展蕾
【摘 要】中華文化的形成、積淀和傳承,離不開它與各民族文化長期地、不斷地交流、滲透、競爭和融合。日本是我國一衣帶水的鄰邦,與我國有2000多年的文化交流史。中日兩國間的文化交流有歷史悠久、范圍廣泛、影響深遠等特點。在探究日本文化各時期文化的過程中,感受到了中華文化的博大精深。在社會轉(zhuǎn)型期,我們需要回首過去和展望未來,不斷提高本民族的民族自尊心和加強民族凝聚力。
【關(guān)鍵詞】文化自信;中華文化;日本文化;漢字文化;茶文化
習總書記在北大的座談會上曾提出文化自信這一概念。在全球化發(fā)展下的今天,經(jīng)濟實力固然是體現(xiàn)綜合國力的重要因素,但一個國家的文化軟實力才是立足于世界的重要保障。真正的文化自信來源于我們經(jīng)久不衰的中華文化。
中華文化不僅對我國意義重大,還是世界文化的重要組成部分??疾熘腥瘴幕涣魇?,許多中華文化中的普世價值仍然適用于日本社會。所以,為贏得我國在世界的話語權(quán),真正地提高我國的綜合國力,實現(xiàn)文化強國,就要在全球化的今天,大力弘揚中華文化,在競爭中學習其他民族的優(yōu)秀理念,在合作中傳播本民族的先進文化。本文將從中日文化交流過程中的不同文化元素分析文化自信的根基——中華文化。
一、深受中華文化影響的日本文化
(一)和制漢字詞的靈魂—漢字文化
漢字歷史悠久,相傳是黃帝時期的倉頡創(chuàng)造了漢字。而古代日本只有語言無文字,日本最早的文學作品《古事記》全部用漢語書寫,呈現(xiàn)出日語早期變體漢文的一些特征。
和制漢字是日本文字“國字”的一種。廣義定義的“國字”包括平假名和片假名。①奈良時期從中國留學歸國的吉備真?zhèn)淅脻h字的偏旁創(chuàng)造了片假名。平安時期,日本的遣唐僧人空海在唐朝學習期間,不僅鉆研佛經(jīng)還致力于研究王羲之、顏真卿等各種中國書法流派。回國后,他依照漢字草書創(chuàng)造了日語的平假名。詩歌集《萬葉集》使用了這種書寫方法。因此也被稱為“萬葉假名”,后來簡化為漢字楷書或草書的偏旁。例如,漢字“阿”簡化為片假名“ア”、漢字“安”簡化為平假名“あ”,漢字“伊”簡化為片假名“イ”、漢字“以”簡化為平假名“い”等。
和制漢語的界定以江戶時代為分水嶺,江戶末期前的大部分和制漢語來源于日本化的漢文體,遵循漢日兩種語言共同的構(gòu)詞規(guī)律。例如,“大切”(十分重要)、“心中”(殉情)、“立腹”(暴怒)等詞匯。這些詞匯在現(xiàn)代漢語中并不常見。江戶中期后的和制漢語詞匯是日本學者在翻譯西方近代科學的過程中產(chǎn)生的,并且其中的部分詞匯反向傳播到中國。在我國的各個領(lǐng)域應用較為廣泛。例如,日語的“科學”、“思想”、“出版社”、“化粧品”、“共産主義”和“神経衰弱”等詞匯。
(二)日本茶道的先驅(qū)—中國茶文化
日本茶道的形成與演變是一個長期的過程。但這個過程少不了以中國茶文化。早期,日本學習和傳播中國的茶文化,隨后經(jīng)過反復學習和思考,內(nèi)化成了日式茶道。
公元7世紀左右到13世紀是日本茶文化發(fā)展的第一個階段。飲茶之風源于中國,陸羽撰寫的《茶經(jīng)》是我國的第一部茶書,書中介紹了茶的起源和茶具等內(nèi)容。奈良時期,中國的茶葉傳入日本,然而當時的飲茶之風很難普及到普通民眾。第二階段是日本的南北朝時期,這一階段的日本僧人潛心研究中國茶藝,“唐式茶會”在禪林和武士間成為風尚?!按蠛兔褡濉辈栉幕某醅F(xiàn)雛形。最后是日本茶道集大成的階段,千利休創(chuàng)立了日本茶道。他明確提出日本茶道的基本精神“和、敬、清、寂”要求人們通過反省實現(xiàn)自我凈化。并進一步將茶道推廣到平民百姓中。
