李麗君 郁涵 郭琪
摘 要: 本文統(tǒng)計分析了自中國本土化的教學理論“產(chǎn)出導向法”正式提出后中國期刊網(wǎng)所收錄的相關研究論文,從研究范示、研究對象、研究方法等方面進行了綜述,在指出現(xiàn)有研究不足的基礎上對未來該理論相關研究的發(fā)展方向提出了建議。
關鍵詞: 產(chǎn)出導向法 輸出驅動-輸入促成假設 產(chǎn)出
1.“產(chǎn)出導向法”理論發(fā)展回顧
“產(chǎn)出導向法”(Production-oriented Approach,下文簡稱POA)是以文秋芳為代表的中國外語教育家構建的“本土化”的外語教學理論,該假設的理論基礎借鑒了二語習得領域的研究成果,如輸入假設(Krashen 1985)、輸出假設(Swain 1985)、互動假設(Long 1983,1996)和社會文化視角(Lantolf,2000)。該理論的發(fā)展主要經(jīng)歷了三個階段:2008年文秋芳在英語專業(yè)技能課程改革背景下提出“輸出驅動假設”(Out-put driven Hypothesis),2013年逐步拓展到大學英語教學領域;文秋芳在題為“形勢、目標、能力、策略”的大學英語教學發(fā)展學術研討會上,將原有的“輸出驅動假設”修改為“輸出驅動-輸入促成假設”(Output-driven plus Input-enabled Hypothesis);同年10月,在“第七屆中國英語教學國際研討會”上,“輸出驅動-輸入促成假設“被正式命名為“產(chǎn)出導向法”(POA)。文秋芳提出構建POA理論體系,并區(qū)分“產(chǎn)出”和“輸出”的不同含義:“產(chǎn)出”除了包括“輸出”所指的說和寫以外,還包括口譯和筆譯;“產(chǎn)出”對應的英語是production,既強調產(chǎn)出過程(producing),又強調產(chǎn)出結果(product)。
經(jīng)過近十年的發(fā)展和完善,目前POA已經(jīng)形成比較完善的理論體系。這一教學方法受到了外語界專家和教師們的熱切關注,有研究者就POA理論體系進行了思辨性研究,也有一線教師探析該理論在具體教學實踐中的運用。本文將對中國知網(wǎng)近三年刊載的相關文獻進行評述,并對未來研究的方向提出建議。
2.“產(chǎn)出導向法”相關研究綜述
筆者以“輸出驅動-輸入促成假設”正式提出的2014年為起點,以2016年8月10日為結點,查閱了中國期刊網(wǎng)所載POA相關研究論文共40篇。通過對相關研究的分析,可以看到這一本土化教學理論的研究取得了一些成果。有外語專家和教師從POA理論體系出發(fā),針對不同的學科進行了思辨性研究,此類思辨性論文共31篇,有從教學目標、教學內(nèi)容、教學組織、教學流程等方面論述POA理論于大學英語教學實踐之可行性,有提出該教學方法有利于提高學生的思辨能力和課堂學習效率,也有思辨性論文基于Tyler的課程論框架的四個方面,嘗試建構該理論體系指導下的實踐教學模式,涉及課程包括大學英語(田艷艷,2015)、英語專業(yè)基礎英語(黃珍,2015;羅涌潔,馮霞,2016)、旅游英語等ESP課程(李悅,2014)。思辨研究中不乏關注POA理論與新興教育技術相結合的研究,認為QQ群、微信等均可作為輸入促成媒介;也可以產(chǎn)出導向法為指導,設計“驅動”環(huán)節(jié)微課。
也有一線教師從實踐出發(fā),以解決教學中所遇難題為目標,嘗試將POA應用于課堂,利用產(chǎn)出任務驅動學習、利用輸入性學習促成產(chǎn)出,實現(xiàn)學用一體,這部分實證研究論文共9篇,主要可以分為實驗研究(7篇)和行動研究(2篇)兩類研究示范。有實驗研究就某個話題設計產(chǎn)出任務,進行為期數(shù)周的教學實驗,如:張文娟對法學專業(yè)的學生分別進行了為期兩周和三周的教學實驗,發(fā)現(xiàn)課堂活力增強,學生積極性提高,語言產(chǎn)出質量大大提高。也有研究就某個課型或課程進行了持續(xù)時間較長的教學實踐,顧冰潔和閆增麗、張麗梅設計了實驗組和對照組,“產(chǎn)出導向法”和傳統(tǒng)的“重輸入、輕輸出”的教學方法進行對比實驗,發(fā)現(xiàn)實驗組學生課后學習英語的自主性增強、口語表達自信心增強,四級寫作成績均有所提高。有學者通過實驗研究證明該理論同樣適用于ESP教學,如劉瑩以“產(chǎn)出導向法”為指導,構建了對外軍事交流和境外軍事任務的模擬教學場景。行動研究如王洪林對英語專業(yè)大三學生所做的讀寫一體化教學研究,結果表明以輸出任務為驅動、對文本材料進行深層輸入,與輸出任務結合開展語言運用可以有效提高學生的英語寫作能力。
