中州①之蝸,將起②而責(zé)其③是非,欲東之泰山,會④程三千余歲。欲南之江漢⑤,亦會程三千余歲。因自量其齒⑥,則不過旦暮之間,于是悲憤莫勝,而枯于蓬蒿之上,為螻蟻所笑。
(戰(zhàn)國·陳仲子《於陵子·人問》)
[注釋]
①中州:地名,指今河南省一帶。②起:奮發(fā)。③其:代“己”。④會(kuai):計(jì)算。⑤江漢:長江和漢江。⑥齒:年齡,這里指壽命。
中州的一只蝸牛,覺得自己實(shí)在無所作為,狠狠地把自己貶斥了一番,然后決心大干一場。它想,如果東去泰山,總計(jì)要走三千多年;如果南下江漢,也需三千多年。算算自己的壽命,不過早晚就要死去。于是,它不勝悲憤,后來枯死在蓬蒿上,遭到螻蟻的嘲笑。
這只蝸牛似乎熱衷于空想。它敢想,這一點(diǎn)使它從普通蝸牛中超拔出來,只可惜它自視渺小,裹足不前。假如它多一點(diǎn)創(chuàng)造性思維,想辦法借助外力,比如請求一只鳥馱著它飛,說不定早已實(shí)現(xiàn)夢想了呢。
當(dāng)初人類夢想飛到月球上,也像這只蝸牛想去泰山、江漢一般,這夢想幾乎不可能實(shí)現(xiàn)。但后來,人類發(fā)明了航天器,登上了月球,未來還可能會陸續(xù)登上其他星球。我們的身體狀況、才能等可能有局限,但不能因此就放棄追夢,看似遙不可及的夢想,說不定追著追著就追上了。