錢(qián)俊妮
摘要:當(dāng)代大學(xué)生對(duì)中外文化的價(jià)值認(rèn)同和取向直接關(guān)系到民族的命運(yùn)和前途。本文以上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)為例,研究外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)于中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同,分析其中的問(wèn)題及影響因素,探索在當(dāng)前高校大學(xué)生多元價(jià)值并存的形勢(shì)下,如何創(chuàng)新構(gòu)建中華傳統(tǒng)文化教育途徑。
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)專(zhuān)業(yè) 大學(xué)生 傳統(tǒng)文化認(rèn)同 對(duì)策研究
中圖分類(lèi)號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2016)13-0001-03
一、研究背景介紹
作為國(guó)家未來(lái)建設(shè)的棟梁和中華民族復(fù)興的中堅(jiān)力量,當(dāng)代大學(xué)生的價(jià)值觀(guān)不僅關(guān)系到個(gè)人的發(fā)展和前景,還關(guān)系到民族的命運(yùn)和前途。然而,當(dāng)前大學(xué)生價(jià)值取向更趨多元,對(duì)于中華傳統(tǒng)文化這一社會(huì)主義核心價(jià)值體系的寶貴資源的認(rèn)同,以及對(duì)中外文化的價(jià)值取向和行為取向的辨析方面存在諸多問(wèn)題;其中外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生,更在學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)言文化的過(guò)程中面臨更多的中外文化沖突,因此也更需要明確的價(jià)值辨別和文化適應(yīng)能力。研究外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生對(duì)于中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同,不僅是一種文化立場(chǎng)和態(tài)度的思考,更具有重大的戰(zhàn)略意義。[1]
目前,全國(guó)開(kāi)設(shè)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高校不在少數(shù),上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)屬于其中較有代表性的語(yǔ)言院校。上外是新中國(guó)成立后興辦的第一所高等外語(yǔ)學(xué)府,建校近七十年來(lái),上外學(xué)子的足跡遍布全球各地,為國(guó)家外交事業(yè)、經(jīng)濟(jì)建設(shè)、文化繁榮和社會(huì)發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。目前上外授課的外語(yǔ)數(shù)量已達(dá)27種。上外的辦學(xué)愿景是建設(shè)成為國(guó)別區(qū)域研究和全球知識(shí)領(lǐng)域具有鮮明特色的世界一流外國(guó)語(yǔ)大學(xué)。
在這樣一所培育卓越國(guó)際化人才的院校,大學(xué)生時(shí)刻處于多元文化與中華民族傳統(tǒng)文化的碰撞中,他們對(duì)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)同情況如何,傳統(tǒng)文化教育有何種途徑與方法?對(duì)此,筆者以上外為例展開(kāi)了調(diào)研。
二、外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化認(rèn)同現(xiàn)狀
(一)調(diào)研基本情況
