摘 要:《張協(xié)狀元》是保存最完整的宋代南戲本,本文分別從戲文的角色分制、曲牌、語言、演出本幾個角度,去分析戲文本身的特色,最后分析這出書生大團圓結局的思想局限性。
關鍵詞:較完備的角色分制 大量獨存的曲牌 溫州方言入詞 神鬼戲橋段 唱本、演本合一 書生負心戲
《永樂大典》今存本收錄戲文的最后一卷,錄有《張協(xié)狀元》《宦門子弟錯立身》與《小孫屠》,據(jù)錢南揚先生的《永樂大典戲文三種》前言部分所言:“卷尾有‘重錄總教官云云,可見這是嘉靖重寫本,不是永樂初寫本?!?/p>
《張協(xié)狀元》為南宋時期九山書會才人編撰而成,是現(xiàn)存最完整的宋代劇本,同時也是演出本。語言尚質(zhì)樸生動。因又為演出本,每出人物交替都有動作表述以轉接,角色的念白唱詞分配分明。戲文第二出【燭影搖紅】下有“九山書會”表明出處。
南戲于南宋時期,發(fā)展至臨安和其他城市,《張協(xié)狀元》是南戲這個時期的代表戲文,在戲文中有所表現(xiàn)。本戲文講述書生張協(xié)赴考路上遇劫后,得王貧女搭救,于破廟中休養(yǎng),幾日后與貧女結為夫婦。而后張協(xié)赴京趕考,高中狀元。此時的張協(xié)拒絕了密使王德用的招贅,但故事在貧女上京尋夫時發(fā)生了轉折。張協(xié)嫌貧女“貌陋身卑,家貧世薄”,不肯相認,于赴任路上劍劈貧女,但謀殺未遂。后王德用經(jīng)五雞山后,將貧女收為義女,再經(jīng)張協(xié)請和、王德用允婚,故事強以張王二人的團圓作結。
一、成熟的南戲體制:唱本與演本合一
1.角色 宋雜劇有五個角色:末泥、引戲、副凈、凈末、裝孤。南戲的角色體制從宋雜劇發(fā)展而來,《張》中出現(xiàn)了生、旦、凈、末、丑、貼和外七類角色。南戲劇制篇幅一般較長,以“出”或“場”為單位,《張》全劇共53出。南戲故事情節(jié)繁多,人物形象也隨之增多,《張》中出場的人物有十幾個,這樣原來在宋雜劇中只是作臨時演出的角色的表演者,被固定下來。南戲中“外”,便是由宋雜劇中引戲轉變而來。在宋雜劇中,引戲一般不參與演出,只擔任戲外的職責,即“分付”,到了南戲中,其職責發(fā)生轉變,即由戲外轉變?yōu)閼騼?nèi),正因如此,以“外”名之。《張協(xié)狀元》中“外”在劇中先后扮演了張協(xié)父親與王德用夫人,既扮演男性,又扮演了女性人物,此處可以看出其時“外”已經(jīng)形成了一種固定的角色,但其所扮演的人物在劇中還是不固定的。
2.曲牌 《張協(xié)狀元》共有曲牌162個,可分為兩類:一是在《張協(xié)狀元》前或大體同時,分別有見于唐曲、唐宋大曲、諸宮調(diào)、賺詞、唐宋詞調(diào)、宋雜劇、金院本和金元北曲,計88個;二是源流不可考的曲牌,共74個,如曲牌“犯櫻桃花”(戲文第五出張協(xié)辭親“外”唱)。
第一出末白:“占斷東甌盛事,諸宮調(diào)唱出來因。”《張》由諸宮調(diào)改編而成,戲文開場就唱一段諸宮調(diào)作引,謂“唱出來因”。這一段只是無尾聲不成套的散詞,后世曲譜則將這些收在南曲引子中?!绝P時春】為【仙呂】引子、【小重山】為【雙調(diào)】引子,等等。從這點上看,《張協(xié)狀元》的創(chuàng)作年代應該在已有成套北曲的《劉知遠白兔記》《董解元西廂記》之前。
【山坡里羊】【上堂水陸】【五方神】【太子游四門】等,這些曲調(diào)都僅見于《張協(xié)狀元》之中,這是此本戲文中保留當時地方性民歌最多的部分。宋代民歌資料極為缺乏,《永樂大典戲文三種》中保留的這些曲調(diào),彌足珍貴。
