周會(huì)慧
[摘要]隱性知識(shí)是個(gè)體知識(shí)創(chuàng)新的重要源泉。Human Library是近年來國(guó)內(nèi)外圖書館界推行的一種全新的服務(wù)模式,開辟了個(gè)體隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移新途徑。文章從轉(zhuǎn)移主體、轉(zhuǎn)移內(nèi)容、轉(zhuǎn)移媒介、轉(zhuǎn)移環(huán)境四個(gè)方面入手,系統(tǒng)分析Human Library中隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的影響因素,并就如何提高隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移效率提出了針對(duì)性對(duì)策建議。
[關(guān)鍵詞]Human Library;隱性知識(shí);轉(zhuǎn)移;影響因素
[中圖分類號(hào)]G258.6[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A[文章編號(hào)]1005-6041(2016)05-0001-04
1引言
隱性知識(shí)是個(gè)體知識(shí)創(chuàng)新、增值并增強(qiáng)自身核心競(jìng)爭(zhēng)力的重要資源[1],如何有效挖掘、傳播隱性知識(shí)已成為目前我國(guó)高校圖書館知識(shí)管理和閱讀推廣領(lǐng)域研究的重要課題。Human Library是近年來國(guó)內(nèi)外新興起的閱讀模式,開辟了隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移新途徑。目前國(guó)內(nèi)關(guān)于Human Library研究集中于從宏觀方面對(duì)Human Library服務(wù)模式介紹、經(jīng)驗(yàn)推廣、運(yùn)行過程中存在的問題及相應(yīng)對(duì)策等方面探討,從微觀層面探討個(gè)體隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移方面研究甚少,僅僅止于探討Human Library實(shí)現(xiàn)隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移優(yōu)勢(shì)和意義層面,就更深入挖掘如何提高隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移效率方面研究空缺。本文以高校Human Library中隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移影響因素為視角,對(duì)轉(zhuǎn)移主體、轉(zhuǎn)移內(nèi)容、轉(zhuǎn)移媒介、轉(zhuǎn)移環(huán)境四個(gè)影響因素進(jìn)行系統(tǒng)分析,并提出相應(yīng)對(duì)策建議。
2隱性知識(shí)與Human Library
隱性知識(shí)到目前為止學(xué)術(shù)界沒有統(tǒng)一明確的概念,學(xué)者們普遍認(rèn)為隱性知識(shí)是存在于人腦中高度個(gè)性化、非規(guī)范化、尚未編碼的、難以表述和共享的經(jīng)驗(yàn)性知識(shí)。它根植于行為本身,依賴個(gè)體所處環(huán)境并對(duì)個(gè)體產(chǎn)生根深蒂固的影響[2]。在現(xiàn)實(shí)中可以表現(xiàn)為難以明確表達(dá)的技巧、訣竅等技能類隱性知識(shí)和個(gè)人知覺靈感、經(jīng)驗(yàn)、信念、心智模式等認(rèn)知類隱性知識(shí)。隱性知識(shí)具有個(gè)體性、內(nèi)隱性、復(fù)雜性、情景依賴性等特征。
