国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

被神化與被蔑視的海明威

2016-12-21 11:46:16杜安
中國圖書評(píng)論 2016年12期
關(guān)鍵詞:硬漢海明威張愛玲

杜安

20世紀(jì)歐美作家中,海明威無疑是中國讀者最為熟悉的一位。他的作品,很早就被諸如張愛玲、余光中等文學(xué)名家在中文世界譯介,“抗戰(zhàn)”期間,蜜月中的海明威攜新婚妻子來到中國,在硝煙彌漫的重慶,分別會(huì)晤了蔣介石和周恩來,可見國共高層都對(duì)這位美國作家高度重視。解放以后,“十七年”至“文革”的中國文壇驅(qū)逐了絕大多數(shù)歐美“資產(chǎn)階級(jí)”作家,但海明威的魅力,仍然難以抗拒?!案锩骷摇绷嘁环矫鎸?duì)《老人與海》“愛不釋手”,另一面仍不忘與海明威“劃清界限”:“雖然我們和作者的世界觀不同,這樣的書,不妨也看一看?!盵1]到了“新時(shí)期”,文壇迎來了“神化”海明威的浪潮:不僅是他簡(jiǎn)潔明快的文風(fēng),更重要的是海氏在“迷惘”中張揚(yáng)的“硬漢”精神,成為20世紀(jì)80年代中國作家們信服并且崇拜的新風(fēng)尚。一個(gè)有趣的現(xiàn)象是,20世紀(jì)80年代,海明威經(jīng)常是與卡夫卡、喬伊斯、貝克特等“現(xiàn)代派”(現(xiàn)代主義)作家相提并論,而到了20世紀(jì)90年代,各種版本的“外國文學(xué)”教材中,才注意到海明威身上的“現(xiàn)實(shí)主義”血統(tǒng),把他正式劃歸到了“20世紀(jì)歐美現(xiàn)實(shí)主義”陣營。這似乎沒什么不對(duì),但卻陰差陽錯(cuò)地為海明威隨后遭受的尷尬和蔑視埋下了伏筆:“現(xiàn)實(shí)主義”總要比“現(xiàn)代主義”和“后現(xiàn)代主義”更容易讀懂和看透。雖然海明威的傳奇人生依舊被老師們?cè)谡n堂上津津樂道,雖然他的短篇小說還入選了中學(xué)語文教材,雖然他“諾獎(jiǎng)級(jí)”的經(jīng)典作家身份仍然不可動(dòng)搖,但種種跡象表明:海明威已經(jīng)風(fēng)光不再。在歐美評(píng)論界,女權(quán)主義者早在20世紀(jì)60年代就開始清理和批判海明威的男權(quán)思想,這一立場(chǎng)伴隨著女性主義文學(xué)批評(píng)在中國的興起日益受到重視,人們發(fā)現(xiàn),海明威筆下的女性,要么溫順如貓,要么狡詐如蛇,不過是他筆下“硬漢”們的陪襯。過去備受追捧的簡(jiǎn)潔文風(fēng),也成了質(zhì)疑和批判的對(duì)象,像夏志清這樣的美籍華裔學(xué)者,直斥海明威的文字“一清如水”,多讀則無余味。梳理和審視海明威在中國的這段過山車式的遭遇,我們不禁要追問,神化和蔑視海明威,追究是出于何種原因?站在今天的歷史高度,我們能否給予海明威和他的作品更為客觀和公正的評(píng)價(jià)?

“海明威熱”的出現(xiàn),是在20世紀(jì)80年代?!靶聲r(shí)期”大幕徐徐拉開之時(shí),中國文壇剛剛走出“文革”的陰霾。整體創(chuàng)作風(fēng)尚的大氣候,是由封鎖走向開放,由政治的他律,走向?qū)徝赖淖月?。但具體到不同的文體,則又有所區(qū)別。在詩歌領(lǐng)域,“朦朧詩”運(yùn)動(dòng),率先實(shí)現(xiàn)了對(duì)西方現(xiàn)代主義文學(xué)創(chuàng)作觀念和技巧的借鑒和移植。而在小說領(lǐng)域,最早興起的“傷痕小說”,在審美形態(tài)上則具有開啟悲劇意識(shí)和回歸現(xiàn)實(shí)主義的兩大特征,隨后的“反思小說”,美學(xué)上的追求仍然不出其右。由此奠定的新時(shí)期小說開局,恰恰形成了對(duì)于海明威的“期待視野”。在那個(gè)既充滿著迷惘,又倡導(dǎo)思想解放,既揭示了歷史的“傷痕”,又急于通過“反思”,在文化上尋求療治極左政治之外藥方的年代,海明威的作品,具有巨大的啟示意義。

