)畢,訊其兩諧,即以?xún)墒謹(jǐn)y帶男女手,送之廟門(mén)外,謂之交印?!雹伲ㄇ澹┯」馊巍埲炅刂?,趙春晨校注:《澳門(mén)記略校注》,澳門(mén):澳門(mén)文化司署,1992年,第155頁(yè)。目前多數(shù)學(xué)者認(rèn)為“交印”是交換結(jié)婚信物之意。②劉正剛《明清澳門(mén)女性研究》:“所謂交印,即雙方到教堂舉行婚禮,彼此交換信物。”載《歷史檔案》2001年第2期,第86頁(yè);段寶林:《澳門(mén)婚俗中西文化交融的人類(lèi)學(xué)思考》:“所謂‘交印’即是在教堂結(jié)婚,新郎新娘交換信物,取得了正式的婚配權(quán)利之義。”載徐杰舜主編《金羊毛的尋找者:世紀(jì)之交的中國(guó)民俗學(xué)家》,哈爾濱:黑龍江人民出版社,2005年,第477頁(yè);周湘:“‘印’大概即指‘戒指’而言?!陛d《蠔鏡映西潮:屏蔽與緩沖中的清代澳門(mén)中西交流》,第221頁(yè)。金國(guó)平先生通過(guò)嚴(yán)密的論證,指出 “可以完全確定‘交印’是個(gè)外來(lái)借詞。來(lái)自于馬來(lái)語(yǔ)‘kahwin’或‘kawin’,意即‘結(jié)婚’”③金國(guó)平:《〈澳門(mén)記略〉所記“交印”考》,未刊稿。,堪為正解。

當(dāng)然,作為天主教結(jié)婚信物的戒指,也是明清澳門(mén)葡裔族群婚俗中無(wú)可缺少的信物?!断闵娇h志》載:

通知子女,如允從,女則解戒指以定。男媒聞?dòng)谏L無(wú)故舊之親,方準(zhǔn)其匹配。至婚期,媒引男女至廟,僧即面問(wèn):你夫婦日后有無(wú)怨悔呢?均曰無(wú)之。僧誦經(jīng)文,令媒引其齊至女家,設(shè)席以待,父母姊妹將女送到男家,亦設(shè)席,名曰交印。④(清)暴煜:《(乾隆)香山縣志》(卷八)《濠鏡澳》,載廣東地方志辦公室輯《廣東歷代方志集成》影印版,廣州:嶺南美術(shù)出版社,2007年。

此條史料較為詳細(xì)地記載了澳門(mén)葡裔族群結(jié)婚的過(guò)程,文中的戒指出現(xiàn)于訂婚的場(chǎng)合。女子送戒指給男子,同當(dāng)時(shí)伊比利亞半島的習(xí)俗一致。12世紀(jì)末,西班牙托萊多(Toledo)的一個(gè)男子對(duì)未婚妻承諾將自己十分之一的財(cái)產(chǎn)作為彩禮,另加訂婚戒指。同時(shí)他的未婚妻也給予他一枚戒指作為求婚被接受的信物。⑤Heath Dillard, Daughter of Reconquest: Women in Castilian Town Society, 1100-1300. Cambridge: Cambridge University Press,1984, p.59.在伊比利亞半島,戒指是證明婚姻的重要信物。一位旅行西班牙的英國(guó)人記載:該國(guó)的婚姻法律對(duì)女性有利。一個(gè)年滿(mǎn)12歲的女孩,只要聲稱(chēng)一個(gè)年滿(mǎn)14歲的男子已經(jīng)與她有夫妻之實(shí),并且男子也承認(rèn),男子就有義務(wù)要娶她。如果男子不承認(rèn),只要她能提供一封甚至都沒(méi)有出現(xiàn)“婚姻”二字的情書(shū)、一個(gè)戒指或小飾品就可以宣稱(chēng)他是她的丈夫。⑥Lady Augusta Hamilton, Marriage Rites, Customs and Ceremonies of the Nations of the Universe. London: printed for and by J.Smith, 1822, pp.141-142.澳門(mén)的婚俗亦同伊比利亞半島這一婚俗相似,中文材料亦有“男聘以十四”⑦(明)蔡汝賢:《東夷圖說(shuō)》,四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)編纂委員會(huì)編《四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)·史部》第255冊(cè),濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1996年,第428—429頁(yè)。的記載。這一結(jié)婚過(guò)程和當(dāng)時(shí)伊比利亞半島婚禮有類(lèi)似之處,也在教堂舉行完婚禮之后先回女方家庭再去男方家:

結(jié)婚儀式之后,新娘返回到她父親的家里,在那里,她和她的親友們要待一整天。午夜時(shí)分,新郎在親戚們的陪伴下來(lái)找新娘,把她帶到這所房子的院子里,婚床放在裝滿(mǎn)鮮花的涼亭中。⑧Hamilton, op.cit., p.141.

