童李君
摘 要:隨著電影的出現(xiàn),彈詞的傳播出現(xiàn)了嶄新的面貌。不少彈詞名篇被改編成電影,在取得不俗票房的同時(shí),也引發(fā)了不小的爭論。此外《無花果》還成功地將彈詞演唱引入電影,這無疑在彈詞的發(fā)展史上具有極為重要的意義。彈詞無論是其曲折離奇的書目內(nèi)容還是使聽眾如癡如醉的藝人彈唱都在電影這一新事物中得到了體現(xiàn)。兩者的結(jié)合,使彈詞這一古老的曲藝以新的形式在更為廣泛的受眾層面得到了傳播。
關(guān)鍵詞:民國 彈詞 電影 傳播
“五四”運(yùn)動以后,民間文學(xué)受到極大的關(guān)注,學(xué)術(shù)界還興起過“整理國故”的運(yùn)動。當(dāng)時(shí)的電影拍攝,也在一定程度上響應(yīng)了這一時(shí)代需求,其中不少影片取材于民間傳說、歷史演義、彈詞?!短煲还臼杲?jīng)歷史(1934)》中曾寫道:“那時(shí)中國新文壇上正在提倡民間文學(xué)……那些記載在史冊上的大文章,都是御用學(xué)者對當(dāng)時(shí)朝廷的一些歌功頌德之詞,真正能代表平民說話、能吶喊出平民心底里的血與淚來的,唯一只有這些生長在民間流傳在民間的通俗故事。天一同人根據(jù)這一特點(diǎn),便采取了不少民間故事改編電影?!??譹?訛如《梁祝痛史》《義妖白蛇傳》《孟姜女》《珍珠塔》《唐伯虎點(diǎn)秋香》等,其中不少都是彈詞名篇。
一、彈詞名篇被改編成電影
這些民間故事情節(jié)曲折離奇,在流傳的過程中已經(jīng)深深扎根于普通民眾的血脈,成為他們茶余飯后的談資。因此拍成電影后深受觀眾的喜愛,甚至遠(yuǎn)銷南洋,受到當(dāng)?shù)厝A僑的追捧。正如當(dāng)時(shí)人所說:“此種劇本,都為社會上久已流行之舊小說……家喻戶曉,婦孺皆知。所寫者均系兒女私情。如胡適之所謂落難公子中狀元。私訂終身后花園者是也。此種彈詞,既改編為電影劇,最為中下社會及婦女所愛觀。且毋庸多事宣傳。廣告費(fèi)即可減省不少。南洋方面,亦頗歡迎此類影片。故易于獲利?!??譺?訛由于當(dāng)時(shí)國內(nèi)戰(zhàn)爭連年不斷,民生凋敝,因此電影公司向來重視電影事業(yè)發(fā)達(dá)的南洋市場以補(bǔ)拍攝成本之不足。南洋的電影市場以往所演以歐美片為多,自中國影片公司興盛以后“華僑趨之若鶩,蓋華僑旅居國外,愛國思想極其膨脹,故每逢開演國產(chǎn)影片時(shí),生意輒倍平日”?譻?訛。自從“《白蛇傳》在南洋賣錢后,彈詞小說遂入銀幕,《珍珠塔》《三笑》等片續(xù)出不已”?譼?訛。這也從另一方面進(jìn)一步促進(jìn)了此類電影的大量出現(xiàn)。
白蛇與許仙的故事,是我國著名的民間傳說之一。《白蛇傳》是彈詞的傳統(tǒng)書目,各地均有演唱。在經(jīng)過了三四代藝人的精心修改之后,白蛇已由貪色、好財(cái)、動輒就要以吃人來威脅丈夫的蛇妖變成了我們現(xiàn)在看到的勤儉持家、溫柔淑德的賢妻良母,越來越有人情味?!墩渲樗芬彩且徊苛鱾魃蹙玫膹椩~,一名《九松亭》,產(chǎn)生的年代大約是清初。講述方卿在先貧后富的過程中歷經(jīng)世態(tài)炎涼的故事。