海明威的小說,雖然融匯了現(xiàn)代主義的象征、隱喻等技巧,但文筆簡(jiǎn)練,仍以現(xiàn)實(shí)主義為基調(diào);其筆下的人物,質(zhì)高量多的是一些生活中困頓、肉體上受傷、精神上勝利的人物———更接近于古典悲劇英雄而非現(xiàn)代主義荒誕乖謬的“非人”形象。這樣一來,20世紀(jì)80年代的中國作家,不但很容易在海明威身上找到共鳴,而且很容易就能夠各取所需,將“海明威式”的藝術(shù)風(fēng)格加以“中國化”。王蒙是中國當(dāng)代文壇上縱橫捭闔,屢開風(fēng)氣之先的人物。在80年代,正是他較早發(fā)掘了海明威短促精練的文筆之美,并且主動(dòng)加以借鑒和推崇。王蒙寫過的“意識(shí)流”系列小說,其實(shí)并非完全是對(duì)喬伊斯或普魯斯特的效仿。其中一篇,名為《海的夢(mèng)》,作品的主人公,正是一位曾經(jīng)翻譯過海明威的作品的翻譯家。在飽經(jīng)政治磨難后,他展開了一番交織著對(duì)往事感傷和對(duì)前程憧憬的意識(shí)流動(dòng):“天太大。海太闊。人太老?!懽雍土馓??!瓑?mèng)太長。床太軟??諝馓睗?。牢騷太盛。書太厚。”這樣的語句,完全沒有喬伊斯式繁復(fù)絢爛、幽細(xì)入微的格調(diào),反而是鮮明地復(fù)現(xiàn)了海明威式風(fēng)格:短促,精練和簡(jiǎn)省。王蒙曾經(jīng)不加掩飾地表達(dá)過對(duì)海明威的欣賞,他說,《老人與?!贰霸娇丛接形丁?。[2]但是這種欣賞,是一種保持了距離,停留在對(duì)海明威文體風(fēng)格和寫作技巧上的欣賞,還談不上對(duì)海明威性格氣質(zhì)、為人行事的崇拜。

真正將“海明威熱”由風(fēng)格技巧的模仿推進(jìn)到性格氣概的崇拜,是隨后跟進(jìn)的一批知青作家。以寫作《北方的河》《黑駿馬》而聞名的知青作家張承志,就明確表達(dá)了對(duì)海明威的崇敬,他認(rèn)為:“海明威影響了20世紀(jì)80年代整整一批中國作家。”張承志所謂的“影響”,顯然不只是文風(fēng)和技巧層面的問題。在海明威的作品中,眾所周知的是一眾“硬漢”形象:從早期的“斗牛硬漢”(曼努埃爾)、中期的“戰(zhàn)場(chǎng)硬漢”(羅伯特·喬丹)到晚期的“海上硬漢”(桑提亞哥)?!坝矟h”們不管環(huán)境多么艱苦,都在重壓之下努力保持著優(yōu)雅風(fēng)度,以自己的行為完成悲壯的人生使命。在知青小說中,不少作品都在試圖刻畫硬漢形象,彰顯硬漢風(fēng)格??捉萆淖髌贰赌戏降陌丁?,是“知青文學(xué)”的名篇。作者把知識(shí)青年們步入的那片瑰麗粗糙、荒蠻無情的熱帶雨林,描寫得極具海明威筆下硬漢們的生存環(huán)境的特色:強(qiáng)悍而蒼涼。而那些滿懷理想主義熱情,在熱帶雨林中墾荒、犧牲的知識(shí)青年,也發(fā)出了海明威筆下“迷惘的一代”的絕望悲鳴:“到處都是悲劇,我們不過是悲劇里的小角色。”在這樣的嘆息中,挺身而出的主人公,在回城之后,又毅然返回海南島的橡膠林,也就具有了硬漢的性格和氣概。

