摘 要 以轉(zhuǎn)基因為代表的爭議性話題的科普一直以來是科學傳播領(lǐng)域關(guān)注的熱點和焦點話題之一。為此,科學共同體、科學家、科學新聞記者、意見領(lǐng)袖、游說團體、廣大公眾也紛紛發(fā)表自己的看法和觀點。同時在“反轉(zhuǎn)”與“挺轉(zhuǎn)”之間似乎有不可逾越的隔閡,而兩派也各說各話,這一方面是由于缺乏平等對話的平臺,另外一方面也在于雙方所持的觀點也難以“中和”。但是科學傳播從來都不是孤立的,我們不能拋開具體的社會情境來談?wù)撃硞€話題的科學傳播問題,因而解決轉(zhuǎn)基因科學傳播的困境還需要回歸到具體的社會情境中來,同時也要為各利益相關(guān)方提供平等對話的平臺和機會,從而讓科學的辯論回到正當?shù)耐緩胶颓乐衼?。本文試圖從科學家與公眾互動的視角探討轉(zhuǎn)基因科普的困境。
關(guān)鍵詞 轉(zhuǎn)基因;科學傳播;科學態(tài)度;對話
中圖分類號 G2 文獻標識碼 A 文章編號 1674-6708(2016)175-0091-03
轉(zhuǎn)基因?qū)?yīng)的英文詞語是Genetically modified organism,簡稱GMO),其直譯應(yīng)為“基因修飾生物”,在國內(nèi)通常稱之為轉(zhuǎn)基因。正式因為翻譯的問題,讓轉(zhuǎn)基因及其轉(zhuǎn)基因科普被污名化了。因為單純從字面意義上理解,“轉(zhuǎn)”具有改變的意思,其結(jié)果有好有壞,而“修飾”是為了變更好。
同時隨著科技的發(fā)展,目前的轉(zhuǎn)基因已經(jīng)發(fā)展到了第二代。第一代產(chǎn)品主要涉及到遺產(chǎn)物質(zhì)被隨機地插入到目標植物的基因組中,但是第二代產(chǎn)品越來越多地利用更加微妙和精密的技術(shù),包括同源轉(zhuǎn)基因修飾,基因組編輯,表觀遺傳修飾。因而轉(zhuǎn)基因這個術(shù)語無法準確地描述一系列當前可以讓目標遺傳變化引入到作物中的廣泛技術(shù),比如同源物種的基因轉(zhuǎn)移、精確到植物基因組的定點修飾,以及不改變基礎(chǔ)遺傳序列的表觀遺傳修飾。[ 1 ]
近年來,“轉(zhuǎn)基因”多次出現(xiàn)在中央一號文件中。自2007年至今,中央一號文件已有6次明確提及轉(zhuǎn)基因。其中2007年提出要“加強對轉(zhuǎn)基因食品的標識管理”。2008年則強調(diào)“啟動研究”。2009年和2010年為“加快研究,加快商業(yè)化”。2012年為“繼續(xù)研究”。2011年和2013年,中央一號文件未提及轉(zhuǎn)基因問題。而2014年中央一號文件中的表述為“加強以分子育種為重點的基礎(chǔ)研究和生物技術(shù)開發(fā)”。2016年4月13日,農(nóng)業(yè)部召開發(fā)布會,回應(yīng)轉(zhuǎn)基因領(lǐng)域幾大焦點問題,這也是農(nóng)業(yè)部門第一次就轉(zhuǎn)基因問題主動召開專題新聞發(fā)布會。
美國皮尤研究中心發(fā)布的調(diào)查結(jié)果顯示:57%的受訪民眾認為食用轉(zhuǎn)基因食品不安全,只有37%認為安全。而受訪科學家群體中,88%的科學家認為轉(zhuǎn)基因食品安全,僅有11%的科學家認為不安全。[ 2 ]中國消費者2012年對轉(zhuǎn)基因的接受度從2003年的61%下降到 24%。[3]雖然我們對轉(zhuǎn)基因科普開展了大量工作,也有眾多學者呼吁加強轉(zhuǎn)基因科普,[4-6]但是似乎收效甚微。
作為一種技術(shù),轉(zhuǎn)基因是一個高度政治化了的科學研究領(lǐng)域,中國不僅需要轉(zhuǎn)基因技術(shù),同時也需要轉(zhuǎn)基因科普。公眾會通過一系列“透鏡”來對科學進行理解,包括文化價值、政治立場等。同時社會科學研究的一些理論和結(jié)論也有助于我們更好地理解受眾,從而促進公眾對以轉(zhuǎn)基因為代表的爭議性議題的科普。
1 公眾對轉(zhuǎn)基因的態(tài)度
傳統(tǒng)上,科普工作一直是以缺失模型為指導的,這種模型隱含了“科學知識是絕對正確的知識”,以及公眾是等待科學知識灌輸?shù)摹翱掌孔印边@樣一種假設(shè),其目標是補償公眾在科學方面的缺失。[7]希望科學普及可以向廣大公眾“兜售科學”以促進他們對科學的支持和科學的合法性。[8]并且主要通過政府或者國家利用整掌握科學知識的人來促進知識的灌輸和傳播,并認為:科學技術(shù)都是好的,都是具有無需懷疑的正面價值,自然科學的方法現(xiàn)在或者將來將能解決人類一切領(lǐng)域的問題。然而,社會科學研究表明公眾對一個議題具有更多的科學知識和信息并不必然促使他們對具體科學發(fā)現(xiàn)的更大的支持,有時候甚至會產(chǎn)生相反的效果。[9]
