屈 玉 麗
(塔里木大學(xué) 人文學(xué)院,新疆 阿拉爾 843300;浙江大學(xué) 人文學(xué)院,浙江 杭州 310000)
?
鳩摩羅什論“空觀”的遮詮雙譴方式對(duì)王維詩文的影響
——以《維摩詰所說經(jīng)》為主要分析對(duì)象
屈 玉 麗
(塔里木大學(xué) 人文學(xué)院,新疆 阿拉爾 843300;浙江大學(xué) 人文學(xué)院,浙江 杭州 310000)
遮詮雙譴說理方式在大乘佛典中被廣泛運(yùn)用,龜茲高僧鳩摩羅什所譯經(jīng)典完美地將這一行文特征表現(xiàn)出來。尤其是《金剛經(jīng)》、《妙法蓮華經(jīng)》、《大智度論》、《維摩詰所說經(jīng)》等佛經(jīng)中以遮詮雙譴手法闡釋“空觀”的經(jīng)文內(nèi)容和行文方式,深刻影響了以王維為代表的中原文人。透過王維作品中以遮詮雙譴手法所闡釋的空觀,可以體會(huì)羅什譯經(jīng)在中印文化交流中的重要作用。
遮詮雙譴;鳩摩羅什;空觀;王維
鳩摩羅什,公元344年出生于古龜茲國(guó),七歲時(shí)隨母親出家,輾轉(zhuǎn)罽賓、疏勒等地,后回到龜茲。羅什研習(xí)佛法,先學(xué)小乘,后轉(zhuǎn)大乘,精通經(jīng)律論三藏,佛學(xué)造詣深厚。前秦建元十八年(382年)苻堅(jiān)派呂光攻占龜茲,羅什被劫至涼州,淹留十七年,傳播佛教、學(xué)習(xí)漢語,對(duì)中原地區(qū)的風(fēng)俗文化非常熟悉。至后秦弘始三年(401),國(guó)主姚興派兵伐后涼,迎鳩摩羅什至長(zhǎng)安,在逍遙園草堂寺譯經(jīng)。羅什自弘始四年(402)始,其后十二年間共譯經(jīng)書三十三部,三百余卷[1]534。鳩摩羅什被稱作中國(guó)四大譯經(jīng)家之首,還被梁?jiǎn)⒊u(yù)為“譯界第一流宗匠也”[2]18。羅什譯經(jīng),尤其是其中的大乘經(jīng)典,不僅為廣大中土僧眾帶來印度佛教的精華,還因譯經(jīng)文本所具備的文學(xué)性極大啟發(fā)并影響了中原的文學(xué)創(chuàng)作。《維摩詰所說經(jīng)》可謂羅什大乘譯經(jīng)的代表作。此經(jīng)以維摩詰居士為中心,通過敘述其與文殊師利的論法,宣揚(yáng)大乘佛理,以“性空”思想為核心。該經(jīng)書非常鮮明地體現(xiàn)了羅什的譯經(jīng)風(fēng)格:語言簡(jiǎn)潔生動(dòng)、通俗流暢,有“嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊庾g”之稱。《維摩詰所說經(jīng)》譯出前,該梵文經(jīng)書已有五個(gè)漢文譯本,羅什本出現(xiàn)后,逐漸取代了其他譯本的地位。這部大乘佛經(jīng)更像一部情節(jié)曲折、想象奇特的小說,尤其是主人公維摩詰身處世間、心出世間,“世間、出世間不二”的人生哲學(xué)更是引起無數(shù)學(xué)佛之士的欣羨。唐代王維便是一位代表性人物,他不僅給自己取字“摩詰”,與其名恰合“維摩詰”之音,還以維摩詰作為自己為人處世的模仿對(duì)象。《舊唐書》記載他:“奉佛,居常蔬食,不茹葷血。晚年長(zhǎng)齋,不衣文彩?!诰熑诊埵?dāng)?shù)名僧,以玄談為樂。齋中無所有,唯茶鐺、藥臼、經(jīng)案、繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事。妻亡不再娶,三十年孤居一室,屏絕塵累。乾元二年七月卒。臨終之際,……又與平生親故作別書數(shù)幅,多敦厲朋友奉佛修心之旨,舍筆而絕?!盵3]5053王維也因其信仰的虔誠(chéng)被譽(yù)為“詩佛”。但王維一生沒有出家,過著半仕半隱的生活,即使在遭遇安史之亂打擊后也沒有完全離開朝堂,這一點(diǎn)也與維摩詰“雖處居家,不著三界”相類。可以說王維努力以自己的實(shí)際行動(dòng)踐行維摩詰所倡導(dǎo)的的思想和行為方式。此外,什譯《維摩詰所說經(jīng)》還影響了王維的創(chuàng)作,王維詩文中的很多想象修辭都來源于這部經(jīng)書,王維的偈頌創(chuàng)作也受到該經(jīng)偈頌內(nèi)容的啟發(fā),經(jīng)書中“維摩無言”情節(jié)所揭示的佛理更是被王維內(nèi)蘊(yùn)于詩歌創(chuàng)作,成為其詩歌意境澄澈清幽的原因之一?!毒S摩詰所說經(jīng)》還采用了遮詮雙譴的思維方式闡釋佛理,尤其在闡釋“空觀”思想時(shí),使得經(jīng)文不僅富有哲理思辨性,更具文學(xué)色彩,而這一特殊的行文模式也被王維吸收借鑒,深化了他的佛理闡釋,顯示出王維深厚的佛學(xué)功底。
長(zhǎng)尾雅人認(rèn)為佛教“在以空或菩薩道展開話題時(shí),其又一大特色是經(jīng)常使用矛盾、反論或逆說之類方法”[4]27。這實(shí)際指出佛教經(jīng)常使用遮詮雙譴的方式說理?!秾?shí)用佛學(xué)大辭典》“二門”條下有:“遮詮門,謂遮遣其所非也;表詮門,謂顯自利之德也?!币虼耍谠徟c表詮是相對(duì)應(yīng)的兩種說理方式,所謂遮詮就是對(duì)那些難以用正面敘述的“表詮”方式說明事物本來面目的佛教詞匯,通過反面否定相關(guān)名相的方法來說明事理?!罢谠彿ㄋ鶑?qiáng)調(diào)的一種基本思想是:……即要在否定中體悟事物的真理?!盵5]3意在揭示不可執(zhí)著于言語本身,術(shù)語概念不可完全闡釋事物本質(zhì)。雙譴可以說是遮詮說理的一種特殊形式,即采用否定事物正、反兩方面性質(zhì)的方式進(jìn)行說理。遮詮與雙譴共同組成了“否定遮詮,雙譴雙非”的說理方式,其與佛教思維方法相契合,在佛經(jīng)中多有呈現(xiàn),尤其是大乘佛教文獻(xiàn)多采用此法。遮詮雙譴的說理方式在佛教釋義中具有非常重要的作用,正如姚衛(wèi)群先生所言:“遮詮法的使用者看到了人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中使用的概念、名相、范疇等在表明事物時(shí)所具有的局限性,實(shí)際上也就是看到了人的認(rèn)識(shí)在把握事物本質(zhì)時(shí)所具有的局限性。佛教(特別是大乘佛教)的理論向人們展示的是:人在認(rèn)識(shí)事物時(shí)無論使用任何言語或名相都會(huì)有偏差,正面的直接陳述或詮表最多只能接近事物的本來面目。這種面目絕不可能通過人們附加給事物的各種屬性或性質(zhì)而真正展示出來,人們只能在不斷地否定事物具有種種具體屬性或性質(zhì)的過程中來體悟事物。對(duì)這些屬性或性質(zhì)的不斷否定實(shí)際也就是人們不斷消除自己認(rèn)識(shí)中不正確成分的過程,這將使認(rèn)識(shí)者逐步接近事物的本來面目。遮詮法的使用者在一定程度上看到了事物之中存在著對(duì)立面的相互聯(lián)系。他們意識(shí)到:否定事物具有一個(gè)屬性并不意味著肯定與之對(duì)立的屬性,而是應(yīng)對(duì)兩個(gè)對(duì)立或相反的屬性都加以否定,在這種否定中來展示事物。這種‘遮’的過程在客觀上起到了一種糾偏的作用,借助一系列的“遮”,排除各種極端成分,擺脫錯(cuò)誤的觀念,使人們的認(rèn)識(shí)保持客觀?!盵5]40