此外,該理論可適用的學科領域和學習者范圍得到擴展。POA的提出背景雖然是英語專業(yè)課程改革,但是學者們也探索了在其他外語類課程甚至其他非語言類學科中應用該方法的適用性問題,例如段李敏根據(jù)POA教學流程將《旅游俄語》教學過程設計為產(chǎn)出驅動、輸入促成和產(chǎn)出評價三個階段。侯磊進一步分析和闡述了將該理論核心教學理念“學習中心說”延伸到其他學科(如法律、經(jīng)濟、教育等)教學的可行性。在可適用的學習者方面,研究者們也做出了不同的嘗試。雖然文秋芳在構建該理論體系時指出產(chǎn)出導向法主要針對中高級外語學習者,但是所見文獻研究對象不僅包括大學本科英語專業(yè)學生,更多包括非英語專業(yè)類學生,比如:法學、商學、軍事學等。也有研究關注高中英語和高職英語,如:張我友等對基于“輸出驅動-輸入促成假設”的高職英語進行了教學應用的研究。
3.現(xiàn)有研究存在的問題
首先,從研究示范看,思辨研究多,實證研究少。對于一個新興的本土化教學理論急需大量的實證研究來驗證及完善。只有通過教學實踐,才可以真正了解感知其教學理念、貫徹其基本原則,同時只有在教學實踐過程中才會發(fā)現(xiàn)新的教學方法可能出現(xiàn)的問題或矛盾,學生和教師會有怎樣的反饋和評價,理論所闡釋的教學流程落到實處又該擬定哪些細則。思辨研究雖然不乏必要性,但如果僅是泛泛地論述新方法的可行性,而不觸及根本,不著眼于實踐,其意義會大打折扣。這也許可以解釋為什么40篇相關研究論文中,除文秋芳對于該理論的引介論文外,僅有兩篇刊載于核心期刊,其他均刊登在一般期刊,可見相關研究的整體水平亟待提高。
其次,從研究方法看,現(xiàn)有實證研究大多采用問卷、訪談等方式搜集數(shù)據(jù),此類數(shù)據(jù)更適宜記錄外化的、可視化的表現(xiàn),缺少深入的個案研究或敘事研究,難以揭示學習者的典型行為和特點,解讀其學習環(huán)境和心理特征。POA理論強調學習中心論,學習者的個體差異,如性別、動機、外語技能、學習風格等都是相關變量,幾乎很少有研究考慮到這些因素的影響,忽略了相應的研究方法。
再次,從研究設計看,現(xiàn)有實證研究中缺少歷時研究。歷時研究對于語言習得研究更具表現(xiàn)力,二語研究領域的一個共識是語言能力主要指學習者的隱性語言知識,而隱性知識的獲得是知識不斷得以內(nèi)化的過程,無論是技能方面的隱性知識還是認識方面的隱性知識,都需要經(jīng)過一定的時間達成,可見為期數(shù)周的教學實驗或許僅能說明教師的課堂教學設計一定程度上促進了顯性知識的學習,而很難有力證明該教學法有利于學生語言能力(linguistic competence)的提高。
4.未來研究方向展望
未來研究選題可以聚焦POA理論某個層面在教學實踐中的操作細則或具體表現(xiàn),避免寬泛、膚淺及重復性的研究選題。筆者在分析已有文獻時發(fā)現(xiàn)有一些研究論文的題目相似度較高,表達式大致為“產(chǎn)出導向法在……課程中的應用”或“基于產(chǎn)出導向法的……教學實踐”,相應的研究論文也存在偏于宏觀描述、缺少深入探究。POA理論本身有著豐富的內(nèi)涵,其教學理念、教學原則和教學流程中的每一個環(huán)節(jié)都值得推敲、實踐。例如教學流程的評價環(huán)節(jié)涉及多種評價方式,它們各具特點和優(yōu)劣性,教師評價、同伴互評、自評或者即時評價、延時評價等不同的評價方式對于驅動、促成環(huán)節(jié)又會產(chǎn)生怎樣的影響都是值得深入探討的問題。文秋芳較為詳盡地闡述了延時評價產(chǎn)出任務的步驟與要求,研究者可以進一步實踐和探究其他評價方法的具體細則或考慮如何合理協(xié)調多種評價方式,以期促進有效學習。再如:目前相關文獻缺乏對教師角色的詳細分析和闡述,在貫徹“學習中心說”教學理念的同時,教師的“腳手架”和“中介作用”該如何定義和實踐?如何平衡教師腳手架作用與學生自主性的發(fā)揮(張文娟,2016)也是需要深入探討的問題。此外,還可以嘗試從“產(chǎn)”的不同角度(說、寫、譯)或者更廣泛意義上的課程,甚至學科進行更廣泛和深入的實證研究,拓展POA理論體系的運用范疇。文秋芳曾指出“產(chǎn)出”(production)“輸出”(output)的含義不同?!爱a(chǎn)出”除了包括“輸出”所指的說和寫以外,還包括口譯和筆譯;目前所見文獻多在探討POA理論在英語寫作或口語教學中的運用,少見在口筆譯教學實踐中這一教學法的研究。同時,該理論教學理念包含三大基本原則,即學習中心說、學用一體說和全人教育說均與當前我國高等教育改革的主導思想相一致,該理論不僅適用于英語專業(yè)和其他語種的外語課堂(張文娟,2016),而且對其他學科領域的教學實踐也有一定的借鑒意義。
