演員表
梅雷迪思:27歲,美國高考家教。在視頻博客上的樣子應(yīng)該與日常生活中有所不同。在日常生活中,梅雷迪思很有吸引力,不過在視頻博客上應(yīng)該顯得更性感。這種效果可以通過采用棕褐色調(diào),或特殊照明或表演來體現(xiàn)?;蛘?,綜合使用三種方法。
喬 希:30歲,梅雷迪思的未婚夫。
格雷格:16歲,高中學(xué)生。
桑德拉:40歲左右,格雷格的母親。
杰 克:40歲左右,格雷格的父親。
序幕
[梅雷迪思坐在電腦前面。屏幕上出現(xiàn)攝像頭拍攝的屏幕截圖。
梅雷迪思:各位朋友,早上好。在新英格蘭,今天是一個風(fēng)清氣爽的好天氣,我開始拍攝視頻日記。可以稱之為無聊之舉,或稱之為自戀和瘋狂之舉。但是,我就在這里,邀請你一起來體驗我的生活。跌宕起伏,詭異奇妙。我不知道該講些什么,不過我可以借機好好回顧自我,或許多少還有點性感。盡情欣賞吧。
1.
[梅雷迪思來回走動,與她的未婚夫通過網(wǎng)絡(luò)電話聊天。喬希的身影被投射在屏幕上。
梅雷迪思:現(xiàn)在那里是幾點?
喬 希:九點半。
梅雷迪思:那里人很多嗎?
喬 希:我?guī)缀跏潜蝗送苼硗迫サ?,是呀,太擠了。
梅雷迪思:我應(yīng)該下次再來。
喬 希:如果還有下一次的話。
梅雷迪思:或許,我們回去怎么樣。這又不是出差。去看泰姬陵,或者果阿。
喬 希:是啊??梢约拥矫墼卤砀窭铩?/p>
梅雷迪思:不是電子表格,是Word文檔。
喬 希:對不起。
梅雷迪思:你很累嗎?現(xiàn)在很晚了。
喬 希:真的好累啊。
[停頓。
梅雷迪思:是啊,如果你不在這里也是照舊。
喬 希:令人震驚。
梅雷迪思:是吧?
喬 希:你待會做什么?
梅雷迪思:有輔導(dǎo)課。
喬 希:那今晚呢?
梅雷迪思:我不知道??梢匀タ磮鲭娪?。
喬 希:一個人?
梅雷迪思:是啊。
喬 希:聽起來太可憐了。
梅雷迪思:也不是。
喬 希:那好吧。
梅雷迪思:你看起來挺累的。
喬 希:你看起來很性感啊。
梅雷迪思:有魅力嘛。
喬 希:真受不了。
梅雷迪思:去睡覺吧。
喬 希:是啊。我也該睡了。
梅雷迪思:如果你還想在網(wǎng)上聊就跟我說。
喬 希:好的。
梅雷迪思:如果不想,那我們就下周見吧。
喬 希:我愛你。
梅雷迪思:我也愛你。做個好夢。
[她下線。
[燈光變化。
2.
[在詹姆士家,波士頓上流社會的一個設(shè)施完善的餐廳里。梅雷迪思坐在格雷格的對面,這個16歲男孩戴著棒球帽,帽檐朝后,正在看一本高考考試書。
梅雷迪思:時間。
格雷格:人。
梅雷迪思:放下鉛筆。
格雷格:我要吸取教訓(xùn)。
梅雷迪思:我覺得你做得很好了。
格雷格:我忘了“有害的”是什么意思了。
梅雷迪思:誰不是呢?
格雷格:這是什么意思?
梅雷迪思:查一查。
格雷格:你不知道嗎?
梅雷迪思:我也不是什么都知道,格雷格。
格雷格:我們每小時付你150美元,可你都不知道“有害的”是什么意思?
梅雷迪思:你爸媽每年交三萬美元送你去預(yù)科學(xué)校,你不也不知道嘛??纯茨愕膇Phone。
格雷格:在廚房里。我們上課的時候,你不讓我看的。
梅雷迪思:我覺得你可沒聽過我的。
格雷格:是你不信任我,不是嗎?
梅雷迪思:看看你的分?jǐn)?shù)。
[梅雷迪思仔細檢查格雷格的考卷,不看正確答案,有條不紊地判卷。格雷格擺弄他的鉛筆。他來回擺動。梅雷迪思一邊說話一邊判卷。
格雷格:你想喝點什么嗎?
梅雷迪思:好啊,你這有什么?
格雷格:什么都有。
梅雷迪思:啤酒?