羅什所譯大乘般若經(jīng)典《金剛經(jīng)》闡釋的“如來說世界非世界,是名世界”[6]57?!扒f嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)?!盵6]78“所言法相者,如來說即非法相,是名法相?!盵6]110即是雙譴法的典型例證。幾個(gè)例子采用的都是雙譴否定的經(jīng)典句式:“A,即非A,是名A”三段論。第一句是所要闡釋的內(nèi)容,包括一切事物,可統(tǒng)稱為“法”;第二句通過“即非”二字對(duì)第一句所列內(nèi)容的真實(shí)性進(jìn)行否定,以表明萬事萬物萬法并非真實(shí)、皆為虛妄;第三句則通過“是名”對(duì)第一句所要闡釋的內(nèi)容進(jìn)行假有的描述,其實(shí)也是對(duì)第二句內(nèi)容的再次否定,從而對(duì)第二句的直接否定予以緩和,達(dá)到行中道的目的。此處雙譴的雙重否定是為了體悟萬“法”真相。[7]44《金剛經(jīng)》通過釋迦牟尼佛與須菩提之間的對(duì)話闡述了如何發(fā)“阿耨多羅三藐三菩提”,即怎樣才能修證成佛;因此這部經(jīng)書主要是解決“心”的問題[8]22,提出要“降伏其心”,不執(zhí)著于我相、法相、空相等,超越外顯的一切假相,通達(dá)內(nèi)心,在解空基礎(chǔ)上真正覺悟阿耨多羅三藐三菩提的平等性,了知人人均可成佛?!督饎偨?jīng)》亦有多處以遮詮雙譴法闡釋“空觀”的內(nèi)容。如“如來說第一波羅蜜,即非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜”[6]62。(如來所說的第一波羅蜜,是第一不可取、不可說、不可得的,但并非真實(shí)的第一波羅蜜,只是名義上的第一波羅蜜。)第一波羅蜜也稱般若波羅蜜,般若為諸法之母,佛法自體一無所有,連這一描述本身也一無所有。因此,從般若處生發(fā),萬事萬物皆為因緣和合而成,無自性,本性空,而波羅蜜所要到達(dá)的圓滿彼岸也是不生不滅、不有不無、不垢不凈的。對(duì)于第一波羅蜜的名字也無需執(zhí)著,因?yàn)樗仓皇峭庠诿喽?。般若智慧以空觀為基礎(chǔ),因此修行追隨無所有、無所取、無所得的境界,布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定也都彼此相容,無所執(zhí)著,才能帶領(lǐng)眾生通達(dá)真正佛法。再如經(jīng)中另外一處:“如來說三十二相即是非相,是名三十二相?!盵6]57(如來所說的三十二相,都不是自相可得,不過是幻化成的莊嚴(yán)身相,名字是三十二相。)如來三十二相是佛陀入世后呈現(xiàn)的不同法相,都是虛幻不實(shí)的色身假相,并不是如來的真實(shí)法身。這句話本義是要啟發(fā)引導(dǎo)眾生領(lǐng)悟萬法皆空,即使佛的報(bào)身也是虛相,但佛又要善巧方便教化眾生,因此又要以身相為媒介去引導(dǎo)眾生?!督饎偨?jīng)》還有“如來說一切諸相即是非相,又說一切眾生即非眾生”[6]63。采用“A即非A”的遮詮句式,指出如來所說一切相,實(shí)為非相;如來所說一切眾生,也不是眾生。諸相、非相相一致,眾生、非眾生無區(qū)別,則是證悟空觀,才能忍辱布施、通達(dá)佛道。
《妙法蓮華經(jīng)》中也有通過遮詮說理方式揭示空觀思想的內(nèi)容。如“一切諸法,空無所有,無有常住,亦無起滅,是名智者,所親近處。顛倒分別,諸法有無,是實(shí)非實(shí),是生非生?!盵9]324“觀一切法,皆無所有,猶如虛空,無有堅(jiān)固,不生不出,不動(dòng)不退?!盵9]324“一切諸法,皆悉空寂,無生無滅,無大無小,無漏無為?!盵9]163這三段文字通過對(duì)“法”的有無起滅、生出動(dòng)退、大小漏為等性質(zhì)的否定,以遮詮方式闡釋了法空本質(zhì)?!睹罘ㄉ徣A經(jīng)》同樣有對(duì)世間萬象的描述,也揭示其本性為空:“如來如實(shí)知見三界之相,無有生死若退若出,亦無在世及滅度者,非實(shí)非虛,非如非異,不如三界見于三界。如斯之事,如來明見無有錯(cuò)謬。以諸眾生有種種性、種種欲、種種行、種種憶想分別故,欲令生諸善根,以若干因緣、譬喻言辭、種種說法,所作佛事未曾暫廢。”[9]364這段文字首先指出如來以佛的如實(shí)知見關(guān)照三界實(shí)相,并以遮詮的方式揭示了三界實(shí)相的特點(diǎn):無有生死、若退若出、亦無在世及滅度者、非實(shí)非虛、非如非異、不如三界見于三界。進(jìn)而指出:眾生因?yàn)橛蟹N種習(xí)性、欲念、行跡、憶想分別的原因,所以不能如佛一樣看到事實(shí)的本來面目;因此要采用因緣、譬喻、言辭等方式說法以使眾生了悟萬法萬相皆空的真諦。涉及到的遮詮雙譴句式有:“非A非B”“是A非A”“無A無B”等。
羅什所譯《大智度論》也多處以遮詮雙譴方式闡述空觀。在直接揭示法空本質(zhì)的相關(guān)論述中,有以雙譴否定形式成文的,如“如偈說:諸法不生不滅,非不生非不滅,亦不生滅,非不生滅,亦非不生滅,非非不生滅?!盵10]105“何況聞知諸法實(shí),不生不滅、不不生不不滅,而行因緣業(yè)亦不失?!盵10]148“一切諸法實(shí),一切法虛妄,諸法實(shí)亦虛,非實(shí)亦非虛。”[10]758有以連續(xù)遮詮否定方式成文的,如“諸法亦如是,非自作,非彼作,非共作,非無因緣”[10]126?!爸T法相中無所施,無施者,無受者,是三法性皆空;是性空法不可取,不可取相是性空?!盵10]1764也有對(duì)法相進(jìn)行闡釋的,如:“一切實(shí)一切非實(shí),及一切實(shí)亦非實(shí);一切非實(shí)非不實(shí),是名諸法之實(shí)相?!盵10]10“以諸法非實(shí)善相、非實(shí)不善相,非多相、非少相,非人、非畜生,非一、非異;以是故,汝難非也。如說諸法相偈:不生不滅,不斷不常,不一不異,不去不來;因緣生法,滅諸戲論,佛能說是,我今當(dāng)說。”[10]105“般若波羅蜜實(shí)相中,諸法非常相、非無常相,非有相、非無相。”[10]1059《大智度論》諸例中以對(duì)虛實(shí)、生滅斷常、一異來去、多少空有等名相的或肯定、或否定、或肯定否定兼顧、或肯定否定均棄的方式說明空觀,與《金剛經(jīng)》、《妙法蓮華經(jīng)》內(nèi)容闡釋大體一致,但所涉及的遮詮雙譴句式要更多樣,比如:“A,非A;A,亦非A;非A,非非A”“非A非B”“不A不B”“非不A非不B,亦不AB,非不AB,亦非不AB,非非不AB”“非A非不A,不A非不A”“不A不B、不不A不不B”等。
通過上述羅什譯經(jīng)中以遮詮雙譴方式闡釋佛理的內(nèi)容可知:因萬物萬法本質(zhì)為空,所以一方面羅什在闡釋其特征時(shí)不能完全采用正面敘述的方式,需要經(jīng)常使用帶有“不”、“非”、“無”等否定字眼的詞語,通過否定其反面意思、甚至不斷否定各種正反意義的方式證悟事物本來面目,獲得最高智慧;另一方面這也道出語言文字在揭示事物本質(zhì)時(shí)所存在的釋義局限性,因此不能對(duì)語言文字有所執(zhí)著。這一觀點(diǎn)在羅什所譯《維摩詰所說經(jīng)》中得到了極致發(fā)揮[11]66。
