羅凱勛
【摘要】英語詞匯學(xué)是英語專業(yè)的核心課程之一,它以詞匯本身作為研究對象,運用現(xiàn)代語言學(xué)的有關(guān)理論,研究英語語言中的詞匯現(xiàn)象和問題。由于該課程術(shù)語生僻難懂,理論抽象等這些特點,專升本英語專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)起來有一定的難度。為此,筆者將從授課對象的現(xiàn)狀,教材的選擇,教學(xué)過程及方法,學(xué)生參與課堂教學(xué)的實踐探索,課程考核幾個方面對該門課的教學(xué)改革進行探索,使該門課程的教學(xué)朝著更加優(yōu)化的方向發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】學(xué)生現(xiàn)狀 教學(xué)方法 實踐探索 課程考核
英語詞匯學(xué)是專為英語專業(yè)本科高年級學(xué)生開設(shè)的一門核心課程,它作為高等院校英語專業(yè)課程之一,其開設(shè)時間有50年之久,最早可以追溯到1956年2月我國著名語言學(xué)家許國璋教授開設(shè)的詞匯學(xué)。那時,詞匯的系統(tǒng)知識由前蘇聯(lián)引進,從八十年代初,詞匯學(xué)的研究與教學(xué)才在我國逐步開展。根據(jù)2000年頒布的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》,英語詞匯學(xué)屬于英語專業(yè)選修課程之一,但在實際操作中,有的院校作為選修課開設(shè),有的作為必修課程開設(shè),不同高校對其重視程度不一。具體到四川師范大學(xué)應(yīng)用技術(shù)學(xué)院,該課程開設(shè)為選修課。作為專業(yè)理論課程之一的英語詞匯學(xué),其普遍面臨的問題是學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不濃,理論與實際脫節(jié),教學(xué)方法傳統(tǒng)而且單一,又加之該門課程術(shù)語生僻難懂,理論抽象。這些突出問題亟待我們?nèi)ソ鉀Q。為此,筆者將從授課對象的現(xiàn)狀,教材的選擇,教學(xué)過程及方法,學(xué)生參與課堂教學(xué)的實踐探索,課程考核幾個方面對該門課的教學(xué)改革進行探索,與同行共勉。
一、授課對象的現(xiàn)狀
在探索這門課程之前,我們有必要對應(yīng)用技術(shù)學(xué)院學(xué)生現(xiàn)狀作一些簡單介紹,因為該課程的改革是針對我院專升本英語專業(yè)的學(xué)生進行的,因而針對性很強。應(yīng)用技術(shù)學(xué)院專升本英語專業(yè)學(xué)生是來自省內(nèi)十幾所高職院校,他們在高中階段的英語基礎(chǔ)知識就相對薄弱,其高考成績普遍在200-380這個分數(shù)段,即使后來被高職院校錄取,經(jīng)過三年的??齐A段的學(xué)習(xí),但因高職院校的師資、課程開設(shè),教學(xué)質(zhì)量,教學(xué)管理等方面的原因,被錄取到我院的學(xué)生其質(zhì)量方面仍然參差不齊。同時,我院的學(xué)生相對我校外國語學(xué)院的學(xué)生,他們的自學(xué)能力和獨立思考能力相對較差。因此,以上這些因素讓我們更有理由在詞匯學(xué)的教學(xué)方面進行改革。
二、教材的選擇
國內(nèi)已出版的可供選擇使用的英語詞匯學(xué)材料很豐富,早在1983年,陸國強就出版了《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,在同一年汪榕培出版了《實用英語詞匯學(xué)》,繼之后有林福美的《現(xiàn)代英語詞學(xué)》,張韻斐與周錫卿合著的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》,林承璋與劉世平合著的《英語詞匯學(xué)引論》,林良生與秦大維著的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)導(dǎo)論》,曹務(wù)堂的《簡明現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,張維友的《英語詞匯學(xué)教程》,以及汪榕培的《英語詞匯學(xué)教程》。以上這些教材因出版時間較早,內(nèi)容、知識結(jié)構(gòu)、教學(xué)方法和手段已經(jīng)不能適應(yīng)新的發(fā)展要求,而且這些教材設(shè)計多數(shù)基于學(xué)科內(nèi)在邏輯和系統(tǒng)性,較少考慮學(xué)習(xí)者的全面發(fā)展和社會對人才需求的多元化。后來,中山大學(xué)外國語學(xué)院英語系教授、博士生導(dǎo)師丁建新對詞匯學(xué)的一些傳統(tǒng)內(nèi)容進行了合理整合,同時又吸收了近年來詞匯研究的諸多新成果,編寫了《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》。該教材涵蓋了詞匯與語法的關(guān)系、英語詞匯的詞源學(xué)研究、詞的意義及意義關(guān)系、詞的語用研究、多詞表達(含搭配,詞組和習(xí)語)及利用語料庫考察詞匯型式等主要論題,還附有對中國英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯十分有用的一些工具性內(nèi)容,如常用詞根表,詞綴表等。結(jié)合我院專升本英語專業(yè)學(xué)生的狀況,綜合多種因素的考量,我們選擇了丁建新的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》(A Course in Modern English Lexicology)。
