蔣旭寧
摘 要:從外語專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)中的語言與文化、跨文化交際能力進(jìn)行研究,并分析了跨文化交際能力的培養(yǎng)模式中教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變、教師隊(duì)伍的國(guó)際化等問題,指出教師應(yīng)重視外語專業(yè)大學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:外語專業(yè);大學(xué)生;交際能力;培養(yǎng);人才
中圖分類號(hào):G642;G421 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2016)06-0023-01
隨著全球化時(shí)代的到來,國(guó)際交流日趨頻繁,經(jīng)濟(jì)文化往來不斷加深,要融入這種趨勢(shì)中,就需要有良好的外語運(yùn)用能力和跨文化交際能力。當(dāng)前,社會(huì)對(duì)外語人才需求也更加多元化,更突出外語綜合能力和交際能力。外語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)也隨之發(fā)生了很大變化,從最初注重語法和翻譯能力的培養(yǎng),轉(zhuǎn)變?yōu)樽⒅芈犝f讀寫譯的語言技能的培養(yǎng)。近年來,又提出了外語綜合能力和跨文化交際能力的人才培養(yǎng)目標(biāo)。為滿足社會(huì)和市場(chǎng)對(duì)外語人才的需求,很多高校增加了商務(wù)外語專業(yè),轉(zhuǎn)變教學(xué)模式和教學(xué)理念,在教學(xué)法、課程設(shè)置、教材建設(shè)方面展開了很多的探索和研究。為彌補(bǔ)外語專業(yè)畢業(yè)生在專業(yè)知識(shí)背景方面的不足,在課程方面開設(shè)了商務(wù)談判、商務(wù)翻譯、外貿(mào)函電等著重涉外商務(wù)活動(dòng)的技能型課程。但是國(guó)際交流和涉外商務(wù)活動(dòng)中,除了對(duì)外語和專業(yè)知識(shí)有很高的要求外,文化理解能力和交際策略能力同樣不可忽視,特別是在商務(wù)談判中,文化差異的存在成為不能達(dá)成有效溝通的障礙,甚至?xí)a(chǎn)生矛盾和沖突。因此,外語專業(yè)大學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)也越來越受到關(guān)注。
一、語言與文化
文化是一個(gè)社會(huì)集團(tuán)成員之間共有的意識(shí)。無意識(shí)的個(gè)人的思維方式或行動(dòng)模式必然構(gòu)成這個(gè)社會(huì)的規(guī)范和模式的框架。而語言是人類思維的工具,是人類形成思想和表達(dá)思想的工具。語言是文化的一部分,是文化的載體。一個(gè)國(guó)家的語言承載著這個(gè)國(guó)家或區(qū)域的文化信息,不可能脫離文化孤立地學(xué)習(xí)任何一種語言。因此,外語學(xué)習(xí)必然伴隨著對(duì)文化的學(xué)習(xí),要實(shí)現(xiàn)真正的全方位交流,建立友好聯(lián)系,必須了解對(duì)方的思維方式和行動(dòng)模式,否則就會(huì)產(chǎn)生沖突和摩擦。這也是為什么外語教學(xué)要重視跨文化交際能力培養(yǎng)的原因。
二、跨文化交際能力
交際能力是一個(gè)人對(duì)潛在語言知識(shí)和能力的運(yùn)用。一般而言,交際能力包含語法能力、社會(huì)語言能力、談話能力、策略能力領(lǐng)域的知識(shí)和技能。其中語法能力包括詞匯、發(fā)音、文字、語法規(guī)則運(yùn)用正確和理解的語言能力。社會(huì)語言能力是正確的使用和理解語言的能力。策略能力是在交際活動(dòng)中組織語言和應(yīng)付交際困難的能力。交際能力是運(yùn)用有限的知識(shí),在各種場(chǎng)合中有效地、正確地運(yùn)用語言的能力。隨著全球化、國(guó)際化的發(fā)展,人與人之間的距離越來越近,交流也越來越頻繁,范圍和領(lǐng)域也越來越廣泛。要把握好上述的內(nèi)涵,了解學(xué)會(huì)不同文化背景的人們所遵循的原則,了解每一種文化都有著不同的看待問題的角度和方式,這樣才能真正做到跨越語言的障礙,打破文化的壁壘,實(shí)現(xiàn)交流和溝通。所以,培養(yǎng)良好的跨文化交際意識(shí),做到寬容和理解,是外語教學(xué)的重要任務(wù)之一。
