關(guān)鍵詞:《思溪藏》;隨函音義;佛經(jīng);俗字;音義體;《可洪音義》;《龍龕手鏡》
摘要:隨函音義是指附于佛經(jīng)函末或卷末,對(duì)佛經(jīng)中疑難字詞進(jìn)行注音、辨形和釋義的一種音義體?,F(xiàn)存《思溪藏》附載有大量隨函音義,其中保存有眾多佛經(jīng)疑難俗字形體,可補(bǔ)充歷代辭書漏收的佛經(jīng)俗字;由于其采取隨經(jīng)注釋的形式,故這些疑難俗字很容易還原到所出經(jīng)文原文中去識(shí)別,有助于我們了解一些俗字的來源,從而使得這些字更具生命力,并可以之增補(bǔ)已有疑難俗字的同形字體,這對(duì)于漢語俗字研究具有重要價(jià)值。
中圖分類號(hào):H109.2文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1009-4474(2016)06-0056-06
近年來,漢語俗字研究方興未艾,眾多疑難俗字紛紛得到考證和辨析,這對(duì)于漢語俗字研究、大型字典的編纂以及相關(guān)典籍的??闭砭哂兄匾囊饬x。與此同時(shí),佛經(jīng)音義在疑難俗字的收錄和整理上的價(jià)值越來越受到學(xué)界的重視,相關(guān)研究成果正源源不斷地產(chǎn)生,但這些成果主要集中在音義專書方面,而分布于經(jīng)律論三藏中為數(shù)眾多的隨函音義迄今尚未引起足夠的關(guān)注。其實(shí)這些隨函音義采取隨經(jīng)注釋的形式,所收錄的疑難俗字都是從附載的經(jīng)卷中摘錄出來的,更容易還原到佛經(jīng)原文中去,通過佛經(jīng)原文上下文來理解或與不同版本的異文進(jìn)行對(duì)比,更容易識(shí)別,也更具有生命力。
有鑒于此,本文以《思溪藏》隨函音義為對(duì)象,擬從漢語俗字研究角度來揭示其價(jià)值,以便更好地發(fā)揮其作用??偟恼f來,其價(jià)值主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一、補(bǔ)充歷代辭書漏收的佛經(jīng)俗字歷代字典辭書中,以后晉可洪的《新集藏經(jīng)音義隨函錄》(以下簡(jiǎn)稱《可洪音義》)和遼代行均的《龍龕手鏡》搜羅佛經(jīng)疑難俗字最多,這兩部辭書大量收集和解釋撰寫時(shí)代(即后晉和遼代)佛經(jīng)中可見的疑難俗字、形體易誤字、傳抄訛誤字等,堪稱佛經(jīng)用字方面最完整的匯編。但是漢文佛典流傳日久,加之版本眾多,異文紛繁駁雜,漏收也在所難免?!端枷亍冯S函音義中保存有一些獨(dú)特字形,即未被二者收錄,示例如下。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未收,也未見于現(xiàn)今大型字典,而見于《思溪藏》隨函音義,乃“崖”之俗字。《思溪藏》本《十住斷結(jié)經(jīng)》卷一隨函音義:“邊,下音宜,~(按:這是隨函音義中自帶的省略符號(hào),“~”即是指要解釋的條目中的字,此處指“”字。下文中皆同此),際也,又吾佳反?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文如下:“菩薩所行不可思議,智無邊崖,亦無等侶?!薄睺10,p0967a〕①。
西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)第17卷第6期譚翠《思溪藏》隨函音義與漢語俗字研究“崖”何以會(huì)寫作“”呢?”查《廣韻》,“崖”有兩讀,一音“魚羈切”,屬疑母支韻,意為崖岸;一音“五佳切”,屬疑母佳韻,意為高崖也,均與經(jīng)文意思契合。而“牙”,《廣韻》音“五加切”,屬于疑母麻韻,其中“加”為麻韻二等字,麻韻二等字和佳韻在唇牙喉音字中相混的現(xiàn)象早在唐五代西北方音中就有所體現(xiàn)〔1〕。此處“崖”換聲旁俗寫作“”,蓋因這種俗讀所致。
