王 旭
(大連交通大學(xué) 人才培訓(xùn)中心,遼寧 大連 116028)
中國傳統(tǒng)文化對日本上茶禮儀的影響研究
王 旭
(大連交通大學(xué) 人才培訓(xùn)中心,遼寧 大連 116028)
中國傳統(tǒng)文化對日本的上茶禮儀影響深遠(yuǎn)。其影響主要體現(xiàn)在:受儒家思想的影響,日本上茶禮儀崇尚“以和為貴”,遵循“以禮待人”,重視飲茶者和煮茶者之間的和諧,以“和”的觀念貫穿在上茶禮儀始終;受道家“道法自然”思想的影響,日本上茶禮儀講求“四諦之清”;日本上茶禮儀受佛家禪宗思想的影響最為深遠(yuǎn),要求主客雙方“以心傳心”,并以禪宗思想指導(dǎo)生活始終。
中國傳統(tǒng)文化;日本;上茶禮儀;影響
與中國一衣帶水的島國日本,不僅繼承了發(fā)源于中國的茶文化,并發(fā)展出獨具自身特色的上茶禮儀。日本茶道源于中國,儒家的“仁、義、禮、智、信”等思想內(nèi)核,深刻影響了日本茶道的方方面面,道家講求清靜無為與日本民族性格相契合,而對日本茶道造成最大影響的主要是佛家中的禪宗思想。
日本一整套上茶禮儀都來自于中國,但經(jīng)過長時期的發(fā)展,如今業(yè)已成為擁有獨特美學(xué)(びがく)、禮儀(れいぎ)以及儀式(ぎしき)的文化體系。如今,日本茶道中的上茶禮儀部分,已經(jīng)脫胎于中國,形成了其自身獨有的豐富內(nèi)涵,并成功地推廣到世界上其他國家,成為日本的文化軟實力之一。
(一)日本茶道源于中國,由千利休完成審美體系建構(gòu)
日本茶道源于中國。中國的煎茶源自茶圣陸羽,其著作《茶經(jīng)》一書,明確記載了煎茶的諸多事項、要求以及禮儀,成為中國茶道的緣起。宋明之后,隨著程朱理學(xué)以及中國文化的海外傳播,日本也吸收了諸多中國文化,茶道得以在日本發(fā)揚光大,并成功為統(tǒng)治階級(幕府)所用,成為其籠絡(luò)人心及鞏固統(tǒng)治的手段之一。日本茶圣千利休的出現(xiàn),是日本茶道形成獨特體系的一個顯著標(biāo)志。出身于堺(さかい)的千利休極大程度地豐富了茶道的內(nèi)涵,并完成了對日本茶道審美體系的建構(gòu)。
(二)日本茶道吸收中國儒、道、佛思想,形成獨特禮儀
日本茶道受中國儒、道、佛思想影響深遠(yuǎn)。茶道初入日本,很快便與禪宗相結(jié)合,成為禪宗之中“悟道”(ごどぅ)的重要儀式之一。同禪宗結(jié)合之后,日本茶道越發(fā)追求精神以及形式上的美感,并逐漸制定了嚴(yán)格的上茶禮儀。日本茶道講究四諦( 和、敬、清、寂),并以此作為上茶禮儀規(guī)范,用來修養(yǎng)身心,陶冶情操①岡倉天心.說茶[M].張喚民,譯.天津:百花文藝出版社,2003:17-18.。此“四諦”充分體現(xiàn)了中國文化對于日本上茶禮儀的影響——四諦中的“和”指上下調(diào)和,講求“上下有序、有禮有節(jié)”的“中庸之道”,這正是儒家思想對其影響的體現(xiàn)。四諦中的“寂”,則充分體現(xiàn)了道家思想對日本上茶禮儀的影響。道家講求“道”,追求“無為”,而“無為”的具體體現(xiàn)就要通過“寂”來實現(xiàn)。在日本茶圣千利休的故鄉(xiāng)堺(今大阪市郊),有為數(shù)眾多的標(biāo)準(zhǔn)日式茶室,不僅干凈整潔,且處處透露出“寂”的美學(xué)思想?!凹拧币参樟硕U宗的思想,尤其是佛家的“無欲無求”觀念,講求澄空心智,滌清雜念,以正大道*黎躍進(jìn).文化批評與比較文學(xué)[M].北京:東方出版社,2002.12-13.。
