尉天聰
一
不見陳映真將近五年了。這些日子他住在北京,與外界跡近隔絕,臺灣朋友的懸念也只能做到望風(fēng)懷想而已。
每次想到映真,我經(jīng)常感到他是寂寞的,特別在他60歲以后,他雖然有了自己固定的思想系統(tǒng),寫了一些批判文章(例如評論高行健、龍應(yīng)臺等),連續(xù)鼓動左翼文學(xué)的復(fù)歸,但由于政治意念過于強(qiáng)烈,反而處處流露著生硬的意味。而他在離開臺灣前夕所顯示的落寞和猶疑,更一直留給我難以忘卻的印象。
那是2006年6月,他要前往北京擔(dān)任中國人民大學(xué)的講座教授,行前邀我和黃春明、尤彌夫婦在臺北福華飯店的咖啡座小聚。那時,由于臺海兩地的交往已經(jīng)非常普遍,因此我們便像平日一樣只閑談著彼此間的家?,嵤?,并沒有多少離別的情緒。但是,談話之間他忽然壓抑不住地說:“這些年來,大家都把‘文化大革命批評得體無完膚,這是不公平的——‘文革是有它莊嚴(yán)的意義的。”我聽了,只“哦!哦!”地做了平淡的回應(yīng)。春明則張著兩只眼睛,不作一語。于是這回談話就變成了他個人的獨語,那么寂寞,那么單調(diào)。春明知道我對“文革”很有意見,所以在映真去洗手間的時候,問我:“你怎么對他說的話沒有意見?”我說:“都是什么時候了,還要辯論這類問題!大頭(陳映真)的想法你又不是不知道,何必辯,爭論起來徒傷感情?!蔽覀兣c映真夫婦的離別,便是在這樣的場景中過去了。
陳映真
回想起來,陳映真和我,以及一些朋友在年輕的時代都可以算是具有理想的一群。由于彼此都遭遇過不少的戰(zhàn)亂,大家都期待著一個公正的、互相關(guān)愛的社會到來。也就因為如此,每個人都以各自不同的夢想去思考著人類的未來,以至于所懷抱的理想主義便也彌漫著質(zhì)樸的烏托邦色彩;每讀到一本動人的小說,就止不住受到它的激動,把小說人物(如羅曼·羅蘭筆下的約翰·克利斯朵夫)當(dāng)成自我學(xué)習(xí)的對象。我們這些人也說不上來是左派還是右派,但癡迷到了某種程度,有時也會像歐洲學(xué)者卡爾·波普(K. Popper)自述的年輕時那樣,一廂情愿地把自己塑造成流行的左派人物——“迷戀于浪漫的無產(chǎn)階級身份,甚至有好幾年努力使自己成為一名體力勞動者,做著鐵路工人或木匠的工作。”(引自雅各比《反烏托邦時代的烏托邦思想》)而當(dāng)時,在一些可以讀到的20世紀(jì)30年代的文學(xué)著作和報道中,也經(jīng)常見到這樣的風(fēng)尚。如是,大家便很單純而誠懇地活在那一個想要獻(xiàn)身于社會的時代浪潮中。
幾十年過去了,整個世界都有了巨大的改變,在幾經(jīng)折磨后,有的人夢醒了,有的人仍然活在自己假想的世界中;到了兩個世紀(jì)之交,更把人帶入一個迷惘的時代。有些人在青少年時期雖然是個堅決的無神論者,近些年卻到處奔波,宣揚(yáng)藏傳佛學(xué);有些當(dāng)年的激進(jìn)者,如今卻成了不折不扣的?;庶h。無論如何,他們都還算是幸運(yùn)的,至少沒有遭到流放,成了現(xiàn)實政治體制下的冤鬼。
現(xiàn)實變了,人對于未來也就有了不同的看法,這不僅僅是年齡的因素,更是由于生命的成長使得心靈的認(rèn)知有了差異。這就使得朋友間經(jīng)常會產(chǎn)生難以溝通的難堪,“同學(xué)少年多不賤”,就成了這些年的普遍現(xiàn)象。
這種困局不僅是屬于個人的,更有著它的時代性。其中的是非成敗也難用幾句話、幾篇文章就說得清楚。當(dāng)此之際,也許只有在回憶中重溫過去的歲月,在反芻中慢慢地體會其中的滋味。