在研究示范方面,期待未來有更多學者從事設計完善、研究方法多樣的實證研究,同時鼓勵多視角多模態(tài)的研究方法。前期可見文獻中實證研究在數(shù)量和質量方面均表現(xiàn)出不足之處,特別是缺少歷時研究,我國的語言學習是外語環(huán)境,不同于二語環(huán)境,學習者的中介語隨著學習的進展向目的語逐漸過渡的動態(tài)的語言系統(tǒng),歷時研究可以更好地了解跟蹤這一動態(tài)系統(tǒng)的發(fā)展,通過實驗前、實驗中和實驗后各個階段量化和質性數(shù)據(jù)的搜集,才能呈現(xiàn)具有真實全面的研究結果;鼓勵一線教師結合教學中的難點、重點,設計相應的行動研究方案,勵于行動,勤于反思,結合語言教學相關理論,將自身教學經(jīng)驗提升為研究成果和教學理念,實現(xiàn)“來自課堂,回歸課堂”的良性循環(huán)(文秋芳,2015),既發(fā)揮教師有效促學的中介作用,又實現(xiàn)其自身職業(yè)發(fā)展。
參考文獻:
[1]Krashen, S. The Input Hypothesis: Issues and Implications[M]. London: Longman,1985.
[2]Swain M. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development[A]. In Gass S & Madden C (eds.). Input in Second Language Acquisition[C].Rowley, MA: Newbury House, 1985:235-253.
[3]Long M. Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input[J]. Applied Linguistics,1983(2) :126-141.
[4]Lantolf J.P. Social Cultural theory and second language learning[M]. Oxford: Oxford University Press,2000.
[5]Tyler, R. W. Basic Principles of Curriculum and Instruction[M]. Chicago: University of Chicago Press,1949.
[6]Wen,Q.F. The production-oriented approach to teaching university students English in China[J]. Language Teaching, 2016(1):1-15.
[7]段李敏.信息化環(huán)境下“產(chǎn)出導向型”教學模式探索——以《旅游俄語》課程為例[J].語文學刊,2016(3):124-127.
[8]侯磊.產(chǎn)出導向法中“學習中心說”的拓展[J].教育前沿,2015(12):282.
[9]黃珍.基于應用型人才培養(yǎng)的產(chǎn)出導向閱讀教學探析[J].蘭州教育學院學報,2015(11):105-109.
[10]李悅.“輸出驅動-輸入促成假設”在旅游英語教學中的應用[J].赤峰學院學報,2014(19):219-221.
[11]羅涌潔,馮霞.以書面產(chǎn)出為導向的英語專業(yè)基礎英語教學[J].海外英語,2016(3):66-68.
[12]田艷艷. “輸出驅動-輸入促成假設”在大學英語教學中的應用[J].當代教育理論與實踐,2015(8):123-127.
[13]王洪林.基于“輸出驅動-輸入促成”的讀寫一體化教學行動研究[J].浙江外國語學院學報,2016(1):31-36.
[14]文秋芳. 輸出驅動假設與英語專業(yè)技能課程改革[J]. 外語界,2008(2):2-8.
[15]文秋芳. 輸出驅動假設在大學英語教學中的應用:思考與建議[J].外語界,2013(6):14-22.
[16]文秋芳.“輸出驅動-輸入促成假設”:構建大學外語課堂教學理論的嘗試[J]. 中國外語教育,2014(2):3-12.
[17]文秋芳.構建“產(chǎn)出導向法”理論體系[J].外語教學與研究,2015(4):387-398.
[18]閆增麗,張麗梅.“輸出驅動-輸入促成假設”下的外語教學實踐探索[J].通化師范學院學報,2015(4):74-76.
[19]尹冬梅.以輸出為導向的英語教學實踐中應注意的問題[J].科教導刊,2016(1):102-103.
[20]張文娟. 學以致用、用以促學-產(chǎn)出導向法“促成”環(huán)節(jié)的課堂教學嘗試[J].中國外語教育(季刊),2015(4):10-17.
[21]張文娟.基于“產(chǎn)出導向法”的大學英語課堂教學實踐[J].外語與外語教學,2016(2):106-109.
[22]張我友.“輸出驅動-輸入促成假設”在高職大學英語課堂中的應用研究[J].青島遠洋船員職業(yè)學院學報,2014(4):75-79.