《維摩詰所說經(jīng)·弟子品》通過一系列反面否定,揭示了佛法本質(zhì):“夫說法者,當(dāng)如法說。法無眾生,離眾生垢故;法無有我,離我垢故;法無壽命,離生死故;法無有人,前后際斷故;法常寂然,滅諸相故;法離于相,無所緣故;法無名字,言語斷故;法無有說,離覺觀故;法無形相,如虛空故;法無戲論,畢竟空故;法無我所,離我所故;法無分別,離諸識(shí)故;法無有比,無相待故;法不屬因,不在緣故;法同法性,入諸法故;法隨于如,無所隨故;法住實(shí)際,諸邊不動(dòng)故;法無動(dòng)搖,不依六塵故;法無去來,常不住故;法順空,隨無相,應(yīng)無作;法離好丑,法無增損,法無生滅,法無所歸,法過眼耳鼻舌身心,法無高下,法常住不動(dòng),法離一切觀行?!盵12]36羅什此處譯經(jīng)首先以17個(gè)“法無……”和3個(gè)“法離……”否定句式否定一系列“法”未曾具備的特點(diǎn),并緊隨其后以“……故”解釋原因,揭示了佛法本相,可謂遮詮典型。其中“法無名字,言語斷故;法無有說,離覺觀故”,是說法不是文字、名稱,因此不可言說;法也不可隨意描繪,因?yàn)樗h(yuǎn)離一切感覺觀照。實(shí)際所揭示的也是不可執(zhí)著關(guān)于“法”的一切名相的語言文字。并且進(jìn)一步以“法相如是,豈可說乎?夫說法者,無說無示;其聽法者,無聞無得。譬如幻士為幻人說法,當(dāng)建是意而為說法;當(dāng)了眾生根有利鈍,善于知見,無所掛礙,以大悲心,贊于大乘,念報(bào)佛恩,不斷三寶,然后說法?!盵12]37以說明法相為空,本來就難以說得清楚,所以說法者應(yīng)是沒有言說沒有顯示的,聽法者也應(yīng)是無所聞無所得的,如同術(shù)士為其所變出的幻人說法一樣。應(yīng)當(dāng)了悟眾生佛法根基有異,因此證道也有快慢,言外之意是不能妄圖言語斷道,因?yàn)閷?shí)際也不可能做到以言語揭示法空本質(zhì);而要隨眾生根基說法,采用合適的引導(dǎo)方式,遮詮雙譴便是羅什以不斷否定事物名相而證悟言語作用的一種方法。
相類闡釋還出現(xiàn)在《觀眾生品》中:“舍利弗默然不答。天曰:‘如何耆舊,大智而默?’答曰:‘解脫者,無所言說,故吾于是不知所云。’天曰:‘言說文字,皆解脫相。所以者何?解脫者,不內(nèi)不外,不在兩間。文字亦不內(nèi)不外,不在兩間。是故,舍利弗,無離文字說解脫也。所以者何?一切諸法是解脫相?!盵12]116即采用“不A不B”雙譴句式,以諸法均有解脫相證明語言文字的解脫相?!兜茏悠贰穭t反向證明,以語言文字的解脫推論出諸法解脫:“維摩詰言:‘一切諸法,如幻化相,汝今不應(yīng)有所懼也。所以者何?一切言說,不離是相,至于智者,不著文字,故無所懼。何以故?文字性離,無有文字,是則解脫。解脫相者,則諸法也?!盵12]43即指出要破除法的文字相,“不著文字,無所畏懼”,只有不執(zhí)著于語言文字才能徹悟法空本質(zhì)而得解脫?!洞笾嵌日摗芬灿校骸敖裰T法非實(shí)非空,過諸語言道,畢竟寂滅相。”[10]1375這些論述與錢鐘書先生《管錐編》所云“古之哲人有鑒于詞之足以害意也,或乃以言破言,即用文字消除文字之執(zhí),每下一語,輒反其語以破之”[13]13暗合。
《入不二法門品》整品都在運(yùn)用遮詮雙譴方式闡述“言語斷道”。本品中,31位菩薩各自言說如何入不二法門,有生滅不二,垢凈不二,我、我所不二,我、無我不二,受、不受不二,是動(dòng)、是念不二,有漏、無漏不二,有為、無為不二,世間、出世間不二,等等。文殊師利曰:“如我意者,于一切法,無言無說,無示無識(shí),離諸問答,是為入不二法門。”[12]15431位菩薩對(duì)“不二法門”的表詮解釋都要借助語言文字,而這些論述都是片面的、非本質(zhì)的;文殊師利所指出的“對(duì)一切法不言語不解說,不表示不分別,不發(fā)問不回答”,實(shí)際與上例中“法無名字,言語斷故;法無有說,離覺觀故”、“夫說法者,無說無示”表意一致,闡釋了言語概念在事物本質(zhì)認(rèn)知中的缺陷,但文殊師利表達(dá)此意時(shí)仍未擺脫語言文字的束縛,有所執(zhí)著。至維摩詰“默然無言”則終于解縛,是“真入不二法門”。該品實(shí)際是通過對(duì)31位菩薩和文殊師利關(guān)于“不二法門”種種解釋的否定,來說明語言文字因其自身局限是難以通過名相揭示事物本來面目的,如果想要達(dá)到佛法真諦,必須通過遮詮說理的方式否定所有正面表述,而“默然”則是對(duì)所有語言文字的最大否定。這是從整品篇章結(jié)構(gòu)上采用雙譴遮詮方式,以對(duì)31位菩薩及文殊師利所說“入不二法門”的全部否定,最終引出所要表達(dá)的維摩詰“默然無言”。同時(shí)不可忽視的一點(diǎn)是,語言文字雖在闡釋事物本質(zhì)真相中存在缺陷,但又是佛說法過程中不可或缺的重要方式,眾生理解了語言文字背后的佛理則可進(jìn)一步通過自己的默思證悟萬法真諦。不管是哪種說法方式都有其存在的合理性,也有其說法所適用的不同階段。這正如《菩薩行品》所言“有以音聲、語言、文字而作佛事;或有清凈佛土,寂寞無言,無說無示,無識(shí)、無作、無為而作佛事。如是阿難,諸佛威儀進(jìn)止,諸所施為,無非佛事?!盵12]170而默然無言可度眾生者,還有眾香國(guó)的香積佛:“爾時(shí),維摩詰問眾香菩薩:‘香積如來以何說法?’彼菩薩曰:‘我土如來,無文字說,但以眾香,令諸天人,得入律行。菩薩各各坐香樹下,聞斯妙香,即獲一切德藏三昧。得是三昧者,菩薩所有功德,皆悉具足。’”[12]162眾生聞香便可被度。不用語言文字即可被度者或?yàn)殡S文殊師利一同問疾的眾菩薩、弟子等,或?yàn)楸娤銍?guó)的菩薩,都是有上根利器者。對(duì)于語言文字在說法過程中的作用,《金剛經(jīng)》也有述及:“‘須菩提,于意云何?如來有所說法不?’須菩提白佛言:‘世尊,如來無所說?!盵6]57此處須菩提所云“如來無所說”意為:萬物諸法都不是語言可以說清楚的,何況離相的金剛般若法呢?實(shí)際上,法的名字只是暫時(shí)的假相,是闡述法中玄奧妙理的工具,一切都是因緣和合而成,所以不必執(zhí)著于說法的相,要去除語言文字之執(zhí)。而且如來說法是據(jù)眾生根機(jī)所說,眾生有什么樣的根機(jī),就要說什么樣的法,所以沒有固定之法可尋。
值得注意的是,在眾菩薩以各自體悟說入不二法門時(shí),羅什也多采用雙譴遮詮方式闡釋其中蘊(yùn)含的空觀思想。舉例釋之:
妙臂菩薩曰:“菩薩心、聲聞心為二,觀心相空如幻化者,無菩薩心,無聲聞心,是為入不二法門?!盵12]143
度化他人的菩薩心與自度的聲聞心相對(duì)立,但如果能認(rèn)識(shí)到眾生心相皆為幻化,就會(huì)既無菩薩心,也無聲聞心,因?yàn)楸娦慕允欠鹦?,本質(zhì)為空,沒有差別。
師子意菩薩曰:“有漏無漏為二,若得諸法等,則不起漏不漏想,不著于相,亦不住無相,是為入不二法門。”[12]144
有煩惱與無煩惱兩相對(duì)立,但在萬法皆空、平等無二的基礎(chǔ)上,心中就不會(huì)產(chǎn)生有煩惱、無煩惱的分別想,也不會(huì)執(zhí)著于有相或無相。此處以“不A不B”雙譴手法否定凡夫、小乘所執(zhí)著的有漏無漏法、有無之相,也是建立在其“得諸法等”“等而為空”的基礎(chǔ)上。