“硬漢”不僅活在紙上。海明威“那股透著硬的勁頭”的精神氣質(zhì)還對(duì)20世紀(jì)80年代的中國作家產(chǎn)生了強(qiáng)烈的感召力,成為他們?yōu)槿诵惺碌膬?nèi)在動(dòng)力。張承志無疑就是這樣的代表。他“以筆為旗”,以硬漢的姿態(tài)猛烈地攻擊著世俗化的社會(huì),捍衛(wèi)著臨近世紀(jì)末已經(jīng)明顯式微的人文精神。另一位對(duì)海明威推崇備至的作家是馬原。馬原承認(rèn):“在評(píng)論界,有人認(rèn)為博爾赫斯對(duì)我的影響要遠(yuǎn)在海明威之上;但是我好像更經(jīng)常愿意對(duì)海明威津津樂道。我知道海明威對(duì)我的滋養(yǎng)是無與倫比的,他教會(huì)了我一些非常特別的東西?!盵3]作為20世紀(jì)80年代風(fēng)光無限的“先鋒文學(xué)”領(lǐng)軍人物,馬原的小說在技法層面上有明顯借鑒博爾赫斯的痕跡,但海明威對(duì)馬原的影響則更為內(nèi)在。在馬原的幾乎所有作品中,海明威的“硬漢”形象、“冰山”原則以及海明威的簡(jiǎn)約、直觀與樸實(shí)口語化的語言可謂無處不在。不但是語言文字,就連馬原本人的形容裝束和生活方式,也都在鏡像化海明威的硬漢造型———魁梧健壯,滿臉絡(luò)腮胡子,在秘境(西藏)跋涉探險(xiǎn)……如此由內(nèi)而外的全盤“硬化”,可謂把海明威推向了神靈一般的存在境地。

縱觀20世紀(jì)80年代中國的“海明威熱”,可以說是因之前政治運(yùn)動(dòng)的肆虐造成文壇一片凋敝和民族精神困頓的局面下,海明威清新剛健的文風(fēng)與勇戰(zhàn)迷惘的硬朗與時(shí)代的文化氛圍“有期而遇”所造成?!昂C魍帷敝谖膲?,恰如“高倉健熱”之于影壇,一旦時(shí)過境遷,則盛景難復(fù)。

進(jìn)入20世紀(jì)90年代,隨著改革開放的深入,商品經(jīng)濟(jì)的浪潮漫卷中國。在此背景下,文壇出現(xiàn)了劇烈分化,海明威在中國的命運(yùn),也發(fā)生了戲劇性的改變。

在嚴(yán)肅文學(xué)領(lǐng)域,海明威的影響雖在持續(xù),但已沒有了20世紀(jì)80年代頂禮膜拜的態(tài)勢(shì)。馬原已經(jīng)走下了青藏高原,他那些天馬行空聳人聽聞的硬漢故事再也難覓蹤影。張承志依然堅(jiān)持著“以筆為旗”“精神圣戰(zhàn)”,但其以《心靈史》為代表的創(chuàng)作已經(jīng)轉(zhuǎn)向了宗教題材。相較之下,“底層敘事”的代表作家閻連科,保持了與海明威更多的聯(lián)系。20世紀(jì)90年代,閻連科寫出了《年月日》《日光流年》等描寫中國底層人民與災(zāi)難抗?fàn)幍墓适?。這些作品展示給我們的都是受難、犧牲、意志、回家等多重主題,在“神實(shí)主義”的外衣之下,具有悲壯與蒼涼的美學(xué)品質(zhì),在精神命脈上明顯與海明威作品一脈相承。但閻連科更愿意強(qiáng)調(diào)這些作品的“中國性”,當(dāng)評(píng)論家指出了閻連科作品繼承了海明威精神風(fēng)貌之時(shí),作者卻更傾向于“撇清”這一“影響的焦慮”。閻連科自道:“很多評(píng)論者說我的《年月日》是中國的《老人與海》,你不能不讓人家這樣說,如果我自己早些想到這一點(diǎn)可能會(huì)在情節(jié)上做另外的處理。稍一處理,就不會(huì)有評(píng)論家這么說了。”[4]

