張軍延
(內(nèi)蒙古非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心呼和浩特010010)
虔誠(chéng)的禮贊,神圣的歌
——淺談蒙古族“秀魯格道”的思想內(nèi)容及其意義和影響
張軍延
(內(nèi)蒙古非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心呼和浩特010010)
通過(guò)對(duì)蒙古族“秀魯格道”這一特殊歌曲內(nèi)容進(jìn)行的分析,探究“秀魯格道”的淵源及演變歷程,從而確認(rèn)“秀魯格道”是蒙古族傳統(tǒng)民歌與藏傳佛教音樂(lè)之精華有機(jī)結(jié)合的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
蒙古族傳統(tǒng)民歌 秀魯格道 佛教音樂(lè)
2015年12月,蒙古族佛教音樂(lè)—“秀魯格道”被內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府確定為第五批自治區(qū)級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作項(xiàng)目。
作為獨(dú)具特色的蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè),“秀魯格道”從其創(chuàng)作的18世紀(jì)30~60年代起直至今日,200多年來(lái),仍為廣大蒙古族民眾所吟誦傳唱,綿延不絕。
佛教音樂(lè)源于印度。公元前6世紀(jì)~前5世紀(jì),佛祖釋迦牟尼在印度創(chuàng)立佛教時(shí),世尊傳法除了通過(guò)語(yǔ)言口口相傳外,就是使用音樂(lè)聲聲入耳,以“清凈和雅”的吹唱形式講經(jīng)弘法,啟智化愚,普度眾生。大約在公元前3世紀(jì)后,佛教音樂(lè)逐步向亞洲和世界各地?cái)U(kuò)散。由于地域的差異、國(guó)家與民族的不同,在其數(shù)千年的流傳過(guò)程中,不斷吸收不同地區(qū)的民族民間音樂(lè),并與之融為一體,產(chǎn)生了各不相同的音樂(lè)風(fēng)格。因此,傳至中國(guó)時(shí),來(lái)自印度與西域的佛教音樂(lè),摻雜了所到之地的民間音樂(lè)元素,形成既有中國(guó)民族音調(diào),又具有印度或西域少數(shù)民族旋律的佛教音樂(lè)。至隋唐時(shí)代,佛教盛行于俗講音樂(lè)(講經(jīng)文及佛教故事),并隨著西域交通的發(fā)展,傳入漢地。為接近民眾,易被接受,歷代僧人便開(kāi)始嘗試用民間樂(lè)曲改編佛曲或另創(chuàng)新曲,使得古印度的佛教音樂(lè)與中國(guó)漢民族傳統(tǒng)音樂(lè)交相融合,逐步形成了滲透著漢民族傳統(tǒng)音樂(lè)風(fēng)格的漢傳佛教音樂(lè)體系。
而“秀魯格道”,則是源于西域的藏傳佛教在蒙古高原傳播過(guò)程中,由蒙古喇嘛僧人創(chuàng)作,用于講經(jīng)布道的僧俗共享的民間音樂(lè),是通過(guò)蒙古族傳統(tǒng)民歌形式反映佛教教理的一種特殊體裁,它是佛教在蒙古地區(qū)民族化和地域化的重要表現(xiàn)方式。
“秀魯格”,是梵語(yǔ),原意指“有音律的詩(shī)”。早在14世紀(jì)初,蒙古人已廣泛使用此詞?!暗馈?,原意是帝王“諭旨”,后泛指“歌謠”“歌曲”。“秀魯格道”是由高僧大德所撰詩(shī)歌,配有音調(diào),用來(lái)“訓(xùn)諭”“教誨”俗界世人,并在信眾中廣為詠唱傳誦。