二
我和陳映真原不相識,盡管都是臺北成功高中的學(xué)生。他本名陳永善,外號大頭,比我低兩級,和后來寫武俠小說的古龍同級。我們在不同的大樓上課,沒有講過話,但我對他卻有深刻的印象。那時,成功中學(xué)的教員大多是屬于蔣經(jīng)國系統(tǒng),學(xué)校的特色是循規(guī)蹈矩,陳映真是吉他社的社長,課余之暇常坐在走廊上一邊彈著吉他,一邊低哼不知是什么調(diào)子的歌,半閉著自我陶醉的雙眼,一副不大安分的模樣。學(xué)校的壁報上,他偶爾也發(fā)表一些令人捉摸不透的作品。
直到1959年我接編《筆匯》雜志,才真正認(rèn)識陳映真。那時我們都還在大學(xué)念書,我們相識的時候,他正寄居永和溪州小學(xué)的一位鄭老師的單身宿舍,那時我住在鄰近的中和,熟識以后便經(jīng)常騎著單車去找他。兩個人盤坐在老舊的榻榻米上聊天,對于他的家庭也就有了較多的了解。
他有兩個家,一個是他生父的家,一個是他養(yǎng)父、也就是他伯父的家。生父家有八個兄弟姊妹,全家人都深信基督教。養(yǎng)父已經(jīng)過世,家中只有病弱的養(yǎng)母和年幼的妹妹。兩家人都過著清苦的生活。他活動在兩個家庭之間,讀大學(xué)后就在外面寄宿。我認(rèn)識他的時候,他已經(jīng)讀過一些舊俄時代和革命初期的作品,特別是民粹主義和無政府主義的著作,帶給他很大的影響。他最心儀的思想家是克魯泡特金,原因是高中的一位生物老師不喜歡達(dá)爾文的“物競天擇,適者生存,不適者淘汰”的學(xué)說,而提出了克魯泡特金的“互助論”,以及與他有關(guān)的種種事情??唆斉萏亟鸬摹兑粋€革命家的自傳》《面包與自由》《一個反抗者的話》《法國大革命史》便斷斷續(xù)續(xù)地給予陳映真很大的啟發(fā)。而那些虛無黨的作為更令他向往不已。巴金翻譯的女革命家薇拉·妃格念爾的《獄中二十年》,以及《俄國虛無主義運(yùn)動史話》所記載的那些獄中的生活,也就成為他心中的英雄形象。有一次他談及那些人在隔離的獄中以敲壁的方式作詩彼此勉勵,就問我:“那到底是怎樣的技術(shù)?”當(dāng)然,我也不會知道。于是他就把自己景仰的那些人、那些事、那些作品,統(tǒng)稱之為安那琪主義。安那琪是無政府主義的原文Anarchism的譯音,經(jīng)由他的融合,便成為一種帶有社會主義意味的人道主義的關(guān)懷;再加上像托爾斯泰、屠格涅夫等人作品的影響,便對他的思想產(chǎn)生了強(qiáng)烈的啟蒙。這啟蒙是充滿夢幻和詩意的,當(dāng)然也帶有程度大小不同的激情,像人的初戀一樣,儼然成了他一生中最珍惜的回憶。1975年,他經(jīng)歷七年牢獄之難后,仍在一篇《賀大哥》的小說中,對此有著津津樂道的回味:
賀大哥交給我的第一本課本,是黑色封面的《普希金傳》,讀著這個舊俄的天才詩人,集貴族、無賴、紈绔、天使和反叛者于一身的詩人,任恣而斗膽地挑激命運(yùn)中狂亂的歡樂和危噩的詩人的一生,對于在平庸和馴長大的我,是不曾有過的震動。接著,我遇見了克魯泡特金,隨著他到過民國前的風(fēng)雨的東北,隨著他走遍腐敗而頑固的俄國,隨著他遇見直斥虛偽的禮儀,好學(xué)深思,稱頌真誠的人類愛的、被屠格涅夫稱為“虛無主義”者的俄國青年們;我也看見了整個當(dāng)時在動蕩中的西歐的動人心的風(fēng)潮。
他所執(zhí)著的理想主義便是由此而滋長出來的。此外,一提到新文學(xué)的創(chuàng)作,他最欽佩的一個人就是魯迅。當(dāng)他談起來時,簡直就把自己當(dāng)成了魯迅的私淑弟子。
