駱惠珍 萬維強(qiáng)
(昌吉學(xué)院中語系 新疆 昌吉 831100)
從工具理性到文化理性:新疆預(yù)科漢語教學(xué)理念轉(zhuǎn)換理據(jù)
駱惠珍 萬維強(qiáng)
(昌吉學(xué)院中語系 新疆 昌吉 831100)
目前新疆預(yù)科漢語教學(xué)理念不能完全滿足培養(yǎng)“雙語文化人”的需求,因此有必要樹立理念轉(zhuǎn)換意識,轉(zhuǎn)變片面強(qiáng)調(diào)語言交際能力的“工具理性”導(dǎo)向,還教學(xué)以“文化理性”,加強(qiáng)文化教學(xué),培養(yǎng)多元文化理解與溝通能力,實現(xiàn)語言教育的文化功能。
理念轉(zhuǎn)換;文化理性;雙語教育
通過課堂教學(xué)提高學(xué)生的語言交際能力是新疆預(yù)科漢語教學(xué)最基本也是最重要的目標(biāo),無視此教學(xué)目標(biāo),就等同于取締新疆預(yù)科漢語教學(xué)。但是,基本并不是指全部,重要也不代表就是唯一。薩姆瓦認(rèn)為“語言不僅是一個轉(zhuǎn)述經(jīng)驗的工具,而且,更為重要的是作為說話者解釋經(jīng)驗的一種方法。換言之,文化的語言習(xí)慣幫助人們選擇并解釋那一語言化的世界?!盵1]由此可見,語言文化二者之間的關(guān)系水乳交融,渾然一體,不可分割,因而,新疆預(yù)科漢語教學(xué)離不開文化教學(xué)。當(dāng)下,新疆預(yù)科漢語教學(xué)理念難逃“工具理性”的窠臼,并凸顯其積重難返的局面,從“工具理性”走向“文化理性”的轉(zhuǎn)換有助于實現(xiàn)培養(yǎng)“雙語文化人”的語言教育的文化功能。
教學(xué)理念是指“教學(xué)人員及研究群體共同接受的信念,并在其支配與指導(dǎo)下對教學(xué)活動的基本規(guī)范和結(jié)構(gòu)式框架的共同認(rèn)識?!盵2]也就是說,依據(jù)某種理論和觀點(diǎn)設(shè)計出的教學(xué)模式從觀念上對教學(xué)起到指導(dǎo)和規(guī)范的作用,從而解決教學(xué)問題、實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。少數(shù)民族漢語教學(xué),即漢語作為第二語言教學(xué),作為一門獨(dú)立學(xué)科,不僅具有學(xué)科語言理論、語言學(xué)習(xí)理論與語言教學(xué)理論,而且教學(xué)人員及研究群體也有共同的教學(xué)信念、教學(xué)價值與教學(xué)技術(shù),把這些教學(xué)諸要素組成科學(xué)穩(wěn)固的教學(xué)程序,規(guī)范課程教學(xué)中的種種活動,形成少數(shù)民族漢語教學(xué)自身特有的教學(xué)理念。
所謂新疆預(yù)科漢語教學(xué)“工具理性”理念,是指把語言作為交際工具,培養(yǎng)語言交際能力被視為教學(xué)的唯一目標(biāo)?;仡欉^去幾十年教學(xué)實踐,在“工具理性”的視域中,人們習(xí)慣視語言為一種符號,教學(xué)基本圍繞詞語講解、語法分析、句型操練這樣一條主線進(jìn)行,把培養(yǎng)語言交際能力作為唯一的教學(xué)目標(biāo),課堂教學(xué)大多停留在語言本身,文化教學(xué)沒有給予足夠的重視。受“語言工具論”的影響,教學(xué)過程重視語言結(jié)構(gòu)形式,忽視語言文化內(nèi)容。在進(jìn)行語言交際時,學(xué)生只需把詞匯和語法規(guī)則靈活地連接在一起,構(gòu)成一個正確的句子,然后在一個個句子中進(jìn)行自我表達(dá)。在與對方進(jìn)行交際時,將接收到的語言信息按照詞匯加語法的形式進(jìn)行解讀,以理解對方的話語信息。不經(jīng)意間,語言的文化性被忽略,語言的教育功能被擱置一邊。