格雷格:只要我有的話。
[梅雷迪思看了看表。
梅雷迪思:我們各分一半吧。
格雷格:這也太遜了。
梅雷迪思:真的?分啤酒喝很遜?
格雷格:你想要哪種?
梅雷迪思:你選吧。
格雷格:太好了。
[格雷格走出去。梅雷迪思繼續(xù)判卷。廚房里發(fā)出“丁零當(dāng)啷”的聲音。格雷格拿著兩杯啤酒和兩個杯墊回來。他把玻璃杯放在杯墊上。
格雷格:我做得怎么樣?
梅雷迪思:不錯。
格雷格:不是很棒嗎?
梅雷迪思:喝你的啤酒吧。
[格雷格猛灌了一口啤酒。然后,做鬼臉。
格雷格:這周末有什么計劃嗎?
梅雷迪思:不要分散我的注意力。
格雷格:我們學(xué)校有一個舞會。
梅雷迪思:聽起來挺有趣的。
格雷格:我想也是。
梅雷迪思:你有舞伴嗎?
格雷格:沒有。
梅雷迪思:難道現(xiàn)在大多數(shù)人都不帶舞伴?
格雷格:我不知道。
梅雷迪思:舞會后有什么計劃嗎?
格雷格:我朋友的父母出城了,所以,我們要去那兒。
他的弟弟說他有黃啤酒。
梅雷迪思:聽起來比我的周末計劃精彩多了。
格雷格:這不是真的吧。
梅雷迪思:好吧,你有10道文字題是錯的,還有2道數(shù)學(xué)題錯了。
格雷格:我知道了。
梅雷迪思:不過還是不錯的。別忘了你兩個月前學(xué)得咋樣。
格雷格:我知道。
梅雷迪思:你是個很聰明的孩子。只要多注意一下句子結(jié)構(gòu)就行了。
格雷格:我只是不擅長這個。
梅雷迪思:你需要學(xué)學(xué)規(guī)則。
格雷格:是啊。
梅雷迪思:我們還有一刻多鐘。你想做什么?
[停頓。
格雷格:我能問你個問題嗎?
梅雷迪思:那好吧。
格雷格:你是女孩。
梅雷迪思:我是啊。
格雷格:我長得帥嗎?
梅雷迪思:當(dāng)然。
格雷格:當(dāng)然?
梅雷迪思:干嘛這么問?
格雷格:學(xué)校里有份名單。我想是彭伯里的女孩們所做的最感興趣的前十名帥哥排名。
梅雷迪思:嗯嗯。
格雷格:我排名第三。
梅雷迪思:祝賀你。
格雷格:嗯,謝謝。
梅雷迪思:所以,你不需要我告訴你,說你長得很帥。
格雷格:可是,既然我這么帥,為什么沒有女朋友呢?
梅雷迪思:你有試過追求誰嗎?
格雷格:嗯?
梅雷迪思:你約過女孩嗎?
格雷格:沒有,我上的是男校。
梅雷迪思:對呀。你已經(jīng)有答案了。
格雷格:可我不認(rèn)識女孩。
梅雷迪思:也許你不想聽這個,不過你得學(xué)會和女孩打交道。
格雷格:哦,拜托。
梅雷迪思:我是說真的。
[他們聽到了鑰匙發(fā)出的“叮當(dāng)”聲。
格雷格:該死。
梅雷迪思:快點喝。
[他們“咕嘟咕嘟”地喝啤酒。當(dāng)梅雷迪思猛地放下玻璃杯時,杰克走了進來。
梅雷迪思:嗨。
[格雷格小心翼翼地放下玻璃杯。
格雷格:嗨,爸爸。
杰 克:怎么樣了?
梅雷迪思:很好。我們正在研究句子結(jié)構(gòu)。他只有句子結(jié)構(gòu)做錯了。
杰 克:嗯嗯。
梅雷迪思:我想他能很好地應(yīng)付下個月的考試。
杰 克:不錯。
[杰克按了按格雷格的肩膀,離開了。停頓。
格雷格:該死。
梅雷迪思:太棒了。
格雷格:該死。
[燈光變化。
3.
