戴玥
【摘 要】 在日語專業(yè)教學(xué)中應(yīng)以以傳統(tǒng)教學(xué)為基礎(chǔ),引入文化導(dǎo)入策略,使用文學(xué)作品、影視作品進(jìn)行日語教學(xué),以增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,掌握日語的語言表達(dá)精髓,體會真實的日本文化。
【關(guān)鍵詞】 日語教學(xué);文化導(dǎo)入;應(yīng)用策略
傳統(tǒng)日語課堂教學(xué)的目標(biāo)是為了使學(xué)生掌握基本語言技能,即聽,說,讀,寫四個方面的語言能力。但是,如果過分強(qiáng)調(diào)單詞、語法、句型的講解,就會使課堂教學(xué)活動缺乏趣味性,學(xué)生會產(chǎn)生厭學(xué)情緒,甚至于中途放棄日語學(xué)習(xí)。而傳統(tǒng)教學(xué)模式忽略了文化與語言的內(nèi)在聯(lián)系,沒有看到文化和語言是不可分割的一個整體。日語是日本民族文化的外在表現(xiàn),它是日本民族歷史文化發(fā)展的產(chǎn)物,反映了日本人的價值觀、世界觀。為此,我們應(yīng)該在教學(xué)中導(dǎo)入日本文化,不能將文化視為獨立于語言之外的新的體系,從而割裂兩者的聯(lián)系。在教學(xué)中加入日本文化,會增加課堂教學(xué)的知識性、趣味性,學(xué)生在真實的文化背景下學(xué)習(xí)語言,提高了日語學(xué)習(xí)的積極性,實現(xiàn)我們學(xué)習(xí)日語的初衷。
一、日語表達(dá)和日本文化的聯(lián)系
要想真正的理解日語所要表達(dá)的意思,掌握基本的詞匯語法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,那僅僅是日語的字面意思。我們必須在立足于日語文化基礎(chǔ)之上,去理解日語所要傳遞的信息。把文化引入日語教學(xué)中,真正的用日本人的思維方式去學(xué)習(xí)日語,而不是“中國式的日語”。下面我們詳細(xì)探討日語表達(dá)中體現(xiàn)的日本文化。
1、在敘述事實時,為了避免給人以武斷,不謙虛的印象,日語經(jīng)常采用的是一種推測不肯定的表達(dá)方式。即使是自己持肯定的態(tài)度,在做出判斷,敘述事實時,也常常使用表示推量的句型,用助動詞だろう、でしょう、かもしれません、ようだ、みたいだ等表達(dá)方式。 例如:
あしたは晴れるでしょう。/明天是晴天吧
2、在敘述事實時,日語常常會根據(jù)交際的需要,采用一種避免主觀色彩,強(qiáng)調(diào)客觀的表達(dá)方式。經(jīng)常使用表示傳聞的句型,用助動詞そうだ、ということだ、とのことだ、という等形式,表示所敘述的事實或判斷并非親眼所見,只是聽說或通過新聞媒介看到的。
例如:
聞くところによると、彼は相當(dāng)な怠け者だという。/據(jù)說他相當(dāng)懶。
3、在日常交際中,當(dāng)表達(dá)請求、邀請意愿時,日語常常使用委婉的否定式反問句。
例如:
映畫のチケットが2枚あるから、よかったら一緒に見に行かない? /我有兩張電影票,有空的話一塊兒去看好嗎?
以上這些例句都說明了日語較漢語而言是一種十分曖昧的語言,日本人在講話時通常顯得委婉含蓄,模棱兩可。我們在學(xué)習(xí)日語時,要注意到日語表達(dá)的曖昧性,并且要意識到這一特點背后有其深刻的文化根源,即島國根性和以和為貴的文化特點。
二、文化導(dǎo)入策略
1、使用文學(xué)作品進(jìn)行日語教學(xué)
文學(xué)作品包括詩歌,小說,散文以及戲劇,這些都可以用于日語專業(yè)的課堂教學(xué)。尤其是優(yōu)秀的文學(xué)名著,其文字精練、語言優(yōu)美、辭藻華麗,體現(xiàn)了文學(xué)大師超凡的文字駕馭能力。通過學(xué)習(xí)這些作品,可以豐富學(xué)生的語言表達(dá)能力。另外,文學(xué)作品是一個時代,一個民族所特有的產(chǎn)物,因而又包含了大量的民族文化內(nèi)容,將這些文學(xué)作品引入課堂不但可以提高學(xué)生的語言技能,而且還可以幫助學(xué)生了解異國文化,理解別國的生活習(xí)慣、道德規(guī)范。
在具體的教學(xué)實施部分,分三個階段進(jìn)行文學(xué)作品的剖析,即課前準(zhǔn)備、課中講解、課外拓展。以夏目漱石的小說《哥兒》為例:
課前要求學(xué)生查閱夏目漱石的相關(guān)資料,了解作家生平、創(chuàng)作背景。通過了解作家生平,我們會發(fā)現(xiàn)這部作品是結(jié)合作家自身經(jīng)歷創(chuàng)作完成的,因而,了解作家生平對于小說的解讀顯得至關(guān)重要。在課上講解時,以單獨一個重點篇章為例,首先通篇閱讀,從故事梗概上了解小說中的人物、事件、環(huán)境三要素。比如文章中哥兒進(jìn)入學(xué)校之后,被校長陷害、排擠,其它人也盲目追隨,造就了哥兒的受害者心理,這種心理,其實也反映了日本大眾的一種普遍受害者心理,這也是日本受害文化成因中的一個重要組成部分;其次,仔細(xì)分析段中的精彩描述,對于其文學(xué)表現(xiàn)的手法,從單詞用意、句型使用、修辭手法分別講解,結(jié)合教材中的語法知識點,廣泛聯(lián)系,達(dá)到日語語言表現(xiàn)手法的舉一反三、觸類旁通。如文中頻繁出現(xiàn)的被動句,在課堂講解這些被動句用法的同時,也需要讓學(xué)生了解到被動句表達(dá)中傳遞出的不情愿、受損害的意識。文章大量使用的受害被動句,充分反映了受害文化在日本文化中的主體地位,以及日本大眾一種普遍的受害心理。最后,通過重點篇章的學(xué)習(xí),總結(jié)作者如何成功樹立小說的人物形象,傳達(dá)作者創(chuàng)造意圖。課后學(xué)生可以對文章進(jìn)行反復(fù)誦讀,結(jié)合自己的理解,發(fā)表自己的感想,進(jìn)一步深化課堂教學(xué)效果,還可以進(jìn)行一些日中翻譯等拓展性訓(xùn)練,由此,學(xué)生語言表達(dá)能力不斷加強(qiáng),對日本國文化的了解也逐漸加深。
2、使用影視作品進(jìn)行日語教學(xué)
隨著現(xiàn)代科技的進(jìn)步,教學(xué)手段也豐富多彩,相對于書本教材,影視作品突出的教學(xué)意義也與日俱增,彰顯出其它教學(xué)手段不可替代的作用。
帶有日文字幕的原聲影視作品在日語教學(xué)中作用突出。通過劇中角色扮演者的精彩表演,可以將學(xué)生帶入一種直觀的、真實的語言環(huán)境,完整的把日本社會的生活場景呈現(xiàn)在面前,讓學(xué)生充分理解作品中傳遞的信息,同時還可以學(xué)習(xí)到純正的日語口語,正確的日語表達(dá)方式、恰當(dāng)?shù)娜毡旧鐣Y儀、風(fēng)俗文化。
在具體的教學(xué)實施中,也是分三個階段進(jìn)行。在觀影前,老師要簡要的介紹故事梗概,讓學(xué)生了解作品的創(chuàng)作背景,這樣可以避免學(xué)生將精力浪費在故事情節(jié)脈絡(luò)的梳理上,減少不必要的學(xué)習(xí)障礙,同時也提出幾個和影片緊密聯(lián)系的話題,激發(fā)學(xué)生的好奇心和求知欲,讓學(xué)生帶著期盼和目的去欣賞影片。觀影過程中,在適當(dāng)?shù)那楣?jié)推進(jìn)中,教師可以暫停進(jìn)行講解,梳理情節(jié),剖析劇中人物的心理活動,情感表達(dá),讓學(xué)生參與到劇中表演,實地模擬,再現(xiàn)情景,加深其對日語語境的理解,提高日語表達(dá)能力,加強(qiáng)日本文化的學(xué)習(xí)。觀影結(jié)束后,可以讓學(xué)生展開討論,自由發(fā)言或分組討論觀影之前的提出的話題,一方面鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)能力,另一方面也互相學(xué)習(xí),形成一種良好的語言學(xué)習(xí)氛圍,通過影評、配音等多種方式進(jìn)行練習(xí),提高對日本文化的理解。
課堂教學(xué)中,觀看影視作品不僅可以吸收大量的語言信息,同時還可以讓學(xué)生主動的參與進(jìn)來,進(jìn)行互動,切身體驗真實的日本文化。通過觀影能夠引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而誘導(dǎo)其自發(fā)的去閱讀文學(xué)原著。
三、結(jié)語
綜上所述,在日語的教學(xué)活動中,以傳統(tǒng)教學(xué)為基礎(chǔ),把文化導(dǎo)入日常的教學(xué)活動中,可以顯著的增加語言學(xué)習(xí)的趣味性,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,消除學(xué)生日語學(xué)習(xí)過程中的枯燥感、抗拒性等負(fù)面情緒,讓日語學(xué)習(xí)由被動的填鴨式教學(xué),轉(zhuǎn)為主動的積極參與式的學(xué)習(xí),只有在真實的文化語境中去學(xué)習(xí)日語,正確區(qū)分漢語和日語的文化差異,才能真正掌握日語的語言表達(dá)精髓,體會到真實的日本文化。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 李遲.外語閱讀教學(xué)與策略研究[M].廣州:世界圖書出版公司, 2014.
[2] 唐洪波.影視文學(xué):構(gòu)筑外語知識框架的途徑[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2002.03.
[3] 武和平.淺外語教學(xué)方法與流派[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2014.
[4] 森田六郎.讀懂關(guān)鍵詞,看懂日本人的內(nèi)心[M].北京:商務(wù)印書館出版社,2013.
【作者簡介】
戴 玥(1979-)女,碩士,西安培華學(xué)院國際教育學(xué)院日語系講師,研究方向:日本文學(xué).