国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多維分析法視角下英語同義詞辨析

2016-11-26 16:31:19
小品文選刊 2016年15期
關(guān)鍵詞:文體學(xué)辨析語義

邢 浦

(吉林大學(xué) 吉林 長春 130000)

多維分析法視角下英語同義詞辨析

邢 浦

(吉林大學(xué) 吉林 長春 130000)

英語同義詞來源甚廣,分類繁多。在利奇的意義七分法、語義場、成分分析法和文體學(xué)理論的基礎(chǔ)上,本文提出了英語同義詞多維分析法。辨析標(biāo)準(zhǔn)包括經(jīng)驗(yàn)意義和人際意義,每個(gè)標(biāo)準(zhǔn)下另有些詳細(xì)的分類,這種同義詞多維分析法有利于清楚地辨析英語同義詞。

英語同義詞;多維分析;辨析標(biāo)準(zhǔn);經(jīng)驗(yàn)意義;人際意義

1 引言:

據(jù)第四版牛津高級(jí)詞典,同義詞是具有與同一種語言里的其他詞或短語具備相同意義的詞或短語,即使其在風(fēng)格、語法或?qū)嶋H運(yùn)用方面可能略有不同。同義詞也有很多來源,如:屬本族詞、借詞、美式英語、方言、修辭、委婉語和粗俗語以及上下義詞。按照類別,英語同義詞可以分為:完全同義詞和相對(duì)同義詞、意念同義詞和風(fēng)格同義詞、共時(shí)同義詞和歷時(shí)同義詞等。本文試圖結(jié)合實(shí)例,從經(jīng)驗(yàn)意義和人際意義兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)探析同義詞辨析的多維性,從而促進(jìn)英語詞匯學(xué)習(xí)及應(yīng)用。

2 理論基礎(chǔ)

2.1 語義學(xué)

2.1.1 利奇的意義七分法

利奇在1974年首次出版的《語義學(xué)》一書中歸納了七種意義。第一種是概念意義,它是詞義的核心,是指外延意義,表示詞和它所指稱事物之間的關(guān)系。第二種是內(nèi)涵意義,指語言在實(shí)際交際過程中所指的事物,與社會(huì)意義、情感意義、反射意義及搭配意義統(tǒng)稱為聯(lián)想意義。最后一種主題意義是指通過調(diào)整信息的順序和強(qiáng)調(diào)內(nèi)容所表達(dá)的意義。

2.1.2 語義場理論

“語義場理論”是現(xiàn)代語義學(xué)中十分重要的理論之一,最早由德國學(xué)者特雷爾提出應(yīng)用于語義學(xué)中。語義場作為具有某種共同或者相近語義的語言單位構(gòu)成的一個(gè)集具有其特有的性質(zhì)和一定的研究價(jià)值。一個(gè)語義場的詞不一定同義,可能因?yàn)樗麄冎挥幸粋€(gè)共同義素的結(jié)合,而同義詞語義場和順序、關(guān)系、反義語義場等一樣是語義場的一種類型。但該理論只注重詞場的共同意義,缺乏深層次的意義差異的探索,且不包含語境同義詞。

2.1.3 語義成分分析法

語義成分分析法是結(jié)構(gòu)語義學(xué)家提出的一種抽象詞匯意義的分析方法,認(rèn)為所有實(shí)詞的意義都可以分成被稱為“語義成分”或“語義特征”的小成分。該方法對(duì)于明晰地證明詞的意義關(guān)系很有幫助。通過分析語義成分,可以發(fā)現(xiàn)同義詞之間細(xì)微的差別。

2.2 文體學(xué)

文體學(xué)是語言學(xué)研究的一個(gè)分支,是一種以科學(xué)方式研究語言特征風(fēng)格的語言學(xué)。根據(jù)詞匯特點(diǎn),文體學(xué)可區(qū)分一般和具體、概念和聯(lián)想、正式的和非正式,動(dòng)態(tài)和靜態(tài)、粗俗和委婉等概念,為區(qū)分同義詞提供了理論基礎(chǔ)。

3 英語同義詞辨析的多維分析標(biāo)準(zhǔn)

英語同義詞非常豐富,而且每一組同義詞中各詞語間的關(guān)系相當(dāng)復(fù)雜,這就使得區(qū)分各單詞的難度增加?;谏鲜隼碚?,中國學(xué)者李會(huì)敏提出了十六個(gè)標(biāo)準(zhǔn)以解決這一問題。本文將對(duì)英語同義詞辨析的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行詳細(xì)的討論。