陳官《澳門(mén)竹枝詞》亦載:“戒指拈來(lái)雜異香,同心結(jié)就兩鴛鴦。嫁郎未必他年悔,生子還當(dāng)愛(ài)法王?!雹幔ㄇ澹╆愄m芝輯《嶺南風(fēng)雅》(卷一)《續(xù)選》,乾隆五十年刊,第158頁(yè)。詩(shī)下注曰:西洋人婚禮,女以戒指授男,通于僧,僧誦經(jīng)使日后夫婦無(wú)怨悔,乃成婚。此處的“戒指”出現(xiàn)于正式的婚禮中,亦是女子送給男子,可能同明清之際澳門(mén)出現(xiàn)大量“男嫁女家”的現(xiàn)象有關(guān)。

舊時(shí)掌管葡裔族群婚禮的教堂主要是花王堂、主教堂和風(fēng)信堂三所教堂?!栋拈T(mén)紀(jì)略》載:“婚期父母攜之詣廟跪,僧誦經(jīng)畢,訊其兩諧,即以?xún)墒謹(jǐn)y男女手,送之廟門(mén)外,謂之交印。廟惟花王、大廟、風(fēng)信三分蕃戶(hù)而司其婚,余皆否?!雹狻栋拈T(mén)記略校注》,第155頁(yè)。其中,大廟便是指主教堂。陸希言《墺門(mén)記》亦稱(chēng):“圣安多尼、圣老楞佐,皆統(tǒng)于圣伯多祿,雖潔身修行,而稍存世俗,專(zhuān)于統(tǒng)理教眾之婚娶、喪葬之典焉?!雹伲ㄇ澹╆懴Q裕骸秹ラT(mén)記》,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館東方部藏康熙四十四年開(kāi)天寶鑰本,《法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館明清天主教文獻(xiàn)》第11冊(cè),臺(tái)北:利氏學(xué)社,2009年,第428頁(yè)。圣安多尼便是指花王堂,圣老楞佐指風(fēng)信堂,圣伯多祿是主教堂。

二、一夫一妻

一夫一妻制是天主教婚姻的首要原則。先后擔(dān)任澳門(mén)同知的清朝官員印光任和張汝霖稱(chēng):“男子則出嫁女家,不得有二色,犯者,女訴之法王,立誅死,或許悔過(guò),則以鐵鉤鉤其手足,血流被體而后免。”②《澳門(mén)記略校注》,第154頁(yè)。屈大均關(guān)于葡人男子“有二色”后果的記載更為夸張:“彼中最重女子。女子持家計(jì),承父資業(yè),男子則出嫁女子,謂之交印。男子不得有二色,犯者殺無(wú)赦?!雹郏鳎┣缶骸稄V東新語(yǔ)》(卷二)《澳門(mén)》(上),北京:中華書(shū)局,1985年,第38頁(yè)。姚元之曰:“又其俗男子不得置妾,不得與外婦私,其婦約束極嚴(yán)。而婦人隨所愛(ài)私之,其夫不敢過(guò)問(wèn)?!雹埽ㄇ澹┮υ骸吨袢~亭雜記》(卷三),北京:中華書(shū)局,1982年,第92頁(yè)。潘有度有詩(shī)云:“繾綣閨闈祇一妻,注:夷人娶妻不納妾,違者以犯法論?!雹荩ㄇ澹┡藘x增、潘飛聲:《番禺潘氏詩(shī)略》之《西洋雜詠》,光緒二十年刊,第2頁(yè)。

由于不同族群文化的差異性,中國(guó)士人在觀察這一同中華迥異的族群時(shí)帶有有色眼鏡和獵奇心態(tài),這些記載總是伴隨著“重女輕男”“男子不得有二色,而女子不禁”的論調(diào),并不是對(duì)當(dāng)時(shí)情況的實(shí)錄,有違史實(shí)。

首先,葡裔族群并沒(méi)有重女輕男,女子在家庭中的地位并未高過(guò)男子。

伊比利亞半島及其拉美殖民地的婦女享有同男性相同的繼承權(quán),并且能夠讓渡自己的財(cái)產(chǎn)。⑥Susan Migden Socolow, The Women of Colonial Latin American. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2000,p.9.葡萄牙亞洲殖民地的婦女的繼承權(quán)亦基本如此:

澳門(mén)土生葡人巴雷托(Barreto)家族的第二代約翰·巴雷托(John Barreto,1736—1786)是孟加拉國(guó)鴉片及大米貿(mào)易商人。1786年,他留下遺囑,將其財(cái)產(chǎn)分為三等分,其中三分之二再分成四等分,分別留給四名子女,共1 200 000盧比;剩下的三分之一用于支持其葡文學(xué)校。他一共有三個(gè)兒子一個(gè)女兒。⑦Jorge Forjaz, Famílias Macaenses, Vol. I. Macau: Funda??o Oriente: Instituto Cultural de Macau: Instituto Portugues do Oriente,1996, pp.405-406.

