謝志強
我的閱讀有個紀(jì)實類譜系,就是外國人在中國的親歷,最早為《馬可·波羅游記》。我選擇外國作家、學(xué)者、探險家、旅游者、外交官、牧師撰寫的回憶錄,均為當(dāng)今所謂的非虛構(gòu),或者說紀(jì)實。相當(dāng)長一段時間,我們則把其中的紀(jì)實稱為報告文學(xué)。但是,我們一度把報告文學(xué)這個文學(xué)品種敗壞了——讓人膩味。因為其視角單一而僵化。紀(jì)實、非虛構(gòu)的稱謂漸漸被人頻繁提起,換了標(biāo)簽。真正意義上的紀(jì)實,我認(rèn)為跟改革開放、解放思想密切相關(guān),時代的變革呼喚這種文體的覺醒。農(nóng)民從土地上“解放”,出現(xiàn)持續(xù)的民工潮——作家同步關(guān)注普通民眾的生存狀況。
我閱讀外國人寫中國,尤其是表現(xiàn)中國普通民眾的生存狀況,其中,多有外國人的誤談?wù)`看誤解,導(dǎo)致了中西方文化的隔膜。我關(guān)注的是其中的視角:怎么看“我們”?什么方式看?看出了什么?又如何表達(dá)?
我們向來相當(dāng)在乎他人的目光。一定意義上,作為個人,是在他人的目光中成長、成熟。我們是被“看”大的。潛意識里盡可能去符合或迎合他人的目光。《我們》里也寫到被“看”的尷尬、焦慮,還涉及到“面子”問題。所以,彭素虹這部長篇紀(jì)實文學(xué)《我們》,使我聯(lián)想到美國作家何偉(因為這個名字,他覺得變身了,有了個中國身份,他的美國名字叫彼得·海斯勒),他寫過中國紀(jì)實三部曲。何偉1996年毅然來中國,他來中國的目的是尋找素材,他說:“我喜歡住在中國的原因之一——我佩服所有那些我遇見的背井離鄉(xiāng)、試圖改變自己命運的人,他們是我的靈感源泉。”他寫《尋路中國》,不就是在中國尋找自己的創(chuàng)作之路嗎?他以美國式的個人意識,無牽無掛地強調(diào):離開家,離開你熟悉的生活,花時間跟與你不同的人在一起,學(xué)會觀察跟隨他人。
外國人看中國人的譜系,看者有個共同的姿態(tài):過客。何偉也是過客,他在中國待了十年,他沒有生存危機。為了交流,他學(xué)會了漢語。且不說何偉和彭素虹的紀(jì)實品格對照,我注意到,都是差不多的時間點離開家。何偉以外部觀察者的視角尋找素材,發(fā)現(xiàn)他人;彭素虹以內(nèi)部親歷者的身份,尋找夢想,發(fā)現(xiàn)自己。前者是美國式的個人行為,后者是中國式的“我們”行動(個體覺醒,但依托的是“集體”,離或找都有個單位,更何況“離開家”帶出的是“我們”——抱團(tuán)取暖的打工群體由家族、鄉(xiāng)親組合)。尋找的是夢想落地的地方,于是就有了新的身份:新寧波人。為了生計,不做“過客”?!段覀儭防锏娜宋?,也學(xué)習(xí)語言——方言,涉及到生存問題。
同為中國故事,何偉是他怎么好奇地看“我們”?彭素虹則是我們怎么焦慮地看自己?前者隔在“外”看,后者融在“里”看。不同的身份,不同的視角,所“看”的層次和深度各異。將《尋路中國》與《我們》對比閱讀,何偉尋找素材,他駕車不停地走,只見“現(xiàn)在”;而彭素虹就生活在“素材”之中,居住其中,有了“現(xiàn)在”,還上溯“過去”。何偉的“現(xiàn)在”缺失了“過去”,缺失了血緣上中國的“過去”,文本的細(xì)部運行就顯示出來了,畢竟是帶著好奇好感目光的過客。彭素虹紀(jì)實里的“我們”,置身有微妙疼痛的生計問題。
就遷徙這個詞,是不是可以拔起蘿卜帶出泥,提取一部歷史?悠久的中華民族歷史,由于戰(zhàn)亂、災(zāi)荒,人口流動、遷徙,如果我們追溯、考證歷史,“我們”本以為是原住民,但是上溯千年或百年,以及當(dāng)代的運動歲月,會發(fā)現(xiàn),許多原住民其實是異鄉(xiāng)人:我們從哪里來?我們是誰?我們到哪里去?而那是被動的遷徙,沒有選擇的無奈的選擇。何偉《尋路中國》,彭素虹《我們》里的人物,體現(xiàn)了當(dāng)今時代特征:本能地主動選擇。能夠發(fā)自內(nèi)在的主動選擇,是社會進(jìn)步的一個重要標(biāo)志。