在科學問題上之所以會出現(xiàn)“知識越多越反動”的情況,部分原因在于公眾的“偷懶”行為,即動機性推理(motivated reasoning)和證實性偏見(confirmation bias)。當與公眾所持觀點相符合的信息在權(quán)重上超過不符合公眾所持觀點的信息時,動機性推理就會出現(xiàn)。這也有助于解釋同樣的科學信息對不同的人會產(chǎn)生不同的意義,同時也會帶來不同的效果。此外,公眾會尋求那些與他們的既有想法相一致的人、媒體和信息,所以當人們遇到新的轉(zhuǎn)基因信息時,往往本能地拿它與既定態(tài)度做一比較,然后迅速做出決定,自然,多數(shù)的決定是回避或拒絕。[10]從證實性偏見來說,人們會根據(jù)專家與其觀點的一致性來評估專家的公信力。
在對缺失模型進行批評,并借鑒動機性推理和證實性偏見的基礎(chǔ)上,我們可以看到知識水平在公眾對某個議題的態(tài)度方面只占到很小的比重,因為風險意識并不是由公眾對潛在危害所具有的知識決定的。而公眾在認知上又是吝嗇的,他們會采用認知捷徑(mental shortcut)來處理信息,公眾不太可能會利用可獲得的所有信息來做決策,相反,他們會依賴低信息理性(low-information rationality),也就是說,人們不依賴所有可獲得的信息,而是依賴于對信息的信任進行決策。
不同的人對科學具有不同的觀點,因而也會得到不同的結(jié)論。公眾,包括科學家,會利用四種“過濾器”(filter)來篩選信息:即讀寫能力(理解詞語和故事意義的能力)、圖形能力(學習圖形的能力)、計算能力(理解數(shù)字的能力)以及“關(guān)聯(lián)能力”(ecolacy)(理解復(fù)雜關(guān)系的能力)。但是讀寫能力+圖形能力+計算能力并不等于“關(guān)聯(lián)能力”。所以科學家們通過數(shù)字來進行傳播,而記者和普通公眾主要通過文字和圖像來進行理解的時候,科學傳播的障礙就會出現(xiàn)。
2 決定科學態(tài)度的3個層次
Brossard認為公眾對科學的態(tài)度主要受到3個層次的影響:個人特質(zhì),信息氣候,社會政治和文化情境,社會科學研究則側(cè)重于影響公眾輿論的信息氣候(information climate)方面。認知捷徑(mental shortcut)對公眾科學態(tài)度的影響要超過科學知識的影響,而信息氣候在一定程度上塑造著人們采用的認知捷徑。
框架(framing)理論認為:所有的信息都是參考依賴(reference-dependent)的,并且是基于人們已有的信念的。框架理論會影響受眾如何想,影響受眾如何處理和儲存信息,將受眾的注意力引到事實的某些方面,從而使其忽略其他方面。[ 1 1 ]那種認為公眾在科學議題方面只會聽從科學家的觀點是缺失模型的一種思維,在新技術(shù)的傳播方面,科學家缺乏獨占權(quán),因為各種團體都在設(shè)置其觀點框架??蚣軒椭姏Q定為什么某個議題重要以及幫助他們處理高度復(fù)雜的信息。所以公眾會從多種渠道獲取相關(guān)的信息,從這個層面上來說,不存在沒有框架的信息。
一個既定的框架信息對于不同的受眾具有不同的意義,因為每個受眾都會對信息進行過濾,受眾對框架信息作何反應(yīng)取決于他們對釋放這些信息的人的看法。而眾多利益相關(guān)方會通過多種框架對信息氣候施加影響,包括大眾媒體,決策者,科學家,科研機構(gòu)部,農(nóng)民,產(chǎn)業(yè),活動團體,消費者團體等等。而對這些信息的闡釋也受到人們的文化,政治立場,對科學的興趣,世界觀,信源以及其他因素的影響。
20世紀60年代末期美國學者格伯納及其同事通過對電視效果的研究提出了涵化理論(cultivation theory),該理論認為大眾傳媒具有特定的價值和意識形態(tài)傾向,通過“報道事實”“提供娛樂”等形式傳達給受眾,從而潛移默化地形成人們的現(xiàn)實觀、社會觀,當大量看電視導致不同社會群體的意見趨同化時,就會發(fā)生主流化的后果。當教養(yǎng)效果在人口的某一特定群體中非常突出時,就會發(fā)生共鳴。[ 1 2 ]絕大多數(shù)公眾并不直接與科學家進行接觸,相反他們主要從媒體上獲取相關(guān)的信息,[13-16]所以公眾對科學家和科學的印象往往來自于大眾媒體的刻畫,比如公眾對納米技術(shù)的看法來自于諸如《終結(jié)者3》的電影,他們對科學家的印象來自于《生活大爆炸》的電視節(jié)目和《回到未來》這些電影,所以涵化理論也是媒體對公眾科學態(tài)度塑造的另外一個方面。