中國的茶文化融合了不同的茶道流派,是一支大體系。但日本茶道的發(fā)展比較單一,它強調(diào)“忍”,要求在苦寂中頑強拼搏,并充分學習中國禪宗的道義。日本的茶道源于中國,與中國的茶文化是源與流的客觀存在,但近代日本茶道的程式化傾向突出,對古代茶道創(chuàng)始者的苦心孤詣的探索精神有所忽略。相比之下,我國在茶文化的發(fā)揚上下足了功夫,民間茶事活動增加。
二、堅守與包容的文化自信
(一)在競爭中始終堅定“中國特色”
從中日文化交流史中我們可以看出中華文化具有歷史連續(xù)性、空間廣闊性和價值普遍性的特點。文化自信在今天的表現(xiàn)就是黨和人民經(jīng)歷艱難險阻所開辟的“中國特色社會主義”,它是我們必須不斷推進的偉大事業(yè),也是我們開辟未來的根本保證。因此我們要堅持彰顯“中國特色”的文化自信。
(二)在合作下兼收并蓄“匠人精神”
習總書記曾多次強調(diào):“中華文明是同其他文明不斷交流互相借鑒形成的文明”;“中華民族一直追求和傳承著和平、和睦、和諧的堅定理念”。在理論的指導下,我國政府進行了實踐探索,李克強總理曾在政府工作報告中提出過“匠人精神”?!敖橙司瘛币笞⒅丶毠?jié)、追求完美。日本和德國的制造業(yè)追求精益求精、一絲不茍的理念。日本的各行各業(yè)都能體現(xiàn)這種“工匠精神”,日本最大的服裝連鎖店“優(yōu)衣庫”的成功就是一個很好的例子。
三、雙重推動下的文化自信
(一)國家的積極引領(lǐng)
國家在增強文化自信方面起著“風向標”的作用。我黨在文化和意識形態(tài)領(lǐng)域具有領(lǐng)導權(quán)、主導權(quán)和話語權(quán)。要矢志不渝地堅持馬克思主義,在文化和意識形態(tài)上毫不松懈地堅持自我。在文明方面,堅持物質(zhì)和精神都要搞好;在力量層面,同時增強物質(zhì)和精神力量;在理念的改善上,同時注重人民的物質(zhì)和精神生活。
(二)大眾的創(chuàng)新實踐
我國是人民當家做主的社會主義國家,人民群眾自然成為實踐的主角。人民群眾應該在黨和國家的領(lǐng)導下樹立正確的文化價值觀,促進文化事業(yè)的發(fā)展。首先,我們要堅定對本民族文化的信心,不忘本。例如,每年清明節(jié)的黃帝陵祭祖活動等都是人民群眾傳承中華文化的具體表現(xiàn)。其次,任何一個民族都不能孤立地存在,積極地吸收和接納外來文化才是促進文化大發(fā)展和大繁榮的必然要求。我們要用海納百川的胸襟進行文化交流。例如,推動“一帶一路”的建設。最后,人民群眾需要用發(fā)展的眼光考慮問題,創(chuàng)新文化發(fā)展方式。互聯(lián)網(wǎng)的廣泛應用有利有弊,但如果能在網(wǎng)絡化和信息化的發(fā)展浪潮中成為一名優(yōu)秀的弄潮兒,通過網(wǎng)絡傳播先進文化,一定會更好地提升文化自信,促進中華文化的傳播。網(wǎng)絡小說等文化形態(tài)都是人民群眾進行的創(chuàng)新實踐。
參考文獻:
[1]王玲.中國茶文化[M].北京:九州出版社,2009.
[2]王曉秋.中日文化交流史話[M].北京:商務印書館,1996.
注釋:
①小畑悅子:「國字(日本製漢字)」の定義と範囲,言語生活,1980年,第74頁