這個(gè)案例中四名子女均分遺產(chǎn),沒(méi)有偏頗。事實(shí)上,葡裔族群中,大部分女子的繼承權(quán)是低于男子的,“按照葡萄牙的法律,長(zhǎng)子是父母財(cái)產(chǎn)的唯一繼承人”⑧桑賈伊·蘇拉馬尼亞姆(Sanjay Subrahmanyam)著,何吉賢譯:《葡萄牙帝國(guó)在亞洲:1500—1700政治和經(jīng)濟(jì)史》,朗文書(shū)屋,1997年,第255頁(yè)。。當(dāng)然,父母一般也會(huì)照顧到其他子女,若是在世時(shí)女兒出嫁,一般會(huì)準(zhǔn)備豐厚的嫁妝;若是在女兒出嫁前去世,亦會(huì)立遺囑給予遺產(chǎn)。無(wú)論從當(dāng)時(shí)的法律,還是具體的遺產(chǎn)繼承案例而言,葡裔族群在子女的財(cái)產(chǎn)的分配上并不存在重女輕男的情況。

雖然葡裔女子有一定的繼承權(quán),但她們的社會(huì)地位還是處于依附狀態(tài)。阿馬羅在分析16—19世紀(jì)澳門(mén)婦女時(shí)指出:“如果這些婦女生活在上層社會(huì),則悠閑舒適;但無(wú)論生活在什么階層,都惟命是聽(tīng)?!雹岚材取が斃麃啞ぐⅠR羅:《澳門(mén)婦女—據(jù)16—19世紀(jì)旅行家的記載》,《文化雜志》(中文版)第17期,澳門(mén):澳門(mén)文化司署,1993年,第94頁(yè)。

其次,關(guān)于“男子不得有二色,而女子不禁”的記載亦是一種錯(cuò)覺(jué)。雖然天主教的婚姻是禁止納妾的,但葡裔男子同女仆通奸、納妾的現(xiàn)象比比皆是。關(guān)于這一點(diǎn)在下文第五節(jié)中會(huì)詳細(xì)論述。

“女子不禁”只是在經(jīng)濟(jì)極端困窘的情況下不得已而為之,“淫蕩”的女子主要是貧困的葡裔女子及為數(shù)眾多的女奴。1776年1月,艦隊(duì)司令尼科勞·豐塞加(Nicoláou da Fonseca,生卒年不詳)從里斯本來(lái)到澳門(mén),其報(bào)告稱(chēng):“那些最高階層的婦女都非常莊重,她們出外時(shí)乘坐轎子。除少數(shù)穿著歐洲風(fēng)格的裙子和斗篷外,她們的著裝是傳統(tǒng)的?!嗟钠胀▼D女是中國(guó)女人或奴隸的女兒,她們也很懶惰,不自尊自愛(ài),只要給她們金錢(qián)和衣服,隨時(shí)都準(zhǔn)備好提供方便,尤其是給外國(guó)人?!雹費(fèi)onsenhor Manuel Teixeira, “Os Macaenses,” in Revista de Cultura, edi??o do Instituto Cultural de Macau, No.20, 1994, p.77.澳門(mén)主教巴爾托羅梅烏·雷依斯(Bartolomeu Mendes dos Réis, 1772—1289)在1793年給印度總督遞交的公文中也猛烈抨擊澳門(mén)的不良社會(huì)風(fēng)氣:“他們與自己的妻子接觸,又將她們租給那些希望享用和蹂躪她們的外國(guó)人及其他人。許多做父母的用自己的女兒和收養(yǎng)的孩子做這種事?!雹贗bid, p.81.

澳門(mén)葡裔族群的婚俗主體上是遵循天主教一夫一妻制的基本原則,但中文文獻(xiàn)“彼中最重女子”“男子不得有二色,而女子不禁”的記載則摻雜了中國(guó)士人對(duì)他者文化的想象和扭曲,并不是當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)寫(xiě)照。明清葡裔女子雖然有一定的獨(dú)立性,但還是處于依附狀態(tài),地位更不可能超過(guò)男子。男子通奸、嫖妓、非婚生子大量存在等“有二色”的現(xiàn)象比比皆是,更有效仿中國(guó)男子納妾者;而“女子不禁”則只是在經(jīng)濟(jì)窘?jīng)r下不得已的選擇,是貧困的葡裔女子及亞非女奴所為,并不能代表所有的葡裔女子。

三、自由婚姻

比起當(dāng)時(shí)中國(guó)的包辦婚姻來(lái)說(shuō),葡裔族群婚姻還是相對(duì)自由的:具有否決權(quán)和選擇權(quán),婚前有戀愛(ài)機(jī)會(huì),亦不需要媒妁之言。這對(duì)于遵循“父母之命、媒妁之言”的中國(guó)人來(lái)說(shuō)是不可思議的,故而留下大量相關(guān)記載。傅恒《皇清職貢圖》載:“俗重女輕男,相悅為婚?!雹郏ㄇ澹└岛悖骸痘是迓氊晥D》(影印本),清武英殿本,沈陽(yáng):遼沈書(shū)社,1991年,第81頁(yè)。?;础缎滦尴闵娇h志》曰:“婚姻不由媒妁,相悅則相耦。”④(清)?;矗骸缎滦尴闵娇h志》(卷四),道光七年刊本,中山文獻(xiàn)叢刊影印本(3),第711頁(yè)。潘有度《西洋雜詠》詩(shī)下自注曰:“婚姻自擇無(wú)媒妁,男女自主擇配,父母皆不與聞。”⑤(清)潘儀增、潘飛聲:《番禺潘氏詩(shī)略》之《西洋雜詠》,光緒二十年刊,第2頁(yè)。梁?jiǎn)虧h有詩(shī)曰:“婚娶何勞遣妁聯(lián),兩人各自目成先?!雹蓿ㄇ澹┝?jiǎn)虧h:《港澳旅游草》,光緒二十六年刊本,第8頁(yè)。《林則徐日記》道光十九年七月載:“婚配皆由男女自擇,不避同姓,真夷俗也?!雹撸ㄇ澹┝謩t徐:《林則徐集·日記》,北京:中華書(shū)局,1985年,第351頁(yè)。