此字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未收,也未見于現(xiàn)今大型字典,而見于《思溪藏》隨函音義,乃“瘦”字之訛。
《思溪藏》本《觀佛三昧經(jīng)》卷五隨函音義:“,瘦字?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文原文如下:“如是罪人欲命終時(shí),多病消瘦,昏言囈語?!薄睺15,p0674a〕即此字所出。又《龍龕手鏡·疒部》:“瘦,通(按:“通”是《龍龕手鏡》中的術(shù)語,意思是上面的形體是通行字體,就和“正”意義一樣,“正”代表正體);,正,所救反?!薄?〕《思溪藏》本《文殊師利問菩薩署經(jīng)》隨函音義:“病,下瘦字?!惫省啊碑?dāng)是“瘦”的手書俗訛字。又《可洪音義》卷二二《佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百二十章》音義:“病,所佑反。”〔60/225c〕可資比勘。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未載,現(xiàn)今大型字典亦未收該字形,見于《思溪藏》隨函音義,乃“喪”之俗字。
《思溪藏》本《六度集經(jīng)》卷一隨函音義:“,蘇浪反?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文有“民之不善,咎在我身,愿喪吾命,惠民雨澤”〔T03,p0002a〕句,即此字所出。今考《碑別字新編》載《魏散騎侍郎元恩墓志》“喪”作“”,《唐嗣曹王妃鄭氏墓志》作“”〔3〕,可資比勘。據(jù)此,“”之所以會(huì)成為“喪”之俗字,蓋是手書中上述兩種情形進(jìn)一步訛寫的結(jié)果,其為“喪”之俗字應(yīng)無疑問。
此字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未載,也未見于現(xiàn)今大型字典,《思溪藏》本《中阿含經(jīng)》卷二三隨函音義:“浣,胡伴反,洗~,二同?!苯癫椤洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文如下:“彼染家得,或以淳灰、或以澡豆、或以土漬,極浣令凈?!薄睺01,p0575a〕據(jù)此,“”乃“浣”之俗字。
又《思溪藏》本《增壹阿含經(jīng)》卷二二隨函音義:“浣,胡伴反,二同?!蓖破渲滤字?,蓋因俗書中“完”與“皃”?;煊茫瑒t“浣”常俗寫作“”?!端枷亍繁尽吨邪⒑?jīng)》卷五三隨函音義:“皃完,戶官反,~,全也,二同。”《磧砂藏》本《悲華經(jīng)》卷三隨函音義:“完皃,二同,戶官反;完,全也。”皆可證。
又“皃”字常常寫作“”,只因“皃”《說文》篆文作“”,隸變作“皀”、“”等形,其中“皀”為篆文的變體,“”又為“皀”之變體,幾者常常發(fā)生混同,如《磧砂藏》本《佛本行集經(jīng)》卷三三隨函音義:“皃,二同?!笨勺C。
可見,“”之所以成為“浣”之俗字,是因“浣”先俗變作“”,又進(jìn)一步俗寫作“”,再進(jìn)一步俗變作“”。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未收,亦未見于現(xiàn)今大型字典,見于《思溪藏》隨函音義,乃“羝”之俗字。
《思溪藏》本《蘇悉地羯羅經(jīng)》卷中隨函音義:“部,下恐是字,音?!苯癫椤洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文原文作:“佛部?jī)糁檎嫜裕簡(jiǎn)啠ㄍ虾粢痪洌┒舨眶棋羧且废ろǘ洌??!薄睺18,p0684c〕據(jù)經(jīng)文可知,此處“”是譯音用字,無實(shí)際意義。今考“氐”旁《說文》作“”,隸變作“”、“”,“”、“玄”、“”、“弖”旁,皆為“氐”旁的訛變體〔4〕。