Human Library即真人圖書館,起源于2000年丹麥青年羅尼·愛伯格(Ronnie Abergel)等5人創(chuàng)立的“停止暴力”組織策劃的藝術(shù)活動(dòng)?;顒?dòng)邀請(qǐng)來自社會(huì)各階層75名不同身份背景的人作為“圖書”,通過互動(dòng)對(duì)話的方式與讀者分享自己人生閱歷,旨在“加強(qiáng)交流、鼓勵(lì)理解、停止暴力、消除偏見”。這種閱讀方式一經(jīng)產(chǎn)生并受到參與者青睞,并很快傳播至北美、歐洲、澳洲等50多個(gè)國(guó)家。上海交通大學(xué)于2009年舉行的“薪火相傳living library經(jīng)驗(yàn)交流”是我國(guó)Human Library活動(dòng)首次嘗試。此后,石家莊學(xué)院、南京師范大學(xué)、江蘇大學(xué)、同濟(jì)大學(xué)等國(guó)內(nèi)多家高校結(jié)合自身實(shí)際,紛紛開啟Human Library實(shí)踐之路。我國(guó)高校Human Library活動(dòng)主要是由高校圖書館為了進(jìn)行閱讀推廣服務(wù)而組織實(shí)施的。活動(dòng)邀請(qǐng)專家、學(xué)者、有特長(zhǎng)或特殊經(jīng)歷學(xué)生作為真人書,討論分享“考研、留學(xué)、英語、旅游”等與大學(xué)生生活息息相關(guān)的話題,以達(dá)到“交流心得、共享知識(shí)、分享體驗(yàn)”目的。這種以人為知識(shí)載體、互動(dòng)溝通的閱讀模式正好契合隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移條件,為隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移提供了良好的平臺(tái)[3],實(shí)現(xiàn)隱性知識(shí)雙向轉(zhuǎn)移和創(chuàng)新。一方面在交流討論的過程中,真人書把自身經(jīng)歷、技能訣竅等隱性知識(shí)編碼成顯性知識(shí)傳遞給讀者,讀者通過觀察、領(lǐng)悟真人書語言、動(dòng)作、表情等傳達(dá)的信息,解讀真人書思維方式、價(jià)值觀念等,并結(jié)合原有的知識(shí)結(jié)構(gòu),通過內(nèi)化、加工、重組形成自身隱性知識(shí)。另一方面,讀者新的隱性知識(shí)體系直接或間接影響真人書,促使真人書更新知識(shí)存量和結(jié)構(gòu),實(shí)現(xiàn)知識(shí)創(chuàng)新[4]。
3高校Human Library中隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移影響因素分析
知識(shí)轉(zhuǎn)移=傳達(dá)+吸收(和利用、創(chuàng)新)[5],隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移即知識(shí)傳播者將知識(shí)成功發(fā)送,接受者吸收并有效利用、創(chuàng)新的過程。其中涉及轉(zhuǎn)移主體、轉(zhuǎn)移內(nèi)容、轉(zhuǎn)移媒介、轉(zhuǎn)移環(huán)境四個(gè)影響因素。經(jīng)歸納,Human Library中隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移主要受以下因素影響。
3.1 轉(zhuǎn)移主體因素
3.1.1 知識(shí)發(fā)送主體(真人書)。
(1)轉(zhuǎn)移意愿。真人書轉(zhuǎn)移知識(shí)意愿是影響隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的重要因素。個(gè)體轉(zhuǎn)移意愿影響個(gè)體轉(zhuǎn)移態(tài)度和行為,并推動(dòng)或者阻礙知識(shí)轉(zhuǎn)移的發(fā)生,從而最終提高或降低知識(shí)轉(zhuǎn)移的績(jī)效[6]。在當(dāng)今知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,隱性知識(shí)成為個(gè)體競(jìng)爭(zhēng)力的重要資源要素,具有較高壟斷性。真人書的知識(shí)分享可能會(huì)導(dǎo)致其特有能力擴(kuò)散,甚至貶值,最終影響其社會(huì)資本。因此,真人書往往會(huì)對(duì)自身需求與承擔(dān)轉(zhuǎn)移風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行權(quán)衡博弈,博弈結(jié)果決定轉(zhuǎn)移意愿。轉(zhuǎn)移意愿越強(qiáng),轉(zhuǎn)移投入越大,隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移效率越高。
