鄭陽
【摘要】我國高校的雙語教學(xué)是以提高外語(主要是英語)水平為主的教育,其目標(biāo)是培養(yǎng)大批能同時(shí)使用母語和英語進(jìn)行交際的復(fù)合型專業(yè)人才。雙語教學(xué)是培養(yǎng)國際化人才的重要手段,大學(xué)英語教學(xué)要為雙語教學(xué)做好前期準(zhǔn)備工作。教師能用全英語講授專業(yè)課,學(xué)生達(dá)到中等以上英語水平,是搞好雙語教學(xué)必備的條件。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 雙語教學(xué)教學(xué) 依托式教學(xué)
【中圖分類號(hào)】H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)08-0038-01
大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要,同時(shí)也為高校開展雙語教學(xué)打下英語基礎(chǔ)。教育部在2007年頒布的《關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見》中明確提出要鼓勵(lì)高校開展雙語教學(xué):“推動(dòng)雙語教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)方法和模式,切實(shí)提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力。”但從總體上看,我國高校雙語教學(xué)還處在起始階段,本文擬結(jié)合對(duì)高校雙語教學(xué)的目的、任務(wù)和性質(zhì)以及教學(xué)基本理念等談?wù)勛约旱恼J(rèn)識(shí)。
一、高校雙語教學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)
在經(jīng)濟(jì)全球化和文化國際化背景下,隨著我國加入WTO和國際交流的日益頻繁,英語作為交際工具,已經(jīng)成為我國僅次于漢語的“第二語言”。因此,高校雙語教學(xué),其目標(biāo)是培養(yǎng)能同時(shí)使用漢語和英語進(jìn)行交際,具有高水平專業(yè)技術(shù)和外語能力的復(fù)合型人才。這也就是說,在我國開展雙語教學(xué)的學(xué)校里,英語和漢語一樣成為教學(xué)媒介語,雙語教學(xué)和作為外語的英語教學(xué)的根本性區(qū)別之一就在于前者并非通過語言課程來實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的目標(biāo),而是通過學(xué)校教育中其他科目教學(xué)來達(dá)到幫助學(xué)習(xí)者掌握英語的目的。從這個(gè)意義上來講,英語也就不再是傳統(tǒng)意義上的“外語”了。由于英語已成為課堂外的一種交際手段,它也具有“第二語言”的一些屬性,我們更有理由把英語作為“第二語言”來教,作為“第二語言”來學(xué)。英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語這門語言,有三個(gè)層次,一是把英語作為外語;二是把英語作為第二語言,三是把英語作為雙語之一。到了第三層次,“學(xué)習(xí)者能同時(shí)使用母語和英語進(jìn)行思維,能在這兩種語言之間根據(jù)交際對(duì)象和工作環(huán)境的需要進(jìn)行自由的切換?!蔽覀冋J(rèn)為,高校雙語教學(xué)的最高目標(biāo)就是把我國高校,特別是重點(diǎn)大學(xué)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)帶入這個(gè)層次,這對(duì)我們這個(gè)沒有英語大環(huán)境的國家來說,是一個(gè)空前的挑戰(zhàn)。要迎接這一挑戰(zhàn),我們的大學(xué)英語教學(xué)的理念和方法也得改變。
二、雙語教學(xué)是改變應(yīng)試型
雙語教學(xué)能消除英語學(xué)習(xí)的五大障礙雙語教學(xué)與“費(fèi)時(shí)較多”、“收效較低”的傳統(tǒng)外語課堂相比有很大的優(yōu)越性,它代表了語言學(xué)習(xí)模式的根本轉(zhuǎn)變。學(xué)生集中反映英語學(xué)習(xí)有以下五個(gè)障礙:(1)學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確;(2)沒有學(xué)習(xí)興趣;(3)沒有學(xué)習(xí)壓力;(4)缺少正確的學(xué)習(xí)方法;(5)過分依賴課本。確實(shí),目前在校大學(xué)生從小學(xué)(最遲也是初中)開始學(xué)英語,學(xué)到大學(xué)至少也有6到8年的時(shí)間但不管教材怎么變,教學(xué)方法怎么改,傳統(tǒng)的外語課堂教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿始終都是為學(xué)好語言而學(xué)語言,而評(píng)估學(xué)生語言學(xué)得好壞的手段基本上是測(cè)驗(yàn)。
三、高校雙語教學(xué)的成功標(biāo)志