3.語言風格 戲文語言質(zhì)樸生動,口語自然,末丑插科打諢,盤帶劇情向前發(fā)展,同時也增添故事趣味性。
第十出“張協(xié)古廟避難”,【五方鬼】中土地山神找來小鬼,判官在左小鬼在右,化作古廟大門,分由一凈一丑來扮演,二人扮上之后,就有了一段互相打諢的俏皮話兒:
(丑)你到無事,我到禍從天上來。(凈)低聲!門也會說話。(丑)低聲!神也會唱曲。(末)兩個都合著口?。ǔ螅﹥蓚€和你,莫是三人?(末)必有我?guī)煛?/p>
對話里還巧用了“三人行必有我?guī)煛?,放在兩扇門的語境中,喜劇效果突出。戲文中借用儒家經(jīng)典的語句非常多,如第一出中“世上萬般俱下品,思量唯有讀書高”,合了儒家的科舉入仕、爭取功名的思想。從這個角度上去看戲文成書的時代和社會背景,可見宋代文人受儒學影響,積極入世。逆向思維,也證明彼時文人地位頗高。
第十一出“小二擔物與貧女”,李大公夫人差遣小二擔些米給貧女,小二不依,與之口頭上討價還價;
(丑白)送與個貧女賤人,我不去。(末凈)你罵她則甚?(丑)我怪它?。﹥簦┮蛏豕炙浚ǔ螅┪乙环娝趶R前立地,我便問它:貧女姐姐,你有恁地孤孤單單,我恁地白白凈凈底底地……(末)只是嘴烏。
嘴烏,指丑角嘴上是涂墨的,用在此處一語雙關,引人發(fā)笑。
南戲,南曲戲文的簡稱,與北曲“北雜劇“相對,產(chǎn)生于江浙沿海一帶,也稱“溫州雜劇”。《張》出自書會才人之手,大量加入溫州方言,體現(xiàn)了早起戲文以方言土語入戲的特點,同時戲文資料對該地區(qū)的語言學研究也提供了資料可循。
“此人有一舉登科分,科汝輩怎安穩(wěn)!”(第十出“張協(xié)古廟避難”)中,第二個“科”字,為溫州方言用語,猜度叫“科”;同一出中“開時要響,閉時要迷”的“迷”字,為溫州方言,謂密閉不通風叫“迷”,即“密”的轉音。“在家春不知耕,秋不知收,真?zhèn)€嬌你你也”(第一出“開場 諸宮調(diào)張協(xié)”)。其中的“你你”,比喻舒適,溫州方言至今如此。
4.神鬼戲 神鬼戲的部分,鬼神在變身之后的身份錯位中,制造笑點。第十出“張協(xié)古廟避難”,判官、小鬼化作大門后,二者之間互相打趣的橋段。同時神鬼戲的部分也會推進到故事情節(jié)的發(fā)展,正是在他們判定張協(xié)日后能有高中之日,讓張協(xié)進了古廟避難,才有了后面張協(xié)與王貧女的相識。
在面對沖突時,利用神鬼戲,用荒誕暫且緩和矛盾,用依附去妥協(xié)矛盾。這從側面證明了封建社會中階級對流不暢現(xiàn)象的存在,看到了下層文人群體改變身世命途的渴求。張、王二人的和好,是以王貧女被王德用收為義女為前提發(fā)生的。
5.演出本 書會才人編撰的本子是供勾欄瓦舍演出所用的,劇場性很強。在每出開始、結尾,都有交代何人、以何動作方式上場、下場。雖然戲文原是不分“出”的,是經(jīng)錢南揚先生校注后分出的,但是從這些交代來看,當時演出也確實是分出連場的。開場、下場詞基本上都是韻白,或化用詩句,或自起韻作,唱演合一。
第十出,山神出場,就表示舞臺是一座古廟,山神讓判官、小鬼變作兩扇大門,于是就把舞臺隔成廟內(nèi)、廟外兩個部分,去表現(xiàn)張協(xié)在廟內(nèi)供案下睡覺,貧女在廟門外敲門,舞臺空間原是不固定的,通過演員上場表演才把舞臺空間相對地作具體的規(guī)定。