(2)知識(shí)儲(chǔ)備。真人書知識(shí)儲(chǔ)備是隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的基礎(chǔ)。知識(shí)儲(chǔ)備是否包括需轉(zhuǎn)移的目標(biāo)知識(shí)及含有目標(biāo)知識(shí)存量的大小決定隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移是否順利進(jìn)行。真人書知識(shí)面越廣,經(jīng)驗(yàn)越豐富,體驗(yàn)越深刻,技能訣竅越成熟,隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移越容易實(shí)現(xiàn)。若真人書自身知識(shí)匱乏甚至不具備目標(biāo)隱性知識(shí),知識(shí)轉(zhuǎn)移成為無源之水、無本之木。
(3)釋放能力。知識(shí)釋放能力指知識(shí)發(fā)送主體通過溝通、共同體驗(yàn)、表達(dá)等方式對(duì)知識(shí)進(jìn)行解釋、編碼、傳達(dá)的能力[7]。真人書釋放能力主要表現(xiàn)為根據(jù)讀者知識(shí)結(jié)構(gòu)和需求、隱性知識(shí)特征及轉(zhuǎn)移情境,對(duì)隱性知識(shí)進(jìn)行表征、提煉、編碼,表達(dá)能力。釋放能量越強(qiáng),越容易將隱性知識(shí)顯性化并有效傳遞給讀者,轉(zhuǎn)移效果越好。真人書知識(shí)釋放能力與其知識(shí)儲(chǔ)備、知識(shí)結(jié)構(gòu)、思維方式、領(lǐng)悟能力、溝通交流技能、信息素養(yǎng)等綜合素質(zhì)呈正相關(guān),綜合素質(zhì)越強(qiáng),知識(shí)釋放能量越強(qiáng)。
3.1.2 知識(shí)接受主體(讀者)。知識(shí)接受主體即讀者的知識(shí)儲(chǔ)備、學(xué)習(xí)意愿、吸收能力影響著隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移效果。讀者知識(shí)儲(chǔ)備越豐富,學(xué)習(xí)意愿和吸收能力越強(qiáng),隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移越容易實(shí)現(xiàn)。讀者的學(xué)習(xí)意愿很大程度上來自對(duì)真人書知識(shí)的信任和綜合能力的認(rèn)可。一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富、綜合能力強(qiáng)的真人書,其較強(qiáng)知識(shí)外溢性和較高權(quán)威性促使讀者對(duì)其知識(shí)真實(shí)性、有效性的信任,激發(fā)讀者學(xué)習(xí)意愿。讀者的吸收能力主要指讀者評(píng)估、消化和應(yīng)用新知識(shí)的能力[8]。吸收能力不僅受自身解碼能力、思維方式、領(lǐng)悟能力等智力因素影響,同時(shí)也受自身學(xué)習(xí)意愿的影響。歸根究底,真人書隱性知識(shí)的廣度和深度、綜合能力的強(qiáng)弱是影響隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的重要因素。
3.1.3 主體關(guān)系因素。
(1)人際關(guān)系。ODell和Grayson認(rèn)為,個(gè)體間關(guān)系應(yīng)當(dāng)被看做是促進(jìn)知識(shí)轉(zhuǎn)移的重要因素[9]。Human Library中隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移需要真人書和讀者進(jìn)行廣泛、頻繁、深度的交流,交流的成本取決于雙方心理空間距離即人際關(guān)系的強(qiáng)弱。人際關(guān)系越和諧,交流障礙越小。信任是構(gòu)建良好人際關(guān)系的基礎(chǔ),真人書與讀者的彼此越信任,相互分享和學(xué)習(xí)意愿越強(qiáng)。此外,真人書與讀者相互理解、彼此尊重、真誠(chéng)相待,能有效促進(jìn)隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移。