[梅雷迪思坐在電腦前,解開鈕扣。她正在讀電腦上的信息。她的電子郵件投影到屏幕上。電腦語音:“六條新信息。”
梅雷迪思:閱讀。
[電腦語音:“第一條新信息:卡桑德拉,我無意中看到你的網(wǎng)站,忍不住要給你寫信。你的照片非常漂亮。我渴望能看到你的臉。如果你愿意分享,請回復(fù)。我想要了解你的全部。請回信說明。我會照做。Tomcat23。”
梅雷迪思:保存。
[電腦語音:“下一條新信息:我想要你?!?/p>
梅雷迪思:刪除。
[電腦語音:“信息刪除。下一條新信息:卡桑德拉,您要求的商品查詢不合要求。我希望能有折扣。我想要紅色丁字褲和中筒襪。穿著48小時。還有圖片。在方便時提供價格?!?/p>
梅雷迪思:保存。
[電腦語音:“下一條新信息:你是個賤人。請自重?!?/p>
梅雷迪思:刪除。
[電腦語音:“信息刪除?!?/p>
[此時,梅雷迪思正穿著一件相當(dāng)奢侈的緊身胸衣和中筒襪。她拿起一個包,上面寫著“心之所欲”。
[電腦語音:“下一條新信息:梅雷迪思,我們已經(jīng)支付你格雷格·詹姆士最后四節(jié)課的學(xué)費。453莫爾伯勒街請您在幾天之內(nèi)查收支票。勞拉。800,預(yù)付。水街15號馬薩諸塞州波士頓,郵編:02109?!?/p>
[梅雷迪思脫下襪子,疊好,小心翼翼地放進包里。
梅雷迪思:保存。
[電腦語音:“下一條新信息:梅雷迪思,今晚共進晚餐怎么樣?我會工作到七點,請給我留言。
梅雷迪思:保存。
[梅雷迪思正要脫下內(nèi)衣,看到信息后停下。
梅雷迪思:重復(fù)。
[電腦語音: “梅雷迪思,今晚共進晚餐怎么樣?我會工作到七點,請給我留言?!?/p>
[梅雷迪思從包里拿出電話后撥打。
梅雷迪思:嗨,莎拉,我是梅雷迪思,你能幫我接通喬希的電話嗎?
[梅雷迪思站著,看著她的腿。
梅雷迪思:嗨,喬希,是我。剛剛看到你的郵件。
[停頓。
梅雷迪思:噢。
[停頓。
梅雷迪思:沒關(guān)系。我已經(jīng)很高興了。
[停頓。
梅雷迪思:我也愛你。
[梅雷迪思掛斷電話。
[燈光淡出。
4.
[在詹姆士家的餐廳里。桑德拉正在疊衣服。格雷格走進來。
桑德拉:嗨,親愛的。
格雷格:有什么吃的嗎?
桑德拉:有啊,你想吃什么?
格雷格:我不知道。我快餓死了。
桑德拉:等我疊完衣服,我給你做點吃的。
格雷格:我自己可以的。
桑德拉:我不介意。
格雷格:不,我自己可以做的。
桑德拉:練習(xí)題做得怎么樣?
格雷格:嗯,還好。
桑德拉:你跟布拉德談了嗎?
格雷格:……
桑德拉:格雷格。
格雷格:怎么了?
桑德拉:難道今天早上我們沒說讓你和他談?wù)勏麓伪荣愱嚾莸氖聝簡幔?/p>
格雷格:是啊。
桑德拉:到底發(fā)生什么事了?
格雷格:沒有機會說。
桑德拉:就談了一分鐘。
格雷格:我知道。
桑德拉:(她看了看表)教練,我能和你聊一會兒嗎?
格雷格:媽媽,我知道了。
桑德拉:我在想是否可以和貝蒙特隊打一場比賽。
格雷格:是啊。
桑德拉:因為,上周和諾爾貝斯隊打比賽時只能坐冷板凳,我真失望。
格雷格:明白了。
桑德拉:(回頭看了看表)30秒。
格雷格:我明天會談的。
桑德拉:你是小字輩,這是你最重要的一年。
格雷格:我知道。
桑德拉:好的,我做好了。你想要一個火雞三明治嗎?
格雷格:是呀。
桑德拉:而且,我還給你帶了你喜歡的奶昔。
格雷格:太好了。
桑德拉:去洗個澡,我去端飯。
格雷格:謝謝。
桑德拉:你能把衣服洗了嗎?
格雷格:是啊。
[格雷格去洗衣服。
[桑德拉看著格雷格走,然后走出廚房。杰克走進來,弄了點喝的,然后上樓去了。
桑德拉:(從舞臺后面)杰克?你在家嗎?
[沒人應(yīng)聲。
[燈光變化。
5.
