国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國遺婺劇,花開約旦

2017-04-14 11:25駱蔓
文化交流 2017年4期
關鍵詞:安曼婺劇建德

駱蔓

2017年1月19日,暮色四起時分,約旦安曼市侯賽因文化中心內(nèi),浙江建德婺劇團帶來的中國剪紙、蛋雕、中國結(jié)等非遺項目展示區(qū)前,圍滿了聞訊趕來的中國留學生和當?shù)厥忻?,他們對琳瑯滿目的展品產(chǎn)生了濃厚興趣。當市民穆罕默德得知中國結(jié)可以免費贈送時,他對編織中國結(jié)的葉衛(wèi)田說,他喜歡綠色。葉老師立馬編織了一個送給他。人高馬大的穆罕默德拿著剛編好的這一車載掛件笑得跟孩子一樣開心,他對筆者說,中國藝術家太了不起了,小小中國結(jié)編織時繩子繞來繞去,讓他眼花繚亂,好神奇。特別是當他知道繩結(jié)凝聚的是和平與喜悅的祝福,更是笑得合不攏嘴。

在約旦大學學了4年中文的瑞娜對中國文化很感興趣,她曾在武漢學習、生活過2年,目前在安曼做中文翻譯工作。她從朋友那里得知“歡樂春節(jié)”這個活動,就趕來參加。她說:“我特別喜歡中國的書法,還參加過書法比賽?!?/p>

民族樂器展柜前,觀眾紛紛拿起葫蘆絲、笛子等樂器,在建德婺劇團演奏員周毅的教授下吹了起來。當聽到自己吹出的聲音后,12歲的瓦西姆笑著向周老師豎起了大拇指。

學習中國剪紙、書法、蛋雕,繪制臉譜的展柜前同樣人滿為患。人們拿著一張張“福”字、窗花,愛不釋手。

當?shù)貢r間晚上7點30分,侯賽因文化中心廣場上一條巨龍開始起舞。巨龍跟著繡球不斷展示著扭、揮、仰、跪、跳、搖等多種姿勢,蛟龍騰空,氣勢磅礴。這一段變化莫測、剛?cè)嵯酀奈椠埍硌荨都橹袊垺?,讓安曼社會各界領導與當?shù)厥忻裾坡暡粩?,驚呼連連,紛紛豎起大拇指點贊。站在筆者身邊的安曼市民蒂瑪連聲感嘆:“太好看了,太精彩了!”

隨后,大家意猶未盡地走進侯賽因文化中心劇場。劇場內(nèi),紅燈籠、中國結(jié)營造出喜慶、吉祥的氣氛。舞臺正中,大紅布景上白色的“歡樂春節(jié)——中華傳統(tǒng)文化國際行 國遺婺劇精品折子戲?qū)觥贝笞?,讓這場等候顯得分外迫切。中國文化部部長助理于群、大安曼市副市長哈希姆·奈伊瑪特、中國駐約旦大使潘偉芳、文化參贊楊榮浩等來到現(xiàn)場,與觀眾一起興致勃勃地觀看演出。

《花頭臺》作為開幕序曲,歡快、奔放地拉開了演出帷幕。《天女散花》《樊梨花》《呂布試馬》《西湖相會》《斗悟空》等可看度高的婺劇精品折子戲一一上演,令人目不暇接。演出過程中,劇場里不時爆發(fā)出陣陣熱烈的掌聲……步出劇場的納迪爾在約旦大學孔子學院學習中文,他告訴筆者:“看了這些精彩的節(jié)目,使我對中國文化有了更深入的了解?!?/p>

1月22日,受約旦扎爾卡大學邀請,建德婺劇團的“歡樂春節(jié)——中華傳統(tǒng)文化國際行”來到該校,獻上一臺國遺婺劇精品折子戲?qū)?。學校董事會主席馬哈茂德·艾布·沙艾拉、校長馬哈茂德·瓦迪與學生500多人一起饒有興致地觀看了演出。潘偉芳大使、楊榮浩參贊也出席。

這是建德婺劇團在約旦的第二場演出。坐在筆者身旁的扎爾卡大學二年級學生阿曼爾說,《天女散花》表演得很美,讓人感覺愉悅;目前學校正值期末考試,有幸觀看這么一場唯美、動人的演出,壓抑的心情舒暢了很多。

建德婺劇團當家花旦湯盛存表演的《天女散花》,只見滿臺彩綢飄灑,美輪美奐,筆者同樣賞心悅目。湯盛存踏入梨園16年,已演繹了上百個角色。她說:“我的人生是跟婺劇緊緊連在一起的”,“不演戲會難受”。這次到國外,給外國朋友演出,“友誼與春節(jié)歡樂一色共飛!”

