薛麗
摘要:在大學(xué)英語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,輸出與輸入一樣,都是其主要組成部分。根據(jù)Swain輸出假設(shè)理論,通過(guò)師生“意義協(xié)商”進(jìn)行干預(yù),是促使學(xué)生實(shí)現(xiàn)輸出優(yōu)化的重要手段。但完成任務(wù)過(guò)程中的意義協(xié)商受多種因素影響,在這一過(guò)程中需引起關(guān)注。基于此,以Swain的輸出假設(shè)為理論基礎(chǔ),分析師生意義協(xié)商的重要性,并對(duì)影響完成任務(wù)過(guò)程中意義協(xié)商的主要因素進(jìn)行探究,同時(shí)基于這一研究提出大學(xué)英語(yǔ)課堂師生意義協(xié)商的互動(dòng)及優(yōu)化對(duì)策。
關(guān)鍵詞:意義協(xié)商;大學(xué)英語(yǔ)課堂;影響因素;優(yōu)化對(duì)策
中圖分類號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):10017836(2017)08012703
根據(jù)Krashen提出的輸入假設(shè),二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中大量可理解性目標(biāo)語(yǔ)的輸入能夠起到顯著促進(jìn)作用,而Swain輸出假設(shè)認(rèn)為,輸出也同樣重要,且能更好地促進(jìn)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言習(xí)得[1]。基于以上理論的師生意義協(xié)商互動(dòng),是促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得的重要課堂言語(yǔ)互動(dòng)形式,能為學(xué)習(xí)者提供可理解性輸出與輸入。在完成任務(wù)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者為確保正確理解對(duì)方話語(yǔ)含義,往往會(huì)進(jìn)行意義協(xié)商,但影響完成任務(wù)過(guò)程中意義協(xié)商的因素有很多,各種因素對(duì)意義協(xié)商的引發(fā)等具有程度不一的影響[2]。因此,探索影響完成任務(wù)過(guò)程中的意義協(xié)商的主要因素對(duì)優(yōu)化設(shè)計(jì)大學(xué)英語(yǔ)課堂師生意義協(xié)商具有重要意義。
一、Swain輸出理論解讀[3]
隨著研究的深入,輸出的重要性凸顯出來(lái)。Swain指出,輸出與輸入一樣,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中都是必不可少的要素。從語(yǔ)言讀、寫過(guò)程來(lái)看,學(xué)習(xí)者要想達(dá)成交際目的,必須通過(guò)自己對(duì)相應(yīng)語(yǔ)言符號(hào)加以產(chǎn)出,輸入作用僅體現(xiàn)在讓學(xué)習(xí)者理解交際任務(wù),而無(wú)法使學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)對(duì)完整交際任務(wù)的完成。
Swain提出輸出主要有三方面作用。其一,輸出能夠使學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言能力缺口有更多認(rèn)識(shí),明確想表達(dá)與能表達(dá)兩者之間的距離。在輸出過(guò)程中,能促使學(xué)習(xí)者對(duì)自身存在的語(yǔ)言能力缺陷加以正視,并促使其啟動(dòng)認(rèn)知機(jī)制對(duì)新內(nèi)容進(jìn)行習(xí)得或激活已有知識(shí)對(duì)這種缺陷進(jìn)行彌補(bǔ)。其二,輸出能夠使學(xué)習(xí)者獲得反饋的機(jī)會(huì),這也是輸出中最為重要的作用。相對(duì)被動(dòng)聽(tīng)、讀,在寫與說(shuō)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者可基于反饋對(duì)自己的輸出不斷進(jìn)行調(diào)整并優(yōu)化,促使結(jié)果達(dá)到最佳水平。其三,輸出還有利于推動(dòng)學(xué)習(xí)者對(duì)所習(xí)得語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行內(nèi)化,在產(chǎn)出過(guò)程中需將注意力集中在分析如何運(yùn)用語(yǔ)言符號(hào)促進(jìn)交際目的的達(dá)成并對(duì)自身結(jié)論與假設(shè)不斷進(jìn)行驗(yàn)證。當(dāng)?shù)玫秸娣答仌r(shí),該結(jié)論即可成為學(xué)習(xí)者語(yǔ)言知識(shí)組成部分之一。