在文學(xué)研究界,海明威則遭到了嚴(yán)峻的質(zhì)疑和拷問。西方文學(xué)界對(duì)海明威的批評(píng)幾乎與“老爹”的創(chuàng)作生涯如影隨行。在海明威去世后,對(duì)他的“差評(píng)”一度達(dá)到巔峰。女權(quán)主義者指責(zé)海明威筆下的女性形象,一個(gè)個(gè)要么是“溫馴的小貓”,要么就是“壞女人”。文化研究者發(fā)現(xiàn)海明威個(gè)別作品中有排猶傾向,所以他在“政治正確”這一關(guān)也過不了。甚至有人批評(píng)他不該在客廳里自殺,使他家里人收拾起來很不方便,而應(yīng)該在浴室自殺。[5]就連海明威塑造的那些招牌式的“硬漢”形象,也被嘲弄為“智力遲鈍、笨牛般、只會(huì)發(fā)單音的傻子”,“沒有宗教、道德、政治、文化和歷史的怪人”。[6]

類似這樣的批判之聲,在20世紀(jì)80年代國內(nèi)的“海明威熱”之中,幾乎完全被過濾掉。然而進(jìn)入新的歷史時(shí)期后,隨著學(xué)術(shù)交流的增多和學(xué)術(shù)研究的推進(jìn),國內(nèi)的海明威研究也翻開了新的一頁。如研究者所概括的,晚近國內(nèi)的海明威研究,論域“主要包括其作品與倫理的關(guān)系、與酷兒理論的關(guān)系、與美學(xué)的關(guān)系、與女性主義的關(guān)系,以及與環(huán)境的關(guān)系等”[7]研究出現(xiàn)了多極化的傾向。多極化的傾向,有利于展示研究對(duì)象更為豐富的內(nèi)涵,原是學(xué)術(shù)研究的合理向度,但值得注意的是,其中的一種聲音,已是對(duì)海明威表現(xiàn)出徹底的蔑視。

這種常被引用的觀點(diǎn)認(rèn)為,海明威“寫到老,還是這個(gè)文體,有些晚年拙劣的作品,簡(jiǎn)直是自我諷嘲(selfparody)”,其文字“一清如水,多讀了沒有余味”。[8]這些輕蔑之語,出自于美籍華裔學(xué)者夏志清,因夏志清在海內(nèi)外文學(xué)研究界的盛名而廣為流布。然而很少有人去追究,夏志清是因何原因,在何種語境中之下說出上述輕蔑之語。筆者翻撿夏志清著作后發(fā)現(xiàn),他的這番言論,并非是對(duì)海明威的專門研究,而是出自一篇為中國現(xiàn)代作家張愛玲辯護(hù)的駁論文章。夏志清在中國現(xiàn)代文學(xué)史上對(duì)張愛玲的“發(fā)現(xiàn)”,已經(jīng)眾所周知。然而有批評(píng)者舉了幾個(gè)外國作家,來證明張愛玲不夠偉大:“除非張愛玲能像海明威、狄更斯、芥川龍之介那樣真是卓越,不然二三者的一味標(biāo)榜,也無非是‘捧捧自己的朋友的一種變相?!盵9]為駁此說,夏志清專門拿張愛玲與幾位外國作家進(jìn)行了比較。他認(rèn)為,這位批評(píng)者首先在比較對(duì)象的選擇上就有問題。張愛玲固不能同狄更斯相比,正像她不能同亨利·詹姆斯相比。這并非張的個(gè)別作品不夠卓越,而是狄、詹兩位外國作家的作品太過豐富。但芥川龍之介這樣的作家,則不在張愛玲的話下。至于海明威,夏氏本也認(rèn)為,海氏“‘男人沒有女人的世界,嚴(yán)格說來,當(dāng)然無法同張愛玲以女人為主的世界相比的”,[10]可既然對(duì)方已經(jīng)指名道姓,也就只好拿來一比,這才得出了海明威“一清如水”“沒有余味”的判語,以此反襯張愛玲影射中國社會(huì)“復(fù)雜、細(xì)致得多”。這樣看來,夏志清原本無意否定海明威的成就,只是情勢(shì)使然,不得不辯,海明威因此而“躺槍”,著實(shí)有些委屈。