《思溪藏》隨函音義中“氐”旁字“羝”作“”,“底”作“”、“”,“”作“呟”等等隨處可見,“氐”之手書俗寫“”、“”等與“且”形體近似,故“”當(dāng)是“羝”手書進(jìn)一步訛寫的結(jié)果。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未載,現(xiàn)今大型字典亦未收該字形,見于《思溪藏》隨函音義,乃“杵”之俗字。
《思溪藏》本《佛說陀羅尼集經(jīng)》卷七隨函音義:“,昌與反?!辈椤稄V韻·語韻》:“杵,昌與切?!薄?〕今《大正藏》本對(duì)應(yīng)經(jīng)文有“即握作拳,如金剛把杵,作大瞋面”〔T18,p0855a〕句,即此字所出。又“午”、“”形近易混,故“”當(dāng)為“杵”之俗書訛寫字。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未見,亦未收錄于現(xiàn)今大型字典,見于《思溪藏》隨函音義,乃“炙”之俗字。《思溪藏》本《六度集經(jīng)》卷四隨函音義:“為,下之夜反,肉~?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文有“以網(wǎng)收之,盡獲其眾,貢于太官,宰夫收焉,肥即烹之為肴”〔T03,p0017c〕句,即此字所出;又??庇浽唬骸半龋巍顿Y福藏》本作。”與《思溪藏》本隨函音義所言契合。
溯其致誤之由,蓋因俗書“夕”、“”每多相混。又據(jù)經(jīng)文可知,“炙”指烤熟的肉食,故“”蓋受經(jīng)文意思影響產(chǎn)生的換旁俗字。又“炙”俗寫作“”,佛經(jīng)中常見,如《北山錄》卷六:“則何太早計(jì),見卯而求時(shí)夜,見彈而求鸮歟!”〔T52p0607c〕又《大正藏》本《鐔津文集》卷八:“彼則龍肉而資所贍,屠龍者彼人之事也。”〔T52,0683c〕可資比勘。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未收,亦未見于現(xiàn)今大型字典,而見于《思溪藏》隨函音義,乃“槃”之俗字?!端枷亍繁尽兑蛔址痦斴喭踅?jīng)》卷三隨函音義:“槃,二同?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文如下:“又以四銀槃,一盛燒香,一盛于花,一盛白芥子、小石子等,一盛種種末香。”〔T19,p0249a〕即此字所出。
“槃”何以會(huì)寫作“”呢?今考《說文·木部》:“槃,承槃也。從木,般聲。鎜,古文,從金。盤,籀文,從皿?!倍巫ⅲ骸敖褡纸宰鳌P?!笨梢?,“盤”同“槃”,自古以來即為“槃”之異體字。上揭經(jīng)文《大正藏》校勘記亦有:“槃,明本、甲本均作‘盤?!庇忠蚬盼淖种小爸邸迸c“月”形體近似,故在隸定過程中,“般”與“股”二者常?;焱?,如漢碑《魯峻碑陰》“般”寫作“”,顧藹吉按:“《漢書·地理志》作‘般,其字從舟,碑變從月,與‘股肱之‘股無別?!薄?〕漢碑《劉寬碑》“盤”亦寫作“”〔6〕。又《可洪音義》卷三〇《法義篇第四之四》音義:“膉盂,上音盤,下音于,器名也?!薄?0/575b〕可資比勘。據(jù)此,“”之所以會(huì)成為“槃”之俗字,當(dāng)是“槃”的隸書訛變體進(jìn)一步訛寫的結(jié)果。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未載,現(xiàn)今大型字典亦未收該字形,見于《思溪藏》隨函音義,乃“蟒”之俗字?!端枷亍繁尽吨T佛要集經(jīng)》卷上隨函音義:“蠎,二同,莫朗反,蛇中最大者,上非也?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文有“蟒蛇、鳥獸、麋鹿、蛟龍,承事若干殊異魍魎,是謂邪見”〔T17,p0757a〕句,即此字所出。