所謂新疆預(yù)科漢語教學(xué)“文化理性”理念,是指在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)語言交際中的文化意識。眾所周知,語言學(xué)習(xí)不僅要掌握語言的結(jié)構(gòu)形式,還需明了語言映射的文化鏡像,諳悉語言蘊(yùn)含的民族文化。在“文化理性”視域下,拒絕割裂語言和文化的天然關(guān)系,強(qiáng)調(diào)語言教學(xué)和文化教學(xué)整體性,在語言教學(xué)的同時,闡釋語言所蘊(yùn)含的意義,借助文化背景理解語言本身,提高語言交際能力。從“工具理性”轉(zhuǎn)向“人文理性”,其深層旨趣在于加強(qiáng)文化觀念的輸入,將思想觀念、文化心態(tài)、審美情趣、行為方式尤其是核心價值觀滲透于教學(xué)之中,培養(yǎng)以國家通用語言為交流工具,具有多元文化理解與溝通能力的“雙語文化人”,為新疆社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展培養(yǎng)各行各業(yè)的優(yōu)秀人才,實現(xiàn)新疆預(yù)科漢語教學(xué)的目標(biāo)。
(一)文化教學(xué)各行其是
目前,新疆預(yù)科漢語教學(xué)中的文化教學(xué)呈現(xiàn)兩種形式:主要是在語言課中教授文化,即在訓(xùn)練聽說讀寫技能的同時導(dǎo)入文化內(nèi)容,提高語言交際能力;其次是個別學(xué)校開設(shè)專門的文化課程,選用北京語言大學(xué)出版的《中華文化》教材,較為系統(tǒng)地介紹博大精深的中國文化,儲備必要的文化知識。這種技能教學(xué)模式從20世紀(jì)90年代中后期一直占據(jù)著新疆預(yù)科漢語教學(xué)的主流,以結(jié)構(gòu)-功能的框架安排教學(xué)內(nèi)容,符合提高語言交際能力的教學(xué)目標(biāo)。然而,在實際操作中卻出現(xiàn)了“心有余而力不足”的情況,從筆者的調(diào)查數(shù)據(jù)來看,“具有文化教學(xué)意識”的教師占79.1%;“進(jìn)行文化教學(xué)的教師”占77%。但存有“怎么教”的疑惑,在具體的課堂教學(xué)實踐中,“文化教學(xué)占60%”的教師有13%;“文化教學(xué)占40%”的教師有37%;“文化教學(xué)占20%”的教師有35%。[3]
數(shù)據(jù)折射出的教學(xué)實況與新疆預(yù)科漢語文化教學(xué)定位不清,文化教學(xué)要求含混模糊,所指不明有著千絲萬縷的關(guān)系,表面上看是越來越重視文化教學(xué),實際上教師不知道如何去把握和落實,實施文化教學(xué)取決于教師的個人行為。在教學(xué)過程中不同的教師會有不同的教學(xué)要求和內(nèi)容選擇,為完成語言教學(xué)任務(wù),文化教學(xué)內(nèi)容首當(dāng)其沖被擠壓,一致的教學(xué)目標(biāo),相同的教材,同樣的教學(xué)對象,教學(xué)實施過程大相徑庭。
(二)學(xué)生文化能力進(jìn)步幅度不大
新疆少數(shù)民族預(yù)科生從小學(xué)、初中、高中、大學(xué)一路走來,學(xué)了十年漢語,雖然時間不算短,也具有了一定的語言交際能力,但相當(dāng)多的學(xué)生對文化知識學(xué)習(xí)不多,知之甚少。筆者曾做過新疆預(yù)科漢語教學(xué)中的文化教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查,利用自行設(shè)計的問卷對學(xué)生進(jìn)行測試。從獲得的測試成績來看,語言交際能力整體偏低,高考漢語成績平均分60(百分制);文化知識測試成績平均分38;跨文化敏感度測試成績平均分70。雖然跨文化敏感度測試成績高于高考漢語成績平均分,但并不代表多元文化理解與溝通能力強(qiáng)于語言交際能力,把文化知識測試成績與跨文化敏感度測試成績合并轉(zhuǎn)化為100分,兩者的平均分55,低于語言交際能力(60分)。[4]由此說明,在當(dāng)下的新疆少數(shù)民族預(yù)科漢語教學(xué)理念指導(dǎo)下,文化教學(xué)嚴(yán)重不足,語言教學(xué)與文化教學(xué)發(fā)展不平衡,學(xué)生的文化能力與語言交際能力不能同步發(fā)展,導(dǎo)致學(xué)生文化生成能力進(jìn)步幅度不盡如人意。