自17世紀(jì)后半葉以來(lái),蒙古人中一些在佛學(xué)方面造詣?lì)H深的高僧大德和活佛們,為了向世人弘法宣教,創(chuàng)作了針對(duì)性很強(qiáng)的箴言詩(shī)和為此譜曲的佛教歌曲,即“秀魯格道”或“古日道”。這些佛教歌曲以蒙古人喜聞樂(lè)見(jiàn)的音樂(lè)形式來(lái)宣揚(yáng)佛教教義、倫理道德、社會(huì)規(guī)范等,從而達(dá)到教人棄惡揚(yáng)善、修德正身等目的。為了廣泛傳播,便于蒙古民眾更快、更好地接受,“秀魯格道”或“古日道”即在蒙古族傳統(tǒng)民歌的基礎(chǔ)上,吸納了印、藏宗教音樂(lè)之精華,并將三者有機(jī)結(jié)合創(chuàng)作而成。
因創(chuàng)作“秀魯格道”或“古日道”,不僅需要精通佛法佛理,而且要具備詩(shī)歌、音樂(lè)等多方面的豐富知識(shí),因此能夠創(chuàng)作“秀魯格道”或“古日道”的蒙古族高僧大德并不多,而這當(dāng)中出類(lèi)拔萃,成就最大,影響最廣的,當(dāng)屬被后人譽(yù)為“蒙古族古代音樂(lè)大師”的原漠南蒙古烏拉特西公旗(今內(nèi)蒙古自治區(qū)烏拉特前旗)旗廟梅日更召(現(xiàn)屬包頭市九原區(qū))的第三世活佛梅日更葛根羅桑丹畢堅(jiān)贊(1717~1766年)。
“秀魯格道”也寫(xiě)成為“希魯格道”“庶魯格道”,其傳唱的主要區(qū)域在今內(nèi)蒙古自治區(qū)巴彥淖爾市烏拉特草原及與之相鄰的今包頭市、鄂爾多斯市、阿拉善盟等地,輻射至內(nèi)蒙古大部分盟市、旗縣,乃至境外的蒙古國(guó)。其中烏拉特前旗的白彥花鎮(zhèn)、額爾登布拉格蘇木、沙德格蘇木、包頭市九原區(qū)的阿嘎如泰蘇木是“秀魯格道”的發(fā)祥地和目前主要傳唱地區(qū)。
烏拉特系蒙古部落中的一支,1650年(清順治七年),由呼倫湖、貝爾湖以北,大興安嶺西南的廣袤草原遷徙至今烏拉特草原。烏拉特人能歌善舞,普信藏傳佛教。原漠南蒙古烏拉特西公旗旗廟梅日更召的蒙古語(yǔ)誦經(jīng),即為首創(chuàng),延續(xù)至今,舉世無(wú)雙。該召的第三世活佛——梅日更葛根羅桑丹畢堅(jiān)贊博學(xué)多才,不僅精通蒙、藏、梵、漢、滿等多種語(yǔ)言文字,而且對(duì)佛學(xué)和古印度科學(xué)文化之精粹“大五明”“小五明”造詣極深,在歷史、文學(xué)、哲學(xué)、詩(shī)歌、教育、習(xí)俗、舞蹈、美術(shù)、天文、地理、占卜、醫(yī)學(xué)、藥物學(xué)、翻譯等諸多方面都成就斐然,特別是在音樂(lè)、韻律學(xué)方面更是獨(dú)樹(shù)一幟。
召?gòu)R,作為蒙古族宗教信仰的圣地,也是宗教音樂(lè)學(xué)習(xí)和傳播的中心?!白诮桃魳?lè)和世俗音樂(lè)之間的界線,其實(shí)也是相對(duì)的,所謂佛教音樂(lè)和世俗音樂(lè),一定條件下是可以彼此轉(zhuǎn)化的”[1]。
受藏傳佛教之影響,為了便于佛法的弘揚(yáng)和人們的詠唱,從公元1731年(清雍正十年)起,羅桑丹畢堅(jiān)贊在借鑒印、藏宗教音樂(lè)的基礎(chǔ)上,吸納前輩高僧誦經(jīng)音樂(lè)之精粹,汲取蒙古民間歌曲之營(yíng)養(yǎng),整理、編創(chuàng)了八十一題歌曲集(現(xiàn)保存下來(lái)的有近百首),其中,有近半數(shù)的為“秀魯格道”。
1.佛祖先圣的禮贊