(三)日本茶道脫胎于中國,經(jīng)長期發(fā)展形成自身特點
日本茶道雖脫胎于中國,但在長期的發(fā)展過程中,形成了自身的特點。日本茶道的內(nèi)部核心是前面所述的各類思想、規(guī)范。而日本茶道的外部表現(xiàn),則可以分為茶室、茶具以及上茶禮儀三方面。正是這三方面共同構(gòu)成了完整的日本茶道。在日本茶道中,飲茶者同煮茶者都要遵守一定的規(guī)范,同為茶道的踐行者。
但是,即使存在著許多不同之處,日本茶道中的“上茶禮儀”部分,仍能處處看到中國文化的影子。例如,日本茶道的煩瑣禮儀,實際上是用“禮”來匡扶“道”,來宣傳“道”,讓“道”能夠通過“禮”的通道傳播到飲茶者心中,達(dá)到身心修養(yǎng)、教化的目的。在此可以明顯地覺察到中國儒家文化的影響。在儒家思想中,禮儀也正是維持道德的工具之一,所謂“禮崩樂壞”,就是禮儀不受重視之后的嚴(yán)重后果。在日本上茶禮儀中,飲茶者接到茶后必須旋轉(zhuǎn)一圈,然后手扶碗沿喝下。這一禮儀的出發(fā)點,是不讓他人看到飲茶者飲茶時的吞咽動作,以達(dá)到“美”的禮儀追求*江靜,吳玲.日本上茶禮儀[M].杭州:杭州出版社,2003:3-5.。追根溯源,日本上茶禮儀深受中國傳統(tǒng)文化儒、道、釋思想的影響。以下分別從儒、道、釋三個角度出發(fā),剖析日本上茶禮儀中所包含的中國文化內(nèi)涵。
長時間占據(jù)中國思想界主流的儒家思想,一直以來都對日本影響深遠(yuǎn)。如前所述,儒家的“仁、義、禮、智、信”等思想內(nèi)核,深刻影響了日本茶道的方方面面。
(一)日本上茶禮儀崇尚“以和為貴”,深受儒家思想影響
儒家崇尚“以和為貴”,這一思想早早于《尚書》等早期儒家經(jīng)典之中就有所體現(xiàn),所謂“寬而有制,從容以和”。在此,“和”代表的是動態(tài)的“和諧”。而這種“以和為貴”的思想,反映在日本上茶禮儀之中,就是多層次的和諧:人與自然的和諧、飲茶者與煮茶者的和諧、茶具與茶室環(huán)境的和諧、飲茶者之間的禮儀和諧等等。
(二)日本上茶禮儀遵循“以禮待人”,重視飲茶者和煮茶者之間的和諧
在日本上茶禮儀之中,飲茶者和煮茶者之間的和諧尤為重要。飲茶者不僅僅處于一個簡單的客體地位,還要主動以“禮”待人,知“禮”懂“禮”,遵守一切茶室的規(guī)范。尤其是在煮茶師煮茶之時,做到不言不語,正坐,儀表端莊等。這實際上反映了儒家思想當(dāng)中的“秩序”觀念,即“非禮不成”的觀念?!岸Y”在日本上茶禮儀之中內(nèi)化為一種節(jié)制、恭敬和退讓的態(tài)度。
(三)“和”的觀念貫穿在日本上茶禮儀各方面
“和”的觀念,貫穿在日本上茶禮儀的各方面。在具體的上茶禮儀中,煮茶者同飲茶者要互相禮讓,做到謙和、守禮,貫穿始終的就是一個字——“和”。煮茶者作為主人,在客人來之前,就要準(zhǔn)備各種茶具、坐墊,并打掃干凈茶室,沐浴更衣,以良好姿態(tài)等待客人來臨。中國文化之中的“以和為貴”,不僅僅表現(xiàn)在人與人之間,同時也表現(xiàn)在人與物、物與物之間。在日本上茶禮儀之中,主人對于茶具往往都有著近乎偏執(zhí)的審美志趣,茶碗重量也是經(jīng)過精心測量。同時,茶室內(nèi)部的環(huán)境是否干凈,熏香是否濃淡適中,插花是否應(yīng)景等等,都成為日本上茶禮儀之中“以和為貴”的表征。在飲茶過程中,除了不可避免的問答之外,飲茶者和煮茶者都應(yīng)當(dāng)做到少言少語,盡可能將身心放到大自然之中,體會人、茶、自然的三位一體,這也是人與自然之間和諧相處的表現(xiàn)。