(2)主體關(guān)聯(lián)性。隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的多少和程度取決于轉(zhuǎn)移主體的相關(guān)因素關(guān)聯(lián)性[10]。關(guān)聯(lián)性主要體現(xiàn)在相似性、差異性、交叉性、互補(bǔ)性四方面。相似性與差異性主要指真人書與讀者的知識(shí)背景、文化背景、思維方式、認(rèn)知模式、價(jià)值觀點(diǎn)等方面的相似度和差異度。若兩者之間背景因素越相似或相近,隱性知識(shí)越容易轉(zhuǎn)移,且轉(zhuǎn)化率越高。兩者差異越大,隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移越難,且知識(shí)轉(zhuǎn)移率越小。交叉性指真人書和讀者知識(shí)結(jié)構(gòu)、思維方式、認(rèn)知模式等方面存在著一定的交叉或局部的重疊或重置,有利于隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移。讀者與真人書之間也存在互補(bǔ)性,如讀者對(duì)真人書的人生閱歷、某方面的經(jīng)驗(yàn)訣竅感興趣,并有強(qiáng)烈的了解愿望,或者雙方相互感興趣、好奇,彼此都有分享意愿,有利于隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移。
3.2 轉(zhuǎn)移客體因素
知識(shí)轉(zhuǎn)移客體指被轉(zhuǎn)移的隱性知識(shí)。隱性知識(shí)本身的內(nèi)隱性、復(fù)雜性、無序性等是知識(shí)轉(zhuǎn)移重要的制約因素。一是隱性知識(shí)內(nèi)隱性、復(fù)雜性程度決定其編碼和表述難度,內(nèi)隱性、復(fù)雜性程度越高,就越難將其編碼詮釋,轉(zhuǎn)移越難。二是隱性知識(shí)系統(tǒng)化程度決定該隱性知識(shí)從知識(shí)體系提取難度,同時(shí)也影響該隱性知識(shí)與其他相關(guān)知識(shí)維度的整合、梳理,使之有序化并加以表述。無序性越高,顯性化難度越大。正是隱性知識(shí)本身的特征,使得隱性知識(shí)很難像顯示知識(shí)一樣在知識(shí)主體間自由轉(zhuǎn)移,這就需要真人書為成功傳遞知識(shí)做出努力。
3.3 轉(zhuǎn)移媒介因素
隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移媒介影響因素主要體現(xiàn)在不同知識(shí)編碼方式和轉(zhuǎn)移通道對(duì)知識(shí)轉(zhuǎn)移的影響。編碼方式是指通過語言、手勢(shì)、表情、文字、肢體動(dòng)作等方法進(jìn)行知識(shí)表達(dá)、詮釋。真人書若選擇讀者比較熟悉且能將知識(shí)有效詮釋的編碼方式,轉(zhuǎn)移阻力將大大減少。轉(zhuǎn)移通道指知識(shí)編碼后由真人書遞至讀者的方法途徑。目前高校Human Library活動(dòng)轉(zhuǎn)移通道由面對(duì)面溝通交流延伸至博客論壇、視頻交流、電話交流、電子郵件交流及其他網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)交流等多種途徑。一般而言,通道豐度越高,轉(zhuǎn)移效率越高。近距離的面對(duì)面交流轉(zhuǎn)移豐度最高,具有較強(qiáng)個(gè)體針對(duì)性及多重語言暗示能力、信息反饋能力,因此轉(zhuǎn)移效果最好[11]。
3.4 轉(zhuǎn)移組織環(huán)境因素
隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移在一定組織環(huán)境下進(jìn)行的,知識(shí)轉(zhuǎn)移也深受組織制度和文化環(huán)境影響。組織制度主要體現(xiàn)在組織者是否采取有效激勵(lì)措施或制度來激發(fā)真人書轉(zhuǎn)移意愿,增強(qiáng)其釋放能力。文化環(huán)境則主要體現(xiàn)在是否形成積極奉獻(xiàn)、知識(shí)共享、友好信任、理解尊重的Human Library文化氛圍,潛移默化地影響真人書和讀者的價(jià)值觀念和行為。合理有效的激勵(lì)制度和積極的文化氛圍促使真人書和讀者形成使命感、認(rèn)同感,激勵(lì)其轉(zhuǎn)移意愿,規(guī)范、強(qiáng)化其轉(zhuǎn)移行為,同時(shí)有利于建立良好人際關(guān)系和溝通環(huán)境,促進(jìn)知識(shí)轉(zhuǎn)移。