但這種自由只是相對(duì)的,他們的婚姻選擇會(huì)被門(mén)第觀和金錢(qián)觀所宥。自中世紀(jì)始,葡萄牙王室為了達(dá)到取得王位或者控制國(guó)家這一政治目的,尤其注重門(mén)第和血統(tǒng),甚至違背當(dāng)時(shí)宗教法規(guī),盛行族內(nèi)通婚。這一婚俗也隨之帶到澳門(mén)。不少葡萄牙貴族冒險(xiǎn)者前來(lái)澳門(mén)落戶(hù),后來(lái)這個(gè)小島上也出現(xiàn)了因戰(zhàn)功或用金錢(qián)購(gòu)買(mǎi)的新貴族。隨著有明一代的發(fā)展,清代澳門(mén)土生葡裔族群社會(huì)已經(jīng)形成了不少名門(mén)望族。追求門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)的婚俗到清末達(dá)到頂峰,族內(nèi)通婚蔚然成風(fēng)。目前所知中國(guó)最早的征婚廣告出現(xiàn)在澳門(mén),其中第一條要求便是“名門(mén)之女”:

(1888年6月)有西人遮譬阿·粒幼(Sampaio Lívio)者登一告白于澳門(mén)報(bào)云:“仆行年四十,豐于財(cái),現(xiàn)仍干辦公事,性情和藹,容貌歡欣。今欲娶妻,必須名門(mén)之女,髫齡性敏,美姿容且能彈琴跳舞者。如愿許配,請(qǐng)由驛務(wù)局示訂?!雹唷饵c(diǎn)石齋畫(huà)報(bào)》光緒十四年(1888)六月寅集第4期:“擇配奇聞”。

除了門(mén)第觀外,娶嫁論財(cái)也制約著葡裔族群的婚姻自由。廣東右布政使蔡汝賢于萬(wàn)歷十四年(1586)完成的《東夷圖說(shuō)》稱(chēng)澳門(mén)葡裔社會(huì)“婚娶論財(cái)”:“婚娶論財(cái),無(wú)媒妁,家世相敵,即詣佛前相配,以一僧為證,謂之交印,遂攜婦歸。男聘以十四,責(zé)女之奩資常數(shù)倍。奴囝有五六房者,故外家非千金不以嫁女?!雹帷稏|夷圖說(shuō)》,第428—429頁(yè)。在葡裔社會(huì)中,有錢(qián)的寡婦比無(wú)嫁妝的年輕姑娘更容易出嫁。很多土生姑娘因?yàn)闆](méi)有嫁妝而無(wú)人問(wèn)津,尤其是失去依靠的孤女。為此,仁慈堂還專(zhuān)門(mén)成立機(jī)構(gòu),以籌集部分孤女嫁妝。

富裕的土生葡裔家庭的女兒擁有豐厚的嫁妝,往往是眾多男子追求的對(duì)象。在18世紀(jì)初,一個(gè)名叫瑪利亞·莫拉(Maria de Moura)的女孤兒繼承人是澳門(mén)最富有的獵物,雖然她才九歲,但有兩位貴族軍官為她展開(kāi)了激烈的爭(zhēng)奪。最后步兵上尉安東尼奧失去了一只胳膊,瑪利亞還是義無(wú)反顧地嫁給了他。此事在澳門(mén)社會(huì)產(chǎn)生巨大反響,有民謠傳唱多年:伊雖非落雁,亦非羞花,僅賴(lài)其資,瑪利亞便能引發(fā)此番轟動(dòng)。①C. R. Boxer, Fidalgos in the Far East (1550—1770): Fact and Fancy in the History of Macao. The Hague: Martinus Nijhoff,1948, pp.203-204.

