林莉
摘要:經貿越南語課程是一門將語言知識與經貿專業(yè)知識相結合的課程。該課程的性質、教學目標和內容決定了不能再沿用傳統(tǒng)模式,而需要探索更有效的教學模式和方法,才能培養(yǎng)出符合市場需求的復合型人才?!爸R技能+實踐”教學模式是提高經貿越語課程教學質量的有效模式,其核心任務是為學生創(chuàng)造豐富的實踐機會,讓學生在實踐中學習語言、經貿知識和技能。任務型教學法、案例教學法是構建“知識技能+實踐”教學模式的有效途徑。
關鍵詞:經貿越南語課程;教學;模式;方法
[中圖分類號] H44 [文獻標識碼] A [文章編號] 1003-2479(2017)01-0043-04
“一帶一路”倡議的提出為非通用語專業(yè)的發(fā)展提供了千載難逢的機遇,同時也帶來了前所未有的挑戰(zhàn)。隨著“一帶一路”倡議的實施,中國與世界各國的政治、經濟、文化等全方位交流日益密切。越南位于海上絲綢之路的南線,中越兩國的經貿交流由來已久且日趨頻繁,市場對越南語人才的需求顯得越來越迫切。經貿越南語課程是一門將語言與經貿知識有機結合的課程,是時代發(fā)展變化、社會需求增長情況下的必然產物。該課程對培養(yǎng)既能熟練運用越南語,又掌握一定經貿知識的應用復合型人才有著重要作用。
一、經貿越南語的課程性質、 教學目標及內容
經貿越南語不是一門單純的語言課程,而是一門融合語言知識和經貿知識的課程,具有交叉學科性質。由于經貿越南語課程的跨學科性,其教學目標呈現出多元化,既關注語言技巧和語言運用,又強調交際能力、經貿知識和技能。好的語言能力便于溝通和交際,豐富的經貿知識有助于正確、高效地進行經貿實踐。具體說來,經貿越南語課程的教學目標是通過該課程的教學使學生具備扎實的越南語基本功,了解經貿基本知識以及國際經貿活動的通行規(guī)則、慣例和術語,具備在國際經貿活動中使用越南語進行跨文化交際和經貿實踐的綜合能力。越南語跨文化交際能力和經貿實踐能力是經貿越南語課程教學的核心目標,教學中應該把培養(yǎng)學生能力視為重中之重。從教學目標和知識構成上看,經貿越南語課程比單一的語言課程更多元、更豐富,更有助于培養(yǎng)適應中國對外經貿交流新形勢的復合型人才。
根據經貿越南語課程的教學目標,其教學內容應由語言知識、經貿知識、語言+經貿實踐操作技能三個部分組成,教學活動也應圍繞這三個部分開展。在經貿越南語教學的早期階段,教學內容大多選擇經貿語境下的篇章,如從報刊、網絡等媒體摘錄的經貿類新聞報道、綜述、評論等,課堂教學主要以詞匯、語法、語篇分析以及聽說、閱讀、翻譯等語言技能訓練為重點,此時語言學習是主要目標。這一階段的教學與傳統(tǒng)意義上的口語、語法、翻譯類語言課程沒有太大區(qū)別,只不過語篇換成了與經貿有關的內容而已。現階段,經貿越南語的教學內容主要是經貿領域的相關知識和經貿活動操作技能,更具有針對性和實用性??砂ㄊ袌稣{查、產品介紹、談判技巧、交貨方式、結算方式、商務信函、合同格式、國際貿易的通行規(guī)則、經貿術語、各類進出口業(yè)務單據等方面內容。課堂教學主要是以越南語為媒介,傳授經貿知識和技能并運用越南語進行經貿實踐。
二、經貿越南語課程“知識技能+實踐”教學模式