不過(guò),這并不能表明所有形式的輸出都能促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得。首先,伴隨輸出過(guò)程,學(xué)習(xí)者需要對(duì)自身語(yǔ)言能力缺陷進(jìn)行正視,并對(duì)解決缺陷辦法加以尋找。其次,Swain認(rèn)為,使學(xué)生有機(jī)會(huì)獲得反饋,是輸出的重要作用之一,學(xué)生需要根據(jù)反饋對(duì)自身輸出進(jìn)行再次調(diào)整和優(yōu)化。輸出有效與否,主要基于一個(gè)過(guò)程,該過(guò)程中會(huì)承載諸多輸出片段,是一個(gè)從不完善到完善的過(guò)程,且這種改變的產(chǎn)生,是基于反饋的刺激而來(lái)。單個(gè)輸出片段如未經(jīng)過(guò)反饋干預(yù)其實(shí)是無(wú)用的,原因在于這種輸出未經(jīng)過(guò)優(yōu)化。課堂教學(xué)中,很多學(xué)生的輸出僅僅為一些碎片輸出,并未得到相應(yīng)反饋,缺乏使其優(yōu)化的機(jī)會(huì),自然也無(wú)法談得上產(chǎn)生輸出序列。再次,Swain指出,輸出有利于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行內(nèi)化,但這一過(guò)程是建立在達(dá)成交際目的的輸出基礎(chǔ)上。
基于Swain輸出理論,優(yōu)化輸出的形成只有以反饋干預(yù)為基礎(chǔ),才能在二語(yǔ)習(xí)得中發(fā)揮作用。而在大學(xué)英語(yǔ)課堂中,通過(guò)師生“意義協(xié)商”進(jìn)行干預(yù),是促使學(xué)生實(shí)現(xiàn)輸出優(yōu)化的重要手段。
二、意義協(xié)商與大學(xué)英語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)
從意義協(xié)商概念來(lái)看,其主要指會(huì)話時(shí)學(xué)習(xí)者及受話者在感覺(jué)或經(jīng)歷語(yǔ)言理解困難過(guò)程中產(chǎn)生的語(yǔ)言修正現(xiàn)象。學(xué)習(xí)者和受話者會(huì)進(jìn)行重復(fù)信息或改變?cè)~語(yǔ)等多種手段,達(dá)到對(duì)會(huì)話意義的理解。對(duì)于意義協(xié)商的運(yùn)用來(lái)說(shuō),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中多集中在任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)方面[4]。該類教學(xué)首要關(guān)注點(diǎn)為意義,中心則為任務(wù),無(wú)論任務(wù)類型還是參與方式或者參與者個(gè)體因素,在意義協(xié)商互動(dòng)過(guò)程中都會(huì)對(duì)其效果產(chǎn)生影響,這些因素都應(yīng)成為大學(xué)英語(yǔ)課堂師生意義協(xié)商互動(dòng)及優(yōu)化設(shè)計(jì)關(guān)注的對(duì)象。
1任務(wù)類型
基于信息流向這一標(biāo)準(zhǔn),任務(wù)可分為單向和雙向兩種性質(zhì)的任務(wù)。對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),當(dāng)信息帶有雙向流動(dòng)性質(zhì)時(shí),學(xué)習(xí)者往往會(huì)出現(xiàn)較多理解障礙,為消除這些障礙即需要進(jìn)行意義協(xié)商。基于完成任務(wù)過(guò)程中是否需要對(duì)信息實(shí)施交換,可將任務(wù)分為交換型與選擇型兩種。在學(xué)習(xí)者必須對(duì)信息相互交互時(shí),理解障礙也容易出現(xiàn)在學(xué)習(xí)者之間,為消除這些障礙也需要學(xué)習(xí)者加強(qiáng)意義協(xié)商。基于任務(wù)結(jié)構(gòu)這一標(biāo)準(zhǔn),任務(wù)可分為開(kāi)放性與封閉性兩種。當(dāng)任務(wù)結(jié)果顯示為唯一時(shí),為找出任務(wù)結(jié)果通常要求學(xué)習(xí)者不斷地進(jìn)行交流,而在這一過(guò)程中也容易出現(xiàn)理解障礙,對(duì)意義協(xié)商的運(yùn)用方面也會(huì)隨之增多。所以,在大學(xué)英語(yǔ)課堂師生意義協(xié)商的教學(xué)中,必須重視在任務(wù)方面的選擇,推動(dòng)生生意義協(xié)商[5]。
2任務(wù)參與方式
