李國棟
(西南大學(xué) 文學(xué)院,重慶 400715)
“悖論”與“反諷”:克林思·布魯克斯詩學(xué)概念重申
李國棟
(西南大學(xué) 文學(xué)院,重慶 400715)
在布魯克斯詩學(xué)中,“悖論”是詩歌語言的本質(zhì)特征和根本手法,“反諷”是詩歌語言的普遍修辭和意義機制。二者的區(qū)別在于:在內(nèi)涵上,“悖論”含有一個矛盾等價式,而“反諷”只需要語境的壓力;在哲學(xué)層面上,“悖論”傾向于詩歌本體論,而“反諷”傾向于詩歌方法論;在問題結(jié)構(gòu)上,“悖論”所關(guān)涉的是“詩歌真理”的問題,而“反諷”所關(guān)涉的是“詩歌主題”的問題。布魯克斯雖然在術(shù)語的運用上有些隨意,但卻并沒有混淆這兩個概念。
克林思·布魯克斯;悖論;反諷;新批評;詩學(xué)
作為二十世紀(jì)英美新批評派的重要代表之一,克林思·布魯克斯(Cleanth Brooks,1906—1994)的詩學(xué)理論受到了國內(nèi)外學(xué)界的追捧和張揚。布魯克斯最重要的詩學(xué)貢獻在于擴大了“反諷”(irony)的概念,并將之用于細讀法;但是,他的“反諷詩學(xué)”也同時受到了諸多批評。在國內(nèi),批評的聲音首先來自趙毅衡:“新批評的‘反諷’理論中首先一個觸目的混亂是將悖論與反諷兩個術(shù)語混用?!保?]184“實際上,在布魯克斯手里,這兩者沒有根本區(qū)別。他前后兩文的混亂是術(shù)語上的混亂,而不是概念上的混亂?!保?]185其實,“術(shù)語上的混亂”是指兩個術(shù)語的內(nèi)涵被同化,當(dāng)然也即“概念上的混亂”。李嘉娜認為:“在布魯克斯的一些詩歌批評中,不僅反諷運用得令人驚訝,而且還把反諷與悖論相混,即把反諷當(dāng)作悖論,或把悖論當(dāng)作反諷?!保?]李衛(wèi)華同樣認為:“與‘悖論’一樣,‘反諷’也是布魯克斯著力闡釋的一個明顯的混亂:將‘悖論’與‘反諷兩個術(shù)語混用?!保?]據(jù)此,布魯克斯混用“悖論”與“反諷”的嚴(yán)重失誤儼然成為學(xué)界定論。
但是,布魯克斯真的混淆這兩個概念了嗎?“反諷”是西方文論最重要的關(guān)鍵詞之一,早在布魯克斯以前,就有著悠久的概念史和豐富的形態(tài)[4]。很難想象“當(dāng)今美國文學(xué)界(尤其是文學(xué)批評界)的泰斗”[5]布魯克斯會誤用這一概念。再者,“反諷”這一概念本身就難以界定,D·C·米克便調(diào)侃道:“如果有誰覺得自己產(chǎn)生了一份雅興,要讓人思路混亂﹑語無倫次,那么,最好的辦法莫過于請他當(dāng)場為‘反諷’做個界定?!保?]11另外,irony一詞并沒有準(zhǔn)確的中文對應(yīng)詞,它經(jīng)常翻譯為“滑稽”“諷刺”“反語”等,我們在理解這一外來語之前還隔著一條異質(zhì)性的鴻溝。近來付飛亮指出,“悖論”與“反諷”是布魯克斯詩學(xué)中的兩個截然不同的概念,令人耳目一新[7]。重回布魯克斯的《悖論語言》和《反諷——一種結(jié)構(gòu)原則》二文,我們發(fā)現(xiàn)有必要重申“悖論”和“反諷”這兩個概念,否則布魯克斯的詩學(xué)理念只能長期埋沒在學(xué)界的誤讀之中。