在幾十年一以貫之的教學(xué)實踐中,教師欣然接受了教學(xué)理論描述的術(shù)語及蘊(yùn)涵的理念和方法,并且不會輕易改變這些理念。當(dāng)下,為適應(yīng)新疆當(dāng)前的形勢和新的使命,滿足培養(yǎng)“雙語文化人”的需求,有必要樹立理念轉(zhuǎn)換意識,轉(zhuǎn)變片面強(qiáng)調(diào)語言交際能力的“工具理性”導(dǎo)向,還教學(xué)以“文化理性”,加強(qiáng)文化教學(xué),培養(yǎng)多元文化理解與溝通能力,實現(xiàn)語言教育的文化功能。就目前的新疆預(yù)科漢語教學(xué)現(xiàn)狀而言,轉(zhuǎn)換教學(xué)理念的理據(jù)是多方面的。
(一)回歸語言本質(zhì)
呂叔湘先生撰文說:“語言是什么?說是‘工具’。什么‘工具’?說是‘人們交流思想的工具’??墒谴蜷_任何一本講語言的書來看,都只看見‘工具’,‘人們’沒有了。”[5]這是針對長期以來“為語言教語言、就語言學(xué)語言”的狀況提出的犀利批評。“語言工具論”由來已久,是人們對語言性質(zhì)的基本認(rèn)識,看到語言的工具屬性,忽視語言的非工具屬性?;诖朔N認(rèn)識,我們習(xí)慣于把語言教學(xué)定性為“工具性學(xué)科”?!罢Z言教學(xué),不論是第一語言教學(xué),還是第二語言教學(xué),都是為了使學(xué)生掌握工具,而且首先是掌握使用工具的技能?!盵6]
錢冠連教授以批評的眼光審視了這種“唯工具論”,他認(rèn)為:“語言當(dāng)然有其工具性的一面,但語言的本質(zhì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是工具論能說清楚的。不認(rèn)識語言的非工具性方式,就不能說我們認(rèn)識了語言的本質(zhì)。不揭示語言的非工具性的一面,就大大地歪曲了語言的本相……語言不是思想的工具,語言本身就是包括思想方式在內(nèi)的一整套生活方式或游戲方式……語言作為文化載體,生活在其中的人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是拿語言作表達(dá)媒介,而是將語言作了本土文化心理的依托之物?!盵7]
(二)教學(xué)目標(biāo)使然
預(yù)科漢語是新疆少數(shù)民族大學(xué)生必修的公共基礎(chǔ)課,通過課堂教學(xué)提高學(xué)生的語言交際能力,具備多元文化溝通能力,在日后的學(xué)習(xí)、工作和生活中能夠熟練地使用國家通用語言,為新疆社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展培養(yǎng)各行各業(yè)的優(yōu)秀人才。鑒于此,提高文化能力也是新疆預(yù)科漢語教學(xué)的重要目標(biāo)。
但是,在實地觀察的過程中,我們發(fā)現(xiàn)在大量常態(tài)的課堂教學(xué)中,追求語言目標(biāo)的自覺性和追求文化目標(biāo)的有限性構(gòu)成了當(dāng)下教學(xué)的基本特征。分析筆者所做的新疆預(yù)科漢語教學(xué)文化教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查數(shù)據(jù),心存“提高語言交際能力比文化能力重要”想法的教師不在少數(shù),占51.3%,之所以忽視文化教學(xué),從表層看是因為“語言教學(xué)任務(wù)繁重”,其背后的深層原因在于“學(xué)業(yè)考試和水平考試涉及文化的內(nèi)容較少”。[8]教學(xué)目標(biāo)的狹隘取向,與新疆預(yù)科漢語教學(xué)向來關(guān)注語言“工具理性”的教學(xué)傳統(tǒng)有關(guān),人們視語言為交際工具,年復(fù)一年、日復(fù)一日,教學(xué)目標(biāo)實用化的價值取向,忽視了文化能力的培養(yǎng),削弱了語言教育的文化功能,文化教學(xué)效果不盡如人意。