影響意義協(xié)商效果的因素,還包括任務(wù)參與方式。任務(wù)參與方式主要有三種:一種為個(gè)人方式,一種為小組方式,還有一種為全班方式。Long 與Porter研究發(fā)現(xiàn),在學(xué)習(xí)者進(jìn)行意義協(xié)商過(guò)程中,小組參與方式更具有促進(jìn)作用[6]。他們認(rèn)為,小組方式不僅有利于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言產(chǎn)出機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步增加,同時(shí)可促使其語(yǔ)言產(chǎn)出質(zhì)量實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步提高。在大學(xué)英語(yǔ)課堂師生意義協(xié)商互動(dòng)中,大量小組活動(dòng)為其特點(diǎn)之一,不過(guò)需要注意小組人員數(shù)量,如兩人、三人等效果也會(huì)有所不同。在超過(guò)三人以上的活動(dòng)中,占據(jù)活動(dòng)主導(dǎo)地位的往往為語(yǔ)言能力更強(qiáng)的人,分配給其他成員的語(yǔ)言產(chǎn)出機(jī)會(huì)相應(yīng)減少;而在兩人活動(dòng)中,每個(gè)成員都擁有相同的機(jī)會(huì),也擁有更多時(shí)間對(duì)對(duì)方話語(yǔ)進(jìn)行傾聽(tīng)和理解,對(duì)各自責(zé)任明確承擔(dān)并共同完成任務(wù)。從這種意義上來(lái)說(shuō),兩人活動(dòng)對(duì)意義協(xié)商更有促進(jìn)作用,也更能促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得。
3任務(wù)參與者個(gè)體因素
大學(xué)英語(yǔ)課堂中任務(wù)參與者個(gè)體表現(xiàn)出諸多方面的差異,如性別、年齡、語(yǔ)言水平、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及性格等,都會(huì)影響英語(yǔ)學(xué)習(xí)。其中,又以語(yǔ)言水平、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、性格影響居于主導(dǎo)。在交際過(guò)程中,如語(yǔ)言水平比較接近時(shí),當(dāng)出現(xiàn)交際障礙后,雙方會(huì)更敢于表達(dá),提升意義協(xié)商的可能性。而當(dāng)雙方語(yǔ)言水平懸殊,語(yǔ)言水平較差一方面對(duì)交際困難則缺乏對(duì)交際策略的使用,從而使意義協(xié)商機(jī)會(huì)有所降低。就動(dòng)機(jī)而言,當(dāng)學(xué)習(xí)者具有較強(qiáng)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)時(shí),對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)往往比較積極主動(dòng),會(huì)尋找更多英語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),面對(duì)交際困難通常會(huì)選擇積極提問(wèn),進(jìn)而提升意義協(xié)商的可能性。而學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng)的學(xué)生,往往會(huì)帶有畏難情緒,導(dǎo)致其在交際過(guò)程中居于被動(dòng)地位。同時(shí),外向型性格學(xué)生比內(nèi)向型性格學(xué)生善于交際,其在互動(dòng)交際及意義協(xié)商過(guò)程中,往往表現(xiàn)更加積極,遇到交際困難通常會(huì)主動(dòng)表明障礙;而內(nèi)向型性格學(xué)生,往往少言寡語(yǔ),多充當(dāng)聽(tīng)眾,面對(duì)交際困難時(shí)習(xí)慣保持沉默,進(jìn)而降低意義協(xié)商機(jī)會(huì)。
三、師生意義協(xié)商的互動(dòng)及優(yōu)化對(duì)策
在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,師生意義協(xié)商互動(dòng)缺失是當(dāng)前存在的突出問(wèn)題,很多教師在設(shè)計(jì)師生意義協(xié)商互動(dòng)任務(wù)的過(guò)程中,并未充分認(rèn)識(shí)到影響完成任務(wù)過(guò)程中師生意義協(xié)商互動(dòng)的多種因素,歸因片面,學(xué)生往往只能跟著教師預(yù)設(shè)的路線被動(dòng)學(xué)習(xí),師生意義協(xié)商互動(dòng)效果較差。對(duì)師生意義協(xié)商互動(dòng)進(jìn)行優(yōu)化,是實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)目標(biāo)的重要舉措。大學(xué)英語(yǔ)課堂師生意義協(xié)商互動(dòng)及優(yōu)化設(shè)計(jì)要著眼于全局,需從多方面進(jìn)行推動(dòng)[7]。
