紀(jì)思雨+郭英劍
改革開放三十多年后,出國的人們越來越多,大家借此機(jī)會到國外掃貨,已然成風(fēng)。在很多地方,特別是像奧特萊斯各大品牌門店中,人們到處看到的都是手握貨幣在購買中的國人群體,甚至?xí)霈F(xiàn)奢侈品店被一掃而空的現(xiàn)象。近年來,代購熱興起,或者托親朋好友幫忙代購種種物品,或者通過網(wǎng)絡(luò)從國外購得自己中意的商品,這種現(xiàn)象對于我們來說也已經(jīng)司空見慣了。
然而,這種“代購”商品的方式,在美國由來已久,所不同的是那時人們代購的物品乃是中國商品。事實(shí)上,早在18世紀(jì)初期,美國就開始對中國出產(chǎn)的物品產(chǎn)生了一種狂熱的購買欲望。光彩熠熠的綾羅綢緞,素坯勾勒的青花瓷,唇齒飄香的茶葉,全都是美國人所傾心的物品。
美國布朗大學(xué)(Brown University)卡羅琳·弗蘭克(Caroline Frank)博士在其《物化中國,想象美國——早期美國的中國商品》(Objectifying China, Imagining America: Chinese Commodities in Early America, The University of Chicago Press, 2012)中,別開生面地以流傳在美國的中國器物為視角,將中美之間這段歷史淵源做了詳盡的歷史回顧。
早期美國人的“代購”有多瘋狂?
今天,代購或者尋找代購已經(jīng)成為很多人的日常生活方式,各大購物網(wǎng)站上也有各種直營或者代購的商品,內(nèi)容涵蓋了衣食住行用的方方面面。全世界似乎都知道中國游客的大手筆,在掃貨時毫不猶豫的那種瘋狂。
殊不知,歷史總有驚人的相似之處。數(shù)百年前,這群外國人的祖先為了中國制造打得不可開交,早在殖民地時期就豁出性命做海盜,截獲商船,走私夾帶,賄賂海關(guān)甚至一言不合開炮打仗,這些在書中都有極為詳盡的介紹。
實(shí)際上,早在美國獨(dú)立之前,已經(jīng)來到美洲土地上的早期移民,有些人可以乘船到亞洲,致使早期來到美國的水手、商人和消費(fèi)者都已經(jīng)意識到了東印度群島的存在,因此,為到那里去旅行做好了準(zhǔn)備。弗蘭克博士將目光投向了當(dāng)時的貿(mào)易往來,特別是研究了當(dāng)時為世人所愛的瓷器、茶葉和具有中國裝飾風(fēng)格的物品,進(jìn)而得出了一個重要的結(jié)論,即還處于開拓時期的美國,當(dāng)時不僅與宗主國英國與歐洲有著廣泛的聯(lián)系,同樣與亞洲有著甚至更加廣泛的貿(mào)易往來。
弗蘭克博士在著作中既向我們描述了這種“中國風(fēng)”的熱度,也談到了究竟有哪些商品為早期的美國人所喜愛。
弗蘭克在書中說道,“美國完全卷入了這場中國熱”。雖然中美直接貿(mào)易關(guān)系直到18世紀(jì)70年代才建立,但是早期美國人購買的熱情看來已經(jīng)燃燒了上百年。條條大路通中華。美國當(dāng)年開發(fā)了五條線路掃貨,可謂費(fèi)盡周折:通過東印度公司進(jìn)口,合法規(guī)范但要交稅;在印度洋和加勒比海做自在海盜私掠船只;利用荷蘭的全球貿(mào)易網(wǎng)從荷蘭加勒比海和阿姆斯特丹直郵到紐約;借道英法西班牙加勒比海,合法走私;或者趁往南歐運(yùn)輸魚和糧食的時候塞點(diǎn)中國寶貝。
當(dāng)然,人們會說,當(dāng)時是否有像今天的奢侈品商店呢?答案是有的。只可惜,就像今天的奢侈品商店一樣,東西齊全,但價格昂貴。英國專設(shè)的進(jìn)口店東印度公司征收高額稅款,還得從海關(guān)起層層賄賂,成本太高。
于是,人們只好另辟蹊徑。比如本來是去買糧食,結(jié)果買了點(diǎn)茶葉回來泡茶,或者本來想買點(diǎn)生活用品,結(jié)果看到中國瓷器擺家里氣派就順路扛了回來。借道荷蘭、法國、西班牙都是常有的事,或者有親人朋友出海,就趕緊寫信捎?xùn)|西。
正如書中所描述的麗芬斯頓(Alida Livingston)那樣,因?yàn)橛袀€常年出海的丈夫,幾十年的家信中,相當(dāng)?shù)钠际窃谝笳煞虼彙羞€提到過,1787年,弗朗西斯(John Francis)先生哪怕拖著病體,也得順老丈人的意思,從羅得島開船到中國。由此可見,當(dāng)時人們對中國風(fēng)的產(chǎn)品都到了何種癡迷的地步。
那么,當(dāng)時的美國人都樂意“代購”些什么呢?