無論被動選擇還是主動選擇,均帶出一個“雙根”現(xiàn)象,兩個根,即兩個故鄉(xiāng)。彭素虹的《我們》里的人物,在時代變革、潮流之中,做出了主動選擇,引發(fā)了“雙根”情結(jié)。
“我們”有多少人組成?彭素虹選取講述了“我們”四個來寧波打工家庭的故事。當(dāng)然,彭素虹一家三口也在“我們”之中。這些年輕夫妻,孩子均為女兒。四個打工家庭可視為打工族的典型縮影。中國式家庭中的“我們”,在新故鄉(xiāng),還包括原故鄉(xiāng)的長輩,兩者組成了中國傳統(tǒng)觀念上的“我們”。進(jìn)而包涵作為讀者的“我們”。
長篇紀(jì)實文學(xué)《我們》的敘述由中國傳統(tǒng)精神為基底。當(dāng)今的熱門詞語:中國故事,中國夢,被很好地體現(xiàn)在文本中的“我們”上邊。我啟用三個關(guān)鍵詞來解讀《我們》的文學(xué)表達(dá)特色。
1.家書。長篇紀(jì)實,得有一個結(jié)構(gòu)設(shè)計,由此創(chuàng)造一個結(jié)構(gòu)感,這個結(jié)構(gòu)的容器,盛裝素材。彭素虹采用了書信體。女兒給父親寫信,單數(shù)的敘述者傳達(dá)復(fù)數(shù)的“我們”的故事。而且“我”也是“我們”中的一員。進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)時代,選擇傳統(tǒng)家書,進(jìn)入故事,家書這個小角度,傳達(dá)大時代的信息。它將復(fù)雜的故事,用單純的方式來講述,其效果是:消除和拉近了讀者與文本的隔膜和距離。我閱讀時,就有親切、溫暖的感受。傳統(tǒng)家書的方式,一是傳遞了中國式的親情、血緣關(guān)系。二是,包含著思念和牽掛。網(wǎng)絡(luò)稀釋了過去文學(xué)的永恒主題:思念。思念的存在,由遙遠(yuǎn)的時空作用。三是,家書能自然而不生硬地安置“寧波”元素。每一章開頭,由大至小——大環(huán)境到小環(huán)境:城中屋,屋中人。家書還表現(xiàn)出敘述者的一種傾訴、一種安慰、一種省略(“我們”不也向父母隱瞞負(fù)面的傷痛嗎?)。家書本身具有溫馨的敘事腔調(diào),它是發(fā)聲裝置。腔調(diào)當(dāng)然要有節(jié)奏。敘述展開來,節(jié)奏明晰、簡潔,如同其中的人物柳鶯“做起事情來毫不拖泥帶水”。第三章起,父親病逝,家書在續(xù)寫,消除了生死的界線,體現(xiàn)著父女情深,標(biāo)志著父親仍然活著。常說誰誰誰永遠(yuǎn)活在我們心中,其實,所謂活著,是指思念、記憶的猶在。一個人死,真正的死是沒人念沒人記了,遺忘是真正的死。繼續(xù)家書,讀者也感覺到了繼續(xù)“活著”的父親的存在?!段覀儭繁3至诵问胶蛢?nèi)容的和諧。
2.人物。紀(jì)實文學(xué)的第一要務(wù),也是要寫好寫活時代變革中的人物。彭素虹寫過小說,現(xiàn)在寫紀(jì)實,盡管兩種體裁有虛構(gòu)和非虛構(gòu)的區(qū)別。彭素虹明顯地采取了小說方法來寫紀(jì)實,這樣,增強了紀(jì)實的文學(xué)品質(zhì)。表象看《我們》中的“我們”,沒有大風(fēng)大浪、大起大落的曲折情節(jié),我更看重“我們”那日常生活的進(jìn)行時,小人物的小事情、小夢想、小喜歡、小糾結(jié)、小麻煩、小矛盾。正是在一系列“小”里,見識了一種化蝶的蛻變運程。作者在講述一系列“小”時,尤為可貴的是,她對小細(xì)節(jié)的敏感捕捉,這得益于她寫過小說,自覺地給人物配套細(xì)節(jié),讓人物形象鮮活起來。例如,王勞動臉上貼著一塊紗布,傷疤的遮與揭,一個人的傷疤引出了不同文化背景的兩撥打工群體的聚會:協(xié)商私了也是中國式民間的方式。