雍正九年 (1731) 9月30日,70歲的鰥夫尼古勞·啡嗚味(Nicolau Fiumes)迎娶年僅15歲的安東尼奧·科雷亞(Antónia Correia),這純粹是財(cái)產(chǎn)合約婚姻。②Forjaz, op.cit., p.839.這種年老富翁娶年輕少女為妻的老少婚在當(dāng)時(shí)并不罕見(jiàn),是一種社會(huì)風(fēng)尚,時(shí)人潘飛聲有詩(shī):“積有盈余歸娶婦,問(wèn)年五十須絲斑?!痹?shī)下自注:“……夷人遠(yuǎn)出貿(mào)易,必俟富厚始?xì)w娶婦。年五十娶者甚多,新婦少艾,不以為嫌?!雹郏ㄇ澹┡藘x增、潘飛聲:《番禺潘氏詩(shī)略》之《西洋雜詠》,光緒二十年刊,第2頁(yè)。

至19世紀(jì),從葡萄牙宗主國(guó)傳來(lái)的西方民主思想,以及在澳門(mén)居住的歐美婦女追求自由的新風(fēng)氣,對(duì)于澳門(mén)土生姑娘來(lái)說(shuō),起到一定的解放作用。阿馬羅稱(chēng):“澳門(mén)土生姑娘開(kāi)始有某些獨(dú)立性,尤其在婚姻方面,因?yàn)閺U除了嫁妝。例如若澤·伊格納希奧·德·安得拉德在(1835)寫(xiě)自印度和中國(guó)的信中就是這樣記載的?!雹馨材取が斃麃啞ぐⅠR羅:《不為人知的澳門(mén)土生婦女》,《文化雜志》(中文版)第24期,澳門(mén):澳門(mén)文化司署,1995年,第104頁(yè)。

同時(shí),葡萄牙1867種《民法典》使葡人婚姻開(kāi)始從教會(huì)的管轄中獲得一定的自由。該法典的指導(dǎo)思想是:“每個(gè)人都處理自己的事,同時(shí)不損害他們的自由。”⑤馬里奧·高斯達(dá)著,唐曉晴譯:《葡萄牙法律史》,澳門(mén):澳門(mén)大學(xué)法學(xué)院,2004年,第317頁(yè)。此外,澳門(mén)也頒布了一些其他關(guān)于婚姻方面的法律,如1902年6月12日于海牙簽訂《離婚與分居之法律沖突與管轄公約》《婚姻沖突國(guó)際公約》等。這些新法律和新思潮的到來(lái)使清末澳門(mén)葡裔族群的婚姻不再完全處于教會(huì)的控制之下,享有更多的自由。

四、男嫁女家

明清士人對(duì)澳門(mén)葡裔族群婚姻形態(tài)的記載中,常提到“男嫁女家”“女婚男嫁”這一特殊婚俗。馮章稱(chēng)早在葡人定居澳門(mén)前,同葡人貿(mào)易的福建商人就有委身為葡人婿者:“又見(jiàn)漳泉惡俗,童男幼女,抵當(dāng)番貨,或受其直而徑與其人,而賺得其貨,或委身而甘為贅婿,或連姻而藉以富家,番華交通,一至此甚?!雹蓿鳎T章:《通番舶議》,載陳子龍等輯《明經(jīng)世文編》(卷280)《馮養(yǎng)虛集》,北京:中華書(shū)局,1962年,第2966頁(yè)。屈大均曰:“彼中最重女子。女子持家計(jì),承父資業(yè)。男子則出嫁女子,謂之交印?!靡惶迫藶樾觯e澳相賀。”⑦《廣東新語(yǔ)》卷2《澳門(mén)》,第38頁(yè)。

乾隆十一年十二月二十一日《兩廣總督策楞等奏明查封澳門(mén)進(jìn)教寺不許內(nèi)地民人入教折洋傳教士在境折》:

獨(dú)是住澳傭趨者,計(jì)有八百五十余家,中間男婦多人,大概皆習(xí)其教,并有入贅?lè)瑡D投身于其家者,積弊相沿已將二百余載,今若急為懲治,并勒令離異歸農(nóng),無(wú)論二千五百余名口男婦失所流離……轉(zhuǎn)為疑懼滋事。⑧《兩廣總督策楞等奏明查封澳門(mén)進(jìn)教寺不許內(nèi)地民人入教折洋傳教士在境折》,載中國(guó)第一歷史檔案館、澳門(mén)基金會(huì)、暨南大學(xué)古籍研究所合編《明清時(shí)期澳門(mén)問(wèn)題檔案文獻(xiàn)匯編(一)檔案卷》,北京:人民出版社,1992年,第226頁(yè)。

此奏折亦表明華人男子入贅的習(xí)俗從兩百年前的明代便已開(kāi)始,至乾隆朝,華人男子入贅葡裔家庭已成相當(dāng)?shù)囊?guī)模,以至于不能輕易讓他們離異歸農(nóng),否則會(huì)造成澳門(mén)社會(huì)的動(dòng)蕩。

這一特殊婚俗現(xiàn)象的形成主要有以下原因:

1. 葡裔社會(huì)女多男少,而華人單身男子人數(shù)眾多

在明清之際的澳門(mén),隨著經(jīng)濟(jì)的衰落,不少葡裔族群撤離時(shí)留下妻妾子女,加之海盜盛行和幾次重大戰(zhàn)役,葡裔男子數(shù)量日益減少,澳門(mén)形成了“夷少男而多女”,性別嚴(yán)重失衡的現(xiàn)象。