“悖論”是國內(nèi)外邏輯學(xué)﹑哲學(xué)﹑文學(xué)理論等學(xué)科的熱門話題,但其中分歧叢生。一般認為,悖論的邏輯構(gòu)造是:“L:L是假的?!币布幢硎鰹椋骸氨菊Z句是假的?!保?]4如果想準(zhǔn)確無誤地建立一個邏輯悖論,需要以下三個要素:1)“公認正確的背景知識”;2)“嚴(yán)密無誤的邏輯推導(dǎo)”;3)“可以建立矛盾等價式”。因此其通行定義是:“邏輯悖論指謂這樣一種理論事實或狀況,在某些公認正確的背景知識之下,可以合乎邏輯地建立兩個矛盾語句相互推出的矛盾等價式。”[8]7試舉一個簡單的邏輯悖論:
蘇格拉底:“柏拉圖下面這句話是假的。”
柏拉圖:“蘇格拉底上面這句話是真的?!?/p>
這個命題推導(dǎo)出來的語句是:如果第一個命題為真,當(dāng)且僅當(dāng)?shù)诙€命題,第一個命題為假。在西方文學(xué)理論界,“悖論”的含義與邏輯學(xué)界大致相同,但卻經(jīng)常與“矛盾”“隱喻”“反諷”等概念混淆。不同的理論家對此持有不同的態(tài)度,但其共性在于,“悖論”一定是一種“矛盾修辭”,即包含“等值對立的矛盾體”?!八^等值,即矛盾的一個方面與矛盾的另一個方面在重要性﹑價值和所處的地位等方面處于‘對等’地位,這與矛盾包涵主要矛盾和次要矛盾的性質(zhì)不同?!保?]這與布魯克斯的“悖論”含義是相一致的。布魯克斯認為:“科學(xué)家的真理需要一種肅清任何悖論痕跡的語言;顯然,詩人表明真相只能依靠悖論。誠然,我言過其實了,可能本章的標(biāo)題本身應(yīng)僅僅當(dāng)做悖論來看?!保?0]5這誠然是布魯克斯的自我調(diào)侃(標(biāo)題“悖論的語言”類似于悖論命題“這句話是謊話”),但卻恰恰說明了布魯克斯對“悖論”這一邏輯命題的清晰理解。布魯克斯試圖將“悖論”概念從邏輯學(xué)引申到詩學(xué)領(lǐng)域,他說:“成見迫使我們把悖論看做理智而非情感的,機敏而非深奧的,理性而非宗教的﹑非理性的。”[10]5他的目的就是要讓“悖論”成為情感的﹑深奧的﹑宗教的﹑理性的,也就是讓“悖論”成為一種詩學(xué)經(jīng)驗。
布魯克斯在分析華茲華斯的十四行詩《威斯敏斯特大橋》(Composed upon Westminister Bridge)得到了這樣的悖論:本來“污穢﹑狂躁的倫敦”絕不會是美麗的,但這首詩卻把城市看作是“帝國悸動的心”[10]9。他認為,這種悖論情景乃是這首詩的力量之源,也是華茲華斯有意為之的結(jié)果:“平常之事其實并不平凡,無詩意的事物其實就蘊含著詩意?!保?0]9布魯克斯故意選用了偏向田園風(fēng)格﹑語言樸實的華茲華斯的詩歌,是想說明無論何種詩歌,“悖論”乃是其誕生詩意的根本原因。他不無嚴(yán)肅地說:
“我已經(jīng)說過,即使看上去最為直率樸素的詩人,也會因其工具的性質(zhì)而被迫運用悖論。明白了這一點,我們就不會驚異于詩人是在有意運用悖論獲得一種簡練和準(zhǔn)確,否則就達不到這樣的效果。這樣的方法,同其他方法一樣,其自身有一定危險性。但這種危險并不是無法克服的,這首詩歌并非注定要寫成膚淺華麗的詭辯。這種方法是詩歌語言本身的延伸,而不是詩歌語言的濫用?!保?0]12-13
語言的悖論就在于,它“突入”到現(xiàn)實世界中,強占為世界的主體——這類似于老子所說的“強為之名”??档乱浴爸浴被颉跋忍煺J識形式”占有了“現(xiàn)象界”,將“物自體”懸置起來,因此我們無法判斷自身知識的準(zhǔn)確性。胡塞爾試圖以唯心主義的“心靈本質(zhì)”為主體的真實性提供想象性的解決,但卻拋開了歷史和語言,以“沒有世界的頭腦而開始和告終”[11]59。主體的人作為“能指”,如果從后結(jié)構(gòu)主義的觀念來看,與世界的“所指”的連接是“任意性”的,語言只是一個如何區(qū)別的問題,因此真理亦是。所以真理在多個主體或多種語言下?lián)碛卸喔泵婵?,乃至悖論性的面孔,這是語言無可避免的本體論特性,也就是布魯克斯所說的“工具的性質(zhì)”。在布魯克斯眼里,這種“性質(zhì)”是詩意產(chǎn)生的根本原因,而詩人的任務(wù)就是要不斷地挑戰(zhàn)新的語言去重新捕獲﹑處理﹑表現(xiàn)這個悖論,因此布魯克斯說:“倘若詩人忠實于他的詩,他必須既非是二,亦非是一:悖論是他唯一的解決方式。”[10]21