美洲與亞洲的結(jié)緣來自一場誤打誤撞的探險。奉命尋找東方的哥倫布在美洲大陸上了岸,“異域的木材、食物、生絲甚至陶土和竊取的白銀……不知怎么都指向了中國”。(第7頁)?如果仔細(xì)看,他們感興趣的東西還真不少,光瓷器除了杯碟碗盞外,還有各種叫不上名的祭祀或裝飾的大小件,造型各異,顏色繁多;類似的還有各種漆器或者鍍漆家具;雕著中國風(fēng)物的木制屏風(fēng)、柜子;還有必不可少的茶葉和絲綢等數(shù)不勝數(shù)。
這場熱潮刮了幾個世紀(jì),碰上寶貝物件甚至?xí)淮未闻馁u轉(zhuǎn)手或者代代相傳,循環(huán)利用。到18世紀(jì)初,基本每片殖民地的土地上都布滿了中國瓷器。地緣上的陌生,文化上的差異使得遙遠(yuǎn)的中國簡化為一件件物品,甚至以“瓷器(china)”命名了中國。
有趣的是,有真就有假;有正品,自然就有高仿品。就拿茶杯來說,意大利和荷蘭的工匠都想從中分一杯羹。意大利產(chǎn)的馬略爾卡陶器(majolica),瓷白以及其他各種顏色的釉質(zhì)顯然是在模仿中國瓷器。荷蘭的代夫特鎮(zhèn)早在17世紀(jì)初就成了瓷器大鎮(zhèn),生產(chǎn)的鍍錫杯碟(Delfware)將中國瓷器藍(lán)白相間的風(fēng)格發(fā)展到了極致。然而,山寨終歸是山寨,作為傳家寶流傳下來的還是經(jīng)過高溫煅燒,保溫性能極佳,輕巧結(jié)實(shí)的瓷器。
“代購”商品的文化身份
購物時,人們往往看重的是外在的品牌標(biāo)識。但名牌之所以成為大牌,靠的還是豐富的文化內(nèi)涵和卓越的品質(zhì)。香奈兒創(chuàng)作鼻祖是特立獨(dú)行的Coco小姐,勇敢打破世俗,解放女性;愛馬仕以制作馬具起家,堅(jiān)持手工,至精至美;路易威登是一個窮小子靠自己的才智和雙手打造的箱包王國……這些帶有異國風(fēng)味的物品,除了其本身的精良品質(zhì),也逐漸被賦予了一種象征的價值。帶有中國風(fēng)的物品所具有的謎一樣的品質(zhì),被物化到了這些物品之中,在異國的接受過程中,它們又成為購物者身份、地位以及文化品位的一種符號。
在當(dāng)時的美國,呷一杯茶,手里要捧著配套的中國茶杯,把代購的茶具妥帖排開,才是體面人家的正確打開方式。家里陳設(shè)著中國器具,更是貴族們身份和地位的象征。按照弗蘭克所描述的,中國風(fēng)風(fēng)靡一時的時候,就連崇尚節(jié)儉的美國國父富蘭克林家里,也都換上了幾件中國的瓷器,為的是不要在鄰居面前失了臉面。
中國商品一旦進(jìn)入美國,在與當(dāng)?shù)厣鐣?、?jīng)濟(jì)、政治、文化的相互作用下,就擁有了獨(dú)特的文化身份。弗蘭克博士提供了一種極為新穎的分析視角:女人像瓷器,因?yàn)樗齻兙旅匀?,但是脆弱易碎;捧著茶杯悠閑品茗的,往往不是賺錢養(yǎng)家的男人,所以對中國器物的追崇,被視為是女性軟弱腐敗、無知無能的象征。相比之下,歐洲白銀堅(jiān)固持久,保值保價,象征男性堅(jiān)強(qiáng)的品質(zhì)和創(chuàng)造財富的能力??梢?,這些商品中往往攜帶著不同于西方的文化觀念,異國對它們的接受,雖然常常有著歪曲的事實(shí),然而卻不乏人們可以深思的因素。
特別值得一提的是,美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的導(dǎo)火線就是與“代購”有關(guān)的“波士頓傾茶事件”。
為什么往返商船上運(yùn)輸?shù)母鲊唐分?,唯?dú)中國茶葉參與到了美國獨(dú)立這一重大歷史事件中呢?弗蘭克博士給出的答案頗有啟發(fā)性。