1700年,“150個(gè)葡萄牙家庭,基督徒總數(shù)是19 500,其中有16 000名婦女。1000異教徒、官員和商人居住在城內(nèi)?!雹費(fèi)onsenhor Manuel Teixeira, “Os Macaenses,” in Revista de Cultura. edi??o do Instituto Cultural de Macau, No.20, 1994, p.72.1745年,男人和兒童共1910人,婦女有3301人,澳門(mén)仿佛是座女人城。②施白蒂(Beatriz Basto da Silva)著,小雨譯:《澳門(mén)編年史(16—18世紀(jì))》,澳門(mén):澳門(mén)基金會(huì),1995年,第314頁(yè)。

這種性別失衡之狀況一直延續(xù)到19世紀(jì)上半葉。性別嚴(yán)重失衡使得葡裔族群女子不得不將目光轉(zhuǎn)向當(dāng)時(shí)澳門(mén)為數(shù)甚眾的單身華人男子。為了防止買(mǎi)賣(mài)人口,明清政府禁止內(nèi)地移民攜家眷入澳,在澳傭工或經(jīng)商的華人男子多為單身者。據(jù)《澳門(mén)記略》載:“凡貿(mào)易民人,悉在澳夷墻外空地搭篷市賣(mài),毋許私人入澳,并不許攜帶妻室入澳。責(zé)令縣丞編立保甲,細(xì)加查察。”③《澳門(mén)記略校注》,第79頁(yè)。

2. 葡日貿(mào)易中斷后,葡人須依靠華人

1639年底,雖然日本德川政府“把葡萄牙人全部驅(qū)逐出境”④Tein-tse Chang, Sino-Portuguese Trade From 1514 to 1644, A Synthesis of Portuguese and Chinese Sources. Leyden: E. J. Brill LTD, 1933, p.138.,但仍然歡迎荷蘭和中國(guó)商船前往貿(mào)易,而且還特別優(yōu)惠中國(guó)商船入港。不管商船是誰(shuí)派來(lái)的,只要船員是中國(guó)人就可以進(jìn)港。葡萄牙商人只有借助華人繼續(xù)同日本進(jìn)行貿(mào)易和傳教。

1640后,同日本貿(mào)易的結(jié)束,加之葡荷之間敵對(duì)的加劇,澳門(mén)與日本、菲律賓和馬六甲的貿(mào)易被切斷,澳門(mén)陷入非常嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)問(wèn)題中:“南方被荷蘭人控制,與馬六甲、蘇祿和印度的聯(lián)系更加困難?!雹軦lmerindo Lessa, “A popula??o de Macau,” in Revista de Cultura, edi??o do Instituto Cultural de Macau, No.20, 1994, p.107.

面對(duì)重重經(jīng)濟(jì)障礙,澳門(mén)葡裔族群便將目光轉(zhuǎn)向能與日本進(jìn)行貿(mào)易的華人。若能得華人為婿,不僅能依靠他們同日本進(jìn)行貿(mào)易,還能加強(qiáng)同內(nèi)地的貿(mào)易和聯(lián)系。故而,此時(shí)出現(xiàn)了屈大均筆下“得一唐人為婿,舉澳皆賀”的局面。

3.部分華人貪利

華人男子亦有因?yàn)樨潏D利益而入贅夷家者。趙翼《檐曝雜記》指出有些華人男子入贅是為了貪圖私利,以便達(dá)到個(gè)人的某些目的:“香山縣之澳門(mén),久為番夷所僦居,我朝設(shè)一同知鎮(zhèn)之。諸番家于澳,而以船販海為業(yè)。女工最精,然不肯出嫁人,惟許作贅婿。香山人類(lèi)能番語(yǔ),有貪其利者,往往入贅焉?!雹蓿ㄇ澹┶w翼:《檐曝雜記》(卷四)《諸番》,北京:中華書(shū)局,1982年,第 66頁(yè)。

此種貪利主要包括兩個(gè)原因。原因之一在于葡裔女子一般擁有相對(duì)豐厚的嫁妝,這一點(diǎn)在前文已有論述,茲不贅述。更為重要的是在商業(yè)貿(mào)易上取得更有利的地位。澳門(mén)華人主要的貿(mào)易和服務(wù)對(duì)象就是葡裔族群,若能娶到葡裔女子為妻,不僅能加強(qiáng)聯(lián)系,還是有力的賢內(nèi)助。葡裔女子一般都善于貿(mào)易,精明能干。據(jù)屈大均載,夷婦“及暮乃起,張燈做事,所積著西洋貨物,多以婦人貿(mào)易”⑦《廣東新語(yǔ)》,第37頁(yè)。??滴鯐r(shí)杜臻巡視澳門(mén)稱(chēng):“其交市以夜,婦女主之,男子不出也?!雹啵ㄇ澹┒耪椤痘涢}巡視記略》(卷二),文淵閣斯庫(kù)全是館印本,第66頁(yè)。

當(dāng)然,男嫁女家并不是當(dāng)時(shí)葡裔族群婚姻的主流,只是經(jīng)濟(jì)衰落、男女性別比例嚴(yán)重失衡的明代末期至清代前中期出現(xiàn)的一種特殊現(xiàn)象。但因?yàn)槠鋽?shù)量較多,已成為一種顯著的社會(huì)現(xiàn)象,又同華人風(fēng)俗迥異,故成為中國(guó)士人筆下的寵兒。