1做好任務(wù)準(zhǔn)備工作,增加師生意義協(xié)商機(jī)會(huì)
在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)過(guò)程中,為推動(dòng)師生之間意義協(xié)商互動(dòng),教師必須做好任務(wù)準(zhǔn)備工作,通過(guò)各種活動(dòng)對(duì)與任務(wù)相關(guān)的信息進(jìn)行輸入,創(chuàng)設(shè)良好的意義協(xié)商互動(dòng)氛圍,增加師生意義協(xié)商機(jī)會(huì)[8]。對(duì)任務(wù)進(jìn)行設(shè)計(jì)或選擇的過(guò)程中,應(yīng)確保各個(gè)參與者均對(duì)部分信息加以擁有,為交流者成功進(jìn)行信息交換提供保證,除此之外必須保證目標(biāo)相同并只有一個(gè)結(jié)果。另外,應(yīng)掌握任務(wù)難度的合理性,任務(wù)不應(yīng)過(guò)難,也不應(yīng)過(guò)于簡(jiǎn)單。當(dāng)任務(wù)較難時(shí),教師可通過(guò)圖表、圖像確保任務(wù)難度有所降低;當(dāng)任務(wù)較容易時(shí),教師可對(duì)新因素或判斷性任務(wù)等酌情添加。該階段的準(zhǔn)備工作,主要為喚醒學(xué)生思考而服務(wù),同時(shí)為推動(dòng)學(xué)生成為大學(xué)英語(yǔ)主動(dòng)學(xué)習(xí)者而服務(wù),消除學(xué)生在下一階段參與和執(zhí)行任務(wù)時(shí)可能遇到的困難,使學(xué)生具備相應(yīng)的語(yǔ)言或文化背景等知識(shí)。在實(shí)際操作中,教師需要將新內(nèi)容及相關(guān)語(yǔ)言材料呈現(xiàn)給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)執(zhí)行任務(wù)的全過(guò)程進(jìn)行觀察和認(rèn)識(shí),鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)相關(guān)簡(jiǎn)單活動(dòng)進(jìn)行參與,促進(jìn)學(xué)生原有知識(shí)的激活,為任務(wù)執(zhí)行打好基礎(chǔ)[9]。在任務(wù)執(zhí)行前做好任務(wù)準(zhǔn)備工作,能幫助學(xué)生獲得對(duì)任務(wù)的整體認(rèn)識(shí),推動(dòng)學(xué)生運(yùn)用復(fù)雜語(yǔ)言,增加師生意義協(xié)商機(jī)會(huì)。對(duì)意義協(xié)商過(guò)程進(jìn)行凸顯,不僅是學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用大學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程,同時(shí)是培養(yǎng)學(xué)生交際能力的過(guò)程。
2轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,通過(guò)多種形式進(jìn)行意義協(xié)商
對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)行為來(lái)說(shuō),教學(xué)觀念為其前提與基礎(chǔ)。教師的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)觀,是指導(dǎo)教師對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行實(shí)施的基礎(chǔ),也是教師確定大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容與教學(xué)方法等的總體指南,只有對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)本質(zhì)特征具有正確認(rèn)識(shí),才能在教學(xué)中將師生位置擺正,促進(jìn)師生互動(dòng)的積極開(kāi)展,對(duì)師生意義協(xié)商互動(dòng)行為進(jìn)行優(yōu)化。為推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)師生意義協(xié)商互動(dòng),教師需要考慮的因素中還需納入任務(wù)參與方式這一因素,注意其對(duì)師生意義協(xié)商互動(dòng)的影響。根據(jù)小組組織的優(yōu)劣,大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師可采用兩人結(jié)對(duì)的形式完成任務(wù),該種任務(wù)參與方式對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行意義協(xié)商更有利。