“”何以會(huì)成為“蟒”之俗字呢?今查《龍龕手鏡·蟲部》:“、、、蠎,四俗;蟒,正,莫朗反,最大蛇王也?!薄?〕《可洪音義》卷二二《那先比丘經(jīng)》下卷音義:“大,莫朗反。”〔60/231a〕可見,隨函音義認(rèn)為是正字的“蠎”亦為“蟒”之俗字。又因形近,“蟒”亦俗寫作“”,并進(jìn)一步訛寫為“”等形體。
“”字竊疑為上述形體的換聲旁俗字,抄手在抄寫過程中有可能發(fā)現(xiàn)“”之聲旁與“蟒”讀音相去甚遠(yuǎn),或者“”之聲旁是不成字部件,遂將“大”以下部件臆改作與“莽”讀音相近的“亡”,于是“蟒”字就寫成了“”形。
此字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未載,也未見于現(xiàn)今大型字典,《思溪藏》本《佛說法律三昧經(jīng)》隨函音義云:“蠒,古典反,正作。”今查《大正藏》本對(duì)應(yīng)經(jīng)文如下:“能覺魔事,不知皆在魔羅網(wǎng)中,如蠶作繭,還自纏裹?!薄睺15,p0459a〕據(jù)此,“”乃“繭”之俗字,蓋是手書訛寫所致。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未收,亦未見于現(xiàn)今大型字典,見于《思溪藏》隨函音義,乃“頤”之俗字。
《思溪藏》本《大薩遮尼干子受記經(jīng)》卷六隨函音義:“,正作,余之反?!苯癫椤洞笳亍繁窘?jīng)文原文作“頰”,對(duì)應(yīng)經(jīng)文如下:“十九者,沙門瞿曇身體廣長(zhǎng);二十者,沙門瞿曇身圓正直如尼拘樹王;二十一者,沙門瞿曇頰如師子;二十二者,沙門瞿曇四十齒滿;二十三者,沙門瞿曇齒間明密?!薄睺09,p0342c〕即此字所出;又??庇浽疲骸邦a,宋、元、明、宮本作頤?!笨梢姡S函音義認(rèn)為正字的“”亦為“頤”之俗字。又從上下文經(jīng)義看,上文主要描述瞿曇的身體,下文主要描述瞿曇的牙齒,竊疑“頤”受下文經(jīng)義的影響發(fā)生偏旁類化而產(chǎn)生換旁俗字“”,后又進(jìn)一步異寫作“”。
該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》未載,現(xiàn)今大型字典亦未收該字形,見于《思溪藏》隨函音義,乃“猛”之俗字。
《思溪藏》本《伅真陀羅經(jīng)》卷上隨函音義:“,猛字?!苯癫椤洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文如下:“已無極上僧那僧涅已深法,猛若如師子。”〔T15,p0348b〕即該字所出。又《可洪音義》卷二六《集今古佛道論衡一部四卷》卷甲音義:“軻,上音孟,下苦何反?!薄?0/416c〕即“孟”作“”字例,可資比勘。據(jù)此,“”乃“猛”字手書俗寫所致。
另外,《思溪藏》隨函音義中如“效”的俗體“”(《文殊師利現(xiàn)寶藏經(jīng)》卷上隨函音義)、“郭”的俗體“”(《普超三昧經(jīng)》卷四隨函音義)等字形都未被《可洪音義》、《龍龕手鏡》和現(xiàn)今大型字典收錄。類似的例子還有一些,茲不一一列舉。
二、有助于了解一些俗字的來源俗字的文獻(xiàn)來源、釋義和產(chǎn)生緣由等是我們考察這些俗字時(shí)常常要面對(duì)和思考的問題,《思溪藏》隨函音義可提供一些線索,加深我們對(duì)這些俗字形成原因的認(rèn)識(shí),使我們能進(jìn)一步總結(jié)和掌握其產(chǎn)生規(guī)律。示例如下。
【枿】
枿,《龍龕手鏡·木部》:“今,五割反,伐木余~也;又揩摩、刮拭也?!薄?〕《漢語大字典·木部》:“同‘蘗。①樹木砍伐后留下的樁子。②草木砍伐后余樁重生的枝條?!薄?〕《中華字海·木部》略同?!?〕從中可以看出,《龍龕手鏡》“枿”字下“揩摩、刮拭也”這個(gè)義項(xiàng)在現(xiàn)今大型字典中沒有得到承襲。又查《說文·木部》《方言》《玉篇·木部》《廣韻·曷韻》《集韻·曷韻》中“枿”字下均未見該釋義,可見該釋義前無所承,那么,它源自何處呢?《龍龕手鏡》所收俗字大體出于佛典,故竊疑該釋義即源自佛經(jīng)。