布魯克斯的“悖論”與胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)一樣,將外部世界括了起來。布魯克斯認為:“……悖論是從詩人語言的真正本質(zhì)中涌出的:這就是語言,其中內(nèi)涵和外延發(fā)揮著同樣重大的作用?!保?0]11也就是說,預(yù)設(shè)陳述句與詩人的經(jīng)驗作為結(jié)構(gòu)性矛盾的兩極,并沒有誰是誰非的問題。而真正重要問題,即關(guān)乎詩歌真理的問題,乃是這一悖論的在場。布魯克斯說:“顯然,詩人表明真理只能依靠悖論?!保?0]5在詩歌真理這一問題上,布魯克斯映射出了海德格爾的影子:“我們必須準(zhǔn)備好接受想像本身的悖論,否則,‘真實﹑美好﹑珍貴的情感’仍舊隱含在灰燼中,就算我們費盡心力,而最終得到的只是灰燼本身而已?!保?0]22這可以解釋為預(yù)設(shè)陳述句的“遮蔽”和悖論語言的“解蔽”的問題。但是,“想像本身的悖論”仍然只是一種想象而已,悖論也許還未踏上真理的旅程,就沉沒在想象的深淵之中了。布魯克斯所解蔽的結(jié)果只是掀開了蓋在“甕”(urn)上的布,不管這只甕如何地“精致”(well wrought),它仍然是一個空洞之物,一種徒具形式的存在。而翁中的鳳凰骨灰也許就如同“鳳凰涅槃”的“傳說”一樣,純屬虛構(gòu)。換言之,布魯克斯是以形式主義(即把什么都歸于某種文本內(nèi)部的語言特征)的癖好斷定詩歌語言的真理性,自以為解決了外部真實(物理世界的純粹真實)和內(nèi)部真實(主觀認知的心靈真實)之間的同一性問題;因此,布魯克斯的悖論詩學(xué)走向了哲學(xué)本體論和典型的形式主義,盡管有學(xué)者強調(diào)布魯克斯不是一個文本中心主義者和形式主義者[12]。
從反諷的概念史來看,它大致經(jīng)歷了古典時期﹑浪漫時期﹑現(xiàn)代時期﹑后現(xiàn)代時期四個階段。古典時期的反諷主要限于倫理學(xué)和修辭學(xué)領(lǐng)域,代表人物有亞里士多德﹑西塞羅和昆體良等,其含義簡單地說就是言此意彼[13]40。浪漫反諷主要是與德國耶拿浪漫主義者聯(lián)系在一起,由施萊格爾和18世紀(jì)末19世紀(jì)初的其他德國作家提出,表示一種創(chuàng)作手法:“作家建立一種展現(xiàn)了現(xiàn)實的幻象,只是為了通過披露作者作為藝術(shù)家是在創(chuàng)造與任意操縱筆下的人物角色和他們的行為,從而打破這種幻象。”[14]375現(xiàn)代反諷包括新批評反諷﹑弗萊的反諷等。“如果用一句話來總結(jié)現(xiàn)代反諷,可以說是浪漫反諷的客觀化,它拋棄了浪漫反諷的自我,而將注意力轉(zhuǎn)向了文本”[13]46后現(xiàn)代反諷尚在發(fā)展變化之中,主要是指解構(gòu)主義代表德曼對施萊格爾的反諷定義的重釋與完善?!暗侣鼘⒎粗S視為符號和意義之間的矛盾,一部作品的部分之間的連續(xù)性的缺失,文學(xué)的部分接合它自身的虛構(gòu)性的自我毀滅的能力,和從已經(jīng)成為不能忍受的情境中逃離的無能?!