五、葡裔族群婚俗中的東方色彩

葡裔族群在同亞洲民族的長(zhǎng)期通婚、交往過(guò)程中,其婚俗也沾染上不少東方色彩。除了前文所提到的“交印”其實(shí)是來(lái)自馬來(lái)語(yǔ)之外,還有常在葡裔女子婚戀中出現(xiàn)的檳榔和婚禮中使用的臺(tái)糕。

檳榔樹(shù)在亞洲熱帶地區(qū)廣泛栽植。在印度、斯里蘭卡、泰國(guó)、馬來(lái)西亞和菲律賓,包括中國(guó)的臺(tái)灣、海南島、廣州及其他東南沿海地區(qū),檳榔都是人們喜愛(ài)的零食,同時(shí)還是愛(ài)情的象征:“贈(zèng)子檳榔花,雜以相思葉。二物合成甘,有如郎與妾?!雹佟稄V東新語(yǔ)》,第629—630頁(yè)。澳門(mén)華人婚俗中,檳榔是結(jié)婚過(guò)禮的必備品。澳門(mén)葡裔女子亦愛(ài)食檳榔,并用檳榔向意中人表達(dá)愛(ài)意。在清人詩(shī)詞中常見(jiàn)這種情形,如韓鵠《澳門(mén)番女歌》:“時(shí)嚼檳榔還默默,玲瓏玉質(zhì)透鮫綃?!雹冢ㄇ澹╉n鵠:《止亭詩(shī)鈔》(鈔本),廣東省中山圖書(shū)館藏,七絕,第2頁(yè)。

以盒貯檳榔、以彩線纏繞檳榔是嶺南的一大習(xí)俗,亦是聘禮的必備品:“聘禮重檳榔,盛以朱盒,飾以彩虹,綴以銀盞?!雹郏ㄇ澹┟?、陳蘭彬等纂修:《吳川縣志》(卷二),《中國(guó)方志叢書(shū)》,華南地區(qū)66,臺(tái)北:成文出版社,1967年,第2頁(yè)。澳門(mén)葡裔族群的婚戀風(fēng)俗亦深受此影響,勞之辯有詩(shī)曰:“玻瓈浮竹葉,鈿盒貯檳榔?!雹埽ㄇ澹﹦谥q:《靜觀堂詩(shī)集》(卷四),康熙間刊本,第2頁(yè)。吳:“色絲縛榔邀贈(zèng)郎,縛得榔心郎未悟。”詩(shī)中自注曰:“夷婦常以五色絲纏檳榔餉客。”⑤(清)陳蘭芝輯:《嶺海名勝記》,《澳門(mén)記》卷7《詩(shī)》,乾隆五十五年刊本?!栋拈T(mén)竹枝詞》:“分得柔絲成五色,贈(zèng)郎還愛(ài)縛郎心。注:夷婦常用五色絲纏檳榔餉客。”⑥(清)張琳:《玉峰詩(shī)鈔》(卷十五),嘉慶戊寅刻本,第7頁(yè)?!栋拈T(mén)紀(jì)略》:“酒以葡萄,注以玻璃高碗。檳榔裹以扶留葉,纏以紅綠絨?!雹摺栋拈T(mén)記略校注》,第144頁(yè)。扶留葉,亦稱(chēng)蔞葉,是檳榔伴侶,卷檳榔而食味更佳,“二物相須如夫婦然,故俗用以為聘”⑧(清)雷學(xué)海修,陳昌齊等纂:(嘉慶)《雷州府志》(地理卷之二),《中國(guó)地方志集成》43,上海:上海書(shū)店出版社,2003年,第93頁(yè)。。

臺(tái)糕是澳門(mén)結(jié)婚舊時(shí)婚禮的必備品,在澳門(mén)風(fēng)行已久。關(guān)于其來(lái)源,阿馬羅認(rèn)為“馬來(lái)人的結(jié)婚蛋糕為澳門(mén)早期這類(lèi)糕點(diǎn)的裝飾提供了靈感,同時(shí)又加上了葡萄牙鄉(xiāng)村中十分流行的大面包盤(pán)飾”⑨Ana Maria Amaro, Filhos da Terra. Macau: instituto cultural de Macau, 1988, p.89.。在注解中,阿馬羅進(jìn)一步解釋道:“馬來(lái)人的結(jié)婚蛋糕bunga telor junjong,由三、五或七個(gè)木盤(pán)構(gòu)成,每層蛋糕厚三至四厘米,呈星狀,用巧妙剪裁的紅紙加以裝飾。在最下面的那個(gè)盤(pán)子至基座之間用繡珠制成的百褶圓花邊加以裝飾,直至頂端。三層‘臺(tái)糕’多用于平民的婚禮,五層的供王子結(jié)婚典禮使用,七層的則專(zhuān)供國(guó)王的龍婚嘉禮使用。在馬來(lái)人看來(lái),三、五、七為吉祥數(shù)字。”⑩Ibid, p.119.