本次調(diào)研采用問(wèn)卷調(diào)查和訪(fǎng)談法,問(wèn)卷以上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)27個(gè)語(yǔ)種的本科學(xué)生作為主要對(duì)象,共發(fā)放問(wèn)卷715份,有效問(wèn)卷為713份,有效率為9972%;訪(fǎng)談不同外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)師生45人。參與問(wèn)卷調(diào)查的大學(xué)生均為外語(yǔ)專(zhuān)業(yè),其中人數(shù)較多的專(zhuān)業(yè)有英語(yǔ)179份,日語(yǔ)91份,法語(yǔ)79份,俄語(yǔ)64份,阿拉伯語(yǔ)48份;從年級(jí)來(lái)看,本科四年級(jí)137人,占比1921%,本科三年級(jí)96人,占比1346%,本科二年級(jí)194人,占比2721%,本科一年級(jí)286人,占比4011%。
(二)調(diào)研基本結(jié)果
總體來(lái)看,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)同情況不容樂(lè)觀(guān)。從文化符號(hào)、文化身份和文化價(jià)值等三個(gè)層面來(lái)看,調(diào)查結(jié)果有以下幾個(gè)特點(diǎn):(1)大學(xué)生對(duì)富有推廣價(jià)值的中國(guó)文化符號(hào)的認(rèn)識(shí)較為分散, “非常了解”的比例僅占351%,而“不太了解”的比例達(dá)到3072%。對(duì)符號(hào)代表的中華文化的了解多停留于“一知半解”的程度;(2)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生在外來(lái)文化的沖擊下有一定的“文化失語(yǔ)”現(xiàn)象,832%的受訪(fǎng)者認(rèn)為自己能用外語(yǔ)表述本民族文化的能力處于“中等或較差的程度”,文化身份(被研究對(duì)象對(duì)于傳統(tǒng)文化的態(tài)度、評(píng)價(jià)、歸屬傾向、自我認(rèn)同和情感依附)較為模糊,文化自覺(jué)與自信有待加強(qiáng);(3)大學(xué)生對(duì)于中華文化的基本價(jià)值(對(duì)中華民族的社會(huì)規(guī)范、文化價(jià)值觀(guān)念的接納程度)和重要程度普遍表示認(rèn)同,但是對(duì)于外來(lái)文化充滿(mǎn)向往,878%的受訪(fǎng)者表示希望有半年以上的時(shí)間在所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家學(xué)習(xí)生活,并充分體驗(yàn)、融入他們的文化。
(三)調(diào)研結(jié)果分析
基于以上調(diào)查現(xiàn)狀,結(jié)合問(wèn)卷和訪(fǎng)談情況,從幾個(gè)不同的角度分析原因:
1.中外文化碰撞導(dǎo)致文化認(rèn)同的偏差
調(diào)研中,4474%的受訪(fǎng)學(xué)生表示,自己以往的傳統(tǒng)文化知識(shí)主要來(lái)源于學(xué)校教育,而此處的學(xué)校教育主要是指高中階段的歷史與語(yǔ)文課文知識(shí)。升入大學(xué)以后,由于課業(yè)重點(diǎn)的變化,尤其是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生需要面對(duì)一門(mén)全新的語(yǔ)言,需要投入更多的精力關(guān)注語(yǔ)言技能的習(xí)得,對(duì)于中華傳統(tǒng)文化,則有一種“已經(jīng)熟悉不需要多花時(shí)間”的錯(cuò)覺(jué),不再注重傳統(tǒng)文化的深入了解與領(lǐng)悟。
作為語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,確實(shí)為學(xué)好目標(biāo)語(yǔ)言也需從相關(guān)文化中獲取養(yǎng)分,但在長(zhǎng)達(dá)四年的語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,學(xué)生對(duì)于外來(lái)文化的追逐往往遠(yuǎn)大于對(duì)本民族文化的理解,在生活方式、價(jià)值觀(guān)念和精神追求方面,難免產(chǎn)生同化,從而對(duì)中華文化的認(rèn)同感產(chǎn)生偏差和困惑。
2.長(zhǎng)效激勵(lì)機(jī)制的缺位
訪(fǎng)談顯示,雖然高校開(kāi)設(shè)的通識(shí)教育選修課包含一些與傳統(tǒng)文化相關(guān)的課程,但是此類(lèi)課程比例較低,無(wú)法保障學(xué)生選修。作為文化教育的主陣地和主渠道,“課堂教學(xué)”這一塊陣地的缺失,無(wú)法激勵(lì)學(xué)生持久地對(duì)外來(lái)文化和傳統(tǒng)文化保持同等的興趣,使得學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的習(xí)得成為一種可有可無(wú)的選擇。