幾百年來數(shù)代藝人對其不斷加工打磨,《珍珠塔》的故事情節(jié)日益合理,質(zhì)量上乘,彈詞界有“唱不坍的《珍珠塔》”“學(xué)會珍珠塔,肚皮餓勿煞”的說法。方卿見姑娘、小姐贈塔的故事在江南一帶家喻戶曉,擁有極廣的群眾基礎(chǔ)。正如范煙橋所說:“那《三笑》《玉蜻蜓》等書的普及,真是可驚,哪一個不知道方卿落難中狀元、申桂笙庵堂識志貞一類的故事。有了這種根深蒂固的印象,所以對于其他娛樂,也要合于這種條件,方合胃口,雖是現(xiàn)在許多姐兒們思想上已受了新洗禮,絕不再有那些傳統(tǒng)觀念了,但是最大多數(shù)還不能解放徹底。因此對于電影,先要好看;如何是好看,說來很簡單,也不過情節(jié)曲折,表演深刻?!??譽(yù)?訛
此類影片濫觴于1926年,“民間故事從鴻運(yùn),小書坊與連環(huán)圖書攤,編劇導(dǎo)演,一致光顧,發(fā)掘劇材,凡大眾皆曉的故事,一致‘拉在籃里就是菜,競相趕攝,‘國華有九部,‘聯(lián)華擁有三大攝影場,故總動員后,有二十多部拍攝。”?譾?訛伴隨著票房的一路高漲,爭論也此起彼伏,這類影片受到不少輿論的批評。
二、彈詞被改編成電影所引發(fā)的爭論
時(shí)人對電影抱有極高的期望,認(rèn)為電影這門綜合藝術(shù)“能夠促進(jìn)教育,發(fā)揚(yáng)文化,解決人生的苦悶,增重人生的真趣?!保孔w?訛因此,對電影的選材也有自己的看法,思考這么多取材于民間文學(xué)的電影是否具有價(jià)值,能否引領(lǐng)觀眾追述古代民族的興亡,對觀眾有所觸動。他們認(rèn)為,“中國史書極干燥無味,反不如說部之引人入勝,電影界從說部中采集歷史片之材料,固未可厚非,然專從情節(jié)離奇事實(shí)熱鬧入手,未免舍精華而用糟粕,充其量不過使觀眾比諸‘看戲‘聽說書而已。故為今之計(jì),正可因勢利導(dǎo),于采集材料之時(shí),注意其民族興亡之癥結(jié)。為積極的興奮,以符合歷史之第一條件,增高歷史影片之價(jià)值?!保孔x?訛
在這樣的期待與思考下,有人認(rèn)為“盲本彈詞,狐燈犬戲,悉上銀幕,文學(xué)傾向,盡遭失敗”?讁?訛。有人認(rèn)為“爭攝民間故事,大鬧‘雙包案,以金錢、人才,光陰……作同樣競爭,粗制濫造,七天完成‘三笑,二禮拜告竣‘碧玉簪,水準(zhǔn)以下的觀眾,齊受欺騙,群嘆上當(dāng)”?輥?輮?訛。這樣一窩蜂地拍攝此類作品,被有些人認(rèn)為是中國電影事業(yè)的沒落,“以為這種趨勢,不啻宣告電影藝術(shù)創(chuàng)作力的破產(chǎn),前途很難樂觀?!??輥?輯?訛
而有人認(rèn)為拍攝此類作品是“攝映國粹的工作……但現(xiàn)在非難者亦委實(shí)不少,動輒詆它是不合潮流,是舊腦筋,這種片子攝出來有誰要看呀,居然有若干的盲從附和者……非難者和盲從附和者一方面固然是事業(yè)進(jìn)行上的障礙品,一方面卻未嘗不是進(jìn)取上的督促人。總之,代表國家的個性,是大前提,還希望用出全副的毅力,放大的眼光,盡力進(jìn)行”?輥?輰?訛。不僅如此,他們還認(rèn)為此類作品在改良社會,導(dǎo)正人心方面有著積極的作用。