其實,這樣的思想歷程也不僅限于陳映真一人,當(dāng)時與他年齡相近的人,包括我和一些朋友在內(nèi),也幾乎都有過同樣的經(jīng)驗,只不過各人情況輕重有別而已。那是一個沉默的年代,也是一個盼望的年代;于是朋友與朋友、個人與自我之間便對下一步要走的路,提出各自不同的詢問。記得有一次在舊書鋪找到一本波蘭作家顯克維奇(H.Sienkiewicz)詮釋歷史的小說《你往何處去》,這書名便立刻引發(fā)朋友間相互的反響。這是一個新的時代,陶淵明式的桃花源已經(jīng)無法滿足人的需求,于是承襲“五四”遺風(fēng),很多從外地傳送過來的烏托邦思想便成為人們探討未來道路的源泉。舊俄的無政府主義和一些作家所信奉的:關(guān)懷貧窮、反對不公、抗拒專制、鄙視奢華、追求簡樸的生活法則,也便混合、傳承下來成為知識界的美學(xué)。它們可以稱為左派,但與政黨并無關(guān)系。20世紀(jì)50年代后期,這樣的思潮漸漸在臺灣散發(fā)開來,絕非空穴來風(fēng)。陳映真作品的出現(xiàn),正代表這一發(fā)展的趨勢。那時代,只要能點燃一些理想主義的火花,就會把人聚集起來,于是我辦《筆匯》時,就邀他寫稿。他在《筆匯》發(fā)表的第一篇小說《面攤》,用的是“陳善”這個筆名,是在1959年。他文字的魅力、優(yōu)雅的語言、溫馨的人間關(guān)懷,隨即讓人眼睛一亮,也開啟戰(zhàn)后臺灣小說的新紀(jì)元。此后,直到《筆匯》???,他先后又發(fā)表了《我的弟弟康雄》《家》《鄉(xiāng)村的教師》《故鄉(xiāng)》《死者》《祖父和傘》《貓他們的祖母》《那么衰老的眼淚》《加略人猶大的故事》《蘋果樹》,和一篇談?wù)撶娎砗偷男≌f集《雨》的隨筆,并成為《筆匯》的同伙。他先是每一篇使用不同的筆名,后來才聽大家的勸告固定用“陳映真”的名字發(fā)表作品。關(guān)于這個名字,他講了一番來歷,給我留下很深的印象。
三
陳映真受魯迅的影響極深,于是他也像魯迅那樣,同樣承襲了尼采的孤傲和憂憤。大概也就因為如此,他便也像魯迅那樣,經(jīng)由作品中的人物,對于當(dāng)代知識分子的出路有著很大的失望和疑惑。在《故鄉(xiāng)》中,一心一意要當(dāng)牧師、當(dāng)圣徒的哥哥竟然墮落成為賭徒;在《哦!蘇姍娜》中,那些具有天才的人物,竟然一個個抓不住往下一步發(fā)展的方向,這使他憂心。他一再稱贊他們是“用夢支持著生活,追求著早已被人類謀殺、酷刑、囚禁和問吊的理想”,但一落到真正的現(xiàn)實,便只能見到他們是有時浪漫而狂熱,有時灑脫而頹廢,言行之間經(jīng)常流露著又似貴族又似浪子的猶疑和彷徨的作風(fēng)。面對一個激烈變動的時代,其所作所為往往只能在自我滿足的有限世界打轉(zhuǎn),而難以開拓改革更新的道路。就這樣正如魯迅在《故鄉(xiāng)》中一樣,“出走”便成為他緊接下來要思考的主題。像他同一篇名的《故鄉(xiāng)》中的弟弟,為了不蹈哥哥的覆轍所做的決定,就是這樣的:
……
跳上列車,我感到的不是旅愁,而是一種悲苦的、帶著眼淚去流浪的快感。我投進(jìn)了繁華的惡魔的都市……過著拉丁式的墮落生活。留著長發(fā),蓄著顎須,聽著悲愁的搖滾樂,追逐著女子。
我于是簌簌然地流著淚了。
我用指頭刮著淚。我不回家,我要走,要流浪。
我要坐著一列長長的、豪華的列車,駛出這個狹小、這么悶心的小島,在下雪的荒瘠的曠野上飛馳,駛向遙遠(yuǎn)的地方,向一望無際的銀色的世界,向滿是星星的夜空,像圣誕老人的雪橇,沒有目的地奔馳著……
我不要回家,我沒有家呀!