4促進(jìn)Human Library隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移對(duì)策
4.1 完善真人書征集遴選機(jī)制
真人書綜合素質(zhì)是影響知識(shí)轉(zhuǎn)移關(guān)鍵因素。一個(gè)綜合能力強(qiáng)的真人書不僅能有效將隱性知識(shí)顯性化,直接提高知識(shí)轉(zhuǎn)移率,而且更容易獲取讀者的信任和肯定,通過影響讀者意愿和行為間接促進(jìn)隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移。因此,完善真人書征集遴選機(jī)制,選擇優(yōu)秀真人書尤為重要??梢愿鶕?jù)讀者需求通過廣泛招募、多方推薦、主動(dòng)挖掘等多種方式向校內(nèi)外招募優(yōu)秀志愿者。嚴(yán)格規(guī)范真人數(shù)評(píng)估遴選程序,對(duì)志愿者的性格特點(diǎn)、經(jīng)歷經(jīng)驗(yàn)、語言表達(dá)能力、交往能力等每一項(xiàng)指標(biāo)進(jìn)行評(píng)估,遴選優(yōu)秀真人書。優(yōu)秀真人書應(yīng)具有以下素質(zhì):1)知識(shí)儲(chǔ)備豐富,即擁有較廣泛的知識(shí)經(jīng)驗(yàn),豐富的人生閱歷,深刻的經(jīng)歷體會(huì),成熟的技能訣竅;2)綜合能力強(qiáng),即擁有較強(qiáng)的編碼能力、觀察領(lǐng)悟能力、分析綜合能力、表達(dá)溝通能力;3)良好的人際交往技能,即具有對(duì)讀者情感、動(dòng)機(jī)、需要、思想等內(nèi)心活動(dòng)和心理狀態(tài)有良好感知能力,理解、尊重讀者,舉止親和,情感真誠(chéng)富有感染力,善于構(gòu)建輕松和諧閱讀氛圍;4)良好的素質(zhì)涵養(yǎng),即擁有獨(dú)特的人格魅力、豐厚的人文底蘊(yùn)和優(yōu)秀的品質(zhì)涵養(yǎng)。
4.2 建立有效激勵(lì)機(jī)制
有效的激勵(lì)機(jī)制可以增強(qiáng)真人書分享意愿,激勵(lì)水平越高,知識(shí)共享程度就越高[12]。根據(jù)真人書實(shí)際需求構(gòu)建合理有效的激勵(lì)機(jī)制是當(dāng)務(wù)之急??梢愿鶕?jù)不同類型,不同水平真人書的優(yōu)先需求制定針對(duì)性激勵(lì)方案,采取多樣化、立體化的激勵(lì)措施。具體可從外在激勵(lì)和內(nèi)在激勵(lì)兩個(gè)層面實(shí)施。外在激勵(lì)主要指通過一定外部手段如物質(zhì)補(bǔ)償、增加額外權(quán)利、提供知識(shí)產(chǎn)權(quán)保障等對(duì)真人書分享行為給予肯定和鼓勵(lì)。對(duì)于學(xué)生志愿者,可以享受圖書館和學(xué)校層面的補(bǔ)償和增權(quán)。如享受圖書館VIP服務(wù),實(shí)行勤工儉學(xué)、學(xué)分加分制形式補(bǔ)償?shù)取?duì)于教師志愿者,采取享受圖書館文獻(xiàn)傳遞服務(wù),獲得專門研習(xí)場(chǎng)所,折算成個(gè)人工作量等方式,激勵(lì)更多志愿者主動(dòng)積極參與Human Library服務(wù)。同時(shí)也要對(duì)真人書服務(wù)態(tài)度、質(zhì)量和效果進(jìn)行綜合評(píng)估,根據(jù)反饋結(jié)果采用等級(jí)制進(jìn)行差別激勵(lì),從而激勵(lì)真人書加大對(duì)隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的投入。此外,應(yīng)完善相應(yīng)的規(guī)章制度來保障真人書的隱私權(quán)和知識(shí)產(chǎn)權(quán),在一定程度上減緩真人書對(duì)隱私外泄和隱性知識(shí)流失的擔(dān)憂,加快隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移。內(nèi)在激勵(lì)指以榮譽(yù)感、認(rèn)同感、社會(huì)責(zé)任感等非物質(zhì)化形式感召真人書,滿足真人書尊重和自我實(shí)現(xiàn)的高級(jí)心理需要??赏ㄟ^表彰先進(jìn)、專題網(wǎng)站報(bào)道等方式宣傳真人書的貢獻(xiàn),使之產(chǎn)生榮譽(yù)感和自豪感。
