霍嘉媛
摘要:內(nèi)蒙古自治區(qū)有著豐富的音樂文化遺產(chǎn),但隨著時代的變遷、人們生活方式的改變,這些民間音樂藝術(shù)受到了強(qiáng)烈的沖擊,如何更好的保護(hù)、傳承和發(fā)展這些音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是當(dāng)今社會所面臨的一個重要問題。本文以鄂爾多斯短調(diào)民歌《森吉德瑪》為例,以探究內(nèi)蒙古地區(qū)音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、傳承和發(fā)展途徑。
關(guān)鍵詞:森吉德瑪 鄂爾多斯短調(diào)民歌 物質(zhì)文化遺產(chǎn)
中圖分類號:J607 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1008-3359(2017)11-0026-03
內(nèi)蒙古自治區(qū)幅員遼闊,橫貫我國的北部地區(qū),由東北向西南延伸,呈狹長型。在這廣闊的土地上,生長著蒙、漢、回、達(dá)斡爾、鄂溫克等十多個民族,由于各民族長期所處的歷史環(huán)境、地理條件的不同,各個民族也逐漸形成了自己獨特的生活方式和風(fēng)俗習(xí)慣,其中民間音樂藝術(shù)尤為突出,更加絢爛多姿。但隨著時代的變更、人們生活方式的轉(zhuǎn)變,這些民間音樂藝術(shù)受到了強(qiáng)烈的沖擊,面臨著十分危險的局面。據(jù)不完全統(tǒng)計,內(nèi)蒙古自治區(qū)的音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)已超過上百項,包括民間歌舞、民間器樂、民間戲曲等。對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、傳承充分的說明了內(nèi)蒙古自治區(qū)各民族音樂文化遺產(chǎn)的豐富,有著極高的文化價值、藝術(shù)價值和學(xué)術(shù)研究價值,同時也說明這些文化遺產(chǎn)正處在急需“搶救”和“保護(hù)”的狀態(tài)中。在內(nèi)蒙古自治區(qū)眾多的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中,鄂爾多斯短調(diào)民歌具有鮮明的代表性和典型性,于2008年被列入首批內(nèi)蒙古區(qū)級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄(編號21NMⅡ-10)。
一、鄂爾多斯短調(diào)民歌概述
鄂爾多斯短調(diào)民歌屬于內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)六大色彩區(qū)之一的鄂爾多斯色彩區(qū),該色彩區(qū)包括伊克昭盟、巴彥淖爾盟陰山山脈以南的部分地區(qū),以鄂爾多斯高原為中心地帶,這里是蒙古族人民歷史上的“禮樂之邦”,鄂爾多斯色彩區(qū)的形成有兩方面重要的原因:首先,該地區(qū)有著十分優(yōu)越的地理條件,處于內(nèi)蒙古自治區(qū)中、南部,三面有黃河環(huán)繞,與陜西、山西部分地區(qū)接壤,良好的地理條件促進(jìn)了該地區(qū)音樂的發(fā)展,更促進(jìn)了多民族音樂文化的頻繁交流;其次,鄂爾多斯地區(qū)歷來就屬于戰(zhàn)略要地,受統(tǒng)治者的高度重視,元代的軍事重鎮(zhèn)察汗淖爾就在鄂爾多斯境內(nèi)。元明時代的軍墾和清末“移民實邊”政策的實施,使大量內(nèi)地的人口遷徙到該地區(qū),這些人民帶來了內(nèi)地先進(jìn)的生產(chǎn)方式和勞動技術(shù),使這里的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)水平高于內(nèi)蒙古其他地區(qū)的發(fā)展水平,為該地區(qū)藝術(shù)、文化、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展奠定了堅實的物質(zhì)基礎(chǔ)。