那年代,臺灣正流行著存在主義,知識分子間也喜歡談?wù)摗白晕揖融H”,一般來說,那只是浮面地要求人要有活著的尊嚴(yán)和自由,而陳映真則一直認(rèn)為那只是資產(chǎn)階級控制下的“狗窩里的哲學(xué)”,對人類的發(fā)展沒有助益。在這方面他是左派,認(rèn)定只有整個社會改造了,才有個人的完成。在那些日子里,各類的議論也不時地出現(xiàn)在青年族群中,現(xiàn)代主義的作品漸漸成為青年的讀物,而陳映真則經(jīng)常談?wù)撝恢獜哪睦镩喿x到的大陸出版的《紅巖》和《西行散記》一類著作。于是,他原有的理想主義便在他的生命里一步步轉(zhuǎn)變成為蘇聯(lián)式的烏托邦。不過,他的這種真實的轉(zhuǎn)變過程,我是要到他出獄后,才從他的自白中得知的。根據(jù)他的自述,那情況是這樣的:
(一九六四年),他結(jié)識了一位年輕的日本知識分子,經(jīng)由這異國友人誠摯而無私的協(xié)助,他得以在知識封禁嚴(yán)密的臺北,讀到關(guān)于中國和世界的新的徹底(radical)的知識,擴(kuò)大了僅僅能從十幾年前的舊書去尋求啟發(fā)和信息的來源。一九六四年,他的思想像一個堅持己見的主人,對待不情愿的伙計那樣,向他提出了實踐的要求。命運(yùn)是這樣的不可思議,竟然在那偵探遍地的荒蕪時代,讓幾個帶著小資產(chǎn)階級的各種軟弱和缺點的小青年,不約而同地,因為不同的歷程而憧憬著同一個夢想,走到了一起。
一九六五年他翻譯《共產(chǎn)黨宣言》和大正末一個日本社會主義者寫的入門書《現(xiàn)代社會之不安》,為他的讀書小圈增添讀物。
至此,文學(xué)的陳映真便一變成為政治的陳映真。從此以后,他的文學(xué)便一變而為他的政治工具,他說他是一個思想性的作家,其實明白點,在他的寫作、認(rèn)知上,已經(jīng)有某種力量在控制著他。他用原先的安那琪的世界的夢想來想象蘇俄布爾什維克的世界,把莫斯科和延安設(shè)想成自己生命中的耶路撒冷。在其新的“天路歷程”的追求中,成了道道地地的集體主義的擁護(hù)者。雖然如此,在實質(zhì)上,我仍然覺得他是活在夢幻的世界里,因為他并不曾真正地接觸過現(xiàn)實政治的斗爭?,F(xiàn)實政治的斗爭是用血淚、屠殺與欺騙進(jìn)行的,而在他的烏托邦設(shè)想里卻只見到花香和奉獻(xiàn)。在《哦!蘇姍娜》里,他批評他所不滿的一代都是活在夢中的族群,事實上他自己也一直活在自己編織的夢中。他與他的某些同志和獄中難友,其實也是一直以他們編織的共同夢想來相濡以沫的。讀一讀他的獄中回憶就很清楚。問題是:當(dāng)這種理想一遭到破碎時,那該怎樣去承受呢?
陳映真是1968年入獄的,1975年出獄。在此七年之間,也是左派在各地呈現(xiàn)狂熱日子,很多海外的和居住在中國臺灣的華人也正癡迷著一個新中國的崛起。香港的《七十年代》《磐古》等刊物,便不時傳送著這樣的訊息。于是隨伴著這一盼望的出現(xiàn),很多臺灣島內(nèi)外的活動便很自然地著上了左翼理想和夢想的色彩。1970年保釣運(yùn)動的出現(xiàn)與發(fā)展,不能說與此沒有關(guān)系。
1974年,我應(yīng)美國愛荷華大學(xué)之邀,前往參加國際作家組織,去過美國幾座大城,觸目所及,在大學(xué)的書店看到的中文書盡是紅色的著作,而一些活動也多在左派的引導(dǎo)下狂熱進(jìn)行。但是,隨著郭松棻、劉大任等人的訪問中國大陸歸來,以及“文化大革命”真實情況被揭發(fā),這一高潮不久即在華人世界產(chǎn)生嚴(yán)重的挫敗,成了過眼云煙。
陳映真七年的關(guān)禁,并沒有讓他沮喪,出獄后他依然照著他堅持的信念和理想去做他的工作。
回顧映真過去歲月,他一直是一個活在自己的理想中,而不斷在掙扎中努力奮斗的人。幾年前,他曾為我的一本雜文集作序,其中引用的基督教經(jīng)文一直銘刻在我的心上:
那殺身體不能殺靈魂的人,
不要怕他!