孔維杰
【摘要】現(xiàn)在大學(xué)課堂里的課程面臨著挑戰(zhàn),尤其是表現(xiàn)在英語課程方面,英語課程面臨著壓縮知識要點(diǎn),提升教育教學(xué)效率的挑戰(zhàn),所以改進(jìn)英語教學(xué)方法,提高英語教學(xué)效率是我們面臨的挑戰(zhàn)之一。為了進(jìn)行更有效的教學(xué),大學(xué)英語課程面臨課時壓縮、需進(jìn)一步提高教學(xué)效率、改進(jìn)教學(xué)方法的問題,而在本文中我們將重點(diǎn)分析關(guān)于產(chǎn)出導(dǎo)向法在大學(xué)英語教學(xué)中的可行性。產(chǎn)出導(dǎo)向法是由文秋芳教授提出來的,是專門針對外語學(xué)者的一套有效的教學(xué)理論。這種產(chǎn)出導(dǎo)向法采用學(xué)用一體化的方式,老師在教學(xué)過程中充當(dāng)媒介的作用,學(xué)用一體,將老師和學(xué)生緊密聯(lián)系在一起,使輸入性的學(xué)習(xí)與產(chǎn)出式的運(yùn)用結(jié)合在一起。有機(jī)互動,形成高質(zhì)量的課堂,打破了以往傳統(tǒng)課堂中的“滿堂灌”學(xué)習(xí)方式。提高了學(xué)習(xí)質(zhì)量,引發(fā)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)。
【關(guān)鍵詞】產(chǎn)出導(dǎo)向法 大學(xué)英語 可行性分析
一、產(chǎn)出導(dǎo)向法在大學(xué)英語課程中的可行性
文秋芳教授提出產(chǎn)出導(dǎo)向法在大學(xué)英語課程中的應(yīng)用,但是產(chǎn)出導(dǎo)向法并非是針對各個階段的英語學(xué)者,它主要針對的還是英語水平達(dá)到中高級以上的英語學(xué)者。而在這一過程中產(chǎn)出導(dǎo)向法最主要的還是考慮在中高級的這些英語學(xué)者中他們的只是語言不足,經(jīng)驗(yàn)?zāi)芰τ邢逈]有辦法語言的輸出任務(wù)。所以,在語言輸出上,產(chǎn)出導(dǎo)向法的輸出任務(wù)就受到了很大的局限。文秋芳教授指出雖然產(chǎn)出導(dǎo)向法是針對一些中高級英語水平的學(xué)者,但是真正的可行性目標(biāo)并非是按學(xué)者的年齡來劃分的,而應(yīng)該是學(xué)者的英語水平。或者是具有一定英語基礎(chǔ)的學(xué)生應(yīng)該是可以接受產(chǎn)出導(dǎo)向法的教學(xué)理論框架的。因?yàn)榧词故翘幱谝话闼降挠⒄Z學(xué)者,他們在最初的教育時候也經(jīng)歷了次奧學(xué)、初中、高中的這幾個階段的英語知識培訓(xùn),也有一定的英語專業(yè)知識。運(yùn)用產(chǎn)出導(dǎo)向法,在產(chǎn)出的驅(qū)動下,他們便可以將英語知識盤活處理,重新匪類,靈活運(yùn)用。在實(shí)踐中鞏固并輸出自己的新語言。產(chǎn)出導(dǎo)向法是具有一定的可行性的,完成者要有成熟的心理品質(zhì)需要完成者有成熟的心理認(rèn)知能力、分析、總結(jié)、歸納問題的能力,學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)和檢驗(yàn)知識的能力,還需要完成者有生活閱歷、生活經(jīng)驗(yàn)以及對社會的認(rèn)識,所有這些能力處于成年階段的學(xué)生都具備,他們的差別只在語言水平上,那么對于語言水平尚未達(dá)到中高級級別的教學(xué),輸出驅(qū)動活動要簡單、容易,輸入促成到位,輸出評價恰當(dāng)即可。此外產(chǎn)出導(dǎo)向法在一定程度上是能夠激發(fā)同學(xué)們的對英語的學(xué)習(xí)熱情,這樣一來,即便是沒有達(dá)到中高級英語水平的學(xué)者們,通過輸出導(dǎo)向法的癮大也是可以激發(fā)其對英語的學(xué)習(xí)熱情,從而增加了語言實(shí)踐的機(jī)會。
二、產(chǎn)出導(dǎo)向法在學(xué)生當(dāng)中面臨的挑戰(zhàn)