我們?cè)凇端枷亍冯S函音義中找到了該釋義的來源,《蘇悉地經(jīng)》卷中隨函音義:“施,上正作枿,吾割反?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文正作“施”,原文如下:“若欲成就刀法者,取好鑌刀,量長(zhǎng)兩肘,以小指齊闊四指,無諸瑕病,其色紺青,如施鳥毣。”〔T18,p0689b〕從文字字形來看,“桒”與“卉”形體相近,故“枿”與“”在此處易發(fā)生混同;又就上下文經(jīng)意而言,“”為動(dòng)詞,作用于“鳥毣”,“揩摩、刮拭也”大體與經(jīng)文意思契合,由此推知行均所見經(jīng)本中“”確有作“枿”者,《龍龕手鏡》“枿”字下該義項(xiàng)極有可能出自《蘇悉地經(jīng)》。
然而,“枿”字何以會(huì)有“揩摩、刮拭”義呢?今查慧琳《一切經(jīng)音義》卷三五《蘇悉地經(jīng)》卷中隨函音義:“施鳥翎,歷丁反,《韻英》云:鳥羽也,或作,經(jīng)從毛,非也;上字疑錯(cuò),所以不音,未詳何鳥也?!薄睺54,p0543b〕可見,慧琳懷疑經(jīng)本中所見的“”字為錯(cuò)字,故存疑不釋。
今查該字在《大正藏》中僅慧琳《一切經(jīng)音義》和《蘇悉地經(jīng)》兩見,那么,該字為何字之訛?zāi)兀繉?duì)此,《可洪音義》給我們留下了線索。該書卷九《蘇悉地經(jīng)》卷中音義:“施,上五割反,正作,《爾雅》:‘,余也。諸師作、牒二音,非也。”〔59/876a〕據(jù)此可知,可洪所見經(jīng)本中該字寫作“”,可洪認(rèn)為該字“正作”,即“枿”字,并引《爾雅》中“枿,余也”的釋義。雖然此種釋義與上下文經(jīng)意不合,但可洪認(rèn)為其“正作”卻為我們提供了重要線索,竊疑其為“插”字之形訛。從經(jīng)文意思來說,經(jīng)文中“如施鳥毣”這個(gè)動(dòng)作,行均解釋為“揩摩、刮拭”,即穿入、插入鳥毛,該字在此處為動(dòng)詞,且為手部動(dòng)作,該字從“扌”旁應(yīng)無疑問;又從字形來看,“插”在俗書中常寫作“挿”、“揷”等形〔9〕,與“”形體近似。因此,從字形和經(jīng)文意思來看,竊疑此處本為“插”字,因“插”俗書與“”形體近似而發(fā)生混同;又俗書中“扌”、“木”旁常因形近而互換,故該字又輾轉(zhuǎn)訛變作“”,后又進(jìn)一步訛寫作“枿”。
《漢語大字典·水部》:“yù《改并四聲篇海·水部》引《搜真玉鏡》:‘,音御字?!蹲謪R補(bǔ)·水部》:‘,以去切,音御,義未詳?!薄?〕《中華字海·水部》:“yù音遇。義未詳。見《篇?!??!薄?〕《漢語俗字叢考》曾根據(jù)《集韻》和《碑別字新編》中載錄的“御”的俗字形體,懷疑“”即“御”的俗字〔10〕。此說可從。
對(duì)此,《思溪藏》隨函音義可提供進(jìn)一步的證據(jù)?!端枷亍繁尽洞笾嵌日摗肪硪凰碾S函音義:“,正作禦,音語,或作御。”今查《大正藏》本對(duì)應(yīng)經(jīng)文正文作“”,原文如下:“風(fēng)寒冷熱、水雨侵害,但求之。”〔T25,p0168a〕即此字所出;又??庇浺嘣疲骸?,宋、元、明、宮本作禦;石本作御。”從上下文經(jīng)意來看,此處表示“抗拒,抵擋”義,作“禦”更為恰當(dāng),但“御”、“禦”二者常通用,故“”字極有可能也是“御”之俗字。