與此同時(shí),在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,在執(zhí)行交際任務(wù)的過(guò)程中,除需要進(jìn)行相應(yīng)的理解核實(shí)環(huán)節(jié)外,還需要加入澄清請(qǐng)求環(huán)節(jié)與確認(rèn)核實(shí)環(huán)節(jié),將這些環(huán)節(jié)綜合起來(lái)對(duì)意義協(xié)商的真實(shí)性與開(kāi)放性進(jìn)行提升。不過(guò),教師在對(duì)澄清核實(shí)策略加以采用的過(guò)程中,應(yīng)注意對(duì)任務(wù)的啟發(fā),可根據(jù)語(yǔ)境,對(duì)提問(wèn)進(jìn)行適當(dāng)修改,以免學(xué)生對(duì)教師形成過(guò)分依賴,抑制學(xué)生的獨(dú)立思維能力。教師也可對(duì)修正、催促和質(zhì)疑等更多形式的協(xié)商手段進(jìn)行運(yùn)用,誘發(fā)學(xué)生在語(yǔ)言輸入方面提高注意力,及時(shí)調(diào)整自身的語(yǔ)言輸出。對(duì)于師生意義協(xié)商互動(dòng)來(lái)說(shuō),在該過(guò)程中,教師需結(jié)合教學(xué)實(shí)際,將其作為出發(fā)點(diǎn),對(duì)語(yǔ)言輸入計(jì)劃性、可理解性進(jìn)行保證,在提問(wèn)或協(xié)商時(shí),可創(chuàng)設(shè)一定的信息溝通環(huán)境,以達(dá)到對(duì)學(xué)生主動(dòng)思維的激發(fā),提升師生意義協(xié)商互動(dòng)效果。
3關(guān)注學(xué)生個(gè)體差異,加強(qiáng)師生意義協(xié)商互動(dòng)反思
學(xué)生個(gè)體差異是影響師生意義協(xié)商互動(dòng)效果的重要因素,大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中教師必須在意義協(xié)商過(guò)程中對(duì)個(gè)體差異進(jìn)行關(guān)注。首先,教師應(yīng)關(guān)注學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言水平,根據(jù)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言水平差異進(jìn)行分組,水平相當(dāng)?shù)膶W(xué)生則會(huì)創(chuàng)造出更多意義協(xié)商機(jī)會(huì)。其次,教師需關(guān)注學(xué)生情感態(tài)度,當(dāng)學(xué)生情感態(tài)度比較積極時(shí),會(huì)更有利于學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)。在大學(xué)英語(yǔ)課堂中,教師所選擇的協(xié)商性話語(yǔ),也會(huì)直接或間接地影響學(xué)生的情感態(tài)度,波及學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性。在教學(xué)中,教師應(yīng)注重學(xué)生平等對(duì)話關(guān)系,將更多話語(yǔ)權(quán)與話語(yǔ)時(shí)間等賦予學(xué)生,積極引導(dǎo)學(xué)生完成有效的語(yǔ)言輸出。教師可采用多種手段,對(duì)師生意義協(xié)商互動(dòng)進(jìn)行激發(fā),提高學(xué)生參與會(huì)話的程度,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)知識(shí)主動(dòng)構(gòu)建,積極進(jìn)行意義協(xié)商互動(dòng)。另外,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師還需加強(qiáng)對(duì)師生意義協(xié)商互動(dòng)的反思,提高自身話語(yǔ)策略意識(shí)與技能,充分發(fā)揮教師話語(yǔ)在學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得以及推動(dòng)師生意義協(xié)商互動(dòng)方面的雙重作用,有效引導(dǎo)學(xué)生對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂活動(dòng)積極參與,從而促進(jìn)師生意義協(xié)商互動(dòng)的持續(xù)開(kāi)展。