進(jìn)入20世紀(jì),全球化浪潮席卷全球,世界濃縮在一個“地球村”內(nèi),國家間的往來與互動日趨頻繁,由相互孤立到相互依賴;民族間的交往與溝通日益密切,由相互疏遠(yuǎn)到相互接近。多元化進(jìn)程加深了世界各國語言教學(xué)界對文化教學(xué)的認(rèn)識,人們意識到語言既是人類重要的交際工具,也是人類交流溝通的屏障,在多元文化環(huán)境中發(fā)生誤解乃至沖突不但不可避免,而且因民族文化匱乏而引起的沖突極有可能是不同民族產(chǎn)生誤會甚至敵意的根源,或輕或重地影響了不同民族的進(jìn)一步交流與往來。因此,語言學(xué)習(xí)是以多元文化溝通為指向的,語言教學(xué)理應(yīng)發(fā)展學(xué)生多元文化理解與溝通能力,既掌握語言交際能力,也具有使用該語言進(jìn)行多元文化溝通的能力。
(三)學(xué)生未來生存發(fā)展的需要
伴隨著社會的繁榮發(fā)展,地方性、自給自足的社會經(jīng)濟(jì)將轉(zhuǎn)向社會化、多元化,半開放、開放與相互交往的社會狀態(tài)將取代封閉、半封閉與隔閡的社會狀態(tài),各民族的相互依賴將代替地方的、民族的、自給自足和閉關(guān)自守狀態(tài)。在信息技術(shù)高速發(fā)展的今天,計算機(jī)、通信與媒體技術(shù)相互滲透與融合,達(dá)到空前發(fā)展的規(guī)模,廣泛應(yīng)用于人們的日常生活,從各個方面逐漸改變?nèi)藗兊墓ぷ?、生活和學(xué)習(xí)方式,人際交往越來越不受時空限制,文化交流成為一種普遍現(xiàn)象,不同地區(qū)、不同民族的思想觀念、價值取向和生活方式受到不同程度的沖擊。我國是一個多民族國家,學(xué)習(xí)國家通用語言和主流文化,可以促進(jìn)不同民族,特別是國家主體民族與少數(shù)民族之間的了解與合作,促進(jìn)少數(shù)民族融入主流社會。在新疆這樣一個多民族、多宗教、多文化、多語言交匯的地區(qū),國家通用語言是各民族交流的共同語言,是消除語言障礙、促進(jìn)民族交流的橋梁,是各民族共同發(fā)展、共同進(jìn)步、共同繁榮的工具,也是傳播科學(xué)文化知識的主要載體。少數(shù)民族掌握國家通用語言,學(xué)習(xí)主流文化,拓展視野、增長才干、提高素質(zhì)、增強(qiáng)適應(yīng)社會發(fā)展和參與市場競爭的能力,具備順利進(jìn)入現(xiàn)代化社會的條件,獲得個人在社會上更大的生存發(fā)展空間。
(四)培養(yǎng)雙語文化人
西方哲學(xué)的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”促進(jìn)語言從“器”到“道”的層面,使我們逐步擺脫了語言“唯工具論”的認(rèn)識,語言的文化價值和文化功能越來越多地受到人們的肯定和重視,語言教學(xué)中的文化意義逐漸彰顯,教材中的文化內(nèi)容逐日增加。這種變化應(yīng)促使新疆預(yù)科漢語教學(xué)目標(biāo)重新定位,強(qiáng)化對文化教學(xué)的認(rèn)識,把培養(yǎng)多元文化理解與溝通能力放在顯要位置,由過去單純強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)語言交際能力,現(xiàn)在則應(yīng)同時加強(qiáng)培養(yǎng)文化能力,把文化教學(xué)視為“顯性課程”貫穿始終,而不是當(dāng)做“隱性課程”,被培養(yǎng)語言交際能力的教學(xué)目標(biāo)所遮蔽。不僅要培養(yǎng)語言交際能力,也應(yīng)加強(qiáng)對多元文化的了解,提高多元文化溝通能力,促進(jìn)民族間的相互理解與溝通,更深刻地理解不同民族文化和本民族文化,培養(yǎng)對不同文化的積極態(tài)度和包容態(tài)度,改變對其他文化的不信任和對本民族文化的過度依賴,具備與不同文化群體的人和睦相處的能力,成為具有多元文化意識和溝通能力的“雙語文化人”,既掌握本民族語言文化,也學(xué)習(xí)國家通用語言和主流文化,能在這兩種語言之間根據(jù)交際環(huán)境的需要進(jìn)行切換,并能運(yùn)用母語和漢語兩種思維方式進(jìn)行學(xué)科知識的學(xué)習(xí)、思考和研究,適應(yīng)社會發(fā)展的需要。
(五)增強(qiáng)中華文化認(rèn)同