認識理解經貿越南語課程的性質和教學目標、掌握教學內容是進行課程教學實踐的前提。由于該課程不僅重視語言、經貿知識的傳授,更注重交際、經貿實踐能力的培養(yǎng),因而如何將兩者有機結合,實現平衡和統(tǒng)一,是教學實踐過程中需要探討的問題。中國傳統(tǒng)教學以演繹法為主,注重知識為本和老師的課堂講授。經貿越南語的教學目標和內容決定了不能再沿用傳統(tǒng)的以教師為中心的教學模式,應建構起新的更有效的教學模式。
“知識技能+實踐”教學模式是經貿越南語課程教學的一種有效模式,所謂“知識技能+實踐”,就是將知識技能融入實踐中進行教學。經貿越南語課程是一門實踐操作性較強的課程,傳統(tǒng)的教師主講教學模式不能體現該課程的特點,教師講得再多,學生沒有親自實踐,都只是紙上談兵。經貿越南語課程的教學目標是培養(yǎng)學生具備在國際經貿活動中使用越南語進行跨文化交際和經貿實踐的能力,要實現這一目標,實踐環(huán)節(jié)必不可少?!爸R技能+實踐”教學模式的核心就是為學生創(chuàng)造豐富的實踐機會,讓學生在實踐中學習、運用、掌握語言和經貿知識技能。這里所說的實踐,包括課內實踐和課外實踐(即企業(yè)實習)。在經貿越南語課堂教學實踐中,可以通過多種教學方法來實現“知識技能+實踐”教學模式,任務型教學法和案例教學法就是兩種非常好的方法。
(一)任務型教學法
任務型教學法指的是教師根據教學內容設置任務,讓學生在完成任務的過程中學習、掌握知識技能的一種方法。任務型教學法是經貿越南語課程教學一種非常有效的方法,教學中不是羅列、講解教學大綱內的知識點,而是以教學目標為導向,通過完成設定的任務,在實踐中學習、運用知識和技能,其突出的特點是“在做中學”和“在用中學”。在教學過程中,教師起主導作用,學生是課堂實踐的主體。這種方法為學生提供了學以致用的環(huán)境和展示能力的舞臺,能夠充分激發(fā)學生的學習興趣和熱情,使學生積極主動地參與任務學習。
任務型教學法的實施一般有三個步驟: 一是教師講授知識點并據此設計相關任務;二是學生準備任務;三是學生完成任務,教師指導總結。經貿越南語課程一般在高年級開設,因為高年級學生大多具備了較扎實的語言功底,能夠較快速高效地完成學習任務。任務的設計既要注意任務的真實性、生活性和趣味性,又要有意識地為某些語言結構的使用提供機會。此外,還應符合學生的語言能力和知識水平,難度適中且具有可操作性。
例如,在學習市場調查章節(jié)內容時,教師可先向學生講授市場調查的目的、方法和內容等,再給學生布置任務,設定背景為某中國企業(yè)欲將產品打入越南市場,請學生做一份越南同類產品的市場調研報告并用演示文稿(PPT)演示的形式匯報調研結果。學生通過查閱中越文參考資料、做問卷調查等方式完成任務,既鍛煉了語言運用和經貿文書寫作能力,又在實踐中積累了市場調查的經驗。學生完成后,教師可從中選擇有代表性的調研報告進行講評,對報告的結構、內容以及語言運用是否得當進行評述,加深學生對所學知識技能的理解。
又如,在學習如何介紹與推銷產品的內容時,也可以采用任務型教學法,讓學生以班級或小組為單位舉辦一場模擬產品推介會,向越南消費者推介產品。在任務設計和完成的過程中,教師充當的是策劃、導演的角色,學生是完成任務的主體。從推介會籌備方案的制定、人員角色分工(包括主持人、嘉賓、總經理、產品設計師、廣告模特、客戶等)、各項議程安排、產品介紹方式,到發(fā)言稿撰寫、場地的布置都交由學生具體落實。教師可就推介會安排是否合理、產品介紹是否到位、發(fā)言稿是否符合語言規(guī)范等方面對學生進行指導。