演出結(jié)束后,熱情的大學生們紛紛要求與演員合影,久久不愿離去。劇團離開前夕,在送行的大學生中,筆者發(fā)現(xiàn)一張畫著臉譜的笑臉,顯得非常有喜感。經(jīng)了解,這位叫哈桑的大學生,喜歡中國文化,特別是看了演出后,對中國文化興趣更濃,演出一結(jié)束,他就到后臺找到表演孫悟空的演員王創(chuàng)創(chuàng),用手比劃著讓王創(chuàng)創(chuàng)畫臉譜。哈桑指著自己的臉自豪地說:“我要去給我的朋友們看這張中國式的臉,讓他們羨慕一下。”

1月23日、24日,建德婺劇團分別走進安曼TAG孔子學院、約旦大學孔子學院,與該校中外學生同臺獻藝,歡慶中國傳統(tǒng)佳節(jié)。建德婺劇團表演了婺劇精品折子戲《斷橋》、戲曲絕技秀《三岔口》和被譽為中國魔術的《變臉》、詼諧小品《抬花轎》、富有中華民族特色的笛子獨奏《茉莉花》等節(jié)目。在中國駐約旦大使館領事部工作的達娜說,婺劇的《變臉》太神奇了,中國功夫了不起。“讓約旦人民近距離欣賞到這樣美輪美奐的中國戲劇文化,真是太難得了。希望這樣的活動能經(jīng)常開展?!?/p>

演唱中國歌曲《遇見》與阿拉伯歌曲《我的祖國》的璐巴,是約旦大學中文專業(yè)二年級學生,她跟筆者說她喜歡中國文化,今年8月將去中國山東聊城大學留學一年,“我很期待去中國學習!”

坐在筆者身邊的亞瑟敏,已學了7年中文,當她看到《斷橋》時,覺得演員的服裝很漂亮。筆者告訴她,婺劇《斷橋》表現(xiàn)的是中國一個富有傳奇色彩的愛情故事,這斷橋就是杭州西湖上的一座橋。聽到杭州,她開心地說:“上有天堂,下有蘇杭?!彼f她去過杭州,那是一個非常美麗的城市,“難怪婺劇演繹得那么美!”

在《斷橋》里飾演小青的是青年演員孫紫璇。19歲的她,在平時接觸中靦腆、愛臉紅,但在舞臺上卻有板有眼,果斷、強勢地把一個愛憎分明的女子形象演繹得活靈活現(xiàn)。

表演婺劇《變臉》的是劉全山,“變臉”是他的拿手絕活……

浙江婺劇,花開約旦。婺劇的至美誕生于農(nóng)耕文明的沃土之中,是歷史最為悠久、音樂最為豐富的劇種之一,被稱為中國戲曲的“活化石”,列入第二批國家級非遺名錄。此次,應約旦安曼文化局的邀請,建德婺劇團受中國文化部和浙江省文化廳委托,于1月17日至26日遠赴約旦,首次展示具有浙江特色的國遺項目——婺劇。

隨團出訪的建德婺劇團團長洪建波激動地告訴筆者,自從接到出訪約旦的演出任務后,他們精心安排婺劇代表性劇目參演,經(jīng)過一個多月的辛苦排練,以最飽滿的精神狀態(tài)、最精彩的節(jié)目奉獻給約旦觀眾?!白叱鰢T,代表的是中國形象,我們一定要圓滿完成演出任務,為祖國爭光?!?

在該團從事了35年舞臺實踐的藝術家方芳說:“希望約旦人民能喜歡婺劇,喜歡我表演的節(jié)目?!?/p>

建德婺劇團曾多次赴日本、韓國、新加坡進行文化交流演出,此次應邀出訪約旦也是全球“歡樂春節(jié)”活動之一,將中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化傳播于國際舞臺,獲得了國內(nèi)外一致好評。

潘偉芳大使在侯賽因文化中心劇場致辭中說,春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,意味著新一年的開始;家庭團圓、親友歡慶是最重要的主題?,F(xiàn)在,不僅中國人歡度這個節(jié)日,而且春節(jié)正在成為全球共慶的盛事。今天,我們很高興同到場的朋友們一起提前共度這個喜慶的節(jié)日。今年,中國和約旦建交40周年。40年來,兩國人民互相尊重、平等共處、共同發(fā)展,在政治、經(jīng)貿(mào)、文化、教育、安全、社會等各領域取得了有目共睹的合作成果。2017年,中方將繼續(xù)致力于同約方增進相互信任,深化務實合作,密切各領域交流,共同落實中約兩國領導人達成的合作共識,為雙方帶來更大的收獲。

隨團出訪的浙江省文化廳外事處處長張雁表示,“歡樂春節(jié)”作為目前我國對外文化工作中覆蓋面最廣、參與人數(shù)最多、海外影響最大的綜合性品牌活動,不僅對提高國家文化軟實力、增強國際話語權(quán)有獨特作用,而且對增強浙江文化影響力、塑造浙江良好對外形象具有很大的意義。

January 2017 saw Wuju Opera Troupe of Jiande visit Jordan. Jiande is a county-level city in the greater Hangzhou, the capital city of Zhejiang Province in eastern China. Wuju Opera, a national intangible cultural heritage, is a regional opera genre in central Zhejiang. One of the most ancient regional operas in China, it is best known for its musical enrichment. The troupe was commissioned by the government to display the opera to the people of Jordan from January 17 to 26, 2017 and to celebrate the traditional Chinese New Year, which fell on January 29 this year.