在大學(xué)英語(yǔ)課堂任務(wù)型教學(xué)中,師生“意義協(xié)商”對(duì)促進(jìn)學(xué)生輸出優(yōu)化具有重要作用。教師必須正確認(rèn)識(shí)影響完成任務(wù)過(guò)程中意義協(xié)商的主要因素,針對(duì)這些因素采取有效對(duì)策,不斷優(yōu)化大學(xué)英語(yǔ)課堂師生意義協(xié)商互動(dòng)。
參考文獻(xiàn):
[1]張含.Krashen輸入假設(shè)以及Swain輸出假設(shè)在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2012,25(10):123—124.
[2]郭美玲,康光明.意義協(xié)商在二語(yǔ)習(xí)得中的作用[J].考試周刊,2013(40):90—91.
[3]張瑋.小議Swain“輸出假設(shè)”之Pushed Output及應(yīng)用[J].教育與教學(xué)研究,2015(10):94—96.
[4]黃姣玲,郭海英.意義協(xié)商與輸出任務(wù)型大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)研究[J].上饒師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014(5):107—111.
[5]汪清.外語(yǔ)環(huán)境下任務(wù)類型、水平配對(duì)與意義協(xié)商研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2011,34(1):75—81.
[6]Long M. & Porter P.Group Work, Interlanguage Talk, and Second Language Acquisition[J].TESOL Quarterly, 1985(2).
[7]李梓,管媛.意義協(xié)商在高職高專英語(yǔ)詞匯習(xí)得中的實(shí)證研究[J].科技經(jīng)濟(jì)導(dǎo)刊,2016(32):55—58.
[8]逄勃.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中交際教學(xué)法有效性評(píng)價(jià)的研究[J].遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2015(6):118—120.
[9]王佩.對(duì)三種任務(wù)特性下意義協(xié)商的實(shí)證研究[J].鄭州師范教育,2012(2):30—34.
The Interaction and Optimizing Countermeasures of Teacherstudent
Negotiation of Meaning in College English Classroom
XUE Li
(School of Foreign Languages, Tonghua Normal University, Tonghua 134001, China)
Abstract:Output and input are all main parts in college English acquisition. According to Swains Output Hypothesis, the interference of teacherstudent negotiation of meaning is an important means that spurs the students on to output optimization. However, various kinds of factors can influence the negotiation in the process of accomplishing the tasks, which should be taken seriously. This article introduces Swains Output Hypothesis as the theoretical basis, and analyzes the importance and influential factors of teacherstudent negotiation of meaning. Whats more, it researches on the interaction and optimizing countermeasures of teacherstudent negotiation of meaning in college English classroom.
Key words:negotiation of meaning; college English classroom; influencing factors; optimizing countermeasures
(責(zé)任編輯:劉東旭)2017年8月第36卷第8期黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào)Journal of Heilongjiang College of EducationAug.2017Vol.36 No.8