例如,在日本上茶禮儀中,當(dāng)客人進(jìn)入茶室前,主人要將水倒入洗手缽之中,讓客人聽到水聲,以示敬意。當(dāng)客人將要進(jìn)入之時,主人應(yīng)當(dāng)向客人行注目禮。之后,主人應(yīng)當(dāng)和客人分開,分別進(jìn)入茶室。進(jìn)入茶室之后,主人和客人再互行一次注目禮。隨后,客人應(yīng)坐到相應(yīng)的位置上,等待主人上茶。等到一切茶事結(jié)束之后,客人還應(yīng)當(dāng)寫一封書信,以表達(dá)對主人招待的謝意。
道家思想對日本上茶禮儀的影響非常深刻。道家講求清靜無為,與日本民族性格相契合。而日本上茶禮儀相較于中國而言,表現(xiàn)得相對溫和。
(一)日本上茶禮儀受到了道家“道法自然”思想的影響
道家思想講究道法自然,即所謂的“人法地、地法天、天法道、道法自然”*陸留弟.日本茶道的四大文化元素[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2012(1):11-13.。道家提倡在處理人與自然、人與人之間的關(guān)系時,順應(yīng)自然,倡導(dǎo)不強求的觀念,即“清”和“無”的觀念。道家所指的“清”和“無”,主要是指人應(yīng)當(dāng)追求虛無,因為道家鼻祖老子的著作《道德經(jīng)》里的第十二章說:五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽。在道家看來,紅塵俗世的一切會干擾人的心性,只有心無旁騖才能凈心悟道。道家的這些思想被日本人廣泛吸收,并且經(jīng)過一定程度的改造,運用到了上茶禮儀之上。
(二)道家思想追求“無”,日本上茶禮儀講求“四諦之清”
道家思想對于日本上茶禮儀的影響主要體現(xiàn)在思想和精神指導(dǎo)上。這也跟道家提倡的“無”的理念有關(guān)。既然已經(jīng)“無”,就不太會關(guān)注外物,而更加注重內(nèi)心的修煉。盡管如此,道家思想觀念在日本上茶禮儀之中,還是有許多顯而易見的體現(xiàn)。
例如,在日本上茶禮儀之中,作為茶室的主人,應(yīng)當(dāng)時刻講求“四諦之清”。該要求不僅是指茶室主人要時刻保持茶室外在的干凈,還應(yīng)保持內(nèi)心的淡定平和。飲茶者和煮茶者都要做到內(nèi)心純凈,才可真正體會日本茶道的精神和魅力。日式茶室往往能夠做到不染塵埃,無多外物,正是因為茶室主人以及茶庵仆人們時時打掃,甚至連一片樹葉都不放過。當(dāng)茶室沒有客人光臨時,茶室主人還要精心擦拭每一件茶具,做到一塵不染。對于客人而言,也存在著“四諦之清”的要求??腿嗽谶M(jìn)入茶室之前,要在洗手缽之處洗手并漱口,目的就是通過干凈的水洗滌凈內(nèi)心的污濁。這正同道家所追求的“無”的精神相契合。
(三)道家思想深刻影響日本茶道的內(nèi)外兩方面
道家講求萬事萬物“道法自然”,順勢而為之。在日本茶室中,各種茶具甚至是庭園,都講究自然之趣,而不去刻意追求。日本茶室有大有小,可是無論大小,日本茶室總能做到“道法自然”,注重各種道具、擺設(shè)同自然的和諧。
道家所追求的,一直是“修仙”“慕道”,因此并不為世俗外物所累。只有返璞歸真,才能真正找尋回內(nèi)心的安寧。而日本茶道正是踐行了道家這一思想,做到以茶寧心、以茶修心*江靜,吳玲.日本上茶禮儀[M].杭州:杭州出版社,2003:13-14.。
在中國的儒、釋、道三種思想之中,對日本茶道造成最大影響的是佛家,具體而言是佛家中的禪宗思想。禪宗自從由中國傳入日本之后,在日本本土造成了極大的影響,尤其是“空寂”思想契合了日本人的民族性格,經(jīng)過長時間的發(fā)展,逐漸演化為日本的民族性格之一。