[梅雷迪思在公寓的電腦前通電話。她身后的投影是電腦的一個屏幕截圖,內(nèi)容是她的內(nèi)衣網(wǎng)站,她一邊講電話一邊往網(wǎng)站上加?xùn)|西。她有一杯酒。
梅雷迪思:這些樣片看起來太棒了。我看起來太迷人了。(停頓)哦,拜托。我真是要感謝上帝發(fā)明了Photoshop。(停頓)進展得不錯。這有一個男——(停頓)不,不。他是我上高中時暗戀的男孩。(停頓)怎么了?他是大學(xué)足球賽的隊員,根據(jù)女孩們的名單,他是班里排名第三的帥哥。(停頓)我知道,我比他大十歲。不過,覺得他很迷人也沒什么嘛。(停頓)
[電腦語音:“新信息”。
梅雷迪思:喬希很不錯。他每周至少有兩次在辦公室加夜班,他得去新德里,所以高興壞了。
[停頓。讀新的郵件。
梅雷迪思:天?。。ㄍnD)沒什么,我得走了。
[梅雷迪思掛斷電話。屏幕切換至梅雷迪思的視頻博客。
梅雷迪思:下午好,勇敢的朋友們。今天,大曝光。自從我制作視頻日記以來,一直在考慮,而今天發(fā)生的事僅僅證明,在如今這個時代要保持匿名是不可能的。所以,我要嘗試去接受自己骯臟的小秘密,然后勇敢地面對。我在網(wǎng)上賣內(nèi)衣,穿內(nèi)衣,給陌生人看??赡銈冎绬??在我追逐夢想的過程中,這帶給我更多樂趣。我不以為恥,但我承認(rèn),這種工作會招致罵名,尤其是當(dāng)我從最好的法學(xué)院畢業(yè),獲得法學(xué)博士學(xué)位,但并非學(xué)以致用的情況下。所以,我一直保持低調(diào)。但是,如果您愿意對我努力經(jīng)營的事業(yè)表示支持,可以訪問www.heartsdesire.net,查看所有商品。
[燈光變化。
6.
[桑德拉和杰克正在對飲。杰克剛剛回家。
桑德拉:格雷格在今天的比賽中出場25分鐘。
杰 克:很好。
桑德拉:我跟他說要和教練好好談一談,他做到了。
杰 克:嗯嗯。
桑德拉:他真的很討厭坐冷板凳。
杰 克:當(dāng)你是備用守門員時是不容易上場的。
桑德拉:邁克·希爾森就能打全場,這太不公平了。
杰 克:希爾森更優(yōu)秀,他是老隊員了。
桑德拉:可他是剛進隊的。
杰 克:他去哪了?
桑德拉:他媽媽說,他在決定是提前申請耶魯還是布朗。
杰 克:祝他好運。
桑德拉:梅雷迪思上的是布朗大學(xué)。
杰 克:那個家教?
桑德拉:是呀。
杰 克:可她只是個家教啊?
桑德拉:我不知道。
杰 克:浪費了10萬美元。
桑德拉:現(xiàn)在這種經(jīng)濟情況,她好像也沒浪費什么東西。
杰 克:你不能永遠當(dāng)一個家教。
桑德拉:也許你可以。
杰 克:如果格雷格這輩子只能做個SAT家教,我就不認(rèn)他。
桑德拉:杰克。
杰 克:我是說真的。
桑德拉:為了避免這個,他在一開始就要好好學(xué)習(xí)。
杰 克:他在樓上嗎?
桑德拉:是啊,在做另一套題。
杰 克:不錯。
桑德拉:我想,他對梅雷迪思有好感。
杰 克:干嘛這么問?
桑德拉:你見過她嗎?
杰 克:是呀。
桑德拉:她很漂亮。
杰 克:是啊。
桑德拉:他沒見過什么女孩。
杰 克:我不這么想。
桑德拉:幸運的是,他長得很帥。
杰 克:和他爸爸一樣。
桑德拉:和他爸爸一樣。
[杰克和桑德拉對飲。過了一會兒,格雷格走進來。
桑德拉:你做完題了嗎?
格雷格:我快餓死了。
杰 克:什么時候開飯?
桑德拉:還有半個小時。
格雷格:啊。
杰 克:吃飯前,我得去書房。
桑德拉:我給你發(fā)短信。
杰 克:(大笑)那好吧。
格雷格:爸爸,我今天上場打了25分鐘。
杰 克:你媽媽告訴我了。
格雷格:真是太棒了。
杰 克:你進球了嗎?
格雷格:沒有。
杰 克:救了幾個球?
格雷格:兩個。
杰 克:干得好。
[杰克上樓了。
格雷格:周六的比賽會進球的?
桑德拉:當(dāng)然。
格雷格:太好了。
[燈光變化。
7.
[梅雷迪思和格雷格坐在餐桌旁。這次,他們喝了幾瓶啤酒,沒有杯墊。
格雷格:你男朋友是做什么的?
梅雷迪思:是未婚夫。他是個律師。
格雷格:那不錯呀。
梅雷迪思:我想也是。
格雷格:你們是怎么認(rèn)識的?