要體現(xiàn)雙語教學(xué)的優(yōu)越性,就必須做到在不增加學(xué)時(shí)的前提下,使上雙語課的學(xué)生在學(xué)科學(xué)上不亞于上常規(guī)課的學(xué)生,同時(shí)其英語也能取得長足的進(jìn)步??拷档蛯W(xué)科成績來提高學(xué)生的英語水平的雙語課當(dāng)然不足為取,而學(xué)生英語得不到提高或依靠增加課時(shí)來完成學(xué)科學(xué)習(xí)的雙語課也是沒有意義的。因此,我們認(rèn)為學(xué)科知識(shí)和語言能力的雙豐收是我國高校雙語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,也是檢驗(yàn)雙語教學(xué)是否成功的惟一標(biāo)準(zhǔn)。在外語/第二語言教學(xué)上,國外長期以來一直存在兩種教學(xué)觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)認(rèn)為語言教師要對(duì)語言形式、功能、語篇進(jìn)行單獨(dú)的教學(xué);另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,教學(xué)的重點(diǎn)應(yīng)放在內(nèi)容上,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)內(nèi)容的同時(shí)就可以習(xí)得外語,把語言教學(xué)和課程內(nèi)容教學(xué)二者有機(jī)地結(jié)合起來,用目標(biāo)語進(jìn)行課程教學(xué),學(xué)生在獲取專業(yè)知識(shí)的同時(shí)也可以提高自己的語言能力,因而可以收到事半功倍的效果。
四、參照依托式教學(xué)模式,探索我國高校雙語教學(xué)成功之路
(一)依托式教學(xué)的教學(xué)理念
第一,特定目標(biāo)英語教學(xué)法認(rèn)為,如果要進(jìn)行成功的外語教學(xué),教學(xué)大綱的設(shè)計(jì)必須考慮到學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的目的,而依托式教學(xué)與此相一致。第二,學(xué)習(xí)者良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是學(xué)好外語的關(guān)鍵之一,依托式教學(xué)是建立在學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的知識(shí)水平之上的,因而可以增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。第三,教學(xué)原則規(guī)定了語言教學(xué)應(yīng)該建立在學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的知識(shí)水平之上,依托式教學(xué)不僅考慮到學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語言知識(shí)水平,同時(shí)還考慮到學(xué)習(xí)者的專業(yè)知識(shí)水平。第四,成功的外語學(xué)習(xí)應(yīng)該建立在接受“可理解性輸入”上,而依托式教學(xué)模式正是以“可理解性輸入”為基礎(chǔ)的。
(二)探索我國高校雙語教學(xué)成功之路
目前我國高校里確實(shí)有百分之百用英語授課的雙語班,但更多的是英漢夾雜的“雙語班”。這種混雜型的“雙語班”無法充分體現(xiàn)文中所論述的先進(jìn)教學(xué)理念。這種教學(xué)法即使有一定的教學(xué)效果,也是非常有限的。能否用全英語授課,除了教師的因素外,還有學(xué)生的因素。學(xué)生的英語水平要達(dá)到不僅能聽懂學(xué)科內(nèi)容,而且還要能表達(dá)自己學(xué)到的內(nèi)容(比如回答教師問題,做作業(yè),考試等)的程度。由于教師和學(xué)生的英語水平的限制,目前要在我國高校全面推廣全英語雙語課程還有一定難度,現(xiàn)提出如下建議。
第一,在目前過渡階段,可以容許雙語教學(xué)有不同的層次,但不鼓勵(lì)低層次的教學(xué)(指英文教材、中文講授),提倡以英語為主的講課,可以“采用原版英文教材,但教師用漢語和英語講課,使用外文板書”。對(duì)有條件以全英語講課的教師應(yīng)予以支持,并作為雙語教學(xué)的樣板在校內(nèi)進(jìn)行大力宣傳和積極推廣。第二,要培養(yǎng)一支高質(zhì)量的雙語教師隊(duì)伍,他們必須是專業(yè)/外語類復(fù)合型人才。這里要著重指出的是,通過在職培訓(xùn)、出國進(jìn)修等方式加強(qiáng)學(xué)科教師的語言功底固然重要和有效,但同樣不可缺少的是要培養(yǎng)雙語教師的語言教師意識(shí)。
第三,提倡英語教師和學(xué)科教師相結(jié)合。目前國內(nèi)高校普遍存在的情況是英語教師不了解學(xué)科課程內(nèi)容,而學(xué)科教師往往過不了英語關(guān)。第四,為了給全英語的雙語教學(xué)創(chuàng)造條件,可以在大學(xué)一年級(jí)英語教學(xué)階段就開展依托式教學(xué)。當(dāng)然,英語課堂的依托式教學(xué)和雙語課堂的依托式教學(xué)是有根本性區(qū)別的,前者以學(xué)好英語為宗旨,后者則以掌握學(xué)科為目標(biāo)。
我國高校的雙語教學(xué)是以提高外語(主要是英語)水平為主的教育,其目標(biāo)是培養(yǎng)大批能同時(shí)使用母語和英語進(jìn)行交際的復(fù)合型專業(yè)人才。高校雙語教學(xué)為打破大學(xué)英語教學(xué)的嚴(yán)重的應(yīng)試傾向開辟了道路。要搞好雙語教學(xué),必須借鑒一些成功經(jīng)驗(yàn),采用依托式教學(xué)模式。教師能用全英語講授專業(yè)課,形成一條龍教學(xué),相信會(huì)出現(xiàn)雙語教學(xué)和大學(xué)英語教學(xué)互補(bǔ)互促的雙贏局面。