李凌
摘 要:獨(dú)孤及的《和贈(zèng)遠(yuǎn)》與崔護(hù)的《題都城南莊》題材大致相同,抒發(fā)的情感也相差無(wú)幾,但它們之間仍存在著一定的差異。本文嘗試在分析這兩首詩(shī)歌的同時(shí),比較它們的異同,并淺析其原因。本文意在通過(guò)這樣的比較,使讀者更好地體會(huì)到崔護(hù)《題都城南莊》言簡(jiǎn)情深、品之不盡的意蘊(yùn)。
關(guān)鍵詞:《和贈(zèng)遠(yuǎn)》 《題都城南莊》 異同比較 原因探究
唐人孟棨的《本事詩(shī)》記載了這樣一個(gè)故事:崔護(hù)郊游時(shí)于一處莊園遇一佳人,二人相見(jiàn)傾心,但當(dāng)時(shí)無(wú)果。一年之后崔護(hù)再次尋訪,莊園仍在,美人卻無(wú)蹤,于是在門(mén)扉上題下此詩(shī)。將這記載作為《題都城南莊》的本事,合情合理。但本事詩(shī)中大多事跡并未有史實(shí)的依托,有些故事來(lái)源于口口相傳的民間傳說(shuō),也或許取材于某個(gè)實(shí)有的人物事跡,但其中可能夾雜了不少作者的虛構(gòu)。更何況《本事詩(shī)》中出現(xiàn)了崔護(hù)遇見(jiàn)的那女子死而復(fù)生,與崔護(hù)終成眷屬的故事結(jié)局,帶有中國(guó)典型的“大團(tuán)圓”結(jié)局情結(jié),略帶牽強(qiáng),因此我們與其把它作為一件發(fā)生在崔護(hù)身上的真實(shí)事件,不如把這個(gè)故事的核心情節(jié)抽出來(lái),即“相遇美人卻錯(cuò)失美人”,將之當(dāng)做一個(gè)故事的原型。這故事原型只用來(lái)作為詩(shī)歌題材背后的依托,不止可以“發(fā)生”在崔護(hù)的身上,也可以“發(fā)生”在任何一個(gè)詩(shī)人的身上,成為詩(shī)人創(chuàng)作的靈感來(lái)由。于是,從詩(shī)句的描述中,我們發(fā)現(xiàn)《和贈(zèng)遠(yuǎn)》也出自“相遇美人又錯(cuò)失美人”的故事原型,從而與《題都城南莊》在題材上十分相似,在此基礎(chǔ)上,再來(lái)進(jìn)一步地分析。
《全唐詩(shī)》卷八中記載獨(dú)孤及《和贈(zèng)遠(yuǎn)》詩(shī)云:
憶得去年春風(fēng)至,中庭桃李映鎖窗。美人挾瑟對(duì)芳樹(shù),玉顏亭亭與花雙。今年新花如舊時(shí),去年美人不在茲。借問(wèn)離居恨深淺,只應(yīng)獨(dú)有庭花知。①
整首詩(shī)圍繞著美人與春花這兩個(gè)意象展開(kāi)。美人與春日桃李芳樹(shù)相映,桃李皆失了顏色?!紭?shù)意為姿態(tài)妖嬈美麗的樹(shù)木,此時(shí)美人立于芳樹(shù)之側(cè),如同佳木,亭亭玉立,美好的容顏同花朵一般嬌艷可愛(ài)。如此美人,怎能不讓詩(shī)人生出傾慕之情?從“今年新花如舊時(shí)”起,是詩(shī)歌內(nèi)容的轉(zhuǎn)折點(diǎn),由“相遇美人”轉(zhuǎn)向“錯(cuò)失美人”。從這句起春花的意象仍頻頻出現(xiàn),內(nèi)涵卻已大不相同。次年春日,花兒依舊,可佳人卻已無(wú)蹤。此時(shí)滿(mǎn)園的春色越鮮艷,卻也越刺眼,變成了對(duì)詩(shī)人的強(qiáng)烈諷刺。但也只有未曾離去的花兒明了詩(shī)人的悔恨——悔的是當(dāng)初只一面便匆匆離開(kāi),恨的是美人從此必是杳無(wú)蹤跡,正如晏殊《踏莎行》所言:“當(dāng)時(shí)輕別意中人,山長(zhǎng)水遠(yuǎn)知何處?!闭自?shī)通過(guò)映襯勾勒出美人的傾城之色,通過(guò)兩種境況的對(duì)比充分地表達(dá)了詩(shī)人細(xì)膩的心理與情感變化,其中也不乏直抒胸臆如“借問(wèn)離居恨深淺”句。再看崔護(hù)《題都城南莊》:
去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。②
篇幅僅僅是《和贈(zèng)遠(yuǎn)》的一半,但表達(dá)效果卻毫不遜色。同樣,崔詩(shī)當(dāng)中用‘桃花意象來(lái)對(duì)比與映襯,貫穿全詩(shī),但寫(xiě)法略有不同?!叭ツ杲袢沾碎T(mén)中”交代了時(shí)間與地點(diǎn),在這里不存在真正的時(shí)間推移,而是站在此時(shí)來(lái)回憶彼時(shí),虛實(shí)結(jié)合,不變的是地點(diǎn),改變的是人事?!叭嗣嫣一ㄏ嘤臣t”,“人面桃花”四字,極其工整簡(jiǎn)潔,于意義表達(dá)上卻十分豐富,“相映紅”,直接卻不失于形象,女子雙頰泛紅,正如粉色的桃花一般艷麗,不需多做言語(yǔ),便可知這門(mén)中女子必是“增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短。著粉則太白,施朱則太赤。③”之美人?!叭嗣娌恢翁幦?,桃花依舊笑春風(fēng)?!?,話(huà)鋒一轉(zhuǎn),那與桃花相映的佳人卻已不知何處,只有桃花仍在這里回應(yīng)和煦的春風(fēng)。而此時(shí)與桃花相伴的只剩下詩(shī)人的悵惘了。
從分析中,我們可以看出,《題都城南莊》情感上的變化大體與《和贈(zèng)遠(yuǎn)》一無(wú)二致:偶遇美人時(shí)的驚艷到錯(cuò)失美人時(shí)的嘆惋。但在題材與情感都相似的情況下,兩首詩(shī)歌在表現(xiàn)形式上的不同之處也十分明顯,下面筆者嘗試從兩個(gè)方面來(lái)進(jìn)行比較。
第一,《和贈(zèng)遠(yuǎn)》詳盡,《題都城南莊》精煉。從與美人相識(shí)到錯(cuò)過(guò)美人,獨(dú)孤及描寫(xiě)得較為細(xì)致,對(duì)美人的形象也稍微進(jìn)行了鋪陳描述,但崔詩(shī)只一句“人面桃花相映紅”便做了交代,表達(dá)效果卻不見(jiàn)得更差,甚至有勝于精巧,獨(dú)孤詩(shī)的鋪陳則顯得有些啰嗦累贅。再有,獨(dú)孤及用“今年新花如舊時(shí),去年美人不在茲。借問(wèn)離居恨深淺,只應(yīng)獨(dú)有庭花知?!彼木鋪?lái)展現(xiàn)情感,由敘事轉(zhuǎn)向抒情,也是自然而然,情思深致,但崔護(hù)“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”只有兩句,卻包含著更為厚重的情感。詩(shī)歌從始至終對(duì)于美人都以“人面”二字借代,這里并未有獨(dú)孤及“獨(dú)有庭花知”的寄托意味,但桃花的燦爛如舊人面給詩(shī)人內(nèi)心帶來(lái)的沖擊卻是深重的,細(xì)細(xì)讀之便可體會(huì)。