上述兩例均采用“非A非B(不A不B,無A無B)”句式。又如:
樂實(shí)菩薩曰:“實(shí)、不實(shí)為二,實(shí)見者尚不見實(shí),何況非實(shí)。所以者何?非肉眼所見,慧眼乃能見;而此慧眼,無見無不見,是為入不二法門。”[12]153
樂實(shí)菩薩認(rèn)為,法的實(shí)相并非肉眼可見,而是智慧法眼可見,智慧法眼既一無所見又無所不見,此即雙譴句“無見無不見”所謂也。這是因?yàn)榉卜蚺c小乘皆以萬物萬法為實(shí)相,大乘則以空為實(shí)相。空既為世間萬物本性,那么大乘雖可觀“無所不見”的萬物,但萬物的實(shí)有狀態(tài)仍為“一無所見”的“空”。
上例采用“非A非不A(無A無不A)”句式?!度氩欢ㄩT品》還有很多以“A即B”遮詮句式引出空觀、證悟入不二法門的內(nèi)容,A、B屬于性質(zhì)相類但意義明顯相反或略有不同的詞語,如:
喜見菩薩曰:“色、色空為二,色即是空,非色滅空,色性自空;如是受、想、行、識(shí),識(shí)空為二,識(shí)即是空,非識(shí)滅空,識(shí)性自空;于其中而通達(dá)者,是為入不二法門。”[12]146
色為自然界中的一切物質(zhì)存在;空指萬物皆無自體,乃虛幻不實(shí);證悟色本性空即為色空。色與色空兩相對(duì)立,色即是空,并非要等到事物消滅后才能證悟其空性,因?yàn)樯珵榛糜校拘约纯?;識(shí)、空之關(guān)系同上,也是兩相對(duì)立的,不用非得等到識(shí)性敗滅后才見其空性,因?yàn)樽R(shí)之本性也為空。因此羅什將其譯作“色即是空”、“識(shí)即是空”。這是菩薩了悟萬法性空后對(duì)“五蘊(yùn)皆空”的一種證悟。
善眼菩薩曰:“一相、無相為二,若知一相即是無相,亦不取無相,入于平等,是為入不二法門?!盵12]142
任何事物外在都呈現(xiàn)出一相,但本質(zhì)卻是空虛無相,一相與無相是兩相對(duì)立的;但如果知道一相就是實(shí)相、無相,既不像凡夫那樣執(zhí)著于相,也不像小乘那樣離相以求涅槃,就會(huì)擁有源自空觀基礎(chǔ)上的平等相。
明相菩薩曰:“四種異、空種異為二,四種性即是空種性,如前際后際空,故中際亦空,若能如是知諸種性者,是為入不二法門。”[12]147
四種異指地水火風(fēng)四大,空種異指虛空性,二者相對(duì),但四大本空,世界產(chǎn)生前、存在中、消滅后的整個(gè)過程都是虛空的,因此四種異、空種異名雖不同,實(shí)則無二。四大各有不同的相,是色法,空種為空法,凡夫、小乘認(rèn)為色空為二,實(shí)際四大無實(shí)性,本性即為空。
無盡意菩薩曰:“布施、回向一切智為二,布施性即是回向一切智性,如是持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧回向一切智為二;智慧性即是回向一切智性,于其中入一相者,是為入不二法門?!盵12]148
布施與回向一切智兩相對(duì)立。布施,與持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧合稱六度,既能自度又能度眾生?;叵蛞彩嵌然娚?,一切智指覺悟內(nèi)外一切法相之智,又稱佛智。智慧的本性與回向一切智的本性相同,都能了悟諸相為一相。因此六度與回向一切智實(shí)際是平等統(tǒng)一的,原因便在于其具有相同的空性。
深慧菩薩曰:“是空,是無相,是無作為二;空即無相,無相即無作。若空無相無作,則無心意識(shí),于一解脫門,即是三解脫門者,是為入不二法門?!盵12]149
三解脫門為通往解脫之道的三種法門,為空解脫、無相解脫、無作解脫,三者名字雖異,實(shí)則本性均為一相;如果能意識(shí)到這一點(diǎn),便不會(huì)執(zhí)著于心、意、識(shí),如若能證得其中的任一解脫,三種解脫均可得證。因此“空即無相,無相即無作”所證悟的仍然是“A即B”遮詮句式下所反映的空觀。
寂根菩薩曰:“佛、法、眾為二,佛即是法,法即是眾,是三寶皆無為相,與虛空等;一切法亦爾,能隨此行者,是為入不二法門?!盵12]149
佛法眾即佛法僧三寶,三者相對(duì)立,但實(shí)際上佛就是法、法就是僧,他們都呈現(xiàn)出無為之相,與虛空是等同的,世間一切法也同于虛空。因此佛法眾的本質(zhì)與法的本質(zhì)相同,都為空,“佛即是法,法即是眾”,“A即B”遮詮句的合理性即建立在此空性之上。
上善菩薩曰:“身、口、意善為二,是三業(yè)皆無作相。身無作相,即口無作相,口無作相,即意無作相;是三業(yè)無作相,即一切法無作相。能如是隨無作慧者,是為入不二法門。”[12]150
三業(yè)指身業(yè)、口業(yè)、意業(yè),身業(yè)清凈指不奸殺盜淫,口業(yè)清凈指非妄言惡語,意業(yè)清凈指無貪嗔癡念,實(shí)際這三者都是無造作相,身無造作即口無造作,口無造作即意無造作,三業(yè)都沒有造作相,諸法也沒有造作相。此段話中“A即B”遮詮句式通過對(duì)三業(yè)造作相的否定,揭示了法空本質(zhì)。
以下諸例則采用“A即非A”遮詮法闡釋空觀,《入不二法門品》共有三處:
那羅延菩薩曰:“世間、出世間為二,世間性空,即是出世間,于其中不入不出,不溢不散,是為入不二法門?!盵12]144
有生死煩惱的世間與無生死煩惱的出世間兩相對(duì)立,體悟世間本質(zhì)為空,即是出世間。羅什以“世間性空,即是出世間”所呈現(xiàn)的“A即非A”遮詮句式進(jìn)行解釋。那羅延菩薩了悟世間雖有諸種生死煩惱,但它們都沒有獨(dú)立性也并非常住不變,都是因緣和合而生的假有,因此緣起性空,世間本性為空,也便是出世間了,世間、出世間平等無二。
心無礙菩薩曰:“身、身滅為二,身即是身滅。所以者何?見身實(shí)相者,不起見身及見滅身,身與滅身,無二無分別,于其中不驚、不懼者,是為入不二法門?!盵12]150
羅什翻譯“身即是身滅”亦采用“A即非A”遮詮句式,身與身滅,兩者對(duì)立。身即是身滅,原因在于:眾生執(zhí)著于此身實(shí)有,小乘追求此身寂滅;大乘菩薩既然知道身為五蘊(yùn)和合而成,實(shí)相為空,便不會(huì)執(zhí)著于身,也不會(huì)追求所謂的此身寂滅之相,因此身即身滅,皆為空,無區(qū)別。
電天菩薩曰:“明、無明為二,無明實(shí)性即是明,明亦不可取,離一切數(shù),于其中平等無二者,是為入不二法門?!盵12]146
電天菩薩深通智慧,有慧之明和無慧之無明本是兩相對(duì)立的,但羅什“無明實(shí)性即是明”,以遮詮手法將“明”與“無明”統(tǒng)一起來,其契合處便在于它們的本性都是空,都不能執(zhí)取,也不能以任何數(shù)來限定。以平等心看“明”與“無明”,也是基于空觀。
除此之外,羅什在《維摩詰所說經(jīng)》其他品中也經(jīng)常以上述《入不二法門品》所涉及的遮詮雙譴句式闡釋空觀思想。具體例釋:
1.非A非B(不A不B)句式:
迦葉,若能不舍八邪,入八解脫,以邪相入正法,以一食施一切,供養(yǎng)諸佛,及眾賢圣,然后可食。如是食者,非有煩惱,非離煩惱;非入定意,非起定意;非住世間,非住涅槃。其有施者,無大福,無小福;不為益,不為損。是為正入佛道,不依聲聞?!兜茏悠返谌穂12]40