保?3]51反諷于是成了我們當(dāng)今破碎的歷史語境與文化觀念的寫照??v觀反諷概念的流變史,“反諷”的內(nèi)涵無不與其歷史語境和文化觀念息息相關(guān),更確切地說,它能動地反映了種種政治信念和意識形態(tài)價值標(biāo)準(zhǔn)。在這一點上,看似遠離政治的新批評實際上正是政治惰性表現(xiàn)。布魯克斯的“反諷”就體現(xiàn)了這一點。他對“反諷”的概念進行了明確的限定,使其緊緊地局限在詩歌的具體語境之中,表現(xiàn)出了保守自由主義的思想傾向。
布魯克斯把“反諷”定性為一種修辭技巧或修辭效果。布魯克斯在《反諷——一種結(jié)構(gòu)原則》(1949)有一個著名的定義:“語境對于一個陳述句的明顯的歪曲,我們稱之為反諷?!保?5]335布魯克斯列舉了“一個不表現(xiàn)語境任何影響的陳述句”,如“二加二等于四”或“直角斜邊長平方等于另外兩邊長平方之和”[15]336。也就是說,反諷的意義就在于語言尋找到新的所指,因此“任何時期的詩﹑甚至簡單的抒情詩里”[15]345都是處處具有反諷效果的。這一點也成為了布魯克斯最令人詬病的地方,因為“承認這一點,等于把所有的話語均視為反諷,因為在任何話語里語境無不對其因素加以修飾”[6]47。但是,布魯克斯在運用這個詞的時候也清楚地表明了自己的立場,它并未說明“反諷”是詩歌的存在本質(zhì),而是“詩歌的一個普遍而重要的方面”[15]337。布魯克斯指出:“我無疑是過多地使用了‘反諷’這個詞,也許有時還濫用了這個名詞,這里所談的因此對我是密切相關(guān)的。但我想說清楚這種關(guān)系是什么:這并不是為了使‘反諷’這個詞語合法化,倒是為了表明為什么現(xiàn)代批評家那么喜歡用它?!保?5]337當(dāng)然,布魯克斯不能免于濫用反諷的不良影響(這種濫用主要在于他的某些強制闡釋,而非與其他概念混用),卻讓反諷避開了詩歌本體論的哲學(xué)態(tài)度。
另外,布魯克斯把反諷限定于具體的詩歌語境之內(nèi),具有文學(xué)創(chuàng)作和批評的實踐品格,這實際上抓住了詩歌意義生成機制的根本性問題。布魯克斯認為:“詩人并不是選定抽象的主題,然后用具體的細節(jié)去修飾它。相反,他必須建立細節(jié),依靠細節(jié),通過細節(jié)的具體化而獲得他所能獲得的一般意義。意義必須從特殊性產(chǎn)生;它必須不是武斷地強加在特殊性上面的?!保?5]334據(jù)此,布魯克斯的反諷詩學(xué)首先建立在具體的詩歌經(jīng)驗之上。布魯克斯以此為基礎(chǔ),在論述賈雷爾的詩歌時重申了反諷的功能,認為反諷的重要性不在于把“主題修剪到可以接受的程度”,因為這樣仍舊是從抽象的主題出發(fā)的;而是認為我們詩篇應(yīng)“十分忠實于整個的情景”,應(yīng)基于具體的詩歌經(jīng)驗來尋找合適的象征,參與比喻的修飾,這樣才能讓詩歌的主題真正具有“一種多方面的﹑有三度空間的洞察力”[15]349-350。也就是說,“反諷”能讓詩歌經(jīng)驗或主題具體化﹑特殊化,從而“超過抽象的準(zhǔn)則,進入事物的神髓”[15]349。據(jù)此,“反諷”作為“一種結(jié)構(gòu)原則”,只能從語境走向主題,也即單向度的。從而“反諷”這一概念,實際關(guān)涉的是詩歌主題意義的生成機制問題,這才是布魯克斯“反諷批評”的核心。
