国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

壯泰童謠語言特色異同理據(jù)探析

2017-03-24 22:37陽亞妮
求知導(dǎo)刊 2017年1期
關(guān)鍵詞:語言特色異同

摘 要:通過研究,我們發(fā)現(xiàn)壯泰童謠的語言特色包括選詞特點、格式特點和修辭特點等,都存在異同之處。文章主要探析壯泰童謠語言特色異同的理據(jù),以便進(jìn)一步了解壯泰童謠的內(nèi)涵,了解壯泰兩個民族生產(chǎn)生活的歷史、社會背景。通過比較分析壯泰童謠格式的異同,來探討壯泰童謠語言特色,旨在促進(jìn)壯泰語言文化的溝通和交流,探析兩個民族的淵源關(guān)系。

關(guān)鍵詞:壯泰童謠;格式;異同;語言特色

中圖分類號:J609 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

一、壯泰童謠語言特色相同的理據(jù)

1.農(nóng)耕生產(chǎn)單位相似

壯泰民族所處自然環(huán)境具有相似性,都是依山傍水且以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主的民族,基本的生產(chǎn)單位是家庭,家庭成員之間的關(guān)系深厚,童謠便是家庭人員之間相互關(guān)愛的表現(xiàn)之一。如廣西合浦童謠“儂仔乖,儂仔大,抱大儂仔繡花鞋;鑫鑫花鞋花具帶,圓圓珍珠兩邊排,裊裊娜娜做世界”。泰國童謠“?????????????? ??????????????????????? ??????????????? ??????????????????”(睡吧孩子,皮膚柔得像棉花一樣,媽媽不讓誰碰你,因為你太稚嫩了。)這兩首童謠在語言特色上都使用簡單易懂的詞匯,修辭手法使用上都有比喻的手法,格式上使用重復(fù)詞,突出小孩惹人憐愛的特征,表現(xiàn)出家庭成員對孩子的關(guān)愛。

2.農(nóng)耕生活常態(tài)相似

在競爭機(jī)制不健全的農(nóng)耕社會中,人們生活節(jié)奏慢,田間勞作是平時生活的常態(tài),人們會把這些平時的日常勞作引用到童謠中,想讓孩子知道勞作的快樂和勞作的辛苦,讓孩子體會到家人的愛。壯泰兩個民族都出現(xiàn)了有關(guān)農(nóng)耕日常生活的童謠,如流傳在壯族地區(qū)的童謠“寶寶快長大,寶寶快長大,媽媽不用愁,好替爸爸看耕牛,三月種稻九月收,八月黃河水倒流”。泰國童謠“?????????? ??????????????????????? ??????????? ????????????? ????????????????? ??????????? ????????????????...???”(這六月啊,蟾蜍犁地,蚱蜢收秧苗,蟬幫忙插秧,田螺呢,忙作了一整天。蟬幫忙插秧,幫忙照看孩子。)

3.農(nóng)耕生產(chǎn)目的相似

農(nóng)耕社會中人對自然保持著一種順應(yīng)、敬畏的態(tài)度,是為了能夠得到一個優(yōu)越的生存空間和生態(tài)環(huán)境。農(nóng)事的順利和人們的生活休戚相關(guān),生產(chǎn)的目的主要是滿足家庭的需求,隨之產(chǎn)生了相應(yīng)的農(nóng)耕文化和習(xí)俗,如祭拜儀式、圖騰信仰、農(nóng)神信仰及禁忌等。如流傳在壯族地區(qū)的童謠“小雀叫得好,我兒福氣大,病魔不纏身,快快長成人。打獵是能手,剽牛是好漢,種田糧豐收”。泰國童謠中“?????????? ?????????? ??????????????? ??????????????? ??????????????? ??????????????????”(孩子睡吧,做個好夢。護(hù)嬰女神祈求豐收,安撫你入睡。護(hù)嬰女神保護(hù)你,我的寶寶好好睡。)

二、壯泰童謠語言特點相異的理據(jù)

1.價值觀

我國壯族人民深受儒家文化的影響,所以“仁義”“忠孝”“太平”的價值理念一直延傳至今。隨著中國特色社會主義制度的發(fā)展,中國正在進(jìn)行創(chuàng)新改革,經(jīng)濟(jì)發(fā)展的價值觀念已深入人心。而這在工作方面表現(xiàn)更為明顯,中國人的工作比較追求準(zhǔn)則規(guī)范化,對工作效率要求嚴(yán)格,所以中國人的工作觀念比較恪守準(zhǔn)則。特別突出的是在人生價值追求方面,長輩對下一代寄予厚望,從小就要樹立遠(yuǎn)大的理想,為國家做貢獻(xiàn)。童謠中就充分體現(xiàn)了這一點,如“喔喔嗚,喔喔嗚,公雞啼,天要亮,爹娘起床洗蚊帳,哥哥起床做文章,做好文章進(jìn)官場,當(dāng)個好官再還鄉(xiāng)”。這里的語言特色激勵奮進(jìn),突出對小孩有很高的期望,格式上句尾押韻,使表達(dá)的情感逐步增強(qiáng)。