他們指出,“劇本的價(jià)值,本來和時(shí)代的新舊全無關(guān)系的;與其在那不倫不類的新小說上采取材料,反不如直截痛快向那確有價(jià)值的老古董書上去找……因?yàn)楝F(xiàn)在的新小說不過在字面上帶一點(diǎn)歐化式的色彩罷了;講到它的內(nèi)容,簡直離不了舊小說的窠臼?!F(xiàn)在電影界上,論到國產(chǎn)的影片,真是逃不了誨淫、誨盜兩端?!墩渲樗返难郧椋饶苊撾x普通言情小說的舊套……懲惡勸善,何等的嚴(yán)重?!??輥?輱?訛《珍珠塔》的結(jié)局“雖為大團(tuán)圓,似為陳陳相因,毫無可取,但方母之認(rèn)采蘋為義女……迎鄰農(nóng)夫婦于河南……均為我國風(fēng)俗敦厚之微旨,于世道人心,頗有裨益”?輥?輲?訛。而且這些故事在流傳過程中經(jīng)過幾代藝人的加工改造,日趨完善。電影公司沿襲舊本次序拍攝,因此“劇本既為舊本,則其謬誤,自可避免,故劇本之不近情理及矛盾之處,比較的為少”?輥?輳?訛。
而正是這原封不動的搬來,帶來了更猛烈的批評:
我們負(fù)有“發(fā)揚(yáng)文化推動社會智識水準(zhǔn)”的上海電影界……最近更公然地打起了“民間故事”的旗幟,在用做“介紹電影于向觀地方劇與歡賞彈詞之仕女”的“階梯”這一幌子底下,在“短時(shí)應(yīng)付環(huán)境的決策”這種飾詞底下,進(jìn)行它“復(fù)古”的勾當(dāng)了。(據(jù)所知道他們已經(jīng)確定攝制的有:玉蜻蜓、描金鳳、雙珠鳳、杜十娘、碧玉簪、珍珠塔、刁劉氏、王老虎搶親及啼笑因緣等片)這種退步的現(xiàn)象,絕不能單純地只是看作電影界的自趨沒落,而其影響是有關(guān)整個民族事業(yè)前途的。因此,準(zhǔn)著這種傾向,我們是不能不給予批評的。
……
不可否認(rèn)的由于數(shù)千年愚昧思想的毒害,大多數(shù)民眾還是深陷在黑暗的領(lǐng)域里,因此,他們無法了解當(dāng)前解放事業(yè)的偉大意義,為了把他們爭取過來,各式各樣灌輸新思想的“階梯”的確是萬分迫切的需要的。但是所謂“階梯”不過是說明“形式”的利用,卻不是舊“內(nèi)容”的介紹,這里是絲毫混同不得的。然而我們的電影界恰恰犯上了這個錯誤。?輥?輴?訛
在此起彼伏的爭論聲中,依然有不少彈詞被搬上了電影銀幕,甚至是復(fù)映。如1940年由國華影業(yè)公司出品的《孟麗君》等?!肚嗄觌娪叭請?bào)》在1941年第87期第3版還呼吁大家《民間故事電影復(fù)映大家一致拒看!借尸還魂完全糖衣毒質(zhì)》。
三、將彈詞彈唱引入電影
在這一大潮中,除了將彈詞作品改編成電影外,還有將彈詞演唱運(yùn)用于電影中的嘗試。范煙橋可謂與彈詞淵源深厚,他從小受母親嚴(yán)云珍的影響喜讀彈詞,并創(chuàng)作彈詞如《家室飄搖記彈詞》《玉交柯彈詞》等。他還將彈詞寫入《中國小說史》,在書中介紹了彈詞的起源以及多部彈詞名篇。他在《駒光留影錄》中寫道:民國二十九年(1940)四十七歲,“任金星影業(yè)公司文書,為國華影業(yè)公司編電影《西廂記》《秦淮世家》《三笑》,賣座其盛,各連映逾月弗衰?!保枯??輵?訛其中的《三笑》就改編自程瞻廬的《唐祝文周四杰傳》。