(一)日本上茶禮儀脫胎于中國宋朝禪院茶,由千利休發(fā)揚光大
第一,日本的上茶禮儀,是在中國宋朝的禪院茶的基礎(chǔ)之上發(fā)展起來的*馮薌.淺談茶道對日本傳統(tǒng)文化的影響[J].東方論壇,2009(3):11-13.。因此,可以說日本茶道從一開始就和“禪”以及禪宗有著千絲萬縷的關(guān)系。作為第一位將禪宗思想引入日本茶道點茶儀式之中的人,村田珠光的一段話很有啟發(fā)作用。
村田珠光在《心之文》之中寫道:“此道最忌自高自大固執(zhí)己見?!?安田武,多田道太郎.日本古典美學(xué)[M].曹允迪,譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,1993:9-13.珠光認(rèn)為茶道的核心在于破除心魔,以達(dá)到消除固執(zhí)的作用。這種觀點顯而易見是從禪宗中脫胎而出的。自珠光之后,日本各代茶道高手都嚴(yán)格注重“心”的修行,茶圣千利休更是將“禪茶”發(fā)揚光大。在千利休看來,一位真正的茶道高手,同時也必須是一個對“禪”有深刻認(rèn)識的人。即使不是僧侶,也應(yīng)該修“禪”,只有修好了“禪”,才可能沏好茶。千利休認(rèn)為日本茶道沒有必要遵循固定的方法,而是應(yīng)當(dāng)“山即是谷,東即是西”。*岡倉天心.說茶[M].張喚民,譯.天津:百花文藝出版社,2003:7-11.在他看來,各種陳規(guī)對于日本茶道的發(fā)展并無好處,而應(yīng)當(dāng)遵循內(nèi)心的期望去參悟“茶”。由此,千利休將原本陳腐的上茶禮儀進(jìn)行了巨大革新,并將禪宗思想融入其中*李紅.和敬清寂 茶禪一味——論日本茶道[J].文化與傳播研究,2013(2):7-9.。
第二,禪宗的核心思想“空寂”,對日本上茶禮儀產(chǎn)生了許多具體性的、實質(zhì)性的影響。所謂“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色”*方廣錩.般若心經(jīng)譯注集成[M].上海:上海古籍出版社,2011:8-12.,“空”代表了禪宗的根本主張。在禪宗看來,一切法相皆虛妄,世俗的一切紛擾都是庸人自擾。宋之后,中國茶文化遠(yuǎn)播東瀛,隨著日本統(tǒng)治階級對于飲茶的追捧,如何建立起一套固定的茶文化體系,就變成迫在眉睫的事情。在此之中,茶圣千利休(せんりきゅう)等僧侶功不可沒。這些僧侶一方面出入幕府、天皇居室,為上層社會提供茶禮服務(wù),另一方面也推動了茶文化的傳播,讓市井庶民也得以獲知有關(guān)茶以及茶道的知識,使得日本茶道形成體系。例如,“禪茶一味”這句話雖是中國宋朝的高僧圓悟首先提出,但真正將這句話解釋清楚并付諸茶道實踐的卻是千利休。千利休曾這樣解釋“茶禪一味”:“天地同根,萬物一體,舍小我而融入天地之中,其靜寂無為,所示正是茶之正道。為飽享茶禪一味之達(dá)人所必見?!痹谒磥恚U和茶在佛教當(dāng)中有千絲萬縷的聯(lián)系,所謂“禪茶一味”,就是要通過茶去領(lǐng)悟禪的定義。正是千利休等日本僧侶的不懈努力,讓茶道在日本生根發(fā)芽,并創(chuàng)造出與原生國中國有所不同的茶道文化。
(二)日本上茶禮儀深受禪宗影響,要求主客雙方“以心傳心”