梅日更葛根所創(chuàng)作的“秀魯格道”,就其歌詞的思想內(nèi)容來(lái)看,題材多樣,涉獵廣泛,莊重神圣,內(nèi)涵深刻,飽含哲理,通俗易懂。其所創(chuàng)作的歌曲中,有近1/4的歌曲反映了歌頌佛教的創(chuàng)始者釋迦牟尼、藏傳佛教高僧宗喀巴,以及被譽(yù)為“第二宗喀巴”的一世乃齊陀因等蒙、藏高僧大德們,加之是對(duì)圣主英雄們的禮贊,表達(dá)出他的虔誠(chéng)敬仰之意,和祈望佛祖先圣慈悲為懷,護(hù)佑眾生的心愿。例如:
《至尊三圣》
“保佑我們的至尊三圣,如同相似的活佛一樣。心靈向往的所有事業(yè),伴隨佛經(jīng)皆呈吉祥······”[2]
《至高無(wú)上的釋迦牟》
“至尊的釋迦牟尼,從梵天降到人世間。來(lái)到七洲眾生中,光芒普照蓋萬(wàn)千······”
《圣主成吉思汗》
“圣主成吉思汗的英明,上蒼所賜的大祉大福。在這神奇的蒙古高原,我們祈求永久平安幸福······”
2.天地自然的頌歌
蒙古人本是逐水草而居、牧野天地間的馬背民族。而草原山川,河流湖泊都是他們世代生息繁衍的福地;牛羊五畜,飛禽走獸則是他們生產(chǎn)生活相生相依的伙伴。與大自然密不可分的生存依賴,也激發(fā)出他們對(duì)大自然永志不渝的愛(ài)戀。因此,在梅日更葛根的“秀魯格道”中,滿是詠嘆自然、愛(ài)護(hù)動(dòng)物以及歌頌草原、思念家鄉(xiāng)之作。例如:
《在牟納山圣地》
“牟納山的圣地,野果結(jié)滿山崗,山頂處處有靈洞,猶如仙境好地方。清澈透明的泉水,甘露一般的純凈。野生動(dòng)物成群,在坡上覓食吃青。在峭壁懸崖上,鳥(niǎo)類(lèi)盤(pán)旋飛翔。鳥(niǎo)兒留戀著山崖,要在這里降落。有著滿山的走獸,有著滿天的飛禽,獐子野鹿和黃羊,青羊盤(pán)羊一群群”。
《山梁上生的海騮馬》
“在四百匹駿馬中,出類(lèi)拔萃的海騮馬。在四十九個(gè)旗屬中,是人人夸贊的海騮馬。是蒼天賦予了它,美麗漂亮的體態(tài),有著天馬的稱呼,顯著神靈的氣派”。
《陰坡上的翠柏》
“三匹棗騮馬呦,那三角地是我家鄉(xiāng)。四匹棗騮馬呦,那四方是我故鄉(xiāng)。那吊膘的馬兒,嚼子會(huì)有多重?思念我的家鄉(xiāng),路途會(huì)有多長(zhǎng)?不曾鞴鞍的馬,鞍轡能有多重?我的歸心似箭,路程會(huì)有多遠(yuǎn)?”
3.親情友情的珍視
悠悠天地間,茫茫草原上,一家、一包、一群牛羊。人跡罕至,音訊難傳,游牧中的蒙古人是以血緣為親情連接紐帶,以家庭為社會(huì)基本單位,與外部世界鮮有聯(lián)系。因此,感恩父母,珍視友情,誠(chéng)實(shí)待人,講信修睦,是蒙古人血脈相承的真摯情感。這些在梅日更葛根的“秀魯格道”中也多有體現(xiàn)。例如:
《蔚藍(lán)的天空》
“蔚藍(lán)深邃的蒼穹(呦),多么空闊遼遠(yuǎn)。白發(fā)親愛(ài)的母親(呦),多么讓我思念。美麗的杭蓋草原,遠(yuǎn)在天邊遙望。慈祥恩深的母親(呦),讓我日夜難忘”。
《八音調(diào)》
“悠揚(yáng)悅耳的琴聲,抑揚(yáng)頓挫的聲音,骨肉同胞的親情,是前世修來(lái)的福分”。
《額爾其斯梁上的牟納山》
“惹事的人朋友少,傲慢的人知識(shí)淺。按照倫常的禮儀,齊相聚開(kāi)懷暢言。兄弟間和睦為美,兒孫因教養(yǎng)才美,永久安康而順?biāo)臁薄?/p>
4.品德行為的教化
如前所述,在梅日更葛根的八十一題中,體現(xiàn)出梵界與俗界的相互轉(zhuǎn)化,圣主與眾生的彼此溝通,內(nèi)容涉及慈悲為懷、孝順父母、尊師重教、勤學(xué)苦讀、遵紀(jì)守法、棄惡揚(yáng)善等方面的指導(dǎo)教化,既有威嚴(yán)的訓(xùn)諭,也有尊尊的告誡,既有靈魂的引領(lǐng),也有凡事的指點(diǎn)。例如:
《恩深圣盟的宗喀巴》
“崇拜神圣的宗喀巴,觀察那完美的辨術(shù)。堅(jiān)持白明晝夜不停,將那高尚的業(yè)績(jī)研讀。拋棄那丑惡的陰謀,尋找那善良的計(jì)策。懲戒自己不軌行為,不斷努力尊從智者。與友交往商量的時(shí)候,不能隱瞞真實(shí)情況。對(duì)相互信任的朋友,永遠(yuǎn)坦誠(chéng)真心交往”。
《托圣者威力之?!?/p>
“耍耍笑笑愛(ài)戲玩的,那是年輕人的性格。不分大小喜耍笑的,那是缺乏教養(yǎng)的表現(xiàn)。相見(jiàn)溫和而禮貌的,那是年輕人的習(xí)性。見(jiàn)面挖苦而懷疑的,是壞心眼人的品行。去除那些壞的毛病,心情歡樂(lè)事事如意。努力普及知識(shí)學(xué)問(wèn),永久安康快樂(lè)歡愉”。
綜上所列,我們不難看出,梅日更葛根的“秀魯格道”,都是箴言詩(shī)式的說(shuō)教配之以曲調(diào)。也許因?yàn)樽髡弑旧砭褪腔罘鸲U師、高僧大德的緣故,因此,盡管其作品題材廣泛,內(nèi)容涉及當(dāng)時(shí)社會(huì)的方方面面,但皆是詞意莊重嚴(yán)肅,曲調(diào)深沉大氣。
梅日更葛根創(chuàng)作的“秀魯格道”,既不同于蒙古族傳統(tǒng)民歌,也不是印、藏佛教誦經(jīng)音樂(lè)的簡(jiǎn)單翻版,而是在包括烏拉特民歌在內(nèi)的蒙古族民歌音樂(lè)的基礎(chǔ)上,兼容并蓄了印、藏佛教音樂(lè)的可取之處,并使之完美統(tǒng)一,從而使佛教教義通過(guò)音樂(lè)的形式來(lái)啟蒙、教化眾生,表現(xiàn)出超強(qiáng)的融合力和教化性。
在當(dāng)時(shí),烏拉特地區(qū)廣大牧民獲取知識(shí)的主要途徑,是通過(guò)召?gòu)R喇嘛講經(jīng)布道及民間有學(xué)問(wèn)的人口口相傳來(lái)完成。18世紀(jì)后,原漠南蒙古烏拉特西公旗的蒙古族高僧開(kāi)始將傳統(tǒng)的藏語(yǔ)誦經(jīng)改為蒙古語(yǔ)誦經(jīng)。在如此背景下,梅日更葛根羅桑丹畢堅(jiān)贊使用本民族語(yǔ)言,將歌頌神佛的詩(shī)詞,主要是說(shuō)教式的箴言詩(shī),按照藏傳佛教誦經(jīng)音樂(lè)特定的韻律和蒙古文獨(dú)有的句式韻腳,譜上了烏拉特地區(qū)蒙古特色的曲調(diào),化神圣為平凡,形成了通俗易懂,朗朗上口,喜聞樂(lè)見(jiàn),長(zhǎng)幼易學(xué)的本民族誦經(jīng)及音樂(lè)文化體系,具有啟蒙式教科書(shū)的作用,完成了“秀魯格道”來(lái)自民間,經(jīng)高僧大德加工創(chuàng)作后,又重新回到民間的世俗化過(guò)程。
“秀魯格道”大多屬蒙古族長(zhǎng)調(diào)中的中長(zhǎng)型,又具有蒙古族佛教音樂(lè)的元素,如特有的襯詞、句尾的“道”長(zhǎng)音等,飽含著宗教的虔誠(chéng)和神圣,又寓教于樂(lè),反映出烏拉特地區(qū)濃郁的特色??梢哉f(shuō),這是僧俗兩界的重大突破,因?yàn)樵诿啡崭鸶摹靶泗敻竦馈钡拿恳皇赘枨?,都能把高深的?jīng)文教義,變?yōu)槠桨兹缭?、毫無(wú)阻礙的交流。加之優(yōu)美的旋律、耳熟能詳?shù)囊魳?lè),易于被民眾接收和掌握,既有鮮明地域特點(diǎn),又有獨(dú)到的民族特色,達(dá)到了佛教音樂(lè)的世俗化、本土化、蒙古化的有機(jī)統(tǒng)一,完美結(jié)合。
