国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

方文山歌詞中的互文性分析

2017-09-30 17:44許培哲
北方文學·上旬 2017年27期
關(guān)鍵詞:歌詞互文性創(chuàng)新

許培哲

摘要:方文山作為當今備受歡迎的詞人之一,其歌詞文本當中不可忽略其互文性的存在。方文山的歌詞善用典故、巧用辭格,與其他門類的藝術(shù)之間也形成了互文性關(guān)系。而且其作品中會有在互文性的限度之下的獨創(chuàng)。我們要看到方文山歌詞的流行不是偶然。

關(guān)鍵詞:歌詞;方文山;互文性;創(chuàng)新

歌詞是詩歌的一種。入樂的歌在感情抒發(fā)、形象塑造上和詩沒有任何區(qū)別,但在結(jié)構(gòu)上、節(jié)奏上要受音樂的制約,在韻律上要照顧演唱的方便,在遣詞煉字上要考慮聽覺藝術(shù)的特點。聲律婉轉(zhuǎn)押韻,意思千回百轉(zhuǎn)是為大家所推崇的衡量歌詞好壞的標準之一。方文山的詞作傳承了中國古典詩詞的韻律美、節(jié)奏美,因而朗朗上口,傳唱度高,方文山也曾經(jīng)出版《關(guān)于方文山的素顏韻腳詩》。

而互文性的提出者克里斯蒂娃曾說過:“任何文本都是引語的拼湊,任何文本都是對另一文本的吸收和改編。”本文嘗試運用互文性理論分析方文山歌詞的特點及其受歡迎的原因。主要從以下三個角度進行探討:文本交叉,社會歷史的影響以及互文性的深淺。

一、文本交叉

文學文本最基本的特點之一就是一篇文本中交叉出現(xiàn)其他文本的表述。巴赫金曾說過:“文本只是在與其他文本(語境)的相互關(guān)聯(lián)中才有生命。只有在諸文本間的這一接觸點上,才能迸發(fā)出火花,它會燭照過去和未來,使該文本進入對話之中?!狈轿纳降母柙~文本內(nèi)部所表現(xiàn)出的與其他文本的關(guān)系就體現(xiàn)了這種聯(lián)系。方文山的歌詞善用典故、巧用辭格。從互文性角度講方文山的詞作中常見文本的交叉現(xiàn)象。

在方文山的歌詞作品中少不了中國古典文化的身影,同時這也滿足了大家對古文化詩詞的訴求。最經(jīng)典的是《發(fā)如雪》中的“繁華如三千東流水,我只取一瓢愛了解,只戀你化身的蝶”,一句歌詞中化用了兩個典故。首先是“任憑弱水三千,我只取一瓢飲”。弱水三千只取一瓢,原本來源于佛經(jīng)中的一則故事,用于警醒人們“在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了”。后弱水三千只取一瓢又形容愛情,此句出自《紅樓夢》中賈寶玉之口,是向黛玉表白心跡之言(出自《紅樓夢》第九十回)。而后一部分“只戀你化身的蝶”讓人不由自主地聯(lián)想到中國民間梁山伯和祝英臺化蝶的愛情傳說。結(jié)合這兩個典故更加突顯了傷痛欲絕的離別之中的依舊執(zhí)著。我們不難發(fā)現(xiàn)方文山自身文學底蘊的深厚及其對中國古典文化的執(zhí)著追求。其歌詞作品的流行離不開大眾對古典美的崇尚。

二、社會歷史的影響

克里斯蒂娃的互文性概念是廣義文化層面的,這是社會歷史的深度給文化文本打下的烙印,文本總是處于一定文化空間之中,這其中就有著其他文化文本的參與。不但文學文本內(nèi)部會形成互文性,繪畫、音樂、建筑、雕刻、舞蹈、戲劇等不同門類的藝術(shù)之間也都會形成一種互文性關(guān)系。

在方文山的作品中不難發(fā)現(xiàn)屬于我們民族的各種藝術(shù)的身影?!侗静菥V目》講的是我國的中醫(yī)傳統(tǒng)文化,《雙節(jié)棍》刻畫了一個中國功夫小子形象,《青花瓷》涉及瓷器文化,《蘭亭序》寫的是傳統(tǒng)書法,《漢服清史》介紹了已被大眾遺忘的漢族服飾,《刀馬旦》重拾戲劇文化。方文山的代表作涉及了醫(yī)術(shù)、武術(shù)、瓷器、漢服、書法等等各種藝術(shù)領(lǐng)域,汲取了中華傳統(tǒng)文化中的精髓,他對中華藝術(shù)的興趣深深反映在其創(chuàng)作的歌詞中。相信這也是方文山的歌詞在年輕人中倍受青睞的原因之一。