“文化合流理論”是在第二語言習(xí)得理論中應(yīng)運(yùn)而生的,強(qiáng)調(diào)第二語言的獲得與第二文化關(guān)聯(lián)密切。該理論認(rèn)為,第二語言的獲得是文化合流的一個方面,成敗與否在于一個人將母語文化與第二文化合流的程度,關(guān)鍵在于第二語言學(xué)習(xí)者與第二語言文化的社會距離和心理距離,著力點(diǎn)在于“文化認(rèn)同”。新疆各少數(shù)民族具有較為悠久的歷史,民族文化自成一體,在外貌體征、宗教信仰、民族心理、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等方面與漢民族有天壤之別,文化適應(yīng)存在一定的困難;加之,新疆各少數(shù)民族有其獨(dú)有的母語特征,在思維方式和認(rèn)知風(fēng)格上同漢民族存在一定程度的差異,這種文化差異以最深刻、最微妙的方式影響著人們的行為,這種影響是隱含著的,本族人往往習(xí)焉不察。對此,通過學(xué)習(xí)國家通用語言,各民族之間的相互交流成為可能,在此基礎(chǔ)上,各民族在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域達(dá)到全面、平等的相互交流、共同發(fā)展,從而奠定國家一體化的基礎(chǔ)。新疆預(yù)科漢語教學(xué)應(yīng)充分利用語言教學(xué)這個平臺,發(fā)揮語言的文化教育功能,增強(qiáng)學(xué)生對中華文化的了解和認(rèn)同,培養(yǎng)對不同文化的接納程度,從語言文化的情感上增強(qiáng)多民族國家的凝聚力和向心力,加強(qiáng)學(xué)生的國家意識和公民意識教育,廣泛接受愛國主義思想教育,確立維護(hù)祖國統(tǒng)一的意識。
總之,新疆預(yù)科漢語教學(xué)中的語言教學(xué)抑或文化教學(xué)都不是純粹的“價值中立”或“文化無涉”的知識灌輸,而是帶有價值取向的教育活動,其目標(biāo)不僅在于培養(yǎng)語言交際能力,還在于通過語言教育培養(yǎng)學(xué)生的國家意識、中華文化認(rèn)同感以及多元一體價值觀。因此,教學(xué)過程不應(yīng)只囿于提高語言交際能力,文化教學(xué)也應(yīng)浸淫于整個過程,在耳儒目染中習(xí)得文化能力。故而,文化教學(xué)也應(yīng)納入教學(xué)之中,敦促教師和學(xué)生共同重視文化能力的培養(yǎng),實現(xiàn)新疆預(yù)科漢語教學(xué)目標(biāo)。
[1][美]薩姆瓦.陳南,龔光明譯.跨文化傳通[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1981.
[2]葉增編.教學(xué)理念的科學(xué)主義與人文主義[J].白城師范學(xué)院學(xué)報,2007,(2).
[3][8]駱惠珍,萬維強(qiáng).新疆少數(shù)民族預(yù)科生文化學(xué)習(xí)觀察與分析[J].雙語教育研究,2014,(2).
[4]駱惠珍,萬維強(qiáng).少數(shù)民族預(yù)科學(xué)生跨文化能力調(diào)查——新疆六所高校問卷調(diào)查的實證分析[J].新疆教育學(xué)院學(xué)報,2014,(1).
[5]呂叔湘.語言作為一種社會現(xiàn)象[J].讀書,1980,(4).
[6]周思源.對外漢語教學(xué)與文化[C].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1997.
[7]錢冠連.不當(dāng)交際工具使用的語言:西方語言哲學(xué)研究(之二)[J].外語與外語教學(xué),2001,(2).
G424.1
A
1671-6469(2017)-04-0001-05
2017-04-25
教育部人文社會科學(xué)研究項目“新疆高校少數(shù)民族漢語教學(xué)中的文化教學(xué)嬗變及多模態(tài)文化教學(xué)模式構(gòu)建研究”(15YJA740033)的階段性成果。
駱惠珍(1965-),女,廣東龍川人,昌吉學(xué)院中語系教授,研究方向:漢語教學(xué),少數(shù)民族語言文化。