在近現(xiàn)代通俗小說大受歡迎的背景下,書商為了獲取利益,許多彈詞名篇如《描金鳳》《文武香球》《玉蜻蜓》《雙珠鳳》《白蛇傳》等都被改編成小說。程瞻廬將彈詞《三笑》和《換空箱》的故事融為一體,改編成《唐祝文周四杰傳》小說,初版于20世紀(jì)30年代。程瞻廬在小說的楔子中通過張老先生之口,表達(dá)了他改編的目的:“蘇州式彈詞的勢力范圍只不過于江蘇的蘇常鎮(zhèn)、浙江的杭嘉湖,大江以北的人便不喜歡蘇州式的彈詞,聽了也不易了解。其他各省,益發(fā)沒有蘇州式彈詞的立足點(diǎn)了。我以為唐祝文周四大才子確是小說中的好角色,所可惜的,《三笑姻緣》《八美圖》《換空箱》等書,都是彈詞體例,其中對白,完全是吳儂軟語,他方人見了,宛比天書難讀。倘把唐祝文周四大才子的許多佳話,不用彈詞體描寫,而用平話體描寫,順便把許多不合情理的地方一一加以校正,我想這部書的銷行一定很廣的?!??輥?輶?訛《唐祝文周四杰傳》經(jīng)過程瞻廬的改編,情節(jié)更加合理,且不再囿于吳方言;范煙橋?qū)⑵涓木幊呻娪案鞘掳牍Ρ?,大獲成功。
范煙橋曾在1942年為金星影片公司的電影《無花果》擔(dān)任編劇,他將女主角陸玉英安排為一位女說書,并將彈詞演唱搬上電影屏幕。他對這一舉動記憶猶新,曾多次提及創(chuàng)作過程:
中國自從有了有聲電影以后,各種歌唱都上過銀幕了,只有彈詞,到了前年,才由金星影業(yè)公司,攝制了一部《無花果》,是把女說書作為主角的,并且把彈詞也收入了有聲片,這是一個新紀(jì)錄。不過當(dāng)時(shí)曾經(jīng)考慮過,恐怕彈詞不能普及,后來決定由國音唱,這一個嘗試,并沒有失敗。不過中間“埋玉”的一段開篇,作曲者系用了近代歌曲的做法,和彈詞的旋律有些不同,那主題歌《記得詞》,卻是道地的開篇了。?輥?輷?訛
他在《鴟夷室文鈔》中對此也有詳細(xì)的描述:
最費(fèi)我心思的,倒是金星影業(yè)公司的《無花果》了,第一是彈詞運(yùn)用到電影里,要不要失?。康诙侵鹘前缀缗渴切滦偷母枵?,不慣于彈詞,能不能唱得入調(diào)?第三是樂器的伴奏,覺得太單調(diào),能不能動聽?這三個問題經(jīng)過幾次的試驗(yàn),總算都解決了。白虹女士也是有歌唱天才的,她從未聽到過彈詞,這回她從無線電收音機(jī)里聽了幾回,再開了幾張唱片,竟給她得到彈詞的唱法。?輦?輮?訛
白虹本身擅長的是唱流行歌曲,現(xiàn)在在《無花果》中因?yàn)橹餮菖f書,因此在收音機(jī)旁邊花了兩個月時(shí)間認(rèn)真揣摩“沈薛”唱片的調(diào)門,還請光裕社的馮筱卿等彈詞名家指點(diǎn)了兩天。她在影片中抱起琵琶唱開篇,運(yùn)腔使調(diào),不但唱得婉轉(zhuǎn),而且能中繩墨,在馮筱卿、鐘月樵、周云瑞幾個彈詞名家的弦琶合奏下,演唱技藝被襯托得出神入化。白虹在影片中唱了三支開篇?!赌咎m詞開篇》與《埋玉開篇》均為傳統(tǒng)開篇,因?yàn)槭窃阢y幕上演唱,所以沒有唱全。而第三次彈唱的《記得詞開篇》則由范煙橋創(chuàng)作,文人珠玉,女兒歌喉,相得益彰。
陸玉英幼年的扮演者徐雪芳是一位地道的說唱彈詞藝人。她是普余社響檔徐雪行的女弟子,年紀(jì)只有十三歲,中氣充沛,在片中本色出演,彈唱了一支《斬經(jīng)堂開篇》,深受好評。《無花果》成功地將彈詞演唱引入電影,無疑在彈詞的發(fā)展史上具有極為重要的意義。彈詞無論是其曲折離奇的書目內(nèi)容還是使聽眾如癡如醉的藝人彈唱都在電影這一新事物中得到了體現(xiàn)。兩者的結(jié)合,使彈詞這一古老的曲藝以新的形式在更為廣泛的受眾層面得到了傳播。