4.3 完善真人書與讀者匹配機(jī)制
完善真人書征集遴選機(jī)制的同時(shí),也需要加強(qiáng)對(duì)讀者選書的輔導(dǎo),幫助讀者選擇合適的真人書,完善真人書與讀者的匹配機(jī)制,實(shí)現(xiàn)隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移效率最優(yōu)化。目前國(guó)內(nèi)高校普遍存在真人書數(shù)量有限、供不應(yīng)求的現(xiàn)象,從隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移效率的角度來說,引導(dǎo)讀者尤其是沒有明確閱讀目標(biāo)的讀者選擇合適的真人書顯得更加重要。具體可通過調(diào)查和評(píng)估分析等方式充分了解讀者的知識(shí)背景、思維方式、認(rèn)知模式以及興趣愛好等,結(jié)合讀者的實(shí)際需求,遵循相似性、交叉性原則,通過溝通和引導(dǎo),建議其選擇與自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)和文化背景相似或疊加的真人書,形成特定意會(huì)的共同體,加快隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移。對(duì)于對(duì)某個(gè)真人書產(chǎn)生強(qiáng)烈的好奇心或極大的興趣的讀者,可以征詢真人書的意見,雙方達(dá)成統(tǒng)一意見,可以相互閱讀。
4.4 選擇合適轉(zhuǎn)移媒介
在眾多轉(zhuǎn)移通道中,因面對(duì)面交流談話轉(zhuǎn)移效果最好,Human Library活動(dòng)應(yīng)盡可能面對(duì)面交流,視頻、電話等其他方式只能作為輔助手段。在面對(duì)面交流中,真人書應(yīng)根據(jù)轉(zhuǎn)移內(nèi)容特征和讀者實(shí)際情況,選擇合適的編碼方式,善于組織語言,熟練調(diào)節(jié)音調(diào)、音量、節(jié)奏,輔之眼神、手勢(shì)、表情等動(dòng)態(tài)無聲語言和人際距離等靜態(tài)無聲語言使隱性知識(shí)恰如其分地表達(dá),并鼓勵(lì)、引導(dǎo)讀者給予較好的表達(dá)和反饋。對(duì)于情境依賴性極強(qiáng)的隱性知識(shí),可以嘗試情境模擬閱讀方式,可以借助圖片、視頻、錄音錄像、現(xiàn)場(chǎng)物件、仿真道具等輔助資料刻意制造事情發(fā)生情景,刺激讀者感知器官,并通過直觀演示讓讀者身臨其境感受事情發(fā)生的經(jīng)過。在整個(gè)互動(dòng)過程中,真人書應(yīng)善于觀察讀者言行,洞察讀者心理,揣測(cè)讀者需求,并引導(dǎo)讀者給予較好的表達(dá)和反饋,努力拉近彼此心理距離,營(yíng)造輕松和諧的互動(dòng)氛圍。
4.5 構(gòu)建有利于隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的組織文化
一個(gè)積極的Human Library文化環(huán)境能有效激發(fā)主體轉(zhuǎn)移動(dòng)力,加強(qiáng)轉(zhuǎn)移意愿和能力,加快目標(biāo)知識(shí)掌握步伐。隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移載體是人,管理者應(yīng)秉承“以人為本”的理念,弘揚(yáng)平等、信任、尊重、理解、真誠(chéng)、奉獻(xiàn)價(jià)值觀念,通過合理制度激勵(lì)和文化滲透,努力構(gòu)建和諧的人際關(guān)系,營(yíng)造不斷學(xué)習(xí)、知識(shí)共享、鼓勵(lì)創(chuàng)新、積極向上的文化氛圍,促進(jìn)真人書和讀者在友好信任氛圍中交流學(xué)習(xí),滿足各自所需,實(shí)現(xiàn)人際共融、知識(shí)共享。同時(shí),推崇賞識(shí)理念,對(duì)真人書的價(jià)值和成績(jī)給予尊重、重視和推崇,滿足其心理需求,調(diào)動(dòng)其工作熱情,最大限度挖掘其潛能,激發(fā)其創(chuàng)造力。
5結(jié)語