第二,《和贈(zèng)遠(yuǎn)》看似婉曲實(shí)則淺白,《題都城南莊》看似直截實(shí)則深厚。在情感的抒發(fā)上,獨(dú)孤及一句“獨(dú)有庭花知”,將自己的思緒轉(zhuǎn)移至景物,以庭花來(lái)反映內(nèi)心的“恨”,這恨在前一句卻直白明了。獨(dú)孤及多處使用襯托手法,需要稍許思究方能體會(huì)詩(shī)人要表達(dá)的意蘊(yùn),但若要再進(jìn)一步體會(huì),卻再也嚼不出什么新意。而崔護(hù)一開(kāi)始便好似十分直截了當(dāng)?shù)貙?duì)美人的面貌進(jìn)行描寫(xiě),對(duì)于再尋無(wú)人的記敘也是“人面不知何處在”七字結(jié)束,從頭至尾干干脆脆,明明白白。但如果細(xì)細(xì)品味,句句都飽含著深情,隱含著無(wú)限的深意?!叭ツ杲袢沾碎T(mén)中”,時(shí)間的推移一下子拉伸了作者創(chuàng)造的意境之廣度,將整個(gè)情境置于一個(gè)渺遠(yuǎn)的時(shí)間背景下?!叭嗣嫣一ㄏ嘤臣t”句,之所以能夠巧妙表達(dá)出佳人的美麗,皆因?yàn)樵?shī)人在其中灌注了強(qiáng)烈的情感——當(dāng)時(shí)初遇美人的驚艷,這樣的感覺(jué)和畫(huà)面深深地在詩(shī)人的腦海中留下了印記,才會(huì)在斗轉(zhuǎn)星移中依舊鮮活可感。最耐人尋味的是最后兩句,“人面不知何處在?!?,雖然表面上只是平淡地在描寫(xiě)一件事實(shí),但內(nèi)里波濤洶涌,想必震驚,迷茫,悵然種種復(fù)雜的情感交織?!疤一ㄒ琅f笑春風(fēng)”,用了一個(gè)‘笑字,但這笑卻是含淚的笑,飽含著心酸,桃花笑得越燦爛,詩(shī)人心中就越凄涼,只是悔不當(dāng)初?!额}都城南莊》的情感表達(dá)是節(jié)制的,符合中國(guó)傳統(tǒng)。“哀而不傷”的情感表達(dá)的審美傾向,但有時(shí)正是沒(méi)有說(shuō)出口的感情更為深沉,一讀再讀之后,越發(fā)地感染人心。這也許便是《和贈(zèng)遠(yuǎn)》與《題都城南莊》雖十分相似,世人卻只知"桃花依舊笑春風(fēng)“而不知”只應(yīng)獨(dú)有庭花知"的原因了。
從以上兩個(gè)方面的比較分析中我們可以得出:在藝術(shù)成就上后者要比前者更勝一籌。而細(xì)細(xì)究之,也并非沒(méi)有緣由。一方面,獨(dú)孤及雖然也創(chuàng)作詩(shī)歌,但眾所周知,獨(dú)孤及是以古文家的身份享譽(yù)于文壇,具有極高的散文創(chuàng)作素養(yǎng),他的散文在當(dāng)時(shí)即被稱(chēng)贊“作為文章,律度當(dāng)世④”。分析《和贈(zèng)遠(yuǎn)》,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)散文思維在他的腦中根深蒂固。首先,《和贈(zèng)遠(yuǎn)》中存在著冗字冗句。在散文中,為了增強(qiáng)情感氛圍與氣勢(shì),鋪排是必要的,在詩(shī)歌中卻遠(yuǎn)非如此。例如“只應(yīng)獨(dú)有庭花知”句中,“只”與“獨(dú)”都表達(dá)了“僅有”的意思,明顯重復(fù),在詩(shī)中是為贅述。再有,古典詩(shī)歌的句法一般當(dāng)句自足⑤,“美人挾瑟對(duì)芳樹(shù),玉顏亭亭與花雙”中,以美人為主語(yǔ)一連寫(xiě)了兩句,不合句法。“美人挾瑟”一詞最早出現(xiàn)在唐代詩(shī)人陳子昂的《月夜有懷》中,原句為“美人挾趙瑟。微月在西軒。⑥”,也曾被許多詩(shī)人引用。所以若要不拘句法,說(shuō)這兩句各有特殊的表達(dá)效果,也不然。首句在獨(dú)孤及的這首詩(shī)中出現(xiàn),只能算是一句老生常談,缺乏鮮活感。因此縱使這兩句都是描寫(xiě)美人,卻只有第二句真正起到了塑造獨(dú)特美人形象的作用,第一句在詩(shī)中顯得多余。