真實世界的需要是任務設計的驅動力,以上兩例設計的任務都貼近真實工作。隨著中越經貿交流的日益加深,越南語專業(yè)的畢業(yè)生有相當一部分進入經貿領域工作, 設計這樣“仿真” 的任務非常能夠激發(fā)學生的積極性和創(chuàng)造性,從而提高教學質量和效果。
(二)案例教學法
案例教學法是指教師將案例引入課堂,引導學生對案例進行分析、討論,從中學習掌握相關知識和技能的一種方法。案例教學法運用于經貿越語課堂,能幫助學生更直觀地理解如何將語言知識和經貿理論知識運用于實踐,提高學生在經貿活動中的語言運用能力和分析判斷能力。案例教學一般包括三個步驟:一是案例選擇,這是教學中非常重要的一個環(huán)節(jié),直接影響著教學目標的實現和教學的效果。選擇的案例應符合教學目標的要求,源于真實經貿活動的典型案例最佳,其次是由教師根據教學內容設計編寫的具有針對性的案例;二是案例分析,教師在課前或課堂上展示案例,讓學生研讀、思考并進行小組討論、分組發(fā)言,闡述案例分析的結果,提出解決問題的方案。若學生找不到關鍵點,教師可進行適當引導;三是總結歸納,即教師對學生的發(fā)言進行總結歸納和評價,對分析不足之處進行補充,加深學生對相關知識點的理解和記憶。
例如,學習商務信函之產品報價內容時,教師先向學生講授如何報價及報價注意事項等,然后提供一份報價信作為案例。該報價信的格式欠規(guī)范,產品型號、價格類型(出廠價、離岸價、邊境交貨價等)、價格時效等信息未寫明。教師可讓學生分析這份報價信存在的問題,提出修改建議,并參考修改后的案例寫一封報價信。
又如,在學習交貨條件的內容時,教師可提供如下案例:中國某外貿公司向越南某農產品公司訂購了一批腰果,貨物運抵目的港時,中方接貨人員發(fā)現船運公司在清潔提單上注明貨物被污損,因此拒絕接貨,貨物滯留港口一周,越方要求接貨付款,船運公司要求支付滯港費。案例展示后,學生以小組為單位就此案例展開分析討論,尋求解決的辦法。解決問題總的思路是:依據相關條款、理清責任、協(xié)商談判、要求賠償,具體如何實施就需要學生綜合考量交貨、運輸、保險、賠償、合同等多方面內容給出最佳解決方案。
通過以上兩例直觀的案例分析,不僅能夠幫助學生鞏固所學知識,而且能夠培養(yǎng)學生的觀察能力、分析判斷能力、雙語溝通能力。經貿越南語課程的教學,不僅僅是傳授知識,更重要的是培養(yǎng)學生將理論知識運用于實踐的能力,采用案例教學法能有效地實現這一目標。
教師選擇何種教學方法進行教學源于教師對課程內容的理解和對教學方法的認識。這里著重闡述任務型教學法和案例教學法,并不意味著這兩種方法是經貿越南語課程的唯一選擇, 情景教學法、 互動教學法和交際教學法等也同樣適用于經貿越南語課程的課堂。
三、經貿越南語課程建設面臨的困難和挑戰(zhàn)
(一)具有經貿背景知識的復合型越南語教師缺乏
目前,經貿越南語課程教學面臨的困難和挑戰(zhàn)主要體現在師資方面,具有經貿背景知識的復合型越南語教師非常缺乏,教師的教學水平亟待提高。不可否認,教師擁有經貿工作背景、具有豐富的經貿實踐經驗或熟知經貿專業(yè)知識對上好經貿越南語這門課有著重要的作用,但這樣復合型的教師幾乎是鳳毛麟角。經貿越南語說到底是一門外語學科課程,越南語始終是主線,經貿知識是輔線,聘請商科教師用漢語講授經貿越南語課程是不合適的。