維摩詰以對(duì)“有、離煩惱”、“入、起定意”、“住世間、涅槃”的雙譴否定說明乞食者所應(yīng)具備的狀態(tài);又以對(duì)“大、小福”、“為益、為損”的雙譴否定指出施主和受施之人所應(yīng)持有的態(tài)度,揭示這才是入佛道之途。維摩詰指出行乞者不應(yīng)該有分別心,而應(yīng)像大乘一樣不分貧富地去行乞;行乞者還應(yīng)擺脫為食而食、為眾生種福田而行乞的心態(tài),不去分別眾生福德大小、損益,避免落入“有”的執(zhí)著。這里所謂的“去除分別心”即希望眾生懷有平等之心,而此平等心源自于萬物萬法的空性。因此,以平等心做事,也是領(lǐng)悟空觀之后才得到的內(nèi)心解脫。
迦旃延,諸法畢竟不生不滅,是無常義;五受陰洞達(dá)空無所起,是苦義;諸法究竟無所有,是空義;于我無我而不二,是無我義;法本不然,今則無滅,是寂滅義?!兜茏悠返谌穂12]48
維摩詰從大乘佛法角度演說“無?!?、“苦”、“空”、“無我”、“寂滅”要義,首先便以雙譴手法揭示諸法根本,即不生不滅,引出其無常真義;由小乘之五陰皆苦在大乘看來是畢竟性空,實(shí)無有苦,引出苦之真義;空無所有,無所存在,引出空之真義;我與無我沒有差別,引出無我之真義;最后由法既然并非真實(shí)存在也就無所謂消滅,引出寂滅之真義。開頭采用雙譴句式說明法性本空,成為后續(xù)一系列論述的基礎(chǔ)。這種直接以雙譴句式闡釋法空本質(zhì)的觀點(diǎn)還出現(xiàn)在《菩薩品》和《觀眾生品》?!镀兴_品》有“知一切法不取不舍,入一相門,起于慧業(yè)”[12]71,以對(duì)“法”之“取舍”的雙重否定說明菩薩應(yīng)如何以法度人,實(shí)際也表明因諸法本質(zhì)虛空所以應(yīng)具平等觀,對(duì)一切法不起分別心?!队^眾生品》有“是故,佛說一切諸法,非男非女”[12]118。該品出現(xiàn)一個(gè)天女形象,她在維摩詰說法時(shí)撒落天花,以花朵是否粘衣判斷聽法者內(nèi)心是否有執(zhí)。舍利弗等小乘因還執(zhí)著于法的分別想,因此花粘而不落,與天女展開一系列辯論。舍利弗認(rèn)為天女已具備大神通,因此應(yīng)女轉(zhuǎn)男身,呈現(xiàn)男相。天女為教化舍利弗舍棄男女相之別,利用神通與舍利弗互換身相,隨后天女有言:“舍利弗,若能轉(zhuǎn)此女身,則一切女人亦當(dāng)能轉(zhuǎn)。如舍利弗,非女而現(xiàn)女身,一切女人,亦復(fù)如是,雖現(xiàn)女身,而非女也。是故,佛說一切諸法,非男非女?!盵12]118男女身相如同幻術(shù)師變化出來的虛空相,本質(zhì)為空,諸法亦如此。
除了男女身相之外,《見阿閦佛品》還有維摩詰觀如來之相的論述:
爾時(shí),世尊問維摩詰:“汝欲見如來,為以何等觀如來乎?”維摩詰言:“如自觀身實(shí)相,觀佛亦然。我觀如來:……不一相,不異相;不自相,不他相;非無相,非取相;不此岸,不彼岸,不中流,而化眾生;觀于寂滅,亦不永滅。不此不彼;不以此,不以彼。不可以智知,不可以識(shí)識(shí);無晦無明;無名無相;無強(qiáng)無弱;非凈非穢;不在方,不離方;非有為,非無為;無示無說;不施不慳;不戒不犯;不忍不恚;不進(jìn)不?。徊欢ú粊y;不智不愚;不誠(chéng)不欺;不來不去;不出不入;一切言語道斷;非福田,非不福田;非應(yīng)供養(yǎng),非不應(yīng)供養(yǎng);非取非舍;非有相,非無相;同真際,等法性;不可稱,不可量,過諸稱量。非大非??;非見非聞,非覺非知,離眾結(jié)縛;等諸智,同眾生,于諸法無分別;一切無失,無濁無惱,無作無起,無生無滅,無畏無憂,無喜無厭;無已有,無當(dāng)有,無今有;不可以一切言說分別顯示。世尊,如來身為若此,作如是觀。以斯觀者,名為正觀;若他觀者,名為邪觀?!?《見阿閦佛品》[12]183
當(dāng)世尊問維摩詰如何觀如來時(shí),維摩詰回答:“就像看待自身實(shí)相一樣看待如來?!敝蟊阋?8組雙譴否定句式描述維摩詰所觀之如來。以首句為例進(jìn)行說明:如來法身即佛身,是無相之身,所以既不是同一的相也不是不同的相,既不是自相也不是他相,既不是虛無相也不是執(zhí)著相;一相與異相、自相與他相、無相與取相,詞意相反,羅什以雙譴手法否定觀如來之相時(shí)有一、異,自、他,無、取的差別。緊隨其后,羅什亦以35組雙譴否定句式繼續(xù)說明應(yīng)如何正確觀如來之形、觀如來法身、觀如來性空。在維摩詰眼中,如來無處不在、不貪著彼此世間、無晦暗亦無光明、無名無相、不強(qiáng)不弱、不凈不穢、無施予慳吝、無守犯戒、無忍辱嗔恚、無禪定亂意、無智慧愚癡、無誠(chéng)實(shí)欺騙、無來去、無出入、無生滅、無增減、無大小、無見聞、無長(zhǎng)短、無方圓、無內(nèi)外,等等,以此觀佛即為正觀,其他均為邪觀。大乘有“生佛一如”說,指眾生與佛在實(shí)相上沒有差別。因?yàn)槿f法皆空,佛性即法性,即實(shí)相,即真如涅槃,即眾生。因眾生與佛相都是幻化所成,本性為空,所以都是平等無差別的,因此維摩詰有言“如自觀身實(shí)相,觀佛亦然?!痹谝陨想p譴表述中,我們可知維摩詰之所以“觀如來”如此,是因?yàn)槿f法的空性。
彼罪性不在內(nèi),不在外,不在中間,如佛所說:心垢故眾生垢,心凈故眾生凈。心亦不在內(nèi),不在外,不在中間。如其心然,罪垢亦然;諸法亦然,不出于如?!兜茏悠返谌穂12]52
本段有兩處采用“不A不B”雙譴句式,所謂“罪性不在內(nèi),不在外,不在中間”是指罪過的本質(zhì)不在心內(nèi)、不在心外、也不在中間;“心亦不在內(nèi),不在外,不在中間”指心的本質(zhì)不在心內(nèi)、不在心外、也不在中間;并進(jìn)一步指出萬法同理,如若用此雙譴句式表達(dá),便是《大智度論》中所謂“一切諸法不內(nèi)、不外、不中間等”[10]829。罪性的有無、眾生的垢凈皆因心有分別,但心不在內(nèi)、外、中間,實(shí)際心并無主宰,本相為空,又怎會(huì)有罪性的有無、眾生的垢凈之分呢?因此,罪性空、眾生空、心空、萬法亦空。唯有悟此才能從中解脫,不增束縛。本品“心不住內(nèi),亦不在外,是為宴坐”[12]34也是采用“不A不B”雙譴手法,不斷否定“心”應(yīng)放置的處所,指出真正的宴坐并非遠(yuǎn)離世間、追求入滅寂定,而是心不落內(nèi)外,不執(zhí)不著,無所滯礙,不斷煩惱而入涅槃。而這也是證悟法空后才有的去除法執(zhí)。本品“羅睺羅,夫出家者,無彼無此,亦無中間?!盵12]54也通過對(duì)方位的雙譴舍棄,通過反面否定揭示了出家者所應(yīng)具有的心態(tài):真正出家修道之人,既不貪圖涅槃之彼岸,也不樂享世俗之此岸,同時(shí)還不停滯于彼此間;出家者應(yīng)摒棄出世、入世的差別,不壞世俗諸法諸事,不刻意追求出離世間的清凈。實(shí)際上“出家”也只是一個(gè)假有的名詞而已,因?yàn)槿f法皆空,實(shí)際無家可出。
