邵 華
“嘴”還是“咀”?
——小議地名用字的規(guī)范化
邵 華
地名,即一地之名,是專門指代各種地域的語(yǔ)言符號(hào),它必須借助于語(yǔ)音和文字來(lái)表示。漢字是記錄漢語(yǔ)的書(shū)寫符號(hào),供全社會(huì)使用,故須有一個(gè)全社會(huì)成員共同遵循的標(biāo)準(zhǔn)。 地名用字的規(guī)范化是實(shí)現(xiàn)社會(huì)有效交際的必要保證?!白臁焙汀熬住痹诘孛惺褂脮r(shí)含混交錯(cuò),有必要對(duì)其進(jìn)行規(guī)范。
地名 漢字規(guī)范化 異體字 嘴 咀
地名語(yǔ)言一般都有不可或缺的四個(gè)部分,即地名的含義、記載地名詞語(yǔ)的字形及其讀音和意義。地名在語(yǔ)音、詞匯和意義上的特點(diǎn)使其區(qū)別于語(yǔ)言中的普通詞匯。
在漢族地區(qū),地名是用漢字寫的,研究地名必然涉及漢字的字形。香港的地名“尖沙嘴”也有“尖沙咀”的寫法。無(wú)獨(dú)有偶,在武漢市新洲區(qū)也有很多以“咀”命名的地名,如陽(yáng)邏街的“竹咀、邵咀、徐咀、楊咀”,舊街的“石頭咀”等,這些地方都選用“咀”這個(gè)字形。而且該地的路標(biāo)指示牌和百度地圖上地名的標(biāo)識(shí)用的都是“咀”。而在武漢市區(qū),既有“徐東大街岳家嘴”也有“藏龍大道譚家咀”,且都作為站名出現(xiàn)在地鐵或公交上,“嘴”和“咀”在地名中的使用情況復(fù)雜而混亂。
在百度里輸入“地名嘴、咀”這幾個(gè)關(guān)鍵詞出來(lái)的相關(guān)信息如下:香港地名“尖沙嘴”和“尖沙咀”哪個(gè)寫法正確?洲頭嘴還是洲頭咀?東咀村,轉(zhuǎn)咀村,類似咀在地名中間怎么讀?ju還是zui?到底是三角嘴還是三角咀?武漢地名中zui是“嘴”還是“咀”?安家咀站拼音錯(cuò)了。石嘴頭村還是石咀頭村?......可見(jiàn)“嘴”“咀”之爭(zhēng)還真引起過(guò)很多人的關(guān)注。
(一)意義
地名作為一個(gè)詞,必然會(huì)有一定的詞義。為了解決本文要討論的問(wèn)題,先看看“嘴”和“咀”到底是什么意思。
《漢語(yǔ)大字典》嘴(zuǐ):名詞,本作觜。嘴是后起的累增字。形聲,從口,觜聲。本義:同“觜”,貓頭鷹之類頭上的毛角。
中古時(shí)期,“嘴”引申指人或動(dòng)物的口腔器官。如:“有一魚(yú),可長(zhǎng)余丈,粗細(xì)大于臂......嘴尖,狀如鱘魚(yú)?!薄啤ね醵取豆喷R記》后又從鳥(niǎo)嘴外形突出引申出表示物體的突出部分。如:“兩盤一山嘴,轉(zhuǎn)出東南?!薄缎煜伎陀斡洝せ浳饔稳沼洝啡纾荷阶?、瓶嘴、茶壺嘴。
武漢民俗學(xué)家劉謙定認(rèn)為因?yàn)椤白臁钡男螤钍峭怀鰜?lái)的,因此一些地名、地貌突出的地方就用“嘴”來(lái)命名了,這是一種民間的俗稱。而地名又恰恰是反映了一定的歷史民俗的,所以口耳相傳約定俗成,現(xiàn)在很多地方還有這樣的用法,如上海的陸家嘴,周家嘴,廣州的南匯嘴,香港的尖沙嘴等。
那么“咀”是否有同樣的意義呢?