顯而易見,布魯克斯把詩歌當(dāng)作一種寄托了無限人文情懷和完整意義的封閉客體,并試圖用“反諷”來解釋這個意義有機體。他的“反諷詩學(xué)”就如同鐫刻花紋的雕刻刀一樣,想要充當(dāng)使我們回到原本豐富的美學(xué)世界的終極武器。不幸的是,這把雕刻刀在一種急于回避異化社會的焦慮中顯示了自身的軟弱,它躲藏在封閉的文本之內(nèi)所發(fā)出的自由人本主義的呼聲當(dāng)然也被封閉在文本之內(nèi)。這把雕刻刀此刻就變成了解剖刀,它以高超的技術(shù)重塑非理性的偶像和神明,將人本主義重復(fù)為他們本要反叛的“技術(shù)專制主義(technocracy)”[11]48。新批評反諷當(dāng)然也有它的積極作用,它對文本的自信﹑對文本秩序的協(xié)調(diào)吸引了自由主義知識分子的注意力。它以溫和的多元主義讓知識分子在學(xué)院內(nèi)部爭吵,而不傷及社會等級制度,恰如“自由民主主義(liberal democracy)的局限”[11]49。新批評反諷作為面對現(xiàn)代思想危機的反映,以烏托邦式的幻想維持了相當(dāng)長的一段時間。但當(dāng)后現(xiàn)代潮流碾壓了一切的歷史觀念和文化信仰時,新批評不得不放棄對反諷神話的絕對自信,轉(zhuǎn)而被拉康式的女權(quán)主義﹑馬克思主義﹑??轮髁x等等所代替。正如米勒所言:“基于此類研究方法論著橫空出世,仿佛新批評方法——更不要提更新的理論方法了——從來就沒有存在過?!保?6]而“反諷”這一概念,當(dāng)它滑入到了后現(xiàn)代主義者的手里,只可能成為被反諷的“反諷”,或者更恰當(dāng)?shù)卣f,“反諷”的被反諷。
雖然布魯克斯在“悖論”與“反諷”這兩個術(shù)語的運用上有些隨意,但卻并沒有混淆這兩個概念。首先,在內(nèi)涵上,“悖論”是指由兩個矛盾等價式(預(yù)設(shè)的陳述句和詩人的語言)所形成的邏輯性悖論;而“反諷”不需要矛盾等價值,它指的是詩歌語言對預(yù)設(shè)陳述句的歪曲及其修辭效果。其次,在哲學(xué)層面上,“悖論”傾向于詩歌本體論的層面,指出了詩歌語言的本質(zhì)存在特征和根本創(chuàng)作手法;而反諷傾向于詩歌技巧論的層面,指出了詩歌語言的基本美學(xué)效果和普遍修辭原理。再次,在問題結(jié)構(gòu)上,“悖論”所關(guān)涉的是“詩歌真理”的問題,也即關(guān)于藝術(shù)本質(zhì)論的問題;而“反諷”所關(guān)涉的是“詩歌主題”的問題,也即關(guān)于藝術(shù)創(chuàng)作論的問題。當(dāng)然,這種種區(qū)別并非是全然對立的,而是在相互闡釋中不斷擴充﹑演繹的。布魯克斯詩學(xué)的局限性也正在于此,他并沒有對這兩個概念進行嚴(yán)格的界定和區(qū)別;但是,我們對其詩學(xué)誤讀的原因恐怕更多地在于自身能力的不足?!般U摗迸c“反諷”作為新批評乃至西方文論的重要關(guān)鍵詞,仍需要我們進一步地對其進行概念史梳理和理論闡釋。新批評派雖然已經(jīng)在西方理論浪潮中銷聲匿跡,但卻潛化為西方文學(xué)教學(xué)﹑批評﹑創(chuàng)作等根深蒂固的傳統(tǒng)。這足以說明其理論視野﹑闡釋向度﹑文本實踐等方面的適用性和生命力。無論是布魯克斯詩學(xué),還是新批評文論,國內(nèi)學(xué)界的研究還都處在初步的階段。至于如何化合其種種概念﹑理論﹑命題,以應(yīng)用于中國當(dāng)代文論建設(shè)和批評實踐,更是我們亟需進一步思考的難題。
[1] 趙毅衡.新批評:一種獨特的形式主義文論[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1986.