更為深層次的影響是:遵循一夫一妻的天主教婚姻受到東方民族納妾的影響,通奸、非婚生子、納妾的現(xiàn)象在葡裔族群中廣為流行。博克塞稱(chēng):“到1564年,隨著澳門(mén)人口的增長(zhǎng),改宗基督教的中國(guó)婦女和少女的雜婚率明顯提高,納妾現(xiàn)象也越來(lái)越嚴(yán)重?!?C. R. Boxer, “Macao as a Religious and Commercial Entrepot in the 16th and 17th Centuries,” in Acta Asiatica (26), 1974, p.66.于1565年抵澳的安徽作家葉權(quán)亦稱(chēng)當(dāng)時(shí)澳門(mén)已經(jīng)有很多被拐賣(mài)中國(guó)女子為葡人妾者:“島中男女為夷仆妾,何下千數(shù),悉中國(guó)良家子,可恨可嘆?!?(清)葉權(quán)著,凌毅點(diǎn)校:《賢博篇》之附錄《游嶺南記》,北京:中華書(shū)局,1987年,第46頁(yè)。

在葡國(guó)學(xué)者若爾熱·福爾加斯的《澳門(mén)土生家族》一書(shū)中,就常見(jiàn)到私生子、非婚生子的記載,現(xiàn)摘取部分列表如下:

姓名 生卒年份 婚姻狀況 非婚生子女José Joaqum de Barros 1753—1823 一次婚姻 與Antónia Maria Xavie有非婚生子3名Joseph Barreto Senior 1750—1824 兩次婚姻 與一名姓Silva的女子有1私生女Bartolomeu Barreto 1784—1845 兩次婚姻 與Antónia Rita da Gruz有非婚生子3名,非婚生女2名Marcos Aurélio Belo 1805—1839 一次婚姻 與華人女子Ana Páscoa Isidora有1非婚生女António Ferreira Batalha 1785—1855 兩次婚姻 非婚生子1名,非婚生女1名Joel José Chol Anok 1867—1945 三次婚姻 第三次婚姻是以中國(guó)風(fēng)俗同Maria Kok結(jié)婚Eusébio Esqueri?o Honorato de Aquino 1864—1925 一次婚姻 與Ann Smith之女有非婚生子1名,非婚生女1名Miguel José de Arriaga da Silveira( 眉額帶歷) 1776—1824 一次婚姻 非婚生子1名,非婚生女1名

根據(jù)若爾熱·福爾加斯(Jorge Forjaz)的《澳門(mén)土生葡人家族》(Famílias Macaenses)① Jorge Forjaz, op. cit..一書(shū)相關(guān)資料整理。

綜上所述,明清時(shí)期澳門(mén)葡裔族群的婚俗主要是遵循天主教的婚姻原則,如由神父主持、一夫一妻制、婚戀自由等;同時(shí)還帶有濃烈的伊比利亞半島風(fēng)情,如女子送戒指給男子、男子14歲始可以結(jié)婚、不避同姓等。這些都同舊時(shí)華人風(fēng)俗大相徑庭,大大刺激了中國(guó)士人的眼球,留下豐富的中文記載。但是在面對(duì)這些帶有獵奇色彩的中文史料時(shí),要嚴(yán)加甄別,必須結(jié)合西文資料,才能得出相對(duì)客觀的結(jié)論。在一夫一妻制的基本原則下,葡裔族群的婚戀家庭中還有大量實(shí)際上的妾、情人及與女仆通

奸的情況。在經(jīng)濟(jì)衰落時(shí)期,甚至還會(huì)為了金錢(qián)出賣(mài)自己的妻子和女兒。在無(wú)需受“父母之命、媒妁之言”限制的相對(duì)自由的婚姻中,葡裔族群的婚嫁選擇被濃烈的門(mén)第觀和金錢(qián)觀籠罩。此外,由于澳門(mén)葡裔族群在長(zhǎng)期的東方生活與交流中,受到中國(guó)及東南亞國(guó)家的風(fēng)俗文化的浸染,不免沾染些華人及東南亞的風(fēng)俗,如以馬來(lái)語(yǔ)“交印”稱(chēng)結(jié)婚、檳榔、臺(tái)糕等。在特殊時(shí)期,如經(jīng)濟(jì)衰落、男女性別比例嚴(yán)重失衡的明代末期至清代前中期,澳門(mén)婚俗還出現(xiàn)了男嫁女家的特殊現(xiàn)象。

猜你喜歡
婚俗族群澳門(mén)
《瑤族婚俗古歌都才都寅譯注》
讓新“婚”尚為愛(ài)減負(fù)
論《白牙》中流散族群內(nèi)部的文化沖突
澳門(mén)回歸20周年:“一國(guó)兩制”的回溯與思考
新興族群的自白
淺析不同層次的認(rèn)同是鞏固和發(fā)展中華民族多元一體格局的基礎(chǔ)
澳門(mén)回歸日
高句麗族群共同體的早期演進(jìn)
少數(shù)民族婚俗旅游價(jià)值分析及開(kāi)發(fā)研究
明清小說(shuō)婚俗描寫(xiě)的特征及功能初探