有關(guān)轉(zhuǎn)基因的辯論不僅僅涉及到技術(shù)層面,而且涉及到倫理、法律和社會的層面,而文化和政治經(jīng)濟情境則是塑造科學傳播環(huán)境的一個重要維度。在決定一個議題如何被界定方面,文化發(fā)揮了重要的作用。有關(guān)轉(zhuǎn)基因的文化和社會政治情境就包括監(jiān)管問題,風險和收益,國際貿(mào)易,消費者選擇,自然調(diào)控等,所以在公眾做出涉及到科學議題的決策時,科學有時候只起到很小的作用。當科學、政策和政治被結(jié)合起來的時候,科學就存在著被極化和被政治化的風險??茖W傳播,特別是轉(zhuǎn)基因科普的問題并不在于公眾科學素養(yǎng)不足,公眾不信任科學,真正的原因在于科學傳播環(huán)境受到了污染,即對科學事實存在分歧,并且這種分歧被動機性推理和證實性偏見放大。楔形議題(wedge issues)會將公眾分為不同的陣營,隨著越來越多的科學家和專家的參與,轉(zhuǎn)基因等爭議性話題在現(xiàn)代政治中就變成了一個潛在的楔形議題,而爭議各方在向其他人傳播信息方面都有著十分有效機制,這進一步讓轉(zhuǎn)基因科普變得極化。
3 科學與公眾對話的構(gòu)建
通過上述分析和討論,我們可以看到在對待轉(zhuǎn)基因等一系列爭議性議題方面,公眾會采用認知捷徑來處理復(fù)雜的信息,同時他們還受到動機性推理和證實性偏見的影響。科學傳播的情境牽涉到文化和價值的問題,因為所有的信息都是被框架化的,不存在沒有框架的信息,因而在轉(zhuǎn)基因科普方面,應(yīng)該從信任的構(gòu)建、對證實性偏見的抵制等方面進行研究,并讓公眾作為一個重要的利益相關(guān)者參與到科學傳播過程中來。
心理學的研究表明:知識水平難以決定轉(zhuǎn)基因態(tài)度[16]。同時公眾也是多元和復(fù)雜的,在2011年開展的公眾對科學態(tài)度的調(diào)查中,英國科學促進協(xié)會(British Association of Science)就識別出對科學持不同態(tài)度的6個群體,分別為:自信的參與者(Confident Engagers)、存疑的參與者(Distrustful Engagers)、晚期采用者(Late Adopters)、關(guān)注者(The Concerned)、漠不關(guān)心者(The Indifferent)以及閑散的懷疑主義者(Disengaged Sceptics)。[17]上述6個群體對科學的態(tài)度各不相同,因而在開展轉(zhuǎn)基因科普方面,我們應(yīng)該針對不同的群體采用不同的科普策略。
科學傳播有助于抵制科學議題的極化和爭議,公眾了解越多科學,越有助于他們做出理性的判斷和決策,而公眾參與科學并不意味著說服,但是“與科學知識的多寡相比,對科學權(quán)威的尊重更加能引導人們對轉(zhuǎn)基因的支持,而與科學家的直接接觸則有助于消除陌生,建立科學權(quán)威?!盵18]特別是在公眾對科學“興趣有余,信任不足”的情況下,更應(yīng)該注重建立公眾對科學的“體制性信任”。[19]因而在個人特質(zhì)層面來說,要通過改善公眾對科學(家)的信任、促進公眾參與科學來實現(xiàn)公眾對科學的理解。
此外,破解轉(zhuǎn)基因科普被極化的困境也需要在信息氣候方面采取措施,讓轉(zhuǎn)基因科普回到正常的軌道上來。如上文所述,公眾獲取科技信息的渠道主要來自于媒體報道,同時框架理論和涵化理論在促進公眾對科學態(tài)度方面發(fā)揮著一定的作用,但是媒體上有關(guān)轉(zhuǎn)基因等爭議性議題的報道大多數(shù)以負面為主,因而科學傳播者應(yīng)該主動發(fā)起議題,對轉(zhuǎn)基因科普進行議程設(shè)置,主動介入傳播過程,促進有利于轉(zhuǎn)基因科普的信息氣候。
參考文獻
[1]House of Commons Science and Technology Committee. Advanced genetic techniques for crop improvement: regulation, risk and precaution-Fifth Report of Session 2014–15. Published on 26 February 2015.