拋開其中國風的代表作不談,方文山的歌詞作品中也有西方文化的痕跡。比如《愛在西元前》的題材是寫西方歷史的。歌詞中列開了古巴比倫、漢莫拉比法典,玄武巖等厚重的歷史意象,之后又跳脫出來,由古轉(zhuǎn)今,最終給人形成了一種蒙太奇的印象。事實上這正是方文山受當時的一個美索不達米亞展的啟示所創(chuàng)作的作品。這樣的歌詞作品會給我們帶來眼前一亮的感覺,但是西方文化的融入也有其弊端,一些作品內(nèi)容因文化差異或是因歷史背景了解不足可能很難理解,繼而深層次的涵義亦或是寓意更是難以被挖掘出來。最終會導致大家對歌詞作品無法完全吸收。

三、互文性的深淺

互文性是一切文本的特征,但是這種互文程度可深可淺。同時,獨創(chuàng)性的消弭是互文性的特點之一。狹義的互文性指稱一個具體文本與其他具體文本之間的關(guān)系,尤其是一些有本可依的引用、套用、影射、抄襲、重寫等關(guān)系。其中抄襲一直是文學社會中比較敏感的一個話題。抄襲本身也是互文性的體現(xiàn)之一,但是這就涉及了一個互文性的深淺問題。真正獨具創(chuàng)造性的文本是不存在的,任何文本都是其他文本影響下的產(chǎn)物,都是對其他文本的轉(zhuǎn)化和變形。雖然不可能有脫離互文性而獨立存在的作品,但是會有在互文性的限度之下的獨創(chuàng)。因而在承認互文性的前提下我們也要避免抄襲行為,努力減少互文性的影響。我們也要看到方文山的獨創(chuàng)性。

首先方文山選題素材廣泛,沒有單單拘泥于傳統(tǒng)情歌。比如《最后的戰(zhàn)役》是戰(zhàn)場故事的題材,血雨腥風的戰(zhàn)場上難舍的兄弟情義和對歸于和平的渴望都吸引了我們的注意力。《我的地盤》更是充分張揚個性,獨樹一幟的風格為剛出道的周杰倫馬上貼上了與眾不同的標簽。

其次他打破了常規(guī)語法和邏輯的修辭,喜歡詞性上的轉(zhuǎn)變。構(gòu)句時改變詞匯原來習用的詞性是一種叫做轉(zhuǎn)品的不常用的修辭法。例如《娘子》歌詞“家鄉(xiāng)的爹娘早已蒼老了輪廓”,以及《發(fā)如雪》中“我等待蒼老了誰”都出現(xiàn)的“蒼老”一詞,就是從形容詞轉(zhuǎn)成了動詞,意思是使“輪廓”、使“誰”變得蒼老。這種用法,不僅賦予既有的詞匯新穎的用法,也使句子的陳述顯得簡潔扼要,卻又含藏豐富的語言意蘊,更讓人感受時間無情催人老的壓力與無奈。這樣的例子在方文山的歌詞中不勝枚舉?!澳愕拿酪豢|飄散”,“一縷”一詞對“美”的單位量化;“那幸福在深秋慢慢地被收割”、“手攬回憶怎么睡”,抽象的東西都被具化。“美麗”、“幸?!焙汀盎貞洝睂儆谵D(zhuǎn)化的修辭方法,這些都擬物化,詞意也變得更加深刻而繁復。方文山運用的這些修辭方法的確頗有新意,也為很多年輕人推崇并模仿。值得肯定的是其豐富了語言手段使得表達更加形象化,但是在一些語文學家眼中這不是一種值得肯定的修辭方法,甚至可能會擾亂漢語文化的正常發(fā)展,因而這是否能夠真正成為一種趨勢這個問題還有待解答。

方文山的歌詞本身也有著一些缺點,譬如很多歌詞內(nèi)容更傾向于意象的堆砌,意境的營造,缺少對真情實感的細致描寫,因而可能難以引起共鳴。同時我們也要肯定其為歌詞文本文學性的提升作出的貢獻。由以上探討的幾點我們可以看到方文山歌詞的流行不是偶然。正是繼承和創(chuàng)新的并存使得起方文山優(yōu)秀的歌詞作品廣受好評,更最終獲得了一系列獎項。

參考文獻:

[1]方文山.青花瓷:隱藏在釉色里的文字秘密[M].作家出版社,2008:3.

[2]克里斯蒂娃.詞、對話、小說[M].布萊克威爾出版社,1986:36.

[3]錢蔚.開講啦2 不完美,怎么了?[M].浙江大學出版社,2014:70.

[4]趙渭絨.西方互文性理論對中國的影響[M].四川出版集團,2012:124.

[5]秦海鷹.互文性理論的緣起與流變[J].外國文學評論,2004 (3):19-308.

[6]方文山.中國風:歌詞里的文字游戲[M].接力出版社,2004:34.

[7]池文匯.“語病”中的美感--淺析方文山歌詞創(chuàng)作的特殊手法[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2009,09.endprint

猜你喜歡
歌詞互文性創(chuàng)新
冪姆與文學作品互文性分析
關(guān)于初中語文互文性閱讀的教學思考
粵西北懷集橋頭山歌述略
紅樓若夢,游園乍驚
《劉三姐》等經(jīng)典少數(shù)民族電影的文學性
新材料作文“歌詞”立意探析
從文體學角度分析歌曲Someone like you的歌詞