舞臺空間又是流動的。第四十出,張協(xié)得中后,快馬赴任,從京中到江陵千里之遙,然而舞臺空間卻隨著演員表演自由流動、變換,幾個“不覺過一里又一里”,走過了水村山莊,長亭短亭,變到了五雞山下。舞臺空間不僅流動可變,而且還是多重的。第二十七出,王德用與勝花姑娘登上百尺彩樓,而張協(xié)狀元在才樓下騎馬游街而過,這彩樓與街衢又是在同一空間之中,這種舞臺空間的多重性更增加了它的自由度與靈活性。
其中戲文中動作的虛擬性,第四十一出貧女去采茶,舞臺上并沒有山岡、茶樹等布景道具,完全是通過她的唱“春到郊原日遲遲,槍旗展山谷里。幽居古廟渾無,采些茶為活計”以及虛擬的表演動作加以表現(xiàn)的。第十出,山神命判官與小鬼兩人分別做左右兩扇廟門,各縛了一只手,算是關了門。以至貧女回來時以手打門,打在“丑”的身上,發(fā)出“蓬、蓬”的響聲。
二、書生“負心戲”
《張》是書生負心戲,最后以張王二人的大團圓作結。戲文出自下層文人之手,供勾欄瓦舍商業(yè)演出,是有考慮到廣大人民更偏愛喜劇。不過從其思想性上,這結局破壞了作品展現(xiàn)貧富對立的現(xiàn)實力度。
在張協(xié)、王貧女身上對立的,富與貧的矛盾無法調(diào)和,作者無力地提供了一種虛妄的辦法去弱化矛盾,即讓權貴階級代表王德用收王貧女為義女。而后張協(xié)在自己仕途受阻的情況下,請了譚節(jié)使作和,在梓州,張協(xié)應允王德用招婿,沒想到新婚之人正是貧女,于是完成了夫妻團圓。這里根本看不出張協(xié)有任何的愧意,與貧女的團圓,也是作者有心巧合使然。從現(xiàn)實的層面來說,張協(xié)的形象讓我們看到了宋代部分讀書人的真面目,他們的詩書禮義在貧、富的選擇面前蕩然無存。
一開始,貧女就沒有接受小二的求婚,也許是有長遠的考量,顯然一個秀才的前程比較好。貧女善良但清醒,她能看到張協(xié)最后會娶自己的真正原因,而彼時身份已經(jīng)轉為富貴一方的她,是有余地不選擇張協(xié)的。書生落魄總多情,折了桂枝后卻又絕情得可怕,謀殺貧女這段戲,能因名利想要殺死妻子,貧女可以毫無芥蒂地接納曾經(jīng)一個要殺害自己的人,不合邏輯。作者沒有找到解決這個矛盾的方法,這樣的結局,有損故事的現(xiàn)實表現(xiàn)力。
通過《張》,可以見到早期南戲的一些藝術特征,如溫州方言的大量運用,方言中又是虛詞使用得更多,還有那些僅存于此本戲文的曲牌名。戲文中轉場基本都是韻白,角色轉換和場景轉換基本上都有表述動作的詞語,加以轉接,角色體制已經(jīng)相比元雜劇更為成熟。它也有很多早期戲文的局限,文人修改較少,故事本身的邏輯性不足,角色性格前后矛盾。
參考文獻:
[1] 錢南揚.永樂大典戲文三種校注[M].北京:中華書局,1979.
[2] 俞為民.張協(xié)狀元與早期南戲的形式特征[J].上海戲劇學院學報,2003(1).
[3] 俞為民.宋元南戲考論續(xù)編[M].北京:中華書局,2004.
[4] (清)王國維.宋元戲曲史[M].上海:上海古籍出版社,1998.
[5] 楊秋紅.中國古代鬼戲研究[M].北京:中國傳媒大學出版社,2009.
[6] (明)王驥德.中國古典戲曲論著集成·曲律[M].北京:中國戲劇出版社,1959.
作 者:何麗蜜,遼寧師范大學文學院在讀碩士研究生,研究方向:中國古典文獻。
編 輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com