Human Library開啟隱性知識(shí)傳播新篇章,如何實(shí)現(xiàn)隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移效率最優(yōu)化是Human Library建設(shè)的核心問題。本文系統(tǒng)分析高校Human Library中隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的影響因素,并嘗試從真人書遴選機(jī)制、激勵(lì)機(jī)制、匹配機(jī)制的建立,轉(zhuǎn)移媒介的選擇,組織文化建設(shè)等方面提出針對(duì)性建議。受能力所限,筆者只是在Human Library中隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移方面做了淺薄的探索,Human Library中隱性知識(shí)傳播內(nèi)涵豐富,需要學(xué)者們做大量探索研究。我們有理由相信,只要堅(jiān)持探索實(shí)踐,最大程度發(fā)揮Human Library隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移功效,Human Library必將越走越遠(yuǎn)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]金勝勇,杜坤.基于過程分解的隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移影響因素分析[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,2012,35(4):21—24.
[2]彼得·F.德魯克,野中郁次郎,戴維·A.加文,等.知識(shí)管理[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1999:24—25.
[3]陳晉.隱性知識(shí)表達(dá)與分享的績(jī)效研究——以“真人圖書館”為例[J].新世紀(jì)圖書館,2014(10):5—8.
[4]王培林.真人圖書館隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的元認(rèn)知模式[J].圖書館論壇,2016(4):20—27.
[5]祁紅梅.知識(shí)的吸收與創(chuàng)造[M].北京:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2007:24—25.
[6]王三義,劉新梅,萬威武.知識(shí)轉(zhuǎn)移機(jī)會(huì)、動(dòng)機(jī)、能力對(duì)企業(yè)間知識(shí)轉(zhuǎn)移效果影響的實(shí)證研究[J].科技進(jìn)步與對(duì)策,2007(11):95—98.
[7]唐方成,席酉民.知識(shí)轉(zhuǎn)移與網(wǎng)絡(luò)組織的動(dòng)力學(xué)行為模式(Ⅱ):吸收能力與釋放能力[J].系統(tǒng)工程理論與實(shí)踐,2006(9):83—89.
[8]施陳彬,李南,林敏,等.知識(shí)釋放能力影響知識(shí)轉(zhuǎn)移效果的模擬研究[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,2011,34(1):23—26.
[9]ODell C,Grayson C J.If Only We Knew What We Know:Identification and Transfer of Internal Best Practices[J].California management Review,1998,40(3):154—174.
[10]宋云龍.隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移機(jī)理分析[J].現(xiàn)代情報(bào),2005(10):222—223,162.
[11]姜嵐.隱性知識(shí)轉(zhuǎn)移的影響因素分析[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,27(4):103—109.
[12]夏南強(qiáng),陳明.國(guó)內(nèi)高校圖書館信息共享空間中知識(shí)共享的影響因素研究[J].現(xiàn)代情報(bào),2011(4):3—7.