傷疤的遮與揭,采取的是吻合生活進(jìn)展的文學(xué)延緩手法,那些多重的情節(jié)的碎片,如蔥花般撒在文本所表現(xiàn)的日常生活之中,穿插交替,形成了生活的變奏進(jìn)行曲。這種一個細(xì)節(jié)引發(fā)整體,還可見柳鶯操作吊車,短暫的迷糊,一個小小的晃動導(dǎo)致一個工傷事故,從而改變了自己的處境,有意味的是夢見海里的小魚,一個浪花,平靜的水面不見小魚蹤影。彭素虹寫出了現(xiàn)實的不確定,難預(yù)料。例如,沐春的收錄機,不知何因卡了殼,他急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),這個物件細(xì)節(jié)的點,引出了一個面,與老家母親的關(guān)系。我想到美國作家卡佛的關(guān)于冰箱的故事。冰箱出故障,一對夫妻也是不知所措,家里頓時亂了套。一位大學(xué)教授評點:叫個修冰箱的人來不就解決了嗎?卡佛說:我的作品中的人物付不起修冰箱的50美元。這就是小人物的焦慮。彭素虹的《我們》,不忽視不輕視每一個人物。例如,小女孩燕燕,離開家鄉(xiāng)的房子——怎么表現(xiàn)小孩對故鄉(xiāng)的留戀,采取小女孩的方式,借珍愛的玩具的名義,聲稱小兔子要住在這里生寶寶,小熊還在做夢,別吵醒它。進(jìn)一步,又延伸,引出老家有以鳥給女孩取名的習(xí)俗?!段覀儭分?,一不留神就帶出傳統(tǒng)習(xí)俗,外國人通??床坏诫S時會“長”出冒出的中國習(xí)俗。習(xí)俗與人物深處的心靈相關(guān)。這種一個小觸點引發(fā)一個大面積的連鎖反應(yīng),包括,一個人打工,帶動一群人,甚至聯(lián)接更廣的時空,是人物形象活起來的一個亮點,像幽暗的屋中點亮一盞煤油燈,也構(gòu)成了平凡生活中的奇跡。
3.故鄉(xiāng)?!拔覀儭倍加袃蓚€故鄉(xiāng),這種有普遍意義的故鄉(xiāng)情結(jié),我把新故鄉(xiāng)界定為這邊,將原故鄉(xiāng)界定為那邊。藕斷絲連,這邊那邊的對比運行,是貫穿整部書的基本格局,或者說,《我們》由“雙根”并置構(gòu)成了人物成活的豐厚土壤。這邊隨時連動那邊,形成了“我們”的基本的精神底蘊:思念、向往、追求、忍耐。明顯的表現(xiàn)方式是,這邊的一個物件,能跨越時空,帶出那邊的一個人物,或一個回憶,同時,散發(fā)出時代的氣息。例如,燕燕剛?cè)搿斑@邊”的幼兒園,一個宣傳欄玻璃破碎的事情,老師責(zé)怪家長,家長出面一問,燕燕的話表現(xiàn)了小女孩的天真、純潔,仿佛燕子傳報春天的消息。燕燕說:老師要小朋友勇于承認(rèn),玻璃壞了沒人站出來承認(rèn),老師點了我的名,我怕老師批評,就點頭承認(rèn)。燕燕勇敢地當(dāng)替罪羊,我體會到背后的原故鄉(xiāng)——那邊的作用。這其實反映出兩種文化的落差。作為小物件的玻璃多么透明、多么脆弱。此節(jié)的小標(biāo)題為:海定則波寧——小女孩平息了玻璃風(fēng)波。例如,沐春的小型收錄機收不到信號,卡殼這么個小故障(本身具有象征意味),沐春頓時焦慮、慌亂,因為,這邊的“卡殼”,中斷了那邊的交流:那邊的母親患有風(fēng)濕性心臟病,與那邊的氣象預(yù)報有關(guān)聯(lián),母子的關(guān)系“卡殼”,進(jìn)而,放錄音——那邊孤獨的母親對這邊惦念的兒子說話,引出跟兒子同名的小雞的生活境況,讓叫小春的雞向叫小春的兒子叫喚幾聲。母親來不了這邊,而讓小雞來。兒子守“機”,母親守“雞”,與其說守望,不如說陪伴。卡殼的收錄機,就這么一步一步連帶出母親、小雞。兩個故鄉(xiāng)就這樣密切相聯(lián)。僅僅是小物件,連結(jié)的那么緊密那么迫切,卻又那么脆弱。其中彌漫著中國傳統(tǒng)血緣關(guān)系的溫暖、溫情。人性的暖意,猶如“我們”中的女性——心靈之鳥超越空間的阻隔,在兩個故鄉(xiāng)之間自由飛翔。