《文殊師利問疾品》有“是故,菩薩不當(dāng)住于調(diào)伏、不調(diào)伏心,離此二法,是菩薩行;……非凡夫行,非賢圣行,是菩薩行;非垢行,非凈行,是菩薩行。”[12]88此段主要闡述何為“菩薩行”,三句話均采用“非A非B”雙譴句式,意即:菩薩應(yīng)當(dāng)不滿足于調(diào)伏心的狀態(tài)(小乘調(diào)伏內(nèi)心以斷除煩惱、追求寂滅、得證涅槃),也不應(yīng)該放棄調(diào)伏心(凡夫不調(diào)伏內(nèi)心,因此心有所攀援、纏縛,會(huì)產(chǎn)生煩惱),而要超越這兩種狀態(tài),了悟世間萬法皆空,但亦不住于空;既能擺脫生老病死等煩惱、邪見的束縛,不住于“不調(diào)伏心”,也能以大悲心解脫眾生、不生厭倦,不住于“調(diào)伏心”,這才是菩薩行,是大乘所提倡踐行的中道。此外,菩薩行否定凡夫、賢圣行,否定凈、垢行,都是因?yàn)橛X悟兩者皆空、不必執(zhí)著,指出游于中道方可度化眾生及小乘。以雙譴手法表達(dá)中道思想還出現(xiàn)在《菩薩行品》中:“如菩薩者,不盡有為,不住無為?!盵12]176如果是修菩薩道,即是修不斷世間有為的緣起法、不貪寂滅無為的涅槃法。有為法指世間萬物都處于互相聯(lián)系、生滅變化中,以生、住、異、滅為事物的特征;無為法與有為法相對(duì),指了悟萬法皆空,因此一切都不生不滅、永恒不變?!安槐M有為”是指菩薩有無量智慧,愿眾生遠(yuǎn)離苦惱,因此以慈悲為心,知足常樂,上求佛道,下化眾生。菩薩之“不盡有為”用來破凡夫病?!安蛔o為”指菩薩因具無量福德和大慈大悲心,故了悟萬法皆空但又不住于空,不住世間亦不住涅槃,可斷煩惱又不斷煩惱。菩薩之“不住無為”用來破小乘之病。這又涉及到佛教另一個(gè)相關(guān)名詞“諦”,梵文Satya,指真實(shí)無繆的道理,也即真理。有為法是俗諦,是凡夫憑借習(xí)慣或經(jīng)驗(yàn)就可體會(huì)到的淺顯明了的道理,為眾生所知,是世之所“有”;無為法是真諦,指有佛法修為的聲聞緣覺等入道者覺悟出的萬物萬法實(shí)相,為小乘所知,是世之所“空”。佛教所謂“有空不二”即指不偏于有也不偏于空,既空既有、非空非有、破空破有、不落兩邊,其表意與“不盡有為,不住無為”相一致,羅什以雙譴否定的句式指出菩薩應(yīng)行“中道”。
2.非A非非A(無A無不A、不A不非A):
說法不有亦不無,以因緣故諸法生?!斗饑?guó)品第一》[12]10
本句采用“不A不非A”句式,解釋了諸法因緣而生,因此法呈現(xiàn)出不有不無、有無皆可的狀態(tài),實(shí)際上法性本空,“有無”并未有實(shí)際區(qū)別。
時(shí)維摩詰取我缽,盛滿飯,謂我言:“唯,須菩提!若能于食等者,諸法亦等;諸法等者,于食亦等。如是行乞,乃可取食。若須菩提不斷淫怒癡,亦不與俱,不壞于身,而隨一相,不滅癡愛,起于解脫,以五逆相,而得解脫,亦不解不縛;……非得果,非不得果;非凡夫,非離凡夫法;非圣人,非不圣人;雖成就一切法,而離諸法相,乃可取食?!薄兜茏悠返谌穂12]42
維摩詰這段文字指出:如果乞食時(shí)能作平等想,那么一切法也是平等的;如果對(duì)一切法作平等想,乞食時(shí)也會(huì)無分別心。因此“雖修行成就一切法,又不執(zhí)著于種種法相”便是維摩詰所要闡釋的核心,即法本身也是幻相,所以應(yīng)破除法執(zhí)、法相,獲得“法空”思想。羅什譯經(jīng)時(shí)刻意采用“非A非非A”雙譴句式說明“法空”:“不斷淫怒癡,亦不與俱;不壞于身,而隨一相;不滅癡愛,起于明脫;以五逆相而得解脫,亦不解不縛”,上述都是針對(duì)小乘執(zhí)著于戒除“貪嗔癡念”,認(rèn)為身心俱滅后才能得解脫,犯五逆重罪是不能夠得到解脫的,因此還沒有對(duì)斷與俱、壞與隨、滅與起、解與縛等以平等心待之,所以未悟法空;維摩詰進(jìn)一步對(duì)須菩提提出他證悟法空的條件:并非已得正果,也并非不能得正果;雖不是凡夫,但不離世間法則;雖不是圣人,但不出世間法則。只有如此才能認(rèn)清法空實(shí)相,最后達(dá)到不借助語言文字而直悟法性平等,實(shí)現(xiàn)真正的無所分別、自由無礙。
舍利弗言:“女身色相,無在無不在?!碧煸唬骸耙磺兄T法,亦復(fù)如是,無在無不在?!薄队^眾生品》[12]118
此句采用的是“無A無不A”句式,由舍利弗自己所體悟的“女身色相,哪里都存在又哪里都不存在”延展出天女所總結(jié)的“諸法也如此,哪里都在又哪里都不在”。此推論的前提是萬物、諸法本質(zhì)皆空無虛幻,因此才會(huì)有無在無不在的狀態(tài)。
3.A即B
爾時(shí),文殊師利問維摩詰言:“菩薩云何通達(dá)佛道?”維摩詰言:“若菩薩行于非道,是為通達(dá)佛道?!薄斗鸬榔贰穂12]125
文殊師利詢問維摩詰,菩薩如何才能進(jìn)入佛的正道;維摩詰說菩薩的所作所為有違佛道,才能通達(dá)佛的正道。這句即采用遮詮法中的“A即B”句式。該品接下來解釋了菩薩行于非道的表現(xiàn):犯了五種可墜入無間道的罪惡,但又沒有惱怒嗔恚;墜入地獄,又不執(zhí)著于任何罪惡苦業(yè);墜入畜生道,又沒有愚癡、無明、驕慢之心;墜入餓鬼道,又沒有圓滿的福德;行為符合色界、無色界規(guī)則,又不止步于此,要有更高的追求。維摩詰在這里指出菩薩通過相悖于佛道的行處方式度化眾生,更能示現(xiàn)其大苦大悲之心及教化眾生的善巧方便。下化眾生是菩薩發(fā)菩提心的方式之一,如正文所述,菩薩要從五無間地獄、畜生、餓鬼等非道入手,表面看來是背道而馳,實(shí)際仍內(nèi)行佛道而終獲成就;菩薩既不像凡夫一樣沉迷苦海,看不透生死煩惱,也不像小乘一樣遠(yuǎn)離世俗,只想獲涅槃重生;他們已經(jīng)了悟萬法皆空,因此樂于自入煩惱痛苦境界,在其中醞釀出對(duì)眾生的悲苦同情之心,設(shè)身處地以逆反之行實(shí)施教化之道。
《維摩詰所說經(jīng)》中還出現(xiàn)上述幾種遮詮雙譴句式交互使用的情況,如:
文殊師利言:“居士所疾,為何等相?”維摩詰言:“我病無形不可見。”又問:“此病身合耶?心合耶?”答曰:“非身合,身相離故;亦非心合,心如幻故?!庇謫枺骸暗卮蟆⑺?、火大、風(fēng)大,于此四大,何大之病?”答曰:“是病非地大,亦不離地大;水火風(fēng)大,亦復(fù)如是。《文殊師利問疾品》[12]82
維摩詰解釋生病原因時(shí),首先提到此病“非身合,身相離故;亦非心合,心如幻故。”以“非A非B”句式闡述了此病既與身無關(guān),也與心無關(guān),原因在于:身相本來就是離散之相,心本來就是虛幻的,與萬物空性相一致,因此要去除我執(zhí)、法執(zhí);文殊師利進(jìn)一步問道:既然地水火風(fēng)四大假合而有身相,如果身相是離散的,四大又會(huì)有何病患呢?維摩詰以“是病非地大,亦不離地大”答之,采用“非A非非A”句式,說明“病既不在四大之上,又與其有一定關(guān)聯(lián)”。維摩詰實(shí)際是想說:菩薩看到眾生生病,自己也會(huì)生?。欢娚∫虿粌H在于四大引發(fā)的“身病”,還在于因不明四大本空、有所執(zhí)著而產(chǎn)生的精神煩惱,即有別于前者的“心病”。羅什采用雙譴手法助維摩詰揭示出:菩薩生病源于眾生不能了悟萬事萬物萬法皆空,而菩薩也要進(jìn)一步調(diào)伏內(nèi)心,去除我執(zhí)、證悟身空,去除法執(zhí)、證悟法空,去除空?qǐng)?zhí)、證悟空空。只有這樣,有疾菩薩才可痊愈。
羅什譯經(jīng)中遮詮雙譴說理句式的運(yùn)用使得經(jīng)文更富哲理思辨性和文學(xué)色彩,而這又啟發(fā)影響了王維涉佛作品的行文論證方式,王維以空觀為基礎(chǔ)、采用遮詮雙譴闡釋的佛理幾乎都可在羅什譯經(jīng)中找到依據(jù)。