她認(rèn)為有三方面原因:第一,英國與美洲殖民地積怨已深,之前就已經(jīng)強(qiáng)行征收了各種苛捐雜稅,茶葉稅成了壓垮駱駝的最后一根稻草。第二,茶葉在運(yùn)輸過程中,容易滲入各種氣味而變質(zhì),變成入口毒藥。因此殖民地領(lǐng)袖利用茶葉進(jìn)行政治宣傳,稱其為英國殖民者用來腐蝕美洲人民的“鴉片”。第三,因?yàn)椴枞~在美洲市場巨大,壟斷美國的茶葉貿(mào)易是英國牟取暴利的主要渠道。因此,抵制茶葉,才能給英國殖民者重創(chuàng)。
由此可見,這段“代購”的歷史并沒有那么簡單,它不僅涉及伴隨著商品貨物的文化交流,同時也包含著在這段歷史時期中的民族政治文化心理。
“代購”商品的文化誤讀
與今日外國商品的代購不同,在那時對于中國商品的追捧,更多的還是基于一知半解的意會以及一種錯誤的想象。雖然對中國商品的代購風(fēng)潮一時,然而,若是問起瓷器上的繪圖,屏風(fēng)上的雕紋,那些殖民地上的人們就只能面面相覷了。
典型的具有中國風(fēng)韻的圖案,如“歲寒三友”只是一種自然裝飾,佛像往往做成送子觀音才能得到大賣,因?yàn)槠鹾匣浇塘x。甚至是刑法圖,難登大雅之堂的赤身捆綁和穿刺等酷刑,反而成為一種潮流廣受美國人的追捧,堂而皇之地擺在家里炫耀。從木刻、漆器等圖案中零星拼湊和揣測的中國,是一個富有浪漫氣息的東方童話,其背后真正的精髓和道義難為人知?!啊ㄋ鼈儯┦チ俗畛醯闹袊幕矸荩喕癁橐环N中國商品,靈魂被抽空,置換為一種資本貪婪和消費(fèi)自戀。純粹成為一種欣欣向榮的貿(mào)易?!袊L(fēng)成了對蘊(yùn)含在物品中的文化精髓故意不敬的代名詞?!敝匚锒p文化,是當(dāng)時普遍的美國社會常態(tài)。
當(dāng)然,這種現(xiàn)象非一開始就是如此。從《馬可·波羅游記》起,關(guān)于中國的作品和傳記就層出不窮且極為暢銷,但是這種熱情沒能持續(xù)下去,就轉(zhuǎn)換成了一種文化欣賞和崇拜。當(dāng)然,這跟清朝皇帝的政治憂慮有一定關(guān)系,擔(dān)心西方傳教士借機(jī)煽動人心動搖江山,使得尚處萌芽期的文化交流戛然而止,消費(fèi)中國器物止步為一種只關(guān)乎物質(zhì)的風(fēng)潮。
但是,對中國文化的理解不夠,還有一個方面,是因?yàn)檫@種大量進(jìn)口中國器物的貿(mào)易動機(jī)并非僅是文化欣賞,而是一種赤裸裸的金錢吸引。商人們有時候故意把商品的進(jìn)口地在“印度”與“中國”之間隨意切換,甚至故意混淆產(chǎn)地,其目的就是為了營造一種異域風(fēng)情,為了吸引更多的消費(fèi)者。也不能不提的是,或許是來自歐洲的消費(fèi)心理,早期美國人認(rèn)為花錢買了產(chǎn)品,也就相當(dāng)于買下了制作工匠的勞動成果;只要給錢,就能讓中國工人日夜干活,因此中國工匠們變相地成了美國的奴仆。這種重物不重人的心理,在近代中國屈辱史上并不罕見。
弗蘭克博士的非凡之處在于,她從展覽在博物館、陳列在拍賣行、記錄在檔案內(nèi)甚至流傳在民間的圖畫文字等的記錄中,構(gòu)想出了誕生之初的美國社會風(fēng)貌。在她那看似紛亂的章節(jié)之間,實(shí)際上包含著統(tǒng)一的線索,那便是“代購”商品所包含的文化、政治、社會等因素,也就是說通過這些商品反映出早期的美國人對于中國的想象,以及美國人通過這種想象對自身身份的塑造。其實(shí),作為一種跨文化研究的視角,這何嘗不是作者以這段“代購”史的特殊視角,對美國曾經(jīng)的歷史狀況的一種另類考察與想象?
《物化中國,想象美國》既是一部論據(jù)詳實(shí)的學(xué)術(shù)專著,又是一部不乏故事的回憶錄,它由具體人物的經(jīng)歷出發(fā)勾勒出了美洲大陸的一段東方邂逅。作者在樸素的敘述中不乏讓人耳目一新的觀點(diǎn)。由此,它不僅能夠加強(qiáng)我們對于這段對中國商品以及文化的接受史中美國的文化心態(tài)的認(rèn)識,同時也會開啟我們對于自身曾經(jīng)乃至當(dāng)下的商品文化中諸多因素的想象與反思。
(作者簡介:紀(jì)思雨,中國人民大學(xué)碩士生;郭英劍,中國人民大學(xué)教授。)