The troupe prepared fully for the 10-day visit. All the highlights were picked from its rich repertoire to show a full gamut of the operas music, martial arts and other charms such as instant face-mask changing. Moreover, the troupe also prepared other offstage shows in public areas. The troupe rehearsed for more than a month before flying to the country in the Middle East.

Wuju Opera Troupe of Jiande staged two major performances of Wuju Opera highlights in Jordan. The first was held at Al-Hussein Cultural Center on the evening of January 19. The curtain raisers were composed of an exhibition of Chinese arts and crafts at the center, and a dragon dance at the public square in front of the cultural center. On display at the exhibition were paper-cutting artworks, sculptures on egg shells, and various China Knot. Visitors were curious about the exhibits. Learning that the exhibits were free takeaway gifts, they were happy to pick what took their fancy. Some asked the China Knot craftsman demonstrating the art on the spot to make one for them. The exhibition offered hands-on opportunities for visitors to try to make a simple specimen of paper-cutting, calligraphy and theater mask. Also on display at the exhibition were some Chinese pipe music instruments. Musicians of the troupe demonstrated the skills and some locals tried their hands at making music on these exotic instruments.

The spectacular dragon dance wowed the audience at the square. The huge dragon danced in dazzling stunt moves. The highlights show at the theater of the cultural center showed the best of Wuju Opera repertoire. The performance brought down the house.

On January 22, the troupe staged its second major show at Zarqa University at the invitation of the university. The Wuju Opera show was attended by the Ambassador of the Peoples Republic of China in Jordan Pan Weifang, the Board of Directors of Zarqa Corporation for Education and Investment Dr. Mahmoud Abu Shaera, the president, of Zarqa University Prof. Mahmoud Al Wadi, cultural counselor of China Yang Ronghao.

The audience responded enthusiastically to the brilliant performance of the opera from China. After the show, the students took photos and selfies with the Wuju Opera artists.

On January 23 and 24, the troupe performed respectively at Amman TAG-Confucius Institute and Amman University Confucius Institute. The two events were actually joint performances: students at the Confucius Institutes sang songs in Chinese and Arabic languages.

The Wuju Opera Troupe of Jiande has performed in Japan, the Republic of Korea, Singapore and Taiwan, an island province of China. This visit to Jordan was part of the Spring Festival celebrations across the world.

The troupes visit to Jordan marked the 40th anniversary of the founding of the diplomatic ties between China and Jordan. Pan Weifang, Chinese Ambassador to Jordan, spoke before the show at the Al-Hussein Cultural Center: “The Spring Festival is the most important festival in China. It not only marks the beginning of a new year but also celebrates family reunion. Nowadays the Spring Festival is becoming a global phenomenon. We are happy to celebrate the festival in advance. Over the past 40 years, the peoples of the two countries have upheld the principles of mutual respect, equal coexistence, and mutual development, and scored noteworthy accomplishments in politics, economy and trade, culture, education, security and social undertakings.”

Zhang Yan, an official from Zhejiang Administration of Culture, was with the troupe in Jordan. He pointed out that Spring Festival celebration is Chinas most influential cultural event across the world and that it plays a unique part in promoting China to the world and in enhancing the image of Zhejiang.

猜你喜歡
安曼婺劇建德
宿建德江
安曼小麥價格每噸上漲35%
建德五星
關于婺劇的傳承與保護措施研究
宿建德江
宿建德江
基于反向最遠鄰的商品推薦算法研究
論表演者在浙江婺劇傳承中的價值
婺劇《穆桂英》海報
连州市| 庄浪县| 西乡县| 东安县| 巴南区| 陕西省| 云和县| 龙州县| 东乡县| 永宁县| 博兴县| 玛多县| 平乡县| 兰坪| 招远市| 西充县| 江川县| 平乐县| 宁南县| 东丽区| 古交市| 平昌县| 马山县| 建宁县| 五原县| 九龙城区| 甘泉县| 云阳县| 保定市| 揭阳市| 西吉县| 土默特右旗| 科技| 宁德市| 日土县| 乌拉特前旗| 阿克| 丰原市| 沾益县| 安龙县| 团风县|