今查該字《可洪音義》、《龍龕手鏡》均未載,現(xiàn)今大型字典亦未收錄該字形。又查《集韻·語韻》:“,止也。或作御。”〔11〕《龍龕手鏡·彳部》:“,俗;御,今。”〔2〕據(jù)此,“”字當(dāng)是“御”字在俗書中訛寫所致,又可換旁俗寫作“”?!侗畡e字新編》載“禦”字《魏敬史君碑》寫作“”,《魏元端墓志》作“”〔3〕?!犊珊橐袅x》卷二九《弘明集》第十三卷音義:“末,上魚與反,正作禦也?!薄?0/541c〕可資比勘。又“”字所從的“彳”旁草書形似“氵”旁,在俗書中常發(fā)生混同,進(jìn)而又訛作“”字。如《碑別字新編》載《魏恒州大中正于景墓志》“御”作“”?!端枷亍繁尽秮嫱恿_經(jīng)》卷上隨函音義:“氵卻,御字。”皆可資比勘。
三、增補(bǔ)已有疑難俗字的同形字體《思溪藏》隨函音義所收俗字眾多,其中有些俗字還是已有疑難俗字的同形字體,這種同形異字的現(xiàn)象值得我們關(guān)注。示例如下。
,《漢語大字典·水部》:“xí露光?!队衿に俊罚海豆庖??!薄?〕《中華字海·氵部》:“xí露光。見《玉篇》?!薄?〕但“”亦可作“法”之俗字?!端枷亍繁尽段氖鈳熇F(xiàn)寶三藏經(jīng)》卷上隨函音義:“,法字?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文原文如下:“如來所生,為法所進(jìn),過于弟子、緣覺之上,則非其類。”〔T14,p0453c〕即此字所出。
“法”為何會(huì)寫作“”呢?據(jù)《龍龕手鏡·水部》:“,古文法字。”〔2〕又《可洪音義》卷一七《曇無德部四分律刪補(bǔ)隨機(jī)羯磨》音義:“之,音法?!薄?0/57a〕今《大正藏》對(duì)應(yīng)經(jīng)文作“之法”??梢姡芯?、可洪所見經(jīng)本中“法”就有寫作“”、“”者,為“法”之手書訛寫字。又因俗書“缶”常寫作“”,與“”、“”的右邊部件形近,故“法”又進(jìn)一步訛變作《思溪藏》隨函音義中的“”。
【塴】
塴,bèng《漢語大字典·土部》:“同‘堋。落葬?!薄?〕《中華字?!ね敛俊罚骸癰èng把棺材放入墓穴?!薄?〕
但“塴”也可以是“崩”的俗字?!端枷亍繁尽吨邪⒑?jīng)》卷五〇隨函音義:“塴崩,二同,下正?!苯瘛洞笳亍繁窘?jīng)文原文有“唯有一屋,崩壞穿漏,烏鳥所棲,弊不可居,不能舍離”〔T01,p0742a〕句,即該字所出。據(jù)經(jīng)文可知,“崩壞”指房屋的塌毀,而“塴”則是受“壞”影響而產(chǎn)生的增旁俗字。
“”,現(xiàn)今大型字典失收,前輩學(xué)者曾考證其為“爼”之俗字〔12〕,但該字亦可作“沮”的俗字。
《思溪藏》本《十住斷結(jié)經(jīng)》卷一隨函音義:“沮,二同,才呂反,斷也,壞也,上非用?!苯瘛洞笳亍繁緦?duì)應(yīng)經(jīng)文有“得識(shí)辯才,常懷羞恥。堅(jiān)固之行,心不可沮。覺道之力,無所不入”句〔T10,p0968a〕,即該字所出。從字形來看,“沮”左邊的形旁“氵”在草書中很容易連筆,與“公”形體近似,故“”蓋為“沮”的手書訛寫字。
【酟】
酟,《漢語大字典·酉部》:“tiān①摻和;調(diào)味。②同‘沾。溢。”〔7〕《中華字?!び喜俊罚骸皌iān①摻和;②增添?!薄?〕
但“酟”還可以是“店”的俗字?!端枷亍繁尽段丛幸蚓壗?jīng)》卷下隨函音義:“酒酟,下疑是店字,更請(qǐng)?jiān)敳?。”今查《大正藏》本?duì)應(yīng)經(jīng)文原文如下:“復(fù)次世尊察見世間窮貧小人、奴客婢使、夷蠻之人,或因節(jié)日,或于酒店,聚會(huì)飲酒”〔T17,p0586a〕等句,即此字所出。據(jù)此,“酟”當(dāng)為“店”之換旁俗字。竊疑該字受上文“酒”字影響而產(chǎn)生。大型字典“酟”下可補(bǔ)入該義項(xiàng)。注釋:
①本文所引佛經(jīng)來自《大正藏》者,括號(hào)中“T”指《大正藏》冊(cè)數(shù),“p”表示頁碼,“abc”分別表示上中下三欄;所引佛經(jīng)來自《中華大藏經(jīng)》者,括號(hào)中前一個(gè)數(shù)字表示冊(cè)數(shù),后一個(gè)數(shù)字表示頁碼,“abc”分別表示上中下三欄。