日本上茶禮儀要求飲茶者和煮茶者對自我內(nèi)心有所審視,不斷進(jìn)行反省。每一次飲茶都是一次洗滌心靈的過程。日本上茶禮儀的過程可謂相當(dāng)煩瑣,而這樣煩瑣的過程,其實同現(xiàn)代中國茶道的美學(xué)意識是不同的。中國的上茶禮儀雖然規(guī)矩甚多,但基本上還較為寬松、自由,品茶者和煮茶者之間的交流頻繁,每個人心情也比較輕松自在。而日本上茶過程中,主客人之間交流基本上通過眼神傳達(dá),即所謂的“以心傳心”。從這一點就可以看出日本上茶禮儀受到禪宗的影響。
(三)日本上茶禮儀融合禪宗和“武士道”精神,講究清規(guī)戒律
第一,禪宗傳入日本之后最初的信仰者、修行者,大多都是佛教僧侶。但是,自從室盯(1333—1573年)時代以后,日本社會受控于幕府,日益世俗化。養(yǎng)尊處優(yōu)的武士階級急于尋求心靈的寄托,便把目光投向了禪宗。武士和禪宗似是風(fēng)馬牛不相及的兩者,竟然在日本進(jìn)行了完美的融合。其后,日本的“武士道”精神吸納了禪宗思想,成為武士階層的共同信仰。在此過程中,茶道成為武士階級們體驗禪宗的一個最好的外在手段。其原因在于,相較于說不清摸不著的思想,武士階層更加信賴這種能夠了解和掌控的外在形式。
第二,從中國傳入的禪宗思想,也在日本的實際社會情況作用下,產(chǎn)生了適應(yīng)本土的變化。而此時茶道正好適應(yīng)了該變化,同“武士道”精神相互結(jié)合,成為日本武士階層以及一部分百姓的精神寄托?!拔涫康馈本裢U宗思想幾乎南轅北轍,是如何統(tǒng)一到“茶道”之上的呢?原因在于二者在 “心的修煉”之上的看法出奇的一致。與中國禪宗不同,日本禪宗在發(fā)展過程中產(chǎn)生流變,正是適應(yīng)了日本人“生為夢幻,死為常住”的“無心”觀念。正因如此,在幕府時代,出現(xiàn)了許多武士和茶人雙重身份的名人。例如幕府末年的大將井伊?xí)r弼,就對禪道深有研究,他提出的“一期一會”,更是完美體現(xiàn)了日本茶道不同于中國茶道的特殊點。
第三,千利休之后,日本歷代茶人都把修習(xí)禪宗當(dāng)成了修行茶道、上茶禮儀的基礎(chǔ)和根本。在這些茶人心目中,日本上茶禮儀并不僅僅是簡單的動作、儀式以及器具,而是一種更高形式的“心的修煉”。要完成這種所謂“心的修煉”,就要對自己平時的生活嚴(yán)格要求,甚至達(dá)到苛刻的地步。具體而言,日本茶道并不局限于上茶禮儀,而是嚴(yán)格規(guī)范了茶人的生活起居,比如日常要如何坐臥,應(yīng)有如何舉止等等。另外,有關(guān)茶室、茶具的清潔衛(wèi)生等嚴(yán)格要求,很容易讓人聯(lián)想到禪房。正因為日本茶道從誕生的一開始就和禪宗有著千絲萬縷的聯(lián)系,才使得其在發(fā)展過程中也不斷受到禪宗思想的影響。可以說,日本茶人只不過是禪宗的“俗家弟子”,仍舊要遵守一系列清規(guī)戒律。在日本茶道的一整套規(guī)章禮儀所組成的世界里,茶室不僅僅是為飲茶而設(shè)置的一個地方,它更是一個綜合的道場。
(四)日本茶人多舉辦飲茶會,并以禪宗思想指導(dǎo)茶人生活始終
中國禪宗對于日本上茶禮儀的影響還體現(xiàn)在,茶人們通過舉辦諸多定期和不定期的飲茶會等,構(gòu)建出一個由茶客和茶主共有的空間。這些茶客和茶主在這個空間里共同參禪悟道,并且通過飲茶交友。盡管形式不盡相同,但其內(nèi)容核心同中國茶道是相通的。這種日本式的悟道形式,對于參悟禪宗的至高境界“空寂”大有好處。而日本茶人的終極夢想,就是能夠終生實踐“禪宗”的信條,將整個人生當(dāng)成一件美妙的藝術(shù)作品來雕琢,以完成對于“禪”的終極追求。正是因為日本茶道完全接納禪宗思想,并且發(fā)展出一套符合自身特點的上茶禮儀,其影響力才能夠如此深遠(yuǎn),成為世人矚目的偉大文化遺產(chǎn)。同時,日本上茶禮儀之中的簡樸、謙虛等特質(zhì),也不斷地反哺著日本人民,成為日本人民豐厚的文化財富。