音樂(lè)是直抵人內(nèi)心最直接的教化。如前所述,過(guò)去,蒙古人所獲知識(shí)信息,一是來(lái)自寺院召?gòu)R,其為蒙古族宗教信仰的圣地,也是佛教音樂(lè)傳播和學(xué)習(xí)的中心;二是來(lái)自于廟會(huì),其為蒙古族春秋兩季都要舉行的重要宗教盛會(huì),也是特殊形式的傳播佛教音樂(lè)的場(chǎng)所;三是來(lái)自于節(jié)慶喜宴等等。而在烏拉特地區(qū),上述場(chǎng)合,“秀魯格道”都是不可或缺的。
“秀魯格道”本是源于宗教,傳播于民間,借助信眾的詠唱傳誦,代代相承,具有鮮活的生命力、強(qiáng)大的傳播力、廣泛的參與度和深遠(yuǎn)的影響力。梅日更葛根創(chuàng)作了“秀魯格道”,并將它發(fā)揚(yáng)光大,成為烏拉特人生活中的一部分。如過(guò)去在烏拉特地區(qū),每逢婚宴節(jié)慶、祭典及廟會(huì)(如瑪尼會(huì)、查瑪舞會(huì)及其他法會(huì))等人多眾廣,較為大型正規(guī)的場(chǎng)合,都會(huì)邀請(qǐng)專門(mén)的歌手來(lái)演唱“秀魯格道”。整個(gè)表演注重程序化和儀式感,其排序也是相對(duì)固定的,《三?!返仁潜爻?/p>
因?yàn)榕c蒙古佛教誦經(jīng)有著一脈相承的淵源,最初的“秀魯格道”演唱,大多是由數(shù)人合作完成的(后出現(xiàn)單人演唱)。表演時(shí),每當(dāng)一首歌的開(kāi)端或間歇再起時(shí),都要由德高望重的男性尊者發(fā)聲引領(lǐng)之后,歌手們便群起唱和,齊聲放歌,莊嚴(yán)肅穆,深沉大氣,極具神圣感。
“一方水土一方人”。每一個(gè)民族都有自己的民族特性,而其民族特性是通過(guò)文化特性來(lái)體現(xiàn)的。
“秀魯格道”的產(chǎn)生和傳播是與烏拉特人的遷徙、發(fā)展和藏傳佛教的蒙古化過(guò)程相伴隨的。而“秀魯格道”也影響著烏拉特人的思維方式、行為規(guī)范、為人處事、風(fēng)俗習(xí)慣等方方面面。經(jīng)過(guò)數(shù)百年來(lái)深入人心的佛法教化和“秀魯格道”思想的熏染浸潤(rùn),對(duì)于烏拉特乃至相關(guān)部落的蒙古民族性格的形成起到一定的催化和重塑的作用,民眾中較為普遍地形成了熱愛(ài)自然、尊師敬長(zhǎng)、孝順父母、遵紀(jì)守法、質(zhì)樸沉穩(wěn)、不急不躁的性格。
總之,蒙古族“秀魯格道”,作為一種既具有傳統(tǒng)民族藝術(shù)和道德審美價(jià)值,又具有教育感化作用的雅俗共賞的民族音樂(lè),始終與佛教倡導(dǎo)的與人為善、慈悲為懷等宏愿緊密相連,也與當(dāng)今人類(lèi)企望太平及和諧社會(huì)的建設(shè)高度契合,對(duì)于民族團(tuán)結(jié),邊疆穩(wěn)定,國(guó)泰民安,人心向善,仍將起到積極的促進(jìn)作用。
[1]李世相著:《蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)調(diào)查與研究》一書(shū)中,烏蘭杰所著的《蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)傳播、傳承和保護(hù)的基本機(jī)制(代序)》,第10頁(yè),內(nèi)蒙古大學(xué)出版社2012版.
[2]文中所有歌詞均選自瑟·巴音吉日嘎拉,巴·孟和,烏·那仁巴圖收集整理《梅日更葛根羅桑丹畢堅(jiān)贊八十一題歌曲選》一書(shū),內(nèi)蒙古人民出版社,2010年版.