1.法身說
法身無對(duì),非東西也?!丁次鞣阶儭诞嬞潯穂14]735
所謂“法身無對(duì),非東西也”是指法身(法性或佛身)為一切現(xiàn)象的共性和本源,是其他現(xiàn)象所不可比擬的,法身廣大無邊,既不在東方也不在西方,遍布于一切現(xiàn)象之中。王維以“非AB”的雙譴句式對(duì)“東”、“西”都進(jìn)行了否定,實(shí)際是說法身不可固定,無所不在。前文所引《維摩詰所說經(jīng)·見阿閦佛品》中有維摩詰觀如來相的相關(guān)描述,其中“不此岸,不彼岸,不中流,而化眾生”即指如來既不在生死此岸,也不在涅槃彼岸,亦不在此岸彼岸之間,但又無處不在地教化眾生;“不在方,不離方”也是指如來既不在一定的方所之內(nèi),也并非離方所而獨(dú)存。均指出如來作為佛法身的代表,無所不在的情況。王維此處釋理及句式皆與羅什譯經(jīng)同。
2.有空說
凈土無所,離空有也?!丁次鞣阶儭诞嬞潯穂14]735
“凈土無所,離空有也”是指只要了悟不空不有之理,凈土也無所不在?!半x空有”也可說成“不空有”或“不空不有”。王維詩文中有多處以遮詮雙譴手法闡述“有空”思想的內(nèi)容。如《薦福寺光師房花藥詩序》“心舍于有無,眼界于色空,皆幻也,離亦幻也?!贝司湟庵^:止于有(否認(rèn)諸法皆空)或止于無(否認(rèn)假有),都不符合事物的真實(shí)狀況。離于有或離于無,也不符合事物的真實(shí)狀況。此句采用雙譴句式表達(dá)了對(duì)執(zhí)著、舍棄有無的雙重否定,如若用雙譴格式句表示則應(yīng)為:“心非舍于有、無,非離于有、無;眼非界于色、空,非離于色、空?!薄赌芏U師碑》有“無有可舍,是達(dá)有源;無空可住,是知空本?!盵14]807其中,“無有可舍,無空可住”以“無A無B”句式表明能禪師對(duì)待“有空”的態(tài)度:徹底舍棄萬有,且不執(zhí)著于空。《〈西方變〉畫贊》中“不住有無亦不舍”[14]746,則以“非A非非A”句式揭示出:法性不凝住于空有,也不舍棄空有(即不空不有)的一種狀態(tài)?!赌芏U師碑》“無心舍有,何處依空”[14]840,意即自然地舍棄萬有,也不執(zhí)著于空,同樣表達(dá)了“有空不二”觀,以雙譴說理釋義,句式并不嚴(yán)格。《大智度論》“觀諸法實(shí)相,非空非不空,不有非不有。”[10]110可謂王維此佛理闡釋的直接來源。其實(shí)羅什所譯其他經(jīng)書中也有相類句式。如《妙法蓮華經(jīng)》“一切諸法,空無所有。無有常住,亦無起滅。”亦表明法空不可住的思想?!毒S摩詰所說經(jīng)》“若得諸法等,則不起漏不漏想,不著于相,亦不住無相,是為入不二法門”則指出,既不著于漏、不漏相,也不著于空無相,便是基于法空且平等基礎(chǔ)上的入不二法門;此處“漏、不漏相”指“有”,“空無之相”指“空”,亦是“有空”之論。此外該經(jīng)“說法不有亦不無,以因緣故諸法生”也以法空為原因,否定法的“有無”、“有空”區(qū)別。都對(duì)王維詩文有一定啟發(fā)作用。
2.凈垢說
《給事中竇紹為亡弟故駙馬都尉于孝義寺浮圖畫〈西方阿彌陀變〉贊》有“得無法者,即六塵為凈域?!盵14]990意謂:能夠認(rèn)識(shí)到世間萬物萬法皆虛而不實(shí),六塵所屬的世俗世間即為凈土。所謂“六塵”是指色、聲、香、味、觸、法,因其能污染眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根等情識(shí)所以稱之為“塵”,“塵”即“垢”,與“凈”相對(duì)。“六塵為凈域”即采用“A為B”遮詮句式?!稙槿思览钌崛宋摹酚小皶鐭o凈染”[14]1203,曠乃空之意,凈指身心清凈無垢,染指心執(zhí)著于外境被其污染而產(chǎn)生種種世俗的煩惱欲求,凈與染兩相對(duì)比,該句指舍人入于寂滅,無凈亦無染,采用“無AB”雙譴句式?!逗邮颗P病遺米因贈(zèng)》“無有一法真,無有一法垢。”[14]528諸法虛幻不實(shí)所以不真;外境能污染人的意志情識(shí),但若能意識(shí)到外境外物的空幻本質(zhì),就不會(huì)執(zhí)著于此、被其污染。此三例都是王維詩文中關(guān)于“凈垢”的論述,且說理采用雙譴否定句式。羅什譯經(jīng)中亦有采用遮詮雙譴句式表述“凈垢”思想的內(nèi)容,與王維詩文表達(dá)有一致之處。如《維摩詰所說經(jīng)·弟子品》有“如佛所說:心垢故眾生垢,心凈故眾生凈。心亦不在內(nèi),不在外,不在中間。如其心然,罪垢亦然;諸法亦然,不出于如?!币鉃椋喝绻闹杏泄?,眾生即有垢;如果心中清凈,眾生即清凈,因此眾生垢凈皆在于心,緊接著又以雙譴否定句式揭示心性本空,因此也就無所謂“凈垢有別”了,與王維觀點(diǎn)相似。該經(jīng)《見阿閦佛品》“非凈非穢”句,采用“非A非B”雙譴否定句式,意謂:維摩詰眼中的如來,在凈處則凈,在穢處則穢,凈穢只是如來度化眾生的方式,因諸法皆空,故其本身非凈非染;而此段首句維摩詰所說“如自觀身實(shí)相,觀佛亦然”,則指出眾生應(yīng)像看待自身實(shí)相一樣看待如來,如來“非凈非穢”,眾生亦“非凈非穢”,可說與王維“凈垢”觀更相一致了。該經(jīng)《文殊師利問疾品》在談?wù)摵螢槠兴_行時(shí),有“非垢行,非凈行,是菩薩行?!眲t以雙譴否定凈行、垢行,是基于法空基礎(chǔ)上的中道觀。該經(jīng)《入不二法門品》還有“德頂菩薩曰:‘垢凈為二,見垢實(shí)性,則無凈相,順于滅相,是為入不二法門?!盵14]142此句亦將垢染與清凈兩相對(duì)立,指出如果能體悟垢染本性為空,也就不會(huì)糾結(jié)于凈相了,如果能體悟諸法無垢無凈背后的寂滅相,就是入不二法門;但此例沒有用雙譴句式闡述。此外,《大智度論》中也有相關(guān)雙譴否定的論述:“復(fù)次,是智慧實(shí)知諸法相不生不滅,不凈不垢,無作無行;不分別是智非智,知諸法一等,清凈如虛空,無染無著?!盵10]520“諸法實(shí)性,無生、無滅,無垢、無凈故。菩薩摩訶薩如是行,亦不見生,亦不見滅;亦不見垢,亦不見凈?!盵10]702
3.色空說
“色空不二”作為大乘空觀下的重要佛理也在王維詩文中多次出現(xiàn)。色指一切有形的萬物,空指佛教認(rèn)為現(xiàn)實(shí)世界的一切皆虛幻不實(shí)?!独C如意輪像贊》有“色即是空非空有”[14]1157,意思是說“一切有形萬物都是虛幻不實(shí)的,色并非虛無,也非實(shí)有”,如用標(biāo)準(zhǔn)遮詮雙譴句式“A即B”和“非A非B”句式組合則為:“色即是空,非空非有?!逼浣沂玖巳f事萬物的空虛本性。實(shí)際上,色、空皆為因緣幻化而成的假有,如果認(rèn)為色實(shí)有或色虛無,都是偏執(zhí)?!端]福寺光師房花藥詩序》“心舍于有無,眼界于色空,皆幻也,離亦幻也,至人者不舍幻,而過于色空有無之際。”[14]747也以意義上的雙譴闡釋了王維對(duì)于色空的體悟?!吨]叡上人》亦有“色空無得,不物物也。”[14]179意謂萬物本質(zhì)皆空,其相狀皆不可得,所以不能主宰天下之物。王維詩文所闡釋的“色空不二”思想與羅什所譯《大智度論》中“空即是色,色即是空,空即是受、想、行、識(shí),受、想、行、識(shí)即是空?!盵10]702及《維摩詰所說經(jīng)·入不二法門品》“色、色空為二,色即是空,非色滅空,色性自空;如是受、想、行、識(shí),識(shí)空為二,識(shí)即是空,非識(shí)滅空,識(shí)性自空?!币馑枷囝?,都采用遮詮雙譴的思辨方法和行文句式。
