凌 逾
欄目特邀主持人:凌 逾
凌 逾
主持人簡介:凌逾,華南師范大學(xué)文學(xué)院教授,中國社會(huì)科學(xué)院博士后,中山大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)博士。高?!扒О偈瞬排囵B(yǎng)工程”省級培養(yǎng)對象。中國世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)理事。赴美訪問學(xué)者。已發(fā)表學(xué)術(shù)論文一百余篇,出版專著《跨媒介香港》《跨媒介敘事》《跨媒介:港臺(tái)敘事選讀》。2016年,《跨媒介香港》獲中國當(dāng)代文學(xué)研究會(huì)頒發(fā)的第十五屆中國當(dāng)代文學(xué)研究優(yōu)秀成果獎(jiǎng)。《開拓新古韻小說—論葛亮〈北鳶〉的復(fù)古與新變》獲“2016廣東社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)”論文一等獎(jiǎng)。
主持人語:中華傳統(tǒng)文化就像全球華人的黏合劑,華人因此血脈相連,綿延不絕。目前,全世界華人華僑人數(shù)高達(dá)4543萬。隨著海外華人華僑人數(shù)日益增多,海外華文文學(xué)蓬勃發(fā)展,國際影響力日益增大,成為不可小覷的文學(xué)流脈。海外華文作家是在用漢語建構(gòu)一條有血有肉的“絲綢之路”。
跨入21世紀(jì)后,全球化進(jìn)程加快,海內(nèi)外交流更加頻繁,跨地域、跨文化、跨學(xué)科的書寫蔚然成風(fēng)。海外華文文學(xué)汲取了世界各地文化之精華,融匯全球天地山川之靈氣,架設(shè)中西文化橋梁,以血代墨,書寫有情有義的世界,自成一格,構(gòu)筑出一道亮麗的風(fēng)景線,值得關(guān)注。
本輯“海外華文文學(xué)研究”專欄收錄三篇論文,既有總體論,也有作家論;既關(guān)注北美華文文學(xué),也關(guān)注東南亞華文文學(xué);不僅有馬來西亞華文作家朵拉暢談創(chuàng)作心路,還縱論北美華人女作家群的創(chuàng)作,詳析泰國司馬攻的微型小說;既談長篇,也論短制;既論女作家,也談男作家;既有學(xué)術(shù)論文,也有訪談隨筆,視野廣闊,層次豐富,各有特點(diǎn)。
朵拉女士直言:“我的文化之根在中國?!泵褡遄院栏幸缬谘员?。她既是勤奮的作家,出書四十多冊;也是有成的畫家,已經(jīng)在海內(nèi)外舉辦過很多畫展,實(shí)在是天道酬勤。她關(guān)注女性議題,對宗教也有敏銳的觸覺,積極投身于文化公益事業(yè)。文字和筆墨賜給女性思想的力量、自我賦權(quán)的力量,她也賜給人榜樣的力量感。作為馬來西亞的家族寫作派,朵拉一家四口從文,足以媲美臺(tái)灣的朱西寧、劉慕沙、朱天文、朱天心、朱天衣一家文人。劉征的訪談問題提得到位,可謂大叩大鳴。
陳瑞琳女士的《“離散”與“回歸”—21世紀(jì)北美新移民女性創(chuàng)作的漢語文學(xué)成就》一文,全面梳理了北美華人女性作家的創(chuàng)作脈絡(luò),一次性全覆蓋各路文學(xué)女豪杰,如數(shù)家珍,緊扣“離散”與“回歸”主題,剖析這些新移民作家“去”與“留”的糾結(jié)心理。寥寥幾語,點(diǎn)出作品創(chuàng)作特色的內(nèi)質(zhì),殊為不易。最后歸結(jié)為一種根性精神:“超越地域、超越國家、超越種族的人性與人類關(guān)懷,努力在實(shí)現(xiàn)同一個(gè)世界、同一個(gè)夢想”,切中肯綮。
司馬攻先生是泰國華文文學(xué)的重量級人物,擔(dān)任泰華作家協(xié)會(huì)會(huì)長九屆十八年,為泰華文學(xué)發(fā)展立下了汗馬功勞。他專攻微型小說和微詩,選材嚴(yán),開掘深,注重主題內(nèi)涵的提升,構(gòu)思巧妙,文采斐然,代表著泰華微型小說創(chuàng)作的最高水平。范軍先生的《泰華作家司馬攻微型小說藝術(shù)探微》一文,立論明確,文本解讀精細(xì),例證豐富,論述充分。2016年是泰國華文作家協(xié)會(huì)成立三十周年,也是司馬攻先生文學(xué)創(chuàng)作五十年,范先生以此文作為獻(xiàn)禮,見出心意。