經貿越南語課程的教學目標是培養(yǎng)學生將知識運用于實踐的能力,這決定了教師的任務不是把知識灌輸給學生,而是通過多元教學模式幫助學生培養(yǎng)綜合運用相關的語言、經貿知識進行分析判斷、歸納總結從而解決問題的能力。因此,解決經貿越南語課程師資的問題可以依靠教師自身進行。復合型經貿越南語教師的教學最佳狀態(tài)應是既能系統(tǒng)分析經貿越南語的語言特點和句法規(guī)律,又能用越南語講解經貿理論知識,同時能夠指導學生進行經貿越南語實踐。教師可通過經貿領域的進修培訓和實踐提升自身的經貿理論知識和技能,同時不斷創(chuàng)新教學法,尋求培養(yǎng)學生能力的最有效的教學方式,從而提高教學水平。
(二)學生課外經貿實踐機會少
無論課堂實踐多么逼真,那也只是在假設場景中模擬實踐,與現實世界中的經貿活動還是存在差別。因此,需要安排學生到企業(yè)進行經貿實踐,這具有非常重要的意義,能夠幫助學生更直觀地接觸、了解經貿活動,并能夠將所學知識運用于實踐,通過實踐檢驗、深化所學知識。但目前學生的課外實踐也面臨著困難和挑戰(zhàn),課外經貿實踐基地較少,學生進行經貿實踐的機會不多。造成這一現象的原因是多方面的。一是學生在校四年的課程安排已滿,找不到合適的時間到企業(yè)進行實踐,學生往往面臨去企業(yè)實踐還是留在學校上課的兩難選擇。從目前的情況看,如果學校沒有安排出專門的時間供學生實踐,學生是不可能請假去企業(yè)實踐的。二是單個企業(yè)對越南語學生的需求數量不大,往往每次僅能安排幾名學生實習。解決上述問題的辦法首先是從學校層面建立學生到企業(yè)實踐的長效機制,從制度上進行保障;其次是教師發(fā)揮自身作用,幫助學生聯(lián)系實踐企業(yè),與企業(yè)共建實踐基地。
結 論
“一帶一路”倡議的實施對我國越南語人才的培養(yǎng)提出了更高要求。經貿越南語課程作為一門具有交叉學科性質的課程,對培養(yǎng)高素質的應用復合型人才具有重要作用。該課程的教學目標呈多元化,注重越南語跨文化交際能力和經貿實踐能力的培養(yǎng),而不僅僅是語言、經貿知識的傳授。教學內容呈多樣化,涵蓋面廣,涉及語言與經貿領域的理論知識、技能與實踐。傳統(tǒng)的外語教學模式已不適用于對外經貿交流新形勢下的經貿越南語課堂,“知識技能+實踐”教學模式是經貿越南語課程教學改革的有益嘗試?,F階段經貿越南語課程教學仍然存在一些困難和挑戰(zhàn)。只有不斷創(chuàng)新教學實踐,探索出符合實際、高效的教學模式和方法,才能最大化地發(fā)揮經貿越南語課程對培養(yǎng)應用復合型人才的作用,更好地服務于國家發(fā)展戰(zhàn)略和地方社會經濟的發(fā)展。
參考文獻:
1. 戴曼純:《中國高校外語教學改革現狀與發(fā)展策略研究》,北京:外語教學與研究出版社, 2003年版。
2. 束定芳:《外語教學改革:問題與對策》,上海:上海外語教育出版社, 2004年版。
3. 方文禮: 《外語任務型教學法縱橫談》, 《外語與外語教學》2003年第9期。
4. 覃修桂、 齊振海: 《任務及任務教學法的再認識》, 《外語教學》2004年第5期。
5. 雷春林: 《內容教學法 (CBI) 與復合型外語專業(yè)教學
——以商務英語教學模式為例》, 《外語電化教學》 2006年第6期。
6. 朱文忠:《商務英語教學模式理論脈絡、特色與實效分析》,《廣東外語外貿大學學報》2010年第7期。
(責任編輯: 李碧華)