三、教學(xué)過程及方法
就具體到《英語詞匯學(xué)》這門學(xué)科而言,教師在教學(xué)中必須做到多教材結(jié)合,跨學(xué)科,跨章節(jié)授課,這樣才能使學(xué)生的知識體系體會更加完善,知識面更加寬泛,更容易理解和掌握該門課的重難點知識。
1、所謂的多教材結(jié)合,前面已經(jīng)提過,詞匯學(xué)專業(yè)教材種類多,其教材體系的編排不盡相同,側(cè)重點也有很大差異,但主要內(nèi)容不會有很大變化,所以教師在授課時要參照更多教材,不能只局限于一本教材就完成教學(xué)任務(wù),這樣對自己的知識拓展沒有任何好處,而且對學(xué)生進行知識傳授時未必能講到位。其實,作為英語專業(yè)的詞匯學(xué)教師,可以將陸國強的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,張維友的《英語詞匯學(xué)教程》,林承璋與劉世平合編的《英語詞匯學(xué)引論》,張韻斐的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》和丁建新的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》結(jié)合起來,這幾本教材都講述了英語詞匯的起源(the source of the English vocabulary),構(gòu)詞(word-formation),詞義和語義關(guān)系(word meaning and semantic relations),英漢習(xí)語(English idioms),英漢詞搭配(English collocations), 他們唯一不同的是章節(jié)編排和表達相同意義的不同英語表述方式。老師在授課前把這幾本教材通讀一遍,這樣既會豐富老師的專業(yè)知識,又會使老師在授課過程中如魚得水,從而避免了教師照本宣科的現(xiàn)象發(fā)生。所以在授課過程中,我們應(yīng)提倡將常用的教材結(jié)合起來,根據(jù)不同教材的不同側(cè)重點取長補短,使老師在授課階段更能得心應(yīng)手。
2、所謂的跨學(xué)科教學(xué)指教學(xué)內(nèi)容不能僅僅局限于詞匯學(xué)中某一個單元,而是把該單元的知識點與相關(guān)學(xué)科聯(lián)系起來,如英語詞匯學(xué)的第一章講詞的定義與分類時,我們可以把該章節(jié)與《語言學(xué)教程》中的第五章形態(tài)學(xué)或詞法(morphology)聯(lián)系起來,該章節(jié)對三個關(guān)鍵概念morpheme,morph和allormorph進行詳細解釋,并舉了很多例子說明三個術(shù)語的區(qū)別,然而英語詞匯學(xué)并沒有作詳細的區(qū)別;又如,在英語詞匯學(xué)中,Bloomfield 放棄了從語音和書寫這兩種傳統(tǒng)形式給詞下定義,而是純粹依靠形式標準(formal criteria)給詞下定義,雖然該定義具有一定的科學(xué)性,但不足以讓學(xué)生充分理解其定義,而由胡壯麟所編的語言學(xué)教程中就明確講到,由于人們對詞的識別和定義有不同標準,所以很難給出科學(xué)的定義,盡管如此,大家同意在說明詞時要涉及三種含義,即,詞是自然的有界限的單位;詞是支配一組形式的共同因素;詞是一個語法單位,這些知識在詞匯學(xué)上沒有提及,另外,語言學(xué)教程上除了給出詞的三個含義,還給出了可以幫我們識別詞的一些因素,即詞具有穩(wěn)定性,相對性,最小的自由形式,而詞匯學(xué)籠統(tǒng)地把他們概括為詞的特征。不管以哪種方式講解,老師在授課時把跨學(xué)科相關(guān)章節(jié)聯(lián)系起來,這無疑會拓展學(xué)生的認識視野。
3、除了上述多種教材結(jié)合,跨學(xué)科教學(xué)外,在授課階段,教師也應(yīng)該重視跨章節(jié)教學(xué),跨章節(jié)教學(xué)打破傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,這樣既可以把相關(guān)章節(jié)揉合在一起,同時又可以讓學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)成系統(tǒng)性,另外這種教學(xué)方式要求學(xué)生在課前要做好充分的預(yù)習(xí)準備,否則,學(xué)生將不能跟上老師上課的思路。如在授課時可以把《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)教程》(由丁建新編著)中第一章第二節(jié)中詞匯場(lexical field)與第六章中上下位關(guān)系(hyponymy)和語義場(semantic field)放在一起講解,這樣做是因為這幾個知識點是相互聯(lián)系同時又相互區(qū)別。又如,在講解第三章時,可以把三、四、五章結(jié)合起來,因為英語詞匯的擴充不外乎有兩個途徑,其一是從其他語言中借詞(Borrowing as a source of English word-stock),其二是主要構(gòu)詞方式和次要構(gòu)詞方式,主要構(gòu)詞方式有兩種,派生(derivation)和合成(compounding);次要構(gòu)詞方式有拼接法(blending)、逆成法(back-formation)、 首字母縮略法(initialism)、首字母拼音法(acronym)、縮短法(clipping)、詞首非重元音構(gòu)詞法(aphesis),類比法(analogy)。把這三章放在一起,就很容易使學(xué)生對英語詞匯的擴充的途徑有深刻的理解,更重要的是學(xué)生的知識體系越發(fā)完善。