3.1 經(jīng)驗(yàn)意義

3.1.1 概念意義

概念意義包括所指內(nèi)容,范圍大小,語義程度,和語義側(cè)重。①所指內(nèi)容,gift是慷慨和謙虛的行為,側(cè)重接受者的利益,present是禮貌或尊重的行為,側(cè)重發(fā)出者的快樂。②范圍大小,timid既可表示突然心理狀態(tài)也可表示個(gè)人性情,而timorous只表人物性格。因此前者更廣泛,包含后者的意義。③語義程度,同時(shí)出現(xiàn)在《傲慢與偏見》中某一段落的glad,joy和delight ,三者都是同義詞。glad最常用,強(qiáng)度最弱,通常以溫和地方式表達(dá)高興或意愿。delight帶有一種很強(qiáng)的滿足感,常顯示不穩(wěn)定或持久的情緒。joy可以和delight互換,往往意味著更深層次的情感或強(qiáng)烈的幸福感。④語義側(cè)重,construct側(cè)重建筑過程的復(fù)雜性,而build側(cè)重指分離部件的裝配及由此產(chǎn)生的連接。

3.1.2 語法意義

一組同義詞可能有共同的外延和內(nèi)涵,但它們的語法意義可能不一樣。語法意義包括語法特征和句法搭配兩個(gè)方面。①語法特征包括語法功能和動(dòng)詞及物性。alive和living是一組近義詞,前者常做后置定語,后者常做前置定語。reply和answer是一組近義詞,前者不及物,后者及物。②搭配是詞與詞之間的共現(xiàn)關(guān)系。有些詞可以在不同場合修飾不同事物,而有些詞只有固定搭配。rancid和rotten是同義詞,但前者只用于修飾黃油或培根。動(dòng)詞的一些同義詞在賓語或介詞的搭配上也可能有所不同。如:abide與by連用,而adhere與to連用。

3.2 人際意義

3.2.1 內(nèi)涵意義

內(nèi)涵意義可分為文化意義、情感意義、聯(lián)想意義或詞語賦予的其他特殊意義。①文化意義,即語言使用者的態(tài)度和與之相聯(lián)系的詞刺激下的情緒反射,近義詞peasant和farmer各有其文化含義,前者指歐洲一個(gè)主要階層,靠耕地作為小土地所有者還可以雇傭工人。后者指耕種土地、農(nóng)作物、飼養(yǎng)牲畜的人。前者代表下層階級(jí),后者只是一種職業(yè)。②情感意義,分為褒義、中性、貶義。slender, thin, skinny均指瘦,slender是褒義詞,描述女人的倩影。Thin屬中性詞,沒有任何感情色彩,而skinny則為貶義。③聯(lián)想意義,英語同義詞通??雌饋硎峭耆嗤模總€(gè)同義詞所誘發(fā)的聯(lián)想意義是不同的。以green, emerald 和viridity為例,green表不成熟狀態(tài)或用于環(huán)境保護(hù),viridity蘊(yùn)含天真無邪,emerald是一種綠色的寶石,所以它表價(jià)值連城。④其他意義,如宗教意義等。

3.2.2 文體意義

文體意義包括地域性、時(shí)間性、使用域、正式程度、語氣和使用頻率。①地域性,每一種語言的發(fā)展都受到了地理、氣候、資源等條件影響,方言由此產(chǎn)生。因?yàn)檎Z言有一些共同的概念,描述同一概念的不同語言就形成了同義詞,另一種情況是,當(dāng)一個(gè)新的單詞被引入另一種語言時(shí),意思稍有變化但一定程度上還保持愿意。因此,他們在某些方面有所不同,如果仍然保持著相似的意思,他們就成了同義詞。②時(shí)間性,有些詞隨著時(shí)間變化詞形發(fā)生了變化,但意義仍保持相同或相近。古英語中的thou 和現(xiàn)代英語中you 就是范例。③使用域,詞義隨適用場合而變化,power在電氣工程領(lǐng)域意為功率,在法律里意為權(quán)力,在數(shù)學(xué)里為冪,這樣使其與force和energy區(qū)別開來。④正式程度,在詞匯學(xué)角度可以分為俚語、口語、書面語、文學(xué)語、禮貌語等。在正式程度上capture>apprehend>arrest>nab>pinch。⑤語氣,包括命令、禁止、驚訝等。decline,refuse,reject是同義詞,reject語氣最強(qiáng),decline最委婉。⑥使用頻率,英語同義詞在使用頻率上可能不同。一般說來,文學(xué)詞很少使用,正式詞偶爾被使用,口語化的詞匯和一般詞被廣泛使用。在explain,interpret,clarify,elucidate和explicate中,前兩者常被使用。