4.一異說
《大唐大安國(guó)寺故大德凈覺禪師碑銘》有“非異非同”[14]1181,與《能禪師碑》中“離俱不俱”[14]840意思相同,分別采用“非A非B”和“非A非非A”的雙譴句式。宇宙萬物萬法彼此相同為“一”、為“同”、為“俱”,彼此有別為“異”、為“不俱”,兩者均屬于偏執(zhí)一邊的錯(cuò)誤見解,只有“不一不異”、“非異非同”、“離俱不俱”才能遠(yuǎn)離偏見妄想,堅(jiān)持中道。兩組雙譴句式均可從羅什所譯《大智度論》中找到依據(jù):“以諸法非實(shí)善相、非實(shí)不善相,非多相、非少相,非人、非畜生,非一、非異;以是故,汝難非也。如說諸法相偈:不生不滅,不斷不常,不一不異,不去不來;因緣生法,滅諸戲論,佛能說是,我今當(dāng)說?!盵10]105“菩薩行精進(jìn)波羅蜜,于一切諸法,不生不滅,非常非無常,非苦非樂,非空非實(shí),非我非無我,非一非異,非有非無?!盵10]332《維摩詰所說經(jīng)·見阿閦佛品》維摩詰在提及他觀如來時(shí)也曾說過“不一相,不異相”,實(shí)為將一異說運(yùn)用到具體實(shí)踐中。
5.定亂說
《謁璿上人》“上人外人內(nèi)天,不定不亂”[14]179之“不定不亂”出自《維摩詰所說經(jīng)·見阿閦佛品》:“維摩詰言:‘……我觀如來:……不進(jìn)不??;不定不亂;不智不愚;不誠(chéng)不欺;不來不去;不出不入?!彼^“不定不亂”指心既未專注一境呈現(xiàn)入定狀態(tài),也未昏亂,采用雙譴“不A不B”句式。此句連同上句是王維對(duì)璿上人的高度評(píng)價(jià):認(rèn)為其以人事為外在之物,以自然稟賦為內(nèi)在之蘊(yùn),于此思想引導(dǎo)下,上人呈現(xiàn)出同于虛空的狀態(tài)。
“佛教大乘空宗學(xué)派從緣起論出發(fā),闡揚(yáng)一切事物都無自主性,萬法皆空,認(rèn)為現(xiàn)象、本體、工夫、境界都是空無自性的。這種思想體現(xiàn)出佛教的脫俗出世、追求精神超越的基本立場(chǎng),成為佛教的主導(dǎo)思想之一。”[15]578大乘佛教之“空”意為非有、非存在,“空觀”就是觀一切現(xiàn)象皆空,觀眾生空,觀法空,觀空空,其可謂大乘核心思想之一。“空”最初由佛陀在菩提樹下證悟,以無常、無我、苦等真諦為主要內(nèi)容;小乘五蘊(yùn)為空,偏重否定世間;大乘般若空觀強(qiáng)調(diào)自性空、本性空,認(rèn)為眾生、諸法、乃至空的本質(zhì)都是空,但其并非否定世間,而是強(qiáng)調(diào)體悟空觀以達(dá)涅槃。羅什所譯眾多大乘經(jīng)典都對(duì)空觀思想有深而廣的描述。遮詮雙譴思維方法和行文方式是大乘佛典經(jīng)常采用的一種論說形式,值得注意的是,鑒于“空性”作為萬事萬物萬法的本來面目和最高實(shí)在,佛經(jīng)敘述及翻譯時(shí)很難用正面表詮的方式揭示其內(nèi)涵,因此更需要以遮詮雙譴的否定方式進(jìn)行論述,通過不斷否定“空”的各種實(shí)在屬性以發(fā)掘其本質(zhì),這在羅什所譯《金剛經(jīng)》、《妙法蓮華經(jīng)》、《大智度論》,尤其是《維摩詰所說經(jīng)》中都有廣泛運(yùn)用。這種說理方式也隨著佛經(jīng)譯作的東傳影響了中原文人的思想及創(chuàng)作范式,王維詩文中所呈現(xiàn)出來的他以遮詮雙譴方式言“空”:說明法身遍布萬物、法性既不住于空有也不舍棄空有、法非實(shí)有非虛無應(yīng)是不空不有、法不凈不垢不生不滅等等,便是對(duì)羅什譯作思想和行文的一種學(xué)習(xí)和實(shí)踐。這不僅反映了中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)與印度佛教之間的交流和影響,同時(shí)也對(duì)進(jìn)一步探究羅什譯作及其背后所承載的龜茲文化對(duì)唐代文學(xué)的影響具有重要啟發(fā)意義。
[1] 釋僧佑.出三藏記集[M].北京:中華書局,1995.
[2] 梁?jiǎn)⒊?翻譯文學(xué)與佛典.飲冰室合集·專集第十四冊(cè)·專集之五十九[M].上海:中華書局,1936.
[3] 劉昫.舊唐書第15冊(cè)·卷一百九十下·列傳第一百四十下·文苑下·王維[M].北京:中華書局,1975.
[4] 長(zhǎng)尾雅人.維摩經(jīng)[M].日本:巖波書店,1986.
[5] 姚衛(wèi)群.佛教中重要的思維方法——“遮詮法”[J].社會(huì)心理科學(xué),2014,(6).
[6] 賴永海主編,陳秋平譯注.金剛經(jīng)·心經(jīng)[M].北京:中華書局,2010.
[7] 李利安.《金剛經(jīng)》雙遣否定法賞析[J].華夏文化,1997,(2).
[8] 鳩摩羅什原譯,瓊那·諾布旺典編著.圖解金剛經(jīng)[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2007.
[9] 賴永海主編,王彬譯注.法華經(jīng)[M].北京:中華書局,2010.
[10] 龍樹菩薩造,鳩摩羅什譯,王孺童點(diǎn)校.大智度論上、中、下[M].北京:宗教文化出版社,2014.
[11] 孫昌武.中國(guó)文學(xué)中的維摩與觀音[M].北京:高等教育出版社,1996.
[12] 賴永海,高永旺譯注.維摩詰經(jīng)[M].北京:中華書局,2010.
[13] 錢鐘書.管錐編第1冊(cè)[M].北京:中華書局,1979.
[14] 王維撰,陳鐵民校注.王維集校注[M].北京:中華書局,1997.
[15] 方立天.中國(guó)佛教哲學(xué)要義[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2002.
[責(zé)任編輯:朱丕智]
Qu Yuli
(School of Humanities, Tarim University, Xinjiang, Alaer, 843300; School of Humanities, ZheJiang University, Zhejiang, Hangzhou, 310000, China)
apoha; Kumarajiva; empty view; Wang Wei
2016-06-20
屈玉麗(1984-),女,漢族,山東泰安人,新疆塔里木大學(xué)人文學(xué)院副教授,浙江大學(xué)古代文學(xué)專業(yè)博士生,主要從事古代文學(xué)與邊疆文化研究。
國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“考古發(fā)現(xiàn)與中古文學(xué)研究“(14ZDB065),國(guó)家社科基金項(xiàng)目《龜茲文化與唐五代文學(xué)研究》(13CZW031)。
I206.2
A
1673—0429(2016)05—0005—12