梅雷迪思:在法學(xué)院。
格雷格:那你怎么不當(dāng)律師?
梅雷迪思:我沒通過考試。
格雷格:(不知道這是什么意思)對呀。
梅雷迪思:在我大三的時候,我遭遇了青年危機,所以我一直在弄這個事。
格雷格:那你怎么看這事兒?
梅雷迪思:也不是很糟。我挺喜歡干家教的。
格雷格:胡扯。
梅雷迪思:是真的,我真挺喜歡的。
格雷格:我請了家教,但是高考家教簡直就是地獄。
梅雷迪思:你可能不信,但我覺得還是挺有意思的。
格雷格:有意思?
梅雷迪思:找出問題的答案、揣摩對方的心思、處理棘手的問題、反復(fù)思考。
格雷格:你是受虐狂嗎?
梅雷迪思:其實是虐待狂。
格雷格:(假裝知道)這有什么區(qū)別嗎?
梅雷迪思:虐待狂是享受痛苦。受虐狂是忍受痛苦。
格雷格:對呀。
梅雷迪思:所以,做一名SAT家教會讓我變成虐待狂,是嗎?
格雷格:你真的能擺脫這些痛苦嗎?
梅雷迪思:只是從情感上。
格雷格:如果你未婚夫晚回家,你不會打他嗎?
梅雷迪思:不是經(jīng)常這樣。
格雷格:他這個人很無趣嗎?
梅雷迪思:(大笑)沒有。他并不讓人覺得乏味。
格雷格:我最好朋友的爸爸是個律師——塞巴斯蒂安·懷特,他就是超級無聊的人。
梅雷迪思:塞巴斯蒂安·懷特?
格雷格:你認(rèn)識他?
梅雷迪思:他在喬希的律師事務(wù)所上班。
格雷格:這個世界真小。
梅雷迪思:(看了看她的表)好啦,你成功把話題轉(zhuǎn)移了10分鐘。來說說這道題吧。
[停頓。
格雷格:周六的比賽你會來嗎?
梅雷迪思:應(yīng)該挺有趣的。在哪比賽?
格雷格:在學(xué)校里,我父母也會去。
梅雷迪思:什么時候?
格雷格:兩點半。
梅雷迪思:哦,我兩點還有另一個家教。
格雷格:你可以在下半場的時候過來。
梅雷迪思:好吧,我盡量。
格雷格:太好了。
梅雷迪思:好啦,問題自己可不會給出答案。
格雷格:我喝多了。
梅雷迪思:別傻了。
格雷格:你是要把我灌醉了。
梅雷迪思:快點,讓我們看看這道題吧。
[格雷格看了看試卷。
格雷格:哦,這是條拋物線。
梅雷迪思:是啊。
格雷格:哦,我明白了。
梅雷迪思:所以,答案呢?
格雷格:D。
梅雷迪思:很好。
格雷格:還想喝啤酒嗎?
梅雷迪思:不, 我還得去見另一個學(xué)生。
格雷格:你是不是還在教別的學(xué)生?
梅雷迪思:是啊,她給的學(xué)費高。
格雷格:真的?
梅雷迪思:不,開玩笑呢。
格雷格:噢。
梅雷迪思:我是固定收費的。
格雷格:明白了。
[桑德拉走進來。
桑德拉:嗨。
梅雷迪思:嗨。
桑德拉:我給你們拿幾個杯墊。
格雷格:(跳起來,拿起瓶子)哦,我正要送去回收呢,別擔(dān)心。
桑德拉:他學(xué)得還好嗎?
梅雷迪思:還好。
[格雷格離開。
桑德拉:我想他正在試圖取悅你。
梅雷迪思:我嗎?
桑德拉:他沒有取悅我。
梅雷迪思:很顯然,他被教育得很好。他很有禮貌。
桑德拉:謝謝。
梅雷迪思:他邀請我周六去看他的球賽。
桑德拉:哦,你會來嗎?
梅雷迪思:那天下午我還有其他家教課,但我會盡量趕過去的。
桑德拉:昨天,他出場了25分鐘。
梅雷迪思:他跟我說了。
桑德拉:我跟他說,他應(yīng)該和教練談?wù)劜蛔屗蠄霰荣惖氖?。另一個守門員經(jīng)驗豐富,可是如果球隊接納格雷格的話,就應(yīng)該讓觀眾知道他的存在。
梅雷迪思:我沒想到他會這么棒!
桑德拉:他的手很適合守門。而且能準(zhǔn)確預(yù)測射門的方向。
梅雷迪思:我不知道。
桑德拉:他非常謙虛。
[格雷格再次進來。
格雷格:我把垃圾拿出去回收。
桑德拉:謝謝。
梅雷迪思:(對桑德拉說)我們還得做點題,你想留下來嗎?