《漢語(yǔ)大字典》咀:形聲。從口,且聲。本義:品味,細(xì)嚼。
許慎《說(shuō)文解字》里“咀”:含味也。從口且聲。
咀者,口之祖,謂口之始也。人之初也,尚無(wú)牙,不可嚼也,惟可含而味之也,是爲(wèi)咀。故,咀者,含而味之也。又嘴俗作咀。
可見(jiàn),“咀”產(chǎn)生比“嘴”要早,其“含而味之”的意義還保留在“咀嚼”一詞中?!白臁苯?jīng)過(guò)詞義引申發(fā)展出用于對(duì)突出的地貌命名后,因?yàn)檫^(guò)去教育普及面較窄,讀書(shū)的人較少,“嘴”的筆畫繁復(fù),很多販夫走卒都習(xí)慣使用簡(jiǎn)化字。且“咀”表示“含而味之”的含義也和“嘴”引申出的“人或動(dòng)物的口腔器官”的意義相關(guān),于是就有些人將“嘴”寫作“咀”,造成了一對(duì)異體字。
在方言里,大自然形成的三面環(huán)溝的地方或村莊稱為“咀”。新洲區(qū)位于武漢東北部、大別山余脈南端、長(zhǎng)江中游北岸。東北部為低山丘陵區(qū),中部崗地、平原相間,西南部為濱江、濱湖平原和江湖水域,地勢(shì)由東北向西南傾斜,山崗與河流呈“川”字型排列,新洲這種多面環(huán)山的地形是符合方言地名中“咀”的含義的。香港的“尖沙咀”一名,早在明朝萬(wàn)歷年間所編的《粵大記》已出現(xiàn)。
其得名乃是由于該處海水為官涌山所阻,南端形成一個(gè)長(zhǎng)及尖的沙灘,在地形上十分明顯。
(二)語(yǔ)音
“咀”在現(xiàn)代漢語(yǔ)里的讀音是[?y214]如:咀嚼,而在方言地名里則因?yàn)楦鞯胤窖哉Z(yǔ)音的不同而有不同的讀音。在武漢市新洲區(qū)地名里的“咀”全都音[?i55],這是因?yàn)樾轮拊挘▽儆诮垂僭掽S孝片)有開(kāi)口呼、齊齒呼、合口呼和?類音,?類音與普通話撮口呼基本對(duì)應(yīng)。新洲話舌面前音[?]只能跟齊齒呼相拼,不能跟?類音相拼。所以普通話里的[?y214]變成了[?i55]。聲調(diào)則是因?yàn)樾轮拊捝仙秊楦咂秸{(diào)55。查閱《新洲縣志》時(shí)發(fā)現(xiàn),在主要地名考部分,有這樣的記錄“有以自然物和山水地貌地形命名的,如山、崗、嘴、塹......”。很顯然,地名中的“嘴”即為“咀”,而且在新洲話里“嘴巴”音[?i55pa],和咀同音。這就進(jìn)一步印證了“咀”是“嘴”的簡(jiǎn)化異體字。
“咀”的音韻地位為精母上聲,止攝支韻三等合口,“嘴”(觜的今字)是精母上聲,遇攝魚(yú)韻三等合口,二者音韻地位相當(dāng)?!熬住弊鳛椤白臁钡乃鬃?,讀音為[?uei214]也有其理?yè)?jù)性?!凹馍尘住焙托轮薜孛械摹熬住敝杂袃煞N不同的讀音完全是方言語(yǔ)音發(fā)展方向不一樣的結(jié)果。
網(wǎng)絡(luò)上“嘴、咀之爭(zhēng)”的結(jié)果是:蘇州市地名辦方面說(shuō),國(guó)務(wù)院發(fā)布的《地名管理?xiàng)l例》第五條規(guī)定:“一地多名、一名多寫的,應(yīng)當(dāng)確定一個(gè)統(tǒng)一的名稱和用字”;《蘇州市地名管理?xiàng)l例》規(guī)定地名出版物,以及地名標(biāo)志和公共場(chǎng)所、公共設(shè)施的地名標(biāo)識(shí)等,應(yīng)當(dāng)使用標(biāo)準(zhǔn)地名。對(duì)于三角嘴濕地公園,因登記在冊(cè)的標(biāo)準(zhǔn)地名就是“三角嘴”,因此“咀”雖是“嘴”的簡(jiǎn)寫,但寫到三角嘴濕地公園時(shí),還得寫“嘴”這個(gè)字。相反,根據(jù)目前流傳在網(wǎng)上的各類廣州老地圖發(fā)現(xiàn),在廣州仍使用繁體字的年代,對(duì)此的稱呼,“嘴”和“咀”均有使用。查閱廣州各類文獻(xiàn)記錄,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在使用的有關(guān)“洲頭咀”的路牌、地圖,均寫“咀”不寫“嘴”。而在武漢,既有公交地鐵上的“青魚(yú)嘴、岳家嘴、蔡家嘴”,也有同一道路的“藏龍大道譚家咀”和“藏龍大道青龍嘴”兩種寫法??梢?jiàn)大部分地區(qū)對(duì)這兩個(gè)字還沒(méi)有統(tǒng)一的寫法,但是卻已經(jīng)認(rèn)識(shí)到應(yīng)該選取一個(gè)字作為規(guī)范用字了。