[2] 李嘉娜.重審布魯克斯的“反諷”批評[J].外國文學(xué)評論,2008(1):20-28.
[3] 李衛(wèi)華.價值判斷與文本細讀[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2006:85.
[4] 閆玉剛.論反諷概念的歷史流變與闡釋維度[J].石家莊學(xué)院學(xué)報,2005(1):88-92.
[5] 衛(wèi)姆塞特,布魯克斯.西洋文學(xué)批評史[M].顏元叔,譯.臺北:志文出版社,1975:701.
[6] 米克 D C.論反諷[M].周發(fā)詳,譯.北京:昆侖出版社,1992.
[7] 付飛亮.反諷與悖論:布魯克斯反諷詩學(xué)的概念厘清[N].中國社會科學(xué)報,2016-02-01(5).
[8] 張建軍.邏輯悖論研究引論[M].北京:人民出版社,2014.
[9] 廖昌胤.西方文論關(guān)鍵詞悖論[J].外國文學(xué),2010(5):108-115.
[10] 布魯克斯.精致的甕:詩歌結(jié)構(gòu)研究[M].郭乙瑤,等譯.上海:上海人民出版社,2008.
[11] 特里·伊格爾頓.二十世紀(jì)西方文學(xué)理論[M].伍曉明,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[12] 付飛亮.對國內(nèi)克林思·布魯克斯研究的反思[J].中外文論與文化,2013(4):103-114.
[13] 臧運峰.新批評反諷及其現(xiàn)代神話[D].北京:北京師范大學(xué),2004.
[14] 艾布拉姆斯,哈珀姆.文學(xué)術(shù)語詞典(中英對照)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.
[15] 趙毅衡.“新批評”文集[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1998.
[16] 米勒.重申解構(gòu)主義[M].郭英劍,等譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,2000:240.
"Paradox" and "Irony": Reinterpretation of Cleanth Brooks's Poetic Concepts
LI Guodong
(College of Literary Arts, Southwest University, Chongqing 400715, China)
In Brooks's poetics, "paradox" is an essential characteristic of poetic language and fundamental skill of creation, and "irony" is an universal method of rhetoric and mechanism of poetic language. There are some difference between them. On connotation, "paradox" contains a contradictory equivalent form, but "irony" just needs context pressure. On philosophy sense, "paradox" is about ontology, but "irony" is about methodology. On structural problems, "paradox" is about "poetic truth", but "irony" is about "poetic themes". Although Brooks uses these terms arbitrarily sometimes, but he doesn't confuse the two concepts.
Cleanth Brooks; paradox; irony; New Criticism; poetics
I106
:A
:1672-6138(2017)01-0070-05
10.3969/j.issn.1672-6138.2017.01.013
[責(zé)任編輯:鐘艷華]
2016-10-09
李國棟(1992—),男,山東濰坊人,西南大學(xué)碩士研究生,研究方向:文藝?yán)碚撆c文化。