短調(diào)民歌是鄂爾多斯色彩區(qū)中最為重要、最具代表性的組成部分。從題材內(nèi)容和音樂風(fēng)格方面來看,主要包括抒情歌曲、敘事歌曲、宗教歌曲和民俗歌曲四類,涵蓋了鄂爾多斯人民生產(chǎn)、生活的各個方面。該地區(qū)民歌常用羽調(diào)式、徵調(diào)式和宮調(diào)式,以五聲音階為主,有些歌曲的旋律常以下行級進(jìn)的方式引進(jìn)清角或變宮音,形成了具有鄂爾多斯風(fēng)格的六聲或七聲音階。①短調(diào)民歌的旋律起伏較大,經(jīng)常使用六度、七度的大跳進(jìn)行和切分節(jié)奏,曲調(diào)旋律歡快而明亮,音樂性格熱情而奔放,形成這樣的音樂特征與當(dāng)?shù)氐牡乩盹L(fēng)貌、生活環(huán)境、風(fēng)土人情有著十分密切的聯(lián)系。鄂爾多斯短調(diào)民歌是鄂爾多斯音樂藝術(shù)的典型代表,是鄂爾多斯人民生活的真實寫照,也是鄂爾多斯地區(qū)歷史、文化、生活的集中表現(xiàn)。
二、鄂爾多斯短調(diào)民歌《森吉德瑪》的保護(hù)、傳承與發(fā)展
《森吉德瑪》是鄂爾多斯短調(diào)民歌的典型代表之一,這是一首以愛情為題材的短調(diào)民歌,被喻為“草原上的祝英臺”和“中國的朱麗葉”,其中用一系列的生動、形象的比喻來形容森吉德瑪?shù)拿烂?,也表達(dá)出了森吉德瑪對愛情的忠貞。民間傳說森吉德瑪是一位美麗、善良的蒙古族姑娘,她和一位勤勞、勇敢的青年人相愛了,但是森吉德瑪要被迫嫁到有錢的財主家。一天,一個偶然的機(jī)會兩人得以相見,但是婆家極力阻止,森吉德瑪因悲傷過度而昏死過去,她的戀人非常傷心,回家就把《森吉德瑪》這首歌寫到了墻壁上,最終自盡而亡。這首短調(diào)民歌為四個樂句構(gòu)成的起、承、轉(zhuǎn)、合單段體結(jié)構(gòu),“轉(zhuǎn)”句中有所擴(kuò)展,但從其音樂思維的發(fā)展而言,該作品的結(jié)構(gòu)又具有三部性的特點,即主題的呈示、展開與收束;調(diào)式主要為五聲宮調(diào)式,變宮音僅出現(xiàn)一次,整個旋律線條起伏較大,向下大跳的六度音程較多,情感富于變化,屬于鄂爾多斯短調(diào)民歌的典型形態(tài)。短調(diào)民歌《森吉德瑪》在逐漸的發(fā)展、傳播過程中不斷地被其他音樂文化、藝術(shù)形式廣泛吸收,無形中將鄂爾多斯短調(diào)民歌《森吉德瑪》的旋律素材以不同的藝術(shù)形式再現(xiàn)出來,對于短調(diào)民歌的保護(hù)、傳承和發(fā)展起到了積極的促進(jìn)作用。主要的借鑒、傳播、發(fā)展方式有以下三種:
(一)與二人臺牌子曲的融合、碰撞
在二人臺牌子曲中,有相當(dāng)一部分曲牌來源于蒙古族民歌,將這些蒙古族歌曲的旋律素材加以改編和整理,結(jié)合牌子曲自身的音樂特點,形成了二人臺牌子曲的特色曲目,不僅促進(jìn)了蒙漢地區(qū)音樂文化的交流,而且對于短調(diào)民歌和二人臺牌子曲這兩類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)而言,相互的融合、吸收、創(chuàng)新更加有助于彼此音樂文化的保存和傳承。
譜例1:
譜例1是鄂爾多斯短調(diào)民歌《森吉德瑪》與二人臺牌子曲《森吉德瑪》的樂譜比較,從中可以發(fā)現(xiàn)二人臺牌子曲的旋律框架(起、承、轉(zhuǎn)、合)、調(diào)式調(diào)性(C宮調(diào)式)、發(fā)展動機(jī)等與短調(diào)民歌有著很多的相似之處,毫無疑問牌子曲的旋律素材來源于短調(diào)民歌。但是,其中牌子曲的節(jié)奏更加緊密,旋律的流動性更強(qiáng),加之牌子曲中各樂器的相互配合,音樂的表現(xiàn)力大大增強(qiáng)。鄂爾多斯短調(diào)民歌在樂種里的融合、借鑒充分說明了鄂爾多斯短調(diào)民歌有著極高的藝術(shù)潛力與研究價值,其旋律朗朗上口,深入人心,吸收到二人臺牌子曲音樂中更有利于鄂爾多斯短調(diào)民歌的保護(hù)和發(fā)展。二人臺牌子曲因短調(diào)民歌而豐富多彩,短調(diào)民歌因牌子曲被更多的人所熟知、傳唱,對于鄂爾多斯短調(diào)民歌的傳承起到了至關(guān)重要的作用。
(二)管弦樂作品《森吉德瑪》的創(chuàng)作
1945年,賀綠汀先生以鄂爾多斯短調(diào)民歌《森吉德瑪》的旋律為音樂素材創(chuàng)作出管弦樂作品《森吉德瑪》。在當(dāng)時,這一作品的創(chuàng)作對于我國民族風(fēng)格交響樂的發(fā)展起著極大的推動作用,對于鄂爾多斯短調(diào)民歌的傳播也起到了積極的促進(jìn)作用。
短調(diào)民歌《森吉德瑪》的主題在管弦樂作品《森吉德瑪》中完整的運用了三次,整體的旋律音調(diào)并未進(jìn)行大的改動,只是在一次次的陳述中速度發(fā)生變化,基本上保持了民歌的原有風(fēng)貌。樂曲的創(chuàng)作中將我國傳統(tǒng)的民族五聲性旋律與西洋大、小調(diào)調(diào)式和聲體系相結(jié)合,實現(xiàn)了色彩性與功能性的完美統(tǒng)一,主要表現(xiàn)在和聲、復(fù)調(diào)寫作、配器、織體等方面。和聲的運用上以三度疊置的和弦結(jié)構(gòu)為主,和聲的音響較為豐滿,但是在五聲調(diào)式非骨干音的音級上構(gòu)成的和弦缺乏獨立性,會造成偏音與音樂風(fēng)格的沖突,在這首管弦樂作品中,為了保持五聲調(diào)式旋律的民族性,使用了一些替代和弦,即用根音的二度音代替偏音,又被稱為“琵琶和弦”;在復(fù)調(diào)寫作上,主要以對比復(fù)調(diào)為主,雖然作曲手法簡潔,但與整體的音樂風(fēng)格十分吻合。管弦樂作品《森吉德瑪》是中國民間音樂素材與西洋管弦樂隊相結(jié)合的一次嘗試,將民歌的單旋律線條多聲化,整體音響效果立體化。管弦樂作品《森吉德瑪》的創(chuàng)作讓更多人認(rèn)識、了解到鄂爾多斯短調(diào)民歌,以一種更接近于現(xiàn)代審美的方式將民歌《森吉德瑪》再現(xiàn)到西方音樂的舞臺上,運用民族素材的音樂創(chuàng)作是音樂文化遺產(chǎn)保護(hù)最直接的方式之一,也是人們認(rèn)識、研究、探索民間音樂文化最直觀的途徑之一。
(三)舞劇《森吉德瑪》的巡演
舞劇《森吉德瑪》于1987年5月1日在鄂爾多斯市東勝區(qū)首演,此次演出是向內(nèi)蒙古自治區(qū)成立40周年獻(xiàn)禮,通過舞劇的形式集中展示、宣傳鄂爾多斯優(yōu)秀的民間音樂文化。舞劇《森吉德瑪》音樂內(nèi)容豐富,匯集了鄂爾多斯地區(qū)民間音樂藝術(shù)的精華,如短調(diào)民歌《森吉德瑪》《祝酒歌》等等,符合人民群眾對舞劇的審美能力和中國觀眾喜歡故事情節(jié)性強(qiáng)的傳統(tǒng)欣賞習(xí)慣,采取了情節(jié)凝結(jié)、脈絡(luò)清晰、以情動人的結(jié)構(gòu)。同時,要在保持濃郁的民族風(fēng)格和鮮明地域特點的基礎(chǔ)上,廣收博采,大膽創(chuàng)新,使傳統(tǒng)與時代精神相結(jié)合,準(zhǔn)確而深刻地反映歷史真實。