內(nèi)容摘要:在對(duì)外漢語教學(xué)中,“把”字句的教學(xué)一直都是對(duì)外漢語教學(xué)中的教學(xué)難點(diǎn)。文章以直接的形式搜集到“把”字句偏誤形式并進(jìn)行了歸納,主要分為兩類:不該用而用了“把”字句的偏誤,該用而未用“把”字句的偏誤,并進(jìn)行偏誤分析,同時(shí)提出相應(yīng)的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語教學(xué) “把”字句 偏誤分析 教學(xué)建議
一.語料來源
在此說明,本文分析的“把”字句偏誤語句材料都是直接搜集到的關(guān)于外國留學(xué)生使用過的“把”字句形式,包括口語和書面語,且大部分是書面語形式,使用者都是母語為非漢語的外國留學(xué)生,這里的留學(xué)生漢語水平等級(jí)為初級(jí)到中級(jí)水平,剛接觸“把”字句。
二.偏誤類型
(1)不該用“把”字句而用了“把”字句的偏誤
1.形容詞作“把”字句的謂語
A以前我也是順著組織的領(lǐng)導(dǎo),以為把違反紀(jì)律不太好。
B我看小李很傷心,覺得把小李家情況不好了。
A,B的例句,形容詞作了“把”字句的謂語?!鞍选弊志浜蟛荒芊判稳菰~,即謂語不能是形容詞,因?yàn)檫@樣就無法對(duì)“把”的賓語進(jìn)行 處置或影響了,外國留學(xué)生之所以這樣使用“把”字句,就是根本沒有理解“把”字句的基本語義特征和構(gòu)成“把”字句的基本限制條件。
要使用“把”字句就要有處置意義,而A.B.句并沒有處置含義,改為:
A)以前我也是順著組織的領(lǐng)導(dǎo),以為違反紀(jì)律不太好。
B)我看小李很傷心,覺得小李家情況不好了。
2.動(dòng)詞后邊有可能補(bǔ)語的句子
C我把這道題看得懂。
D你們?nèi)彀堰@些作業(yè)做得完。
C.D.的例句,在動(dòng)詞謂語后邊都帶了可能補(bǔ)語,而“把”字句的基本語義跟可能補(bǔ)語的意義是矛盾的,“把”字句的語義是表示通過動(dòng)作完成來實(shí)現(xiàn)給“把”的賓語帶來某種確定的結(jié)果或者變化。所以改為:
C)我看得懂這道題。
D)你們?nèi)熳龅猛赀@些作業(yè)。
3.叫名動(dòng)詞,領(lǐng)有的關(guān)系動(dòng)詞充當(dāng)謂語的句子
E.他把小明叫。
F.把小明屬于初級(jí)班。
E.F的例句,謂語“叫”,“屬于”,叫名動(dòng)詞,領(lǐng)有的關(guān)系動(dòng)詞,其詞匯意義一般比較抽象。其主要作用是聯(lián)系主語和賓語,表示兩者之間存在某種關(guān)系,而并不存在行為動(dòng)作,即不能作“把”字句的謂語。改為:
E)他叫小明。
F)小明屬于初級(jí)班。
4.存在動(dòng)詞和位置動(dòng)詞充當(dāng)謂語的句子
G.學(xué)校后門把很多小吃有。
H.中山廣場到處把人是。
G.H.的例句,謂語動(dòng)詞“有”,“是”,是表示存在和位置的動(dòng)詞,不具有處置性,不能構(gòu)成“把”字句。改為:
G)學(xué)校后門有很多小吃。
H)中山廣場到處是人。
(2)該用“把”字句而未用“把”字句的偏誤
1.“S+V+N1+在\到\給+N2”的句子
A.小紅放粉筆在講桌上。
B. 讓小紅交作業(yè)給老師。
A.句,都是很明顯的表示因動(dòng)作而發(fā)生位置的轉(zhuǎn)移或關(guān)系的轉(zhuǎn)移,此時(shí)必須用“把”字句來表達(dá),即句式“S+把+N1+在\到\給+N2”來表達(dá)。A.例句中受處置的對(duì)象N1該用介詞“把”引進(jìn),N2是處所名詞,在動(dòng)詞之后B句中,N2是事物轉(zhuǎn)移的對(duì)象,也表示事物,即作業(yè),因動(dòng)作,“交”而發(fā)生了動(dòng)作的位移。“在”“到”“給”作補(bǔ)語,用在動(dòng)詞和N2之間。改為:
A)小紅把粉筆放在講桌上。
B)讓小紅把作業(yè)交給老師。
2.“S+V+N1+成/做+N2”的句子
C老師當(dāng)我們成她自己的孩子。
D我做蘋果成蘋果汁。
C.D的例句,表示一確定的事物被認(rèn)同為另一事物,從性質(zhì)、特征方面有等同關(guān)系的另一事物,此時(shí)該用“把”字句來表達(dá)。改為:
C老師把我們當(dāng)成自己的孩子。
D我把蘋果做成蘋果汁。
三.偏誤原因
從學(xué)者的主觀方面看,產(chǎn)生偏誤的原因主要原因是:學(xué)生根本不能準(zhǔn)確地把握和正確的掌握“把”字句在實(shí)際運(yùn)用時(shí)的句法是有受限制的語用和語義規(guī)則的,即該用“把“字句而未用“把”字句,而且也是過度泛化“把”字句,即不該使用“把”字句而用了“把”字句。而從客觀方面來看產(chǎn)生的偏誤原因,即是從教材,教學(xué)問題密切相關(guān)。
且從二語習(xí)得中的已知語言影響分析,主要是一語影響和中介語影響,這些影響表現(xiàn)在顯性的遷移上,也有隱形的表現(xiàn)上,即回避與過度產(chǎn)出。
四.教學(xué)對(duì)策
因?yàn)槊鎸?duì)的是初級(jí)漢語的外國留學(xué)生,即在開始教學(xué)“把”字句的階段,要依次教學(xué)1)動(dòng)詞帶“成”(老師把學(xué)生當(dāng)成自己的孩子)2)動(dòng)詞帶“給”(我把蘋果給小紅了)3)動(dòng)詞帶介詞“到”(我把書本放到書桌上了)4)動(dòng)詞后介詞“在”結(jié)構(gòu)(我把書本放在書桌上了)。
除了教學(xué)“把”字句的句法結(jié)構(gòu),還應(yīng)該在課堂教學(xué)中,體會(huì)“把”字句,何時(shí)運(yùn)用。為了達(dá)到這一點(diǎn),引入“把”字句的環(huán)節(jié)十分重要。采用情景模擬和操作演練的方式,及精講多練。
參考文獻(xiàn)
[1]張伯江.論“把”字句的句式語義【J】.語言研究,2000(1)
[2]魯健驥.外國人漢語語法偏誤分析【J】.語言教學(xué)與研究,1994(1)
(作者介紹:劉瑩,沈陽大學(xué)研究生學(xué)院碩士研究生)