桑德拉:不,不,你們做題好了。
[桑德拉離開。
格雷格:她罵你了嗎?
梅雷迪思:她為什么要罵我?
格雷格:啤——酒。
梅雷迪思:我想她沒看見。
格雷格:上帝保佑,我父母沒看見。
梅雷迪思:可能他們只是選擇他們愿意看的東西。
格雷格:我想也是。
梅雷迪思:下禮拜,我想讓你做另一套測試題。此外,我希望你能繼續(xù)復(fù)習(xí)句子結(jié)構(gòu)。
格雷格:復(fù)習(xí)什么?
梅雷迪思:就是學(xué)習(xí)句子規(guī)則。
格雷格:好像五年前我沒學(xué)過似的。
梅雷迪思:也許吧。
格雷格:可能我只是理解得不夠充分。
梅雷迪思:也許,你應(yīng)該多了解一些。
格雷格:那我應(yīng)該了解什么?
梅雷迪思:是去玩好玩的東西,還是去學(xué)句子結(jié)構(gòu)。
格雷格:兩個都要。
梅雷迪思:好吧,那你喜歡什么?
格雷格:我不知道。
梅雷迪思:你知道男生都喜歡看什么嗎?《大師與瑪格麗特》。不管出于什么原因。
格雷格:你喜歡嗎?
梅雷迪思:不太喜歡。
格雷格:好吧,那你喜歡看什么?
梅雷迪思:下次我給你帶樣?xùn)|西。
[燈光變化。
8.
[梅雷迪思坐在電腦前面。再次,屏幕投射在她身后。她穿著一件睡袍,里面穿著性感內(nèi)衣。
梅雷迪思:(正在打字)新商品上柜。黑色連衫襯褲。酒紅色文胸和內(nèi)褲。金色飾片平口褲(打字:我太喜歡了,我想訂購)。泡泡狀綠色緊身胸衣,搭配吊襪帶。各式新款蕾絲丁字褲,請咨詢具體顏色。
[畫面切換至梅雷迪思的攝像頭拍攝。
梅雷迪思:我知道你在想什么,一個聰明漂亮的女生怎么會選擇去賣性感內(nèi)衣呢?有兩個原因,一個是童年壓抑。但要細說的話,是因為我讀過一篇關(guān)于這方面的文章。大三那年春天,盡管我擁有很棒的學(xué)歷,也渴望去改變這個世界,但我還是找不到工作。我的父親是一名哲學(xué)家,他跟我說,我應(yīng)該跳出固有的思維模式,不是關(guān)注當(dāng)前,而是未來。所以,我花了大量時間瀏覽網(wǎng)站,希望發(fā)現(xiàn)能激發(fā)我想象力的東西。某個星期,我決定加入和平工作團,直到我意識到,我不打算再追隨他們游歷各國。從那以后,我打算開一家蛋糕店,但由于助學(xué)貸款和缺乏糕點裝飾技術(shù)方面的問題,導(dǎo)致這個計劃成為一個笑談。之后,我讀了一篇關(guān)于二手內(nèi)衣零售的文章。而且,我研究得越多,我就越好奇。當(dāng)你認(rèn)為你在布朗大學(xué)這樣的學(xué)校是最性感、最活躍的女孩時,你可能需要用現(xiàn)在的生活證明你過去的錯誤。所以,我獲得了一位攝影師朋友的支持,幫我拍照片,然后用我高中時學(xué)的計算機技術(shù)創(chuàng)建了一個kickass網(wǎng)站,一個月后網(wǎng)站上線。網(wǎng)站一開始發(fā)展得很慢,不過經(jīng)過巧妙的病毒式宣傳讓我的網(wǎng)站迅速打開了知名度。快要畢業(yè)的時候,我正在銀行實習(xí),可由于工作太忙,沒時間復(fù)習(xí)資格考試,后來我覺得那其實沒有必要。我開始做SAT家教,以便支撐在線內(nèi)衣零售業(yè)務(wù)。瞧吧。一年后,我解決了資金問題,擁有75名男性客戶和5名女性客戶,內(nèi)衣店如果有新貨都會和我聯(lián)系。而且你想知道我為什么一個月都沒有性生活嗎?
[燈光變化。
9.
[杰克和桑德拉在餐廳。
桑德拉:梅雷迪思能來看比賽真好。
杰 克:是啊。
桑德拉:除了她浪費了常春藤學(xué)歷以外,你對梅雷迪思怎么看?