四、學(xué)生參與課堂教學(xué)的實踐探索
教學(xué)是教師的教與學(xué)生的學(xué)的有機統(tǒng)一, 是師生互動、師生交往、師生合作的過程。課堂上教師應(yīng)成為學(xué)生們學(xué)習(xí)的助手,學(xué)生應(yīng)成為學(xué)習(xí)的主人。對課堂教學(xué),原蘇聯(lián)教育家巴班斯基用相互聯(lián)系的觀點進行過分析,指出:“只有在師生積極的相互作用下,才能產(chǎn)生作為一個完整現(xiàn)象的教學(xué)教程。割裂教與學(xué)的聯(lián)系就會破壞這一過程的完整性,使其喪失存在的基本特征和條件?!币虼?,教學(xué)過程中,只有把教與學(xué)有機結(jié)合起來,真正發(fā)揮“教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體”的作用,才能打造高效課堂。具體到詞匯學(xué)這一門課,老師應(yīng)該怎么調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動性呢?我個人認為教師可以選取理論性不是特別強的章節(jié),有針對性的挑選少數(shù)英語基礎(chǔ)知識比較好的學(xué)生到講臺前講解,起示范帶頭作用。其具體操作是這樣的:筆者從班上挑選了四位學(xué)生并指定了理論性不是很強的Chapter3 Morphology,給她們兩周的時間準備該單元的教案和ppt,她們在完成教案和ppt后,我要對她們的ppt和教案進行審閱并指出教案和ppt所存在的問題,經(jīng)過她們幾次修改,這樣才讓她們走上講臺。此次學(xué)生課堂教學(xué)實踐的優(yōu)點是參與授課的學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力有所提高,尤其是對該章的理解遠遠好于其他幾章,從學(xué)生層面來說,遠遠好于沒有參加此次活動的學(xué)生;其不足之處在于這種活動的范圍小,即參與活動的學(xué)生人數(shù)少,活動缺乏連貫性。為了調(diào)動學(xué)生的積極性和發(fā)揮學(xué)生參與課堂教學(xué)的能力,這樣的活動應(yīng)該成為教學(xué)中的常態(tài)。
五、課程考核方式
考試不僅是對學(xué)生所學(xué)知識的一次檢查,更是對所學(xué)內(nèi)容的一次回顧和反思??己朔绞降卯?dāng),有可能會提高學(xué)生學(xué)習(xí)知識的積極性。針對詞匯學(xué)的學(xué)科特點,考試方式可以靈活多變,英語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)不是死記硬背,而是基本概念,基本理論的理解,因此考試形式可以呈現(xiàn)多樣性。比如說學(xué)生學(xué)完一個單元,可以進行一次考試,這種考試可能是開卷或閉卷,也可能是小論文的形式,這需要具體而論,如果該章理論性比較強,可以以論文形式;如果該章實用性比較強,采取考試的形式。這樣既可以考查學(xué)生對概念的掌握情況又可以加深學(xué)生對詞匯學(xué)的理解。
六、結(jié)束語
綜上所述,英語詞匯學(xué)是英語專業(yè)核心課程之一,其地位不可小覷。在實際教學(xué)中,教師應(yīng)該切實引導(dǎo)學(xué)生重視詞匯學(xué)的學(xué)習(xí),同時還應(yīng)該從教師的教學(xué)過程及方法,學(xué)生參與課堂教學(xué),課程考核方式等多方面對這門課程進行一些力所能及的改革探索,使該門課程的教學(xué)朝著更加優(yōu)化的方向發(fā)展。
參考文獻:
[1]Ruth Gairns, Stuart Redman. Working with Words A
guide to teaching and learning vocabulary. Foreign
Language Teaching and Research Press, 2009
[2]胡壯麟,劉潤清,李延福.語言學(xué)教程.北京:北京大學(xué)出版
社,1998
[3]陸國.強現(xiàn)代英語詞匯學(xué).上海:上海外語教育出版社,
1999
[4]汪榕培,李冬.實用英語詞匯學(xué).沈陽:遼寧人民出版社,
1996
[5]王宗炎,英語詞匯教學(xué)初探.解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2001
[6]戴煒棟,何兆熊.新編簡明英語語言學(xué)教程.上海:上海外
語教育出版社,2013
[7]張維友.英語詞匯學(xué)教程.武漢:華中師范大學(xué)出版社,
2004
[8]張韻斐.現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論.北京:北京師范大學(xué)出版
社,2000