其次,《和贈(zèng)遠(yuǎn)》的首聯(lián)和頷聯(lián),一個(gè)“去年”,一個(gè)“今年”,時(shí)間線(xiàn)索十分清晰,以這兩個(gè)詞所引起的兩聯(lián)詩(shī)歌分別敘述兩個(gè)時(shí)間點(diǎn)所發(fā)生的故事,邏輯清楚。再者,從表達(dá)方式上看,正如前文所說(shuō),《和贈(zèng)遠(yuǎn)》敘事較為淺白,對(duì)他的所遇所感展開(kāi)了鋪敘:在去年春天之時(shí),在一個(gè)庭園中偶遇一位佳人,佳人的容貌如何如何,而今年之日,已無(wú)美人,他一人在此悔憾萬(wàn)分。一切娓娓道來(lái),雖然使用了“春花”來(lái)襯托自己的情感,但總體而言較為直露無(wú)隱,讀者在閱讀時(shí)幾乎沒(méi)有什么障礙。以上這些特征很顯然都是一篇散文應(yīng)該具備的,卻不一定體現(xiàn)在詩(shī)歌當(dāng)中。是以,在很大程度上,散文思維的錯(cuò)用致使《和贈(zèng)遠(yuǎn)》失去了高明的詩(shī)歌應(yīng)有的含蓄、品之不盡的意蘊(yùn)。另一方面,獨(dú)孤及詩(shī)題名為《和贈(zèng)遠(yuǎn)》,可以看出是一首和詩(shī),究竟是一首與誰(shuí)的和詩(shī),今日我們已無(wú)從得知。但和詩(shī)在韻腳與格律上必定要有著種種的要求。在這種情況下,獨(dú)孤及的文思會(huì)受到一定的限制,為了和韻,不能完全發(fā)揮出自己的創(chuàng)作水平。這或許又是《和贈(zèng)遠(yuǎn)》失于平庸的一個(gè)原因。更何況和詩(shī),并非起意于“發(fā)憤⑦”,難免缺乏真情實(shí)感,更有“為文造情⑧”之嫌,雖然我們無(wú)法確切地推究崔護(hù)的創(chuàng)作動(dòng)機(jī),但獨(dú)孤及卻一定是出自功利的目的。自然,《和贈(zèng)遠(yuǎn)》就不如《題都城南莊》那么富有感染力。
通過(guò)這兩首詩(shī)的對(duì)比我們可以得到一些學(xué)習(xí)詩(shī)歌和創(chuàng)作詩(shī)歌的啟發(fā)。正如《題都城南莊》,詩(shī)歌應(yīng)該有著自己的特色,富含情感又含蓄蘊(yùn)藉,它極為典型地體現(xiàn)了文學(xué)創(chuàng)作中的形象思維。借鑒散文的詩(shī)歌有時(shí)會(huì)有特殊的表達(dá)效果,但若一味地使用散文的手法,詩(shī)歌本身具有的魅力便會(huì)大打折扣。
注釋
① (清)彭定求,等,編.全唐詩(shī)[M].北京:中華書(shū)局,1960:2770-2771.
② 葛兆光,撰.唐詩(shī)選注[M].浙江:浙江文藝出版社,2004:279.
③ (南朝梁)蕭統(tǒng),主編.于平,馬云華,等,注.昭明文選[M].北京:華夏出版社,2000:623.
④ (唐)獨(dú)孤及,撰.劉鵬,李桃,校注.毗鄰集校注[M].遼寧:遼海出版社,2006:285.
⑤ 蔣寅.作為詩(shī)人的獨(dú)孤及[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào),1996(4):49.
⑥ (清)彭定求,等,編.全唐詩(shī)[M].北京:中華書(shū)局,1960:909.
⑦ (西漢)司馬遷,撰.盧葦,張熙煦,點(diǎn)校.史記[M].浙江:浙江古籍出版社,2002:991.
⑧ 黃叔琳,注.李詳,補(bǔ)注.楊明照,拾遺.增訂文心雕龍校注[M].北京:中華書(shū)局,2000:415.