3.傳統(tǒng)文化教育師資力量的匱乏
當(dāng)被問(wèn)及“你認(rèn)為語(yǔ)言課程老師在課堂上對(duì)于傳統(tǒng)文化的重視程度”,多達(dá)492人回答“一般,很少提及”,占總?cè)藬?shù)的69%。作為教育的直接實(shí)施者,外語(yǔ)教師往往對(duì)學(xué)生起到直接的示范作用,他們對(duì)于傳統(tǒng)文化重視以及了解程度也直接影響學(xué)生的興趣。但大部分語(yǔ)言教師囿于其本身研究的語(yǔ)言領(lǐng)域,學(xué)校亦沒(méi)有開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的傳統(tǒng)文化師資培訓(xùn),如果不是文化自覺(jué)或興趣,很少會(huì)同時(shí)兼具專(zhuān)業(yè)造詣以及深厚的傳統(tǒng)文化知識(shí)。
4.傳統(tǒng)文化氛圍不足導(dǎo)致學(xué)生興趣的薄弱
調(diào)研中,有926%的學(xué)生表示“在學(xué)校接觸到的與傳統(tǒng)文化相關(guān)的活動(dòng)一般或較少”。雖然學(xué)校每年由各部門(mén)、各院系組織的文化活動(dòng)繁多,其中必然包含一些與傳統(tǒng)文化相關(guān)的參觀(guān)教育、展覽活動(dòng),但是由于缺少整體規(guī)劃、活動(dòng)同質(zhì)性高、部分活動(dòng)流于形式等問(wèn)題,很難讓在校生感受到傳統(tǒng)文化氛圍的熏陶。 上外致力于培養(yǎng)具有全球視野、人文情懷、創(chuàng)新精神、實(shí)踐能力,并能夠暢達(dá)進(jìn)行跨文化溝通交流的“多語(yǔ)種+”卓越國(guó)際化人才,使其成為面向未來(lái)的世界公民。然而不容小覷的是,隨著一代又一代全球化人才的培養(yǎng),我們還能否將民族文化精華的傳承寄托于這些成長(zhǎng)中的新一代?假設(shè)他們的民族文化認(rèn)同感偏差或缺失,無(wú)疑有悖于最初的外語(yǔ)教育培養(yǎng)目標(biāo)。因此,尋求加強(qiáng)傳統(tǒng)文化認(rèn)同教育的對(duì)策,成為亟待解決的課題。
三、在外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中加強(qiáng)傳統(tǒng)文化認(rèn)同的對(duì)策研究
(一)堅(jiān)持正確輿論導(dǎo)向,培育傳統(tǒng)文化教育長(zhǎng)效機(jī)制
大學(xué)生的道德觀(guān)、價(jià)值觀(guān)正在形成的關(guān)鍵時(shí)期,他們思想活躍,善于接受新鮮事物,但同時(shí)缺乏必要的鑒別能力,如何避免盲目追隨、模仿異國(guó)文化,堅(jiān)持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),使自己在跨文化交際中能得體地進(jìn)行交際,都需要恰當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),高等教育在這些方面必須堅(jiān)持正確的輿論導(dǎo)向。
作為高等教育的決策者、管理者和教育實(shí)施者,應(yīng)樹(shù)立正確的傳統(tǒng)文化教育觀(guān),重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在高校教育中的重要地位。為培育長(zhǎng)效機(jī)制,建議可從加入教學(xué)計(jì)劃保障、扶持教師培養(yǎng)、開(kāi)發(fā)校本課程等三方面說(shuō)明。
1.加入教學(xué)計(jì)劃保障
對(duì)于大學(xué)生,尤其是有更多跨文化交流機(jī)會(huì)的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生來(lái)說(shuō),中華傳統(tǒng)文化不應(yīng)該是可有可無(wú)的課外消遣,數(shù)次的文化體驗(yàn)或偶爾的課堂討論不能激發(fā)學(xué)生長(zhǎng)久的文化自覺(jué)意識(shí),如果能夠?qū)鹘y(tǒng)文化教育與語(yǔ)言課程一樣,加入教學(xué)計(jì)劃保障,相信會(huì)對(duì)培育傳統(tǒng)文化從根本上起到長(zhǎng)效作用。