產(chǎn)出導(dǎo)向法運(yùn)用于中高級英語學(xué)者中也面臨著挑戰(zhàn),最主要的還是學(xué)生們沒有克服面子問題,沒有確立正確的團(tuán)隊(duì)合作意識,團(tuán)隊(duì)合作能力也有限。大學(xué)中英語的課時達(dá)幾百個,然而英語課程的內(nèi)容卻不僅僅是在這幾百個課時里能夠完成的。一方面需要我們對內(nèi)容進(jìn)行壓縮,另一方面也需要我們通過團(tuán)隊(duì)合作,精讀、快速閱讀以及聯(lián)系。而這些正是產(chǎn)出導(dǎo)向法里的語言輸入功能。所以,學(xué)生們面臨的挑戰(zhàn)就是要克服以往的獨(dú)立行動方式,自立團(tuán)隊(duì)來進(jìn)行語言輸入,結(jié)果輸出。對于老師來說產(chǎn)出導(dǎo)向法教學(xué)完全突破了傳統(tǒng)的依賴教材以輸入為主的教學(xué)方法。教師的任務(wù)也變有原來的講授變成促成學(xué)習(xí)的發(fā)生,所以相比傳統(tǒng)的教學(xué)方法,教學(xué)難度加大了不少。對老師的英語語言能力、管理能力和調(diào)控能力以及領(lǐng)導(dǎo)能力都是一個極大的挑戰(zhàn)。
三、產(chǎn)出導(dǎo)向法面臨挑戰(zhàn)的應(yīng)對措施
產(chǎn)出導(dǎo)向法作為在中高級英語學(xué)這種的一種新型方法是面臨著一定的挑戰(zhàn),但是面對這些挑戰(zhàn)我們必須有一定的措施來應(yīng)對。如果應(yīng)對好,產(chǎn)出導(dǎo)向法便可以充分發(fā)揮其優(yōu)勢。在這個過程中,無論是老師還是學(xué)生我們都要沖發(fā)揮其團(tuán)隊(duì)的作用,幾位老師,幾位學(xué)生自成一體,在所講授的內(nèi)容中以產(chǎn)出導(dǎo)向法為指導(dǎo)將教學(xué)內(nèi)容重新設(shè)計(jì),并分配任務(wù)給相應(yīng)的學(xué)生團(tuán)隊(duì)。讓學(xué)生們帶著任務(wù)進(jìn)行學(xué)習(xí),用即將要完成的任務(wù)來驅(qū)動輸入性的聽和讀。這樣一來,學(xué)生們對有用的句子結(jié)構(gòu)、詞匯和短語,以及文章中的觀點(diǎn)和事實(shí)。教師分別完成教學(xué)環(huán)節(jié)中的各項(xiàng)設(shè)計(jì)任務(wù)。文秋芳教授認(rèn)為在這么多年的英語專業(yè)課程教學(xué)方面,老師們都有一個普遍的嚴(yán)重問題那就是重輸入輕輸出,在教學(xué)過程中“教”與“學(xué)”與“用”,存在這嚴(yán)重的比例失調(diào)問題。學(xué)生的語言積累量少與語言表達(dá)能力差恰恰是說明了這一點(diǎn)問題。所以在面對這個問題的挑戰(zhàn)我們老師就要重視教學(xué)過程中的輸入與輸出的比例,在教學(xué)過程中逐漸減少對學(xué)生的輸入,轉(zhuǎn)而采取另外一種方式增加學(xué)生們的輸出,使其真正掌握英語學(xué)習(xí)中的精華。
四、結(jié)束語
以輸出驅(qū)動為核心的產(chǎn)出導(dǎo)向法目前正應(yīng)用于中高級的英語學(xué)者中,這對這些中高級的英語學(xué)者來說是一種非常有效的方法。因?yàn)楫a(chǎn)出導(dǎo)向法所倡導(dǎo)的就是一項(xiàng)有效地學(xué)習(xí)方法,以有效學(xué)習(xí)的發(fā)展為中心,在此過程中環(huán)環(huán)相扣,幾乎沒有時間空隔的來進(jìn)行輸入和輸出。并且產(chǎn)出導(dǎo)向法與當(dāng)前的教育教學(xué)理念緊密結(jié)合,應(yīng)時代的發(fā)展要求,結(jié)合現(xiàn)代中高級的教育教學(xué)大綱發(fā)展。雖然產(chǎn)出導(dǎo)向法在發(fā)展的過程中面臨著與一定的困難及挑戰(zhàn),甚至因?yàn)槟承┓矫娴脑驔]有辦法繼續(xù)堅(jiān)持下去,但是產(chǎn)出導(dǎo)向法的優(yōu)勢和發(fā)展前景告訴我們我們所面臨的苦難與挑戰(zhàn)是值得探索的。本文是在研讀過產(chǎn)出導(dǎo)向法的基礎(chǔ)上,對產(chǎn)出導(dǎo)向法進(jìn)行分析與梳理,并結(jié)合當(dāng)前教育時代發(fā)展的現(xiàn)狀來對產(chǎn)出導(dǎo)向法的可行性來分析探索。取得的某些理論成果尚未得到實(shí)踐,還需要我們以后更加深刻的研究與探索。
參考文獻(xiàn):
[1]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”實(shí)際應(yīng)用理論體系[J].外國語教學(xué),2015,(4).