教育部語(yǔ)言文字工作委員會(huì)發(fā)布的異形詞整理表對(duì)異體字的定義為:“與規(guī)定的正體字同音、同義而寫法不同的字。”本規(guī)范中專指被《第一批異體字整理表》淘汰的異體字(整理表中沒(méi)有嘴、咀)?!白臁薄熬住痹谄胀ㄔ捄头窖岳锏淖x音一樣、意義相同而寫法不一,故可看作一對(duì)異體字。國(guó)家語(yǔ)委整理異體字必須遵循以下幾個(gè)原則:第一,通用性原則。選取公眾目前普遍使用的詞形作為推薦詞形。通用性原則是整理異形詞的首要原則,這也是由語(yǔ)言約定俗成的社會(huì)屬性所決定的。第二,理?yè)?jù)性原則。某些異形詞目前較少使用,或詞頻無(wú)顯著性差異,難以依據(jù)通用性原則確定取舍,則從詞語(yǔ)發(fā)展的理?yè)?jù)性角度推薦一種較為合理的詞形,以便于理解詞義和方便使用。第三,系統(tǒng)性原則。由此,“咀”應(yīng)被選為地名用語(yǔ)中的規(guī)范字形,理由如下:
第一,有的規(guī)范性國(guó)家出版物已經(jīng)選用了“咀”。查看程干庭主編的《武漢地名志》里的此類地名的字形統(tǒng)一使用的是“咀”,《新洲縣志》和百度地圖上也都是“咀”;在國(guó)家級(jí)出版社的地圖上,在香港找不到“尖沙嘴”。既然地名志和縣志等這些規(guī)范性的國(guó)家出版物選用的是“咀”,那么在社會(huì)上的地名標(biāo)志、公共場(chǎng)所和公共設(shè)施的地名標(biāo)志就也應(yīng)該統(tǒng)一選擇“咀”,這也符合通用性原則。
第二,符合漢字的發(fā)展。在地名產(chǎn)生之初可能都是用“咀”來(lái)表示這類地名,但是隨著“嘴”的使用范圍的擴(kuò)大,其音義和“咀”逐漸靠攏,于是漸漸選擇了“嘴”這個(gè)更為常用的字形,而后又因?yàn)樽中魏?jiǎn)化的原因回歸了其原來(lái)的字形“咀”。選擇“咀”不僅符合詞語(yǔ)發(fā)展的理?yè)?jù)性原則(其音義也符合這一地名的表達(dá)),而且字形更簡(jiǎn)單了,這恰巧也適應(yīng)了漢字簡(jiǎn)化的趨勢(shì)。
第三,地名語(yǔ)音的多音現(xiàn)象在漢語(yǔ)里是很普遍的,不必刻意回避。廣州地名的“涌、滘、番禺”等字,筆者在來(lái)廣州讀書(shū)前都不知道該怎么讀,可是生活一段時(shí)間后,正因?yàn)榈谝淮五e(cuò)了反而記得更深刻,且當(dāng)?shù)厝说淖x法會(huì)很快被接受。
地名是城市的名片,是地方文化的載體,蘊(yùn)含悠久的歷史,其用字是否規(guī)范化影響著該城市的形象。在公共場(chǎng)所的地名用字更應(yīng)該規(guī)范化,促進(jìn)社會(huì)發(fā)展,科技進(jìn)步。
[1]蔡建華.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)概論[M].廣州:廣東高等教育出版社,2008.
[2]姚海東.新洲縣志[M].武漢:武漢出版社,1992.
[3]程干庭.武漢地名志[M].武漢:武漢出版社,1990.
[4]徐中舒.漢語(yǔ)大字典[M].成都:四川辭書(shū)出版社出版,1986-1990.
[5]許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書(shū)局出版社,2013.
[6]楊紅,吳振國(guó).地名文化的多維度解析-以武漢地名為研究樣本[J].學(xué)習(xí)與實(shí)踐,2012.
邵華(1990-),女,漢族,湖北武漢人,碩士在讀,華南師范大學(xué),研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。