三、跨文化交際能力的培養(yǎng)模式
1. 教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變
一是教學(xué)內(nèi)容。在教學(xué)內(nèi)容方面,要克服母語文化的干擾。學(xué)習(xí)者由于母語和所屬文化的影響,已經(jīng)形成特定的思維模式和行動(dòng)模式,這在外語學(xué)習(xí)過程中會(huì)造成語言遷移,產(chǎn)生中介語。由于母語的影響,這種語言遷移現(xiàn)象有正遷移和負(fù)遷移,因此,在學(xué)習(xí)外語時(shí),大學(xué)生要克服母語文化的干擾,有意識(shí)地學(xué)習(xí)目的語的特點(diǎn)和文化特征,避免隨意地用自己固有的思維方式和規(guī)約進(jìn)行交際和解決問題。二是教學(xué)方法。在教學(xué)實(shí)踐中,教師要?jiǎng)?chuàng)造好的學(xué)習(xí)環(huán)境,結(jié)合學(xué)習(xí)內(nèi)容設(shè)定情境,啟發(fā)大學(xué)生對(duì)比母語和目的語不同情境和場(chǎng)合中語言使用的差異。同時(shí),教師要引導(dǎo)大學(xué)生通過閱讀、影視等資源深層次地理解目的語的文化內(nèi)涵。在意識(shí)上,教師要讓大學(xué)生通過對(duì)象國(guó)的自然環(huán)境、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、禮儀、行動(dòng)模式等加深了解對(duì)方的思維模式和行動(dòng)模式的思想根源。文化的學(xué)習(xí)和知識(shí)的傳授或語言的實(shí)踐不同,它是包含在語言的信息中,要體會(huì)和解讀,因?yàn)椴煌那榫硶?huì)有不同的含義。所以,教學(xué)方式可采用角色扮演、調(diào)查分析、問題討論等教學(xué)法。三是教學(xué)手段。在教學(xué)手段上,不能單純地介紹文化現(xiàn)象等顯性知識(shí),真實(shí)的體會(huì)才是文化學(xué)習(xí)的最佳方式。比如,加大力度引入多媒體教學(xué)模式,利用真實(shí)情境的再現(xiàn)提高學(xué)習(xí)效果、提高語言實(shí)踐能力等。
2. 教師隊(duì)伍的國(guó)際化
要培養(yǎng)具有國(guó)際化視野的人才,還要提高教師隊(duì)伍的整體素質(zhì)。培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力,首先要發(fā)展教師的跨文化交際的意識(shí)。應(yīng)定期到國(guó)外進(jìn)行社會(huì)文化生話體驗(yàn),交流教育教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。語言學(xué)習(xí)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的發(fā)展的進(jìn)程,語言教學(xué)者也要不斷更新自我。同時(shí),教師也要教會(huì)大學(xué)生用變化的眼光觀察世界萬物,培養(yǎng)大學(xué)生良好的知識(shí)素養(yǎng)、文化意識(shí)和開闊的世界觀。在職業(yè)院校外語專業(yè)教學(xué)中,已經(jīng)開始越來越重視大學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng)。外語專業(yè)新大綱中也明確提出,外語專業(yè)人才培養(yǎng)的目標(biāo)是具有良好的語言運(yùn)用能力和跨文化交際能力的人才。因此,跨文化交際能力也是外語專業(yè)大學(xué)生的關(guān)鍵能力之一。
參考文獻(xiàn):
[1]楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語界,2007(04).
[2]徐三喬.外語教學(xué)中跨文化交際知識(shí)導(dǎo)人的途徑[J].教育探索,2007(07).
[3]呂艷萍.淺析英語教學(xué)中的非語言因素[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2004(11).