以上外英語(yǔ)學(xué)院為例,在推行“人文化”教學(xué)改革的過(guò)程中,以“中國(guó)文化英文課程暑期項(xiàng)目”和“中國(guó)文化英文系列講座”為先導(dǎo),為學(xué)校打造和完善高品質(zhì)的中國(guó)文化英文課程體系奠定了基礎(chǔ),并將此有機(jī)納入英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生教育,為培養(yǎng)中國(guó)文化國(guó)際傳播和跨文化交際的高素質(zhì)人才拓展了路徑。[2]
2.扶持教學(xué)團(tuán)隊(duì)培養(yǎng)
作為教育的直接實(shí)施者,教師對(duì)于學(xué)生的影響和示范作用不言而喻。要將傳統(tǒng)文化教育落到實(shí)處,需要有一支既有專(zhuān)業(yè)造詣,又具有深厚傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師隊(duì)伍。
以上外為例,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不乏在國(guó)外孔子學(xué)院任教或擔(dān)任過(guò)中方院長(zhǎng)的優(yōu)秀教師,在訪(fǎng)談中,學(xué)生反映這些老師往往更能將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育自然融入專(zhuān)業(yè)課程,能夠?qū)χ袊?guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行科學(xué)的判斷和分析,幫助學(xué)生充分認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的精華及其缺陷所在。如果能夠建立起長(zhǎng)效的培養(yǎng)、扶持機(jī)制,建立起一支有力的師資隊(duì)伍并非難事,也必然能有效地推動(dòng)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)傳統(tǒng)文化教育的進(jìn)程。
3.開(kāi)發(fā)優(yōu)秀校本教材
在師生訪(fǎng)談中,對(duì)于教學(xué)中缺少一本優(yōu)秀的“用目標(biāo)語(yǔ)言講述中國(guó)傳統(tǒng)文化”的教材,成為很多人的共同遺憾。每年語(yǔ)言技能學(xué)習(xí)教材層出不窮,卻少有優(yōu)秀的傳播中華傳統(tǒng)文化的外語(yǔ)教材,即便已經(jīng)開(kāi)發(fā)的類(lèi)似教材,也參差不齊,或因各種原因無(wú)法進(jìn)入課堂讓學(xué)生獲益。
當(dāng)前大學(xué)生傳統(tǒng)文化教育堪憂(yōu),很大的一個(gè)問(wèn)題正是相關(guān)教育內(nèi)容“不成體系”,無(wú)法讓學(xué)生接受完整的傳統(tǒng)文化熏陶,如果能從政策和措施上鼓勵(lì)開(kāi)發(fā)此類(lèi)“校本教材”,恰能彌補(bǔ)這一遺憾。
(二)滲透語(yǔ)言教學(xué)課堂,發(fā)揮課堂的主渠道教育作用
教師在語(yǔ)言課堂中適當(dāng)?shù)厝诤蟼鹘y(tǒng)文化教育,不僅能夠推進(jìn)本學(xué)科的研究,更能對(duì)學(xué)生潛移默化地發(fā)揮教育作用,達(dá)到科學(xué)精神和人文精神的交叉滲透。融合形式豐富多樣,比如duty report(每日輪值報(bào)告),課內(nèi)對(duì)比討論和課外延伸閱讀等,無(wú)論采用何種形式,應(yīng)該注重對(duì)比、實(shí)用、適度性。
1.對(duì)比性
在課堂中增加對(duì)于本民族文化的探討,可增加中外文翻譯的實(shí)踐,并鼓勵(lì)學(xué)生在中外文化發(fā)生沖突或表現(xiàn)相同時(shí)進(jìn)行對(duì)比,實(shí)事求是地在對(duì)比中體會(huì)兩種語(yǔ)言與文化的差異,不僅使教學(xué)更有針對(duì)性,又能加深學(xué)生對(duì)中外文化的理解。
2.實(shí)用性
課堂上導(dǎo)入的傳統(tǒng)文化內(nèi)容應(yīng)與大學(xué)生所學(xué)內(nèi)容、日常交際或所處環(huán)境密切相關(guān),對(duì)今后的工作、學(xué)習(xí)、生活有一定的實(shí)用價(jià)值,使學(xué)生容易萌發(fā)興趣,而不至于認(rèn)為傳統(tǒng)文化過(guò)于空洞、抽象。
3.適度性