[2]Pew Research Center.How Different Groups Think about Scientific Issues[EB/OL].http://www. pewinternet.org/2015/02/12/how-different-groupsthink-about-scientific-issues/.
[3]Huang J. Qiu H, BaiJ,et,al. Awareness,acceptance of and willingness to buy genetically modified foods in Urban China.2006,46(2):144-151.
[4]黃大舫.轉(zhuǎn)基因科普亟待加強[J].中國政協(xié),2013(24):26.
[5]谷悅.加強科學普及讓轉(zhuǎn)基因不再恐慌[J].中國食品,2015(5):92-93.
[6]Qiang W,Chinas scientists must engage the public on GM [J].Nature,2015,519:7541 doi:10.1038/519007a.
[7]劉兵,宗棕.國外科學傳播理論的類型及述評[J].高等建筑教育,2013,22(3):142-146.
[8]Lewenstein, B. (2008) ‘Popularisation, in J. L. Heilbron (ed.) The Oxford Companion to the History of ModernScience, Oxford: Oxford University Press: 667–668.
[9]Kahan, D.M., E. Peters, M. Wittline, P. Slovic, L. L.Ouellett, D. Braman, and G. Mandal. 2012. Thepolarizing impact of science literacy and numeracy onperceived climate change risks. Nature Climate Change2:732–735.
[10]范敬群,賈鶴鵬.極化與固化:轉(zhuǎn)基因科普的困境分析與路徑選擇[J].中國生物工程,2015,35(6):124-130.
[11]王大鵬,鐘琦,賈鶴鵬.科學傳播:從科普到公眾參與科學——由崔永元盧大儒轉(zhuǎn)基因辯論引發(fā)的思考[J].新聞記者,2015(6):27-30.
[12]胡正榮,段鵬,張磊,等.傳播學總論[M].北京:清華大學出版社,2008.
[13]Nelkin,D.Selling Science:How the press cover science and technology.NewYork:W.H.Freeman.
[14]Sharon Dunwoody. Science Journalism. MassimianoBucchi, Brian Trench (eds). Handbook of Public Communication of Science and Technology[C], First Edition, London and New York:Routledge,2008.
[15]Baur M. Public Attention to Science 1820–2010– A ‘Longue Dure?e Picture. S. Ro?dderet al.(eds.), The Sciences Media Connection –Public Communication and its Repercussions,Sociology of the Sciences Yearbook 28,Dordrecht: Springer, 2012.
[16]新華網(wǎng).中國科協(xié)發(fā)布第九次中國公民科學素質(zhì)調(diào)查結(jié)果[EB/OL].[2015-9-19].http://education.news. cn/2015-09/19/c_128247007.htm
[17]Department for Business, Innovation &Skills. Public Attitudes to Science, 2014.
[18]范敬群,賈鶴鵬.極化與固化:轉(zhuǎn)基因科普的困境分析與路徑選擇[J].中國生物工程,2015,35(6):124-130.
[19]上議院科學技術(shù)特別委員會.科學與社會[M].北京:北京理工大學出版社,2004.