來到21世紀(jì),國內(nèi)寫作界的“海明威熱”早已褪卻,研究界則使用愈加嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)待其作品。倒是在娛樂界,出現(xiàn)了一位名為“海鳴威”的流行歌手,唱過一首半紅不紅的《老人與?!?。其中歌詞寫道:“海的愛太深時(shí)間太淺/愛你的心怎能擱淺/老人的線緊牽愛的信念/歲月的帆漸行漸遠(yuǎn)……”桑提亞哥的釣線居然牽出男女情愛,大眾文化“跨越疆界、夷平鴻溝”的神奇法力,在此盡顯無遺。莞爾過后,不禁要追問,時(shí)至今日,海明威寫就的那些經(jīng)典作品,在走向牽涉性別、族裔、倫理、生態(tài)的“泛”文化研究之后,其內(nèi)部的精深?yuàn)W義,真是已被讀懂、看透?傳統(tǒng)的“文本細(xì)讀”難道已經(jīng)失效?筆者不敢苛同,試舉一例來分析。

例證還是《老人與?!?。且看小說結(jié)尾:

那天下午,露臺(tái)飯店來了一群旅游者,有個(gè)女人朝下面的海水望去,看見在一些空氣酒聽和死梭子魚之間,有一條又粗又長的白色脊骨,一端有條巨大的尾巴,當(dāng)東風(fēng)在港外不斷地掀起大浪的時(shí)候,這尾巴隨著潮水瓶落、搖擺。“那是什么?”她問一名侍者,指著那條大魚的長長的脊骨,它如今僅僅是垃圾,只等潮水來把它帶走了。“Tiburon①,”侍者說,“Eshark②?!彼蛩憬忉屵@事情的經(jīng)過。③“我不知道鯊魚有這樣漂亮的尾巴,形狀這樣美觀?!薄拔乙膊恢馈!彼哪邪檎f。

在大路另一頭老人的窩棚里,他又睡著了。他依舊臉朝下躺著,孩子坐在他身邊,守著他。老人正夢(mèng)見獅子。

①西班牙語:鯊魚。②這是侍者用英語講“鯊魚”(Shark)時(shí)讀別的發(fā)音,前面多了一個(gè)元音。③他想說這是被鯊魚殘殺的大馬林魚的殘骸,但說到這里,對(duì)方就錯(cuò)以為這是鯊魚的骨骼了。[11]

老人釣魚搏鯊的故事讀者都已耳熟能詳,傳統(tǒng)的分析套路也無非“冰山原則”和“硬漢形象”。但這里要指出的,是小說結(jié)尾的一處細(xì)節(jié):侍者誤讀鯊魚為“eshark”,游客誤解后再無意深究大魚的真相。

這個(gè)細(xì)節(jié),英文原著中表述得自然流暢,中譯卻難以傳其神韻,譯者有心,特意加了注釋,但恐怕還是極易被忽視。為何說它是小說的神來之筆?因?yàn)樗锌赡茴嵏参覀兝^往關(guān)于海明威的兩種“閱讀定式”———“硬漢性格”的神話與“一清如水”的輕蔑。兩種閱讀定式實(shí)質(zhì)是有共性的,那就是把《老人與海》視為一部帶有象征色彩的現(xiàn)實(shí)主義作品,其中出現(xiàn)的所有形象———老人、小孩、馬林魚、鯊魚等———既有現(xiàn)實(shí)所指,又能在一個(gè)總體象征框架內(nèi)得到解釋。這種以小見大,以具體見抽象的象征方式倘若成立,我們不由要問:侍者誤讀、游客誤解的細(xì)節(jié),又有怎樣的含義呢?