正是由于中國傳統(tǒng)文化為日本茶道和上茶禮儀提供了豐富的思想根基,才讓其有機會發(fā)展壯大。日本茶文化中的“茶”和“道”這兩個最基本元素都來源于中國,這也正是中國研究者應(yīng)該發(fā)揮的長處。同時,如何思考日本茶道和上茶禮儀同中國的相同和不同點,嚴(yán)肅看待其脫胎于中國后自行發(fā)展出的一整套“茶道”文化,以及這套茶道文化反過來對于中國的逆向影響,將成為今后一個值得研究的課題。中國傳統(tǒng)文化對日本影響深遠(yuǎn),而日本在對中國傳統(tǒng)文化加以吸收后,發(fā)展出了自身的文化體系,反過來影響中國乃至東亞和全世界?,F(xiàn)如今,日本茶道已經(jīng)享譽全世界,在中國也有許多追捧者,這應(yīng)該值得身處在“茶道”發(fā)源地的中國深思。
〔責(zé)任編輯:都 媛〕
The influence of Chinese traditional culture on tea etiquette in Japan
Wang Xu
(CenterofHumanResourcesDevelopment,DalianJiaotongUniversity,Dalian116028,China)
Chinese traditional culture has a far-reaching impact on Japanese tea etiquette. The influence is mainly reflected in being influenced by Confucianism. Japanese tea etiquette advocates “harmony is the most precious”, follows the “courtesy”, pays attention to the harmony between cook and drinker of tea and takes “harmony” concept through all of the tea etiquette. Being affected by Taoism thinking Japanese tea etiquette emphasizes the “four essences of the cleanness”. Japanese tea etiquette is most far-reaching influenced by the Buddhist Zen thought, which requires both the host and the guest “communicating with heart”,and the whole life of tea cook is always guided by Zen thought.
Chinese traditional culture; Japan; tea etiquette; influence
10.16216/j.cnki.lsxbwk.201702096
2016-11-25 作者簡介:王 旭(1982-),女,遼寧大連人,大連交通大學(xué)講師,主要從事日本語和日本文化研究。
G112
A
1000-1751(2017)02-0096-05
遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2017年2期