杰 克:不好說,我剛跟她見過幾面。
桑德拉:格雷格的學(xué)習(xí)成績有進步。
杰 克:不過,他能頂住壓力比賽嗎?
桑德拉:那次失分不是他的錯。
杰 克:他是個守門員。
桑德拉:不是那么簡單的。
杰 克:你什么時候變成專家了。
桑德拉:我看他踢球已經(jīng)11年了,杰克。(停頓)我想格雷格一直在偷喝冰箱里的啤酒。
杰 克:干嘛這么問?
桑德拉:我說的山姆·亞當(dāng)斯的例子幾乎沒什么用。
杰 克:喝幾杯啤酒怎么樣?
桑德拉:他年紀(jì)還小。
杰 克:不就是啤酒嘛。
桑德拉:一杯啤酒就能讓你跑神。
杰 克:他在比賽前不喝酒么。
桑德拉:我真無法相信,你那么不重視這個事兒。
杰 克:我們就像青少年那樣喝一杯吧。
桑德拉:我不想喝。
杰 克:可我想喝。
桑德拉:看看你這點出息。
[停頓。
杰 克:你想讓我和他談?wù)剢幔?/p>
桑德拉:我自己可以的。
杰 克:我還是和他談?wù)劙伞?/p>
桑德拉:沒有比說謊更讓我鬧心的了。
杰 克:我跟他談。
桑德拉:他是個好孩子。我不想讓他在大學(xué)里變成一個人見人嫌的運動員。
杰 克:他不會的。
[格雷格走進來。
格雷格:你們在說我嗎?
桑德拉:是啊。
格雷格:說我什么呢?
桑德拉:你爸爸想問你一個問題。
格雷格:當(dāng)然。
杰 克:你媽媽覺得你一直在偷喝冰箱里的啤酒。
[桑德拉一臉驚愕。
格雷格:你為什么不問我?
[停頓。
桑德拉:我——
杰 克:我覺得這不是什么大事兒。
格雷格:我們學(xué)習(xí)的時候,我把啤酒給梅雷迪思喝了。
桑德拉:真的?
格雷格:我覺得這不算個事兒。
桑德拉:不,不是的,只是……
杰 克:我們會和梅雷迪思談的。
格雷格:我希望我沒給她惹什么麻煩。
桑德拉:真想不到。
杰 克:我和她談吧。
格雷格:她還會教我,對嗎?
桑德拉:我們待會再談。
格雷格:因為,她確實讓我的成績提高了。
桑德拉:不過,我們還是得相信她,格雷格。
格雷格:就是幾杯啤酒而已,我相信她把它們放回去了。
桑德拉:我們會處理這件事的。
格雷格:如果下周來一個新的家教,我會不高興的。
桑德拉:在考試之前,我們不會這么做的。
格雷格:所以,還是不要換家教的好。
杰 克:我們會決定什么對你是最好的,格雷格。
格雷格: 我上樓了。希爾森有個聚會,我說我會去的。
桑德拉:會有女生去嗎?
格雷格:我不知道。
桑德拉:需要送你一程嗎?
格雷格:斯科特會來接我的。
桑德拉:你餓嗎?
格雷格:不餓。
[格雷格上樓去了。
桑德拉:這個小混蛋。
杰 克:怎么了?
桑德拉:你是12歲嗎?你得告訴他,不要把我逼瘋了。
杰 克:我沒把你逼瘋吧。
桑德拉:跟他談話的時候,你總是讓我覺得很不自在。
杰 克:沒有啊。
桑德拉:你覺得他知道嗎?
杰 克:他都16歲了,又不是傻瓜。他知道你對他隱瞞了什么。
[桑德拉站起身要離開。
桑德拉:冰箱里還有些剩菜,你熱熱就行了。我要出去。
杰 克:出去?
桑德拉:是呀。嗯,出去。
[桑德拉走了。杰克從口袋里掏出一條紅色的內(nèi)衣,聞了聞,然后塞回口袋里。
[燈光變化。
10.
[梅雷迪思在她的公寓里,她在打電話。格雷格在餐廳里打電話。
梅雷迪思:我知道了,沒事的。
格雷格:可如果他們把你炒了怎么辦?
梅雷迪思:讓我和你爸爸談?wù)?,放心,沒事的。
格雷格:但愿如此。(停頓) 感謝你能來看我的比賽,盡管我踢得很糟。
梅雷迪思:是我讓你不走運了。
格雷格:我可不這么看。
梅雷迪思:等你參加SAT考試時,我們就會知道了。
格雷格:是啊。
梅雷迪思:那我星期三的時候來看你可以嗎?
格雷格:行啊,嗯,難道你不想來我朋友的聚會嗎?