在外語(yǔ)課堂上的中國(guó)文化教學(xué)量和教學(xué)方式也要講求適度。問(wèn)卷表明,在外語(yǔ)課堂上過(guò)量的傳統(tǒng)文化輸入不利于學(xué)生的接納,教師可以更多地提綱挈領(lǐng),引發(fā)學(xué)生興趣,倡導(dǎo)學(xué)生在課外自主進(jìn)行相關(guān)的閱讀和實(shí)踐,增加文化積累。
(三)重視外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,激發(fā)增強(qiáng)學(xué)生文化自覺(jué)自信
1.適當(dāng)跨文化交往,刺激培育學(xué)生文化自覺(jué)
在國(guó)際交往日漸頻繁的今天,作為高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,在校期間常常有出國(guó)交換學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。在上外的多次師生訪(fǎng)談中,常有從國(guó)外交換學(xué)習(xí)回來(lái)的學(xué)生如此感慨:“在國(guó)外上課,經(jīng)常要跟老師同學(xué)分享我們中國(guó)的風(fēng)俗和文化,當(dāng)時(shí)就感覺(jué)自己對(duì)這些屬于知其然不知其所以然,表達(dá)得比較片面,很多東西不知道怎么轉(zhuǎn)換成外語(yǔ),還是挺挫敗的?!?/p>
外語(yǔ)教師們反饋,在課堂中,出國(guó)交換回來(lái)的學(xué)生往往比之,更積極主動(dòng)地接受傳統(tǒng)文化信息,因?yàn)橛H身感受到外國(guó)人對(duì)中國(guó)文化的濃厚興趣,激發(fā)了學(xué)生的文化自覺(jué)意識(shí)。因此,鼓勵(lì)、指導(dǎo)學(xué)生適度地參與跨文化交往,無(wú)論是出國(guó)交換學(xué)習(xí)、參加國(guó)際暑期班、海外實(shí)習(xí),還是參與本地舉辦的國(guó)際性盛事(如上海世博會(huì)、上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)等志愿者活動(dòng)),讓學(xué)生在跨文化溝通中感受相關(guān)能力的不足,能一定程度地激發(fā)學(xué)生的文化自覺(jué)自信意識(shí)。
2.重視互聯(lián)網(wǎng)建設(shè),通過(guò)網(wǎng)站傳播文化力量
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,教育觀(guān)念、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式都發(fā)生了變化。要想在當(dāng)下推進(jìn)傳統(tǒng)文化教育,互聯(lián)網(wǎng)的作用更不可忽視。充分利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的力量,創(chuàng)新網(wǎng)站載體模式,不僅更利于向?qū)W生群體傳播傳統(tǒng)文化的價(jià)值,更能吸引學(xué)生參與其中創(chuàng)作,調(diào)動(dòng)學(xué)生的主體積極性。
以上外為例,近年來(lái)舉全校之力推進(jìn)的極具特色的上外“多語(yǔ)種外文網(wǎng)站群”,下設(shè)21個(gè)語(yǔ)種網(wǎng)站,打造了一個(gè)弘揚(yáng)中國(guó)優(yōu)秀文化的新窗口和學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)實(shí)踐的新平臺(tái)。外文網(wǎng)鼓勵(lì)學(xué)生用所學(xué)語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)講述身邊的故事,如德語(yǔ)網(wǎng)先后策劃了中國(guó)春節(jié)習(xí)俗、中國(guó)二十四節(jié)氣系列創(chuàng)作;希臘語(yǔ)學(xué)生將中國(guó)古代神話(huà)故事譯成希臘語(yǔ)進(jìn)行對(duì)外傳播等等,受到各國(guó)駐華使領(lǐng)館和相關(guān)外交機(jī)構(gòu)的轉(zhuǎn)發(fā)和關(guān)注。
(四)構(gòu)建校園文化氛圍,動(dòng)靜結(jié)合創(chuàng)新文化教育環(huán)境
1.打造校園靜態(tài)文化生態(tài)氛圍
常常被人忽視的校園靜態(tài)文化,包括校園的景觀(guān)設(shè)施、標(biāo)牌指示、墻壁櫥窗布置等,本身也蘊(yùn)含深刻的人文情懷與審美情趣,會(huì)帶給身處其中的學(xué)生文化和美感的體驗(yàn),使其耳濡目染、潛移默化地長(zhǎng)期受到感染。