4 多維分析在英語同義詞中的應(yīng)用

基于以上討論的具體標(biāo)準(zhǔn),可對(duì)英語同義詞的應(yīng)用進(jìn)行多維分析。下面舉幾個(gè)例子:

4.1 scene,scenery, view 和landscape

這一組同義詞,其基本概念意義相同。指稱不同:scene指近距離靜物特寫,可能包括人和運(yùn)動(dòng),scenery是從美的角度看到部分外觀的總稱;view常用來談?wù)搹哪硞€(gè)特定位置看到的場景,取決于視野有多廣闊。landscape是丘陵、山谷、田野、湖泊等的自然集合體。語法特點(diǎn):scenery是可數(shù)名詞單數(shù),而scene、view、landscape均是可數(shù)名詞復(fù)數(shù)。搭配:beautiful/dramatic scenery;rural/natural/urban view。

4.2 say,tell,speak和talk

這四個(gè)動(dòng)詞有一個(gè)共同的意思:發(fā)出聲音。指稱不同:say用于口頭或書面表達(dá)。tell是指通過話語使某人獲得信息。speak意指說話,發(fā)表演講,側(cè)重于語言的應(yīng)用,體現(xiàn)了措辭的能力。talk指的是關(guān)于某個(gè)主體發(fā)表非正式的演講,或者是關(guān)于一些小的、不確定的話題發(fā)表很隨意的談話,言語間比較友好且真誠。語義側(cè)重:say側(cè)重于講話的內(nèi)容。tell通常用于講述事實(shí)或傳遞信息,也經(jīng)常用于發(fā)布命令或指出方向。speak強(qiáng)調(diào)口語表達(dá)能力或向公眾演講。talk在多個(gè)人說話時(shí)應(yīng)用較多,有時(shí)可與speak相互代替。此外,talk還側(cè)重于對(duì)另一個(gè)人說某些事情。正式性:say最不正式,speak最正式,而talk應(yīng)用比較普遍。語法特點(diǎn):當(dāng)說話人不明確時(shí),say后面跟直接引語,也可跟一個(gè)從句。tell后面通常跟兩個(gè)賓語,有時(shí)也跟一個(gè)what、where開頭的直接引語等。speak可以跟一個(gè)除人以外的賓語,talk有時(shí)也跟一個(gè)除人以外的賓語。 搭配:say sth. about /say the poem;tell a lie /tell the truth;speak a language/ speak of;have a talk/talk business。

5 結(jié)論

英語同義詞的多維分析是一種辨析英語同義詞的新方法。它基于利奇的意義七分法、語義場理論、語義成分分析法與文體學(xué)。根據(jù)英語同義詞的定義、來源和類別,本文對(duì)十六個(gè)判別標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了詳細(xì)的探討。應(yīng)用該方法可以使語言使用者選擇正確的口語和書面用語,對(duì)詞典編輯編纂一本更好的英語同義詞辨析詞典有所啟發(fā)。

[1] 李會(huì)敏.Multi-Dimensional Discrimination of Near-synonyms in ECLDs[C]. 廣東:廣東外語外貿(mào)大學(xué),2005.

[2] 楊維忠,朱慧,王淑杰. 英語同義詞多維辨析[J]. 韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào),2007,No.16708:86-89.

[3] 張韻斐.現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論[M]. 北京師范大學(xué)出版社, 1985:26-30.

邢浦(1990-),女,漢族,山西省忻州市,碩士生在讀,吉林大學(xué)外國語學(xué)院,英語系,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

G634

A

1672-5832(2016)03-0086-02

猜你喜歡
文體學(xué)辨析語義
怎一個(gè)“亂”字了得!
——辨析“凌亂、混亂、胡亂、忙亂”
“論證說理”與“溝通說服”:高考論述類與實(shí)用類寫作之異同辨析
語言與語義
《語料庫翻譯文體學(xué)》評(píng)介
“上”與“下”語義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
近期認(rèn)知研究對(duì)戲劇文體學(xué)的啟示
“征、伐、侵、襲、討、攻”辨析
“assess”和“evaluate”辨析與翻譯
佛典譬喻經(jīng)語篇銜接方式的文體學(xué)考察
保定市| 滨州市| 米林县| 合水县| 彝良县| 百色市| 台州市| 宽城| 合阳县| 大埔县| 贵德县| 集贤县| 营山县| 承德市| 普兰店市| 十堰市| 施甸县| 台湾省| 巨鹿县| 北辰区| 清苑县| 崇信县| 南江县| 贵州省| 雅江县| 遵义市| 从化市| 赤壁市| 江山市| 棋牌| 开平市| 石家庄市| 都兰县| 三明市| 屯门区| 浙江省| 南开区| 邹城市| 阜康市| 关岭| 崇礼县|