回答這個(gè)問題的最佳人選或許是解構(gòu)主義者德里達(dá)。德里達(dá)為顯示其解構(gòu)觀念,將法語中“différence”(差異)的“e”替換為“a”,生造出“延異”“différance”一詞,這與侍者誤讀shark(鯊魚)為“eshark”,豈非異曲同工?由索緒爾開創(chuàng)的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),視語言符號(hào)的能指(音響)與所指(概念)如一枚硬幣的兩面,結(jié)合緊密不可分離。在此基礎(chǔ)上,設(shè)定了語言背后一種固定意義的存在,主張思維與語言的合一性。這一分析方法具有闡釋深度與形式美感,用來解釋《老人與?!愤@樣具備“深度模式”的經(jīng)典“可讀文本”,可謂得心應(yīng)手:老漁人桑提亞哥象征人類在神秘自然或厄運(yùn)面前不低頭、不屈服的英雄氣概;馬林魚象征人的理想,人生最高價(jià)值;鯊魚象征與人對(duì)立的邪惡勢(shì)力……整個(gè)作品呈現(xiàn)為一座井然有序的象征大廈,每一個(gè)細(xì)節(jié)均被賦予表象之下的深刻含義,如老人最后“夢(mèng)見獅子”,象征勇氣和力量的復(fù)蘇。然而,當(dāng)古巴的侍者用英語講“鯊魚”,卻多加了一個(gè)元音之后,整個(gè)象征大廈猶如被抽空了地基,立刻顯得危機(jī)四伏?!磅忯~”被誤讀之后,女游客隨即誤解了侍者,認(rèn)馬林魚為鯊魚,誤解又得到她的男伴的認(rèn)可,于是關(guān)于大魚的真相不被追究,“老人與?!背蔀樘摌?gòu)的傳奇……那個(gè)多加的元音“e”,是龐大的文本話語系統(tǒng)中一個(gè)微小的能指,然而其一旦錯(cuò)置,卻猶如被推倒的第一張多米諾骨牌,其效應(yīng)是把我們引向了一個(gè)真相和意義不斷推延和變異的表征世界。

由此看來,誤讀與誤解的這個(gè)細(xì)節(jié),潛藏的真實(shí)意義,就是真實(shí)和意義的不可能達(dá)至。原來我們都像游客和侍者,要么抱怨老爹文字清冷無味,要么自以為看穿了故事的勵(lì)志寓意。而海明威,卻在敘事的張力之中,不動(dòng)聲色賦予了其作品無盡的闡釋空間。

我們還能走近那個(gè)被神化與被蔑視的海明威嗎?

注釋

[1]陳森:《大寫的人·鐵骨錚錚》,中國青年出版社1982年版,第37頁。

[2]王蒙:《王蒙文集(卷八)》,華藝出版社1993年版,第435頁。

[3]馬原:《閱讀大師》,上海文藝出版社2002年版,第21頁。

[4]閻連科、梁鴻:《巫婆的紅筷》,春風(fēng)文藝出版社2002年版,第82頁。

[5]董衡巽:《國外海明威研究的新成就》,《外國文學(xué)動(dòng)態(tài)》1998年第6期。

[6]胡鐵生:《是虛無,還是硬漢?———再論海明威筆下的人物形象》,《山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2004年第1期。

[7]賈國棟:《短篇的巨人,長篇的矮子———哈羅德·布魯姆評(píng)海明威小說的創(chuàng)作風(fēng)格》,《當(dāng)代外語研究》2013年第10期。

[8]夏志清:《文學(xué)的前途》,三聯(lián)書店2002年版,第180頁。

[9]同上。

[10]同上,第182頁。

[11][美]海明威:《老人與?!?,吳勞譯,上海譯文出版社1999年版,第81頁。

猜你喜歡
硬漢海明威張愛玲
硬漢合體
九月雨
海明威名言
銀潮(2021年1期)2021-01-16 09:12:14
海明威:《雨中的貓》
《老人與?!放c海明威
硬漢2006
NBA特刊(2018年14期)2018-08-13 08:51:48
NBA10大硬漢
NBA特刊(2017年24期)2017-04-10 08:50:14
張愛玲在路上
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:29
海明威的那些女人們
小說月刊(2015年8期)2015-04-19 02:41:25
东兴市| 正镶白旗| 社旗县| 平昌县| 宁远县| 明光市| 孙吴县| 岐山县| 任丘市| 内乡县| 美姑县| 永年县| 孙吴县| 政和县| 竹山县| 贞丰县| 会理县| 江口县| 丹寨县| 秭归县| 晋江市| 农安县| 嘉义县| 通渭县| 邯郸县| 文化| 仲巴县| 恩施市| 琼中| 商水县| 彰化市| 新安县| 工布江达县| 开阳县| 大名县| 唐河县| 临泽县| 凤山市| 黔东| 三原县| 江城|