作為語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的院系和學(xué)校,更應(yīng)全面考慮如何打造中外平衡的靜態(tài)文化生態(tài)環(huán)境,如果靜態(tài)文化中只有代表西方文化經(jīng)典的莎士比亞、塞萬(wàn)提斯,卻沒(méi)有代表中華傳統(tǒng)文化的意象和意韻,未免在文化的外化表現(xiàn)上有些“先天不足”。
2.創(chuàng)新設(shè)計(jì)校園動(dòng)態(tài)文化活動(dòng)
課堂教學(xué)時(shí)間畢竟有限,學(xué)??梢栽趯?zhuān)題講座、特色活動(dòng)上積極融入中國(guó)文化。尤其對(duì)于外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生而言,開(kāi)展具有外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)特色的品牌化文化活動(dòng),讓學(xué)生在中外文化體驗(yàn)、對(duì)比中,身臨其境地感受到中華文化的魅力,更讓學(xué)生全方位地?cái)U(kuò)大視野,增進(jìn)自文化的外語(yǔ)表達(dá)能力。
這些活動(dòng)可以是豐富多彩的中華文化體驗(yàn)活動(dòng)(比如漢服體驗(yàn)活動(dòng)、京劇臉譜繪制,成語(yǔ)、古詩(shī)詞大賽),也可以是繽紛多樣的外國(guó)文化活動(dòng)(比如萬(wàn)圣節(jié)游園會(huì)、莎士比亞戲劇節(jié)),更可以是雙向溝通的用外語(yǔ)詮釋中華文化活動(dòng)(比如魯迅作品多語(yǔ)種朗讀會(huì)、巴金作品翻譯大賽等)。[3]
當(dāng)然,對(duì)于不同年級(jí)階段的學(xué)生來(lái)說(shuō),也應(yīng)創(chuàng)新設(shè)計(jì)不同種類(lèi)的文化活動(dòng),以便達(dá)到最好的效果。比如文化體驗(yàn)類(lèi)活動(dòng)對(duì)于低年級(jí)學(xué)生更具吸引力,而對(duì)“巴金作品翻譯大賽”這種活動(dòng)類(lèi)型而言,更加適合大三大四或者研究生參與。因翻譯是語(yǔ)言的藝術(shù),文化意蘊(yùn)的缺失牽制著翻譯的水平,學(xué)生必須在兩種不同文化之間進(jìn)行信息的轉(zhuǎn)換與編碼,嘗試最大限度地用外語(yǔ)傳達(dá)出中國(guó)文化的神韻和特色。
四、結(jié)語(yǔ)
提升大學(xué)生的民族文化認(rèn)同水平事關(guān)中國(guó)特色社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)的建設(shè),事關(guān)整個(gè)中華民族文化的繁榮昌盛。我們應(yīng)盡快找到可操作、可推廣的創(chuàng)新對(duì)策,培養(yǎng)的未來(lái)肩負(fù)對(duì)外傳播重任的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才,才能對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化足夠認(rèn)同和了解,保持高度的文化自覺(jué)和文化自信,才能繼承弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,才能在今后對(duì)外交流中生動(dòng)地表述中國(guó)故事。
參考文獻(xiàn):
[1]高莉君.創(chuàng)新中國(guó)主流文化 消除文化認(rèn)同危機(jī)——外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中國(guó)文化認(rèn)同的對(duì)策研究[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(7):69-72.
[2]張雪紅.大學(xué)生優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育途徑與方法的調(diào)查研究——以寧夏師范學(xué)院為例[J].科教文匯(上旬刊),2015(10):4-5.
[3]曹韻.中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中的文化身份危機(jī)及其應(yīng)對(duì)策略.長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2011(1):153-154.