由于歷史和佛教的影響,泰國人強(qiáng)調(diào)的是謙和知足的心態(tài),強(qiáng)調(diào)活在當(dāng)下。如全國人民響應(yīng)國王“適足經(jīng)濟(jì)”的理念,知道滿足,學(xué)會節(jié)約。在人生價值追求方面,父母對孩子的要求比較寬松,尊重孩子的選擇,思想價值觀的包容性比較強(qiáng)。如泰國童謠“睡吧孩子,皮膚柔得像棉花一樣,媽媽不讓誰傷害你,因為你太稚嫩了”,這里的語言特色柔和安詳,看出家人對小孩的憐愛。

2.社會制度

我國在黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的帶領(lǐng)下,探索出中國特色社會主義道路?!耙魂犞v功夫,二隊講勁頭,三隊講榨油,四隊講糯孚,五隊講牛頭,六隊與七隊爭水溝,八隊扒水流,九隊燒瓦有撈頭,十隊養(yǎng)豬多過牛?!边@里的“隊”指的就是生產(chǎn)隊,生產(chǎn)隊是中華人民共和國成立之后的一種集體生產(chǎn)形式,這首童謠就體現(xiàn)了我國的政治、生產(chǎn)特色。泰國是以國王為國家元首的君主立憲制國家,泰國在歷史上曾是分裂的諸小國家,歷史上也經(jīng)歷了戰(zhàn)亂。童謠“??...????..???????? ??????????????????? ?????????? ???????????????????? ???????????????????? ??????????????????????? ???????????????????? ??????????...????...????...”這首童謠就反映出了戰(zhàn)亂年代,男人們都上戰(zhàn)場了,女人們聽到打雷都認(rèn)為是開戰(zhàn)了,問男人自己可以躲避到何方的情況。

3.宗教文化

泰國素有“黃袍之國”之稱,信奉佛教,也有原始崇拜等,經(jīng)過歷朝歷代的發(fā)展弘揚,佛教已滲入泰國的方方面面。

在社會道德方面,宗教為社會成員提供了基本的世界觀,通過宗教塑造人們的思想和整個社會觀念,從而形成了被社會普遍認(rèn)同并且共同遵守的道德規(guī)范。在政治文化中,政治與佛教的結(jié)合自古便有,國家、國王、宗教三位一體。泰國國旗中間的白色代表宗教,象征佛教在泰國有著重要地位。佛教其實就是泰國重要的政治力量,維系著這個國家的穩(wěn)定。在社會習(xí)俗方面,佛教已經(jīng)深入泰國人的日常生活。例如婚慶喪葬、節(jié)日節(jié)慶中的活動儀式,點點滴滴都被烙上了佛教的印記。在語言、文學(xué)和建筑等藝術(shù)方面,也都受到了佛教的影響。因此涉及宗教文化內(nèi)容的童謠很常見,如“??????????? ???????????????? ??????????????? ????????????????????????????? ??????? ??????? ????????????????????????? ????????????????????????????? ??????????????????...???...???..”(早上醒來借了僧缽,盛飯裝進(jìn)里面,有僧缽和齋飯,滴水禱告,讓鳳凰仙女她聽見,有僧缽和齋飯,請收下我的誠意吧。)給僧侶布施是泰國人們?nèi)粘I钪械牟豢扇鄙俚囊徊糠?,這首童謠在語言上富于宗教色彩,沒有太多的修辭手法,都是平淡如實地陳述佛教文化中的儀式活動。

三、結(jié)語

通過比較分析,我們發(fā)現(xiàn)壯泰童謠的語言特色(選詞特點、格式特點、修辭特點等)都存在異同。語言是文化的載體,壯泰童謠語言的異同,顯示出壯泰文化存在異同。而這些異同,正是因為受到了生產(chǎn)生活方式、價值觀、社會制度、宗教文化等方面的影響。

壯泰兩個民族都保留著具有各自民族特色的童謠,它們多以口傳的形式代代相傳,深深影響著兩個民族的人民。童謠是文化的縮影,通過深入挖掘其內(nèi)涵,可了解兩個民族語言文化的共性和特性,這對壯泰文化交流和中泰兩國的交流而言具有重大意義。

參考文獻(xiàn):

[1]黃 芳,邢植朝.從文化人類學(xué)角度看搖籃曲人文價值——以客家地區(qū)搖籃曲為例[J].清遠(yuǎn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2013(4).

[2]徐 朗.搖籃曲集錦[M].北京:人民音樂出版社,2000.

[3]陽亞妮.泰國搖籃曲初探[J].成功(教育),2013(20):280-282.

[4]張丹虹.《搖籃曲》教學(xué)設(shè)計[J].讀寫算:(教師版),2011(12).

猜你喜歡
語言特色異同
淺析廣告英語的語言特色、翻譯標(biāo)準(zhǔn)及策略
基于商務(wù)英語語言特色的翻譯技巧研究
弗洛伊德早期繪畫語言特色
淺談商務(wù)英語的文本特征及翻譯策略
社會新聞報道與民生新聞報道的異同
論張愛玲的小說風(fēng)格
論高職電氣自動化技術(shù)專業(yè)專業(yè)文化建設(shè)的校企文化融合
從中日民間故事窺探中日文化差異
大陸和港澳臺初中歷史課標(biāo)在中國文化史方面的異同
目的論視角下旅游英語的語言特色對漢譯旅游文本的啟示