舞劇《森吉德瑪》至今累計演出已超過幾百場,觀眾達(dá)到幾十萬人次,足跡遍及北京、上海、沈陽、山西、杭州等眾多城市,將鄂爾多斯蒙古族各類音樂藝術(shù)以綜合的形式呈現(xiàn)在觀眾面前。舞劇《森吉德瑪》的廣泛巡演無疑是對鄂爾多斯短調(diào)民歌的一種傳播,讓更多的人接觸、了解鄂爾多斯蒙古族音樂藝術(shù),也讓鄂爾多斯短調(diào)民歌及該地其他音樂文化更好的留存和發(fā)展。隨著人們對鄂爾多斯短調(diào)民歌《森吉德瑪》的了解,以《森吉德瑪》為題材的電影、長詩、話劇、歌劇逐漸增多,達(dá)到了前所未有的高度。
三、內(nèi)蒙古地區(qū)音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)、傳承和發(fā)展的若干建議
隨著經(jīng)濟(jì)全球化、現(xiàn)代化進(jìn)程的加快,人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)受到了前所未有的沖擊,音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)也同樣面臨著這樣的問題,對于文化遺產(chǎn)的搶救與保護(hù)可以說是一件功在當(dāng)代、利在千秋的事情。內(nèi)蒙古自治區(qū)有著豐富的音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn),對于這些文化遺產(chǎn)的保護(hù)是我們需要迫切解決的。對于音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)可以以鄂爾多斯短調(diào)民歌《森吉德瑪》的傳承、發(fā)展方式為參照,第一,與其他優(yōu)秀的民間音樂藝術(shù)品種相互吸收、融合,在保存其原始形態(tài)的前提下改變、創(chuàng)新,擴(kuò)大音樂傳播的受眾范圍;第二,理論與實踐相結(jié)合,理論上借鑒民俗學(xué)、社會學(xué)、音樂人類學(xué)等研究方法進(jìn)行田野采風(fēng)活動,真正的深入了解音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn),將這些音樂類遺產(chǎn)的旋律素材結(jié)合現(xiàn)代的作曲技術(shù)創(chuàng)作出符合大眾審美的優(yōu)秀作品,理論與實踐相結(jié)合;第三,適時的轉(zhuǎn)型,對于一些建立起自身完備的傳承機(jī)制的藝術(shù)品種要適時的進(jìn)行轉(zhuǎn)型,與現(xiàn)代舞臺藝術(shù)相結(jié)合,順應(yīng)社會的發(fā)展潮流。
內(nèi)蒙古地區(qū)音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是內(nèi)蒙古各民族人民的寶貴遺產(chǎn),對于這些文化遺產(chǎn)的保護(hù)和傳承有助于增強(qiáng)我們的文化認(rèn)同感、自信心和文化凝聚力,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)任重而道遠(yuǎn),需要每一位音樂工作者、愛好者的共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1]中國民間歌曲集成?內(nèi)蒙古卷(上)[M].北京:中國ISBN中心,1997.
[2]馮峰.從新華社一則電訊說起——憶民族舞劇《森吉德瑪》出臺前后[J].鄂爾多斯文化,2009,(01).
[3]沈一鳴.和聲學(xué)新編[M].上海:上海音樂學(xué)院出版社,2015.