梅雷迪思:難道你認(rèn)為我還會去參加高中生的聚會嗎?
格雷格:這也沒什么啊。
梅雷迪思:我要和喬希去吃飯。
格雷格:好吧,你的未婚夫。
梅雷迪思:我會帶他去看你下一場比賽。你會喜歡他的。
格雷格:是啊,好吧。
梅雷迪思:希望你在聚會上玩得愉快。
[停頓。
格雷格:如果我這次SAT考得不錯,我就不用再學(xué)了,是嗎?
梅雷迪思:是啊。
格雷格:你還教其他課嗎?
梅雷迪思:沒有,除非你想考LSAT(法學(xué)院入學(xué)考試)。
格雷格:我確信我能考好。
梅雷迪思:你還很年輕。
格雷格:我知道。
梅雷迪思:下周見,格雷格。
格雷格:嗯,再見。
[照著格雷格的燈光變暗。梅雷迪思打開電腦,查看郵件。
[杰克出場。
杰 克:梅雷迪思,我想跟您說說給格雷格上課的事兒。您對工作很認(rèn)真,也很投入,對此我們深表感謝,不過,我和桑德拉都覺得您和格雷格的關(guān)系有點不正常。在跟您說之前,我沒有和您的老板提這件事,所以,您能不能明天下午抽時間和我見個面。您什么時候有空請通知我。杰克。
[梅雷迪思看另一封信。
杰 克:卡桑德拉,我已于昨日收到您的包裹。謝謝。請問我能再訂一條猩紅色的丁字褲嗎?希望您能盡快寄給我。你有我的地址和我的支付信息。JJ。
[梅雷迪思查看了一下追隨者的信息。
梅雷迪思:我習(xí)慣把這個稱之為罪證?,F(xiàn)在,這個起作用了。
[燈光變化。
11.
[餐廳。杰克一邊喝啤酒一邊讀報紙。格雷格下樓來,從他身邊走過,視而不見,然后從冰箱里拿了一杯喝的,之后便上樓了。門鈴響起。格雷格跑下來開門。梅雷迪思走進來,手里拎著一個大手提袋。
格雷格:嗨!
梅雷迪思:嗨,格雷格。
格雷格:他在那兒呢。你談完了就上來。
梅雷迪思:那好吧。
杰 克:你覺得去他房間合適嗎?
梅雷迪思:我沒覺得有什么不合適的。
杰 克:你是27歲?他只有16歲。
梅雷迪思:我是他的家教。
杰 克:桑德拉和我覺得,你的行為不像一個家教。
梅雷迪思:我不明白你的意思。
杰 克:格雷格跟我們說了啤酒的事。
梅雷迪思:噢。
杰 克:而且是說了實話。我本來不想管這件事,但桑德拉很擔(dān)心,因為他年紀(jì)還小。
梅雷迪思:他跟你們說什么了?
杰 克:他跟我們說,啤酒是你喝的。
梅雷迪思:是啊。
杰 克:我的意思是,我可不想讓一個醉醺醺的人來輔導(dǎo)SAT。
梅雷迪思:就是幾杯啤酒而已。
杰 克:我想你不是來和我吵架的。
梅雷迪思:你知道,我上的是耶魯法學(xué)院,是吧?
杰 克:我不知道。
梅雷迪思:所以,或許我可以用其他方法說服你。
杰 克:我深表懷疑。我明天會和你的主管談,我們會給格雷格找一個新的家教。
梅雷迪思:你介意我上樓去和格雷格說再見嗎?
杰 克:是的,我介意。
梅雷迪思:那好吧。那你能不能把這個給他?
[梅雷迪思從手提袋里拿出一本書,是《傲慢與偏見》。
杰 克:你認(rèn)為他會讀嗎?
梅雷迪思:這可不好說。
杰 克:把書放在桌子上。
梅雷迪思:噢。這是給你的。
[她從小盒子里拿出一樣?xùn)|西,遞給他。感覺很眼熟。杰克慢慢打開,拿出一條紅色的丁字褲。
杰 克:這是什么?
梅雷迪思:你最近訂購的。
[長時間停頓。
杰 克:謝謝你。
梅雷迪思:我會給勞拉打電話,跟她說我需要休息一下,我們會給格雷格安排一名新的家教。
杰 克:那好吧。
梅雷迪思:如果有什么需要我?guī)兔Φ?,請告訴我一聲。
[梅雷迪思離開了。杰克把內(nèi)衣一扔,盒子被擠破了,掉在廚房里。格雷格下樓來(他顯然是偷聽到了),撿起那本《傲慢與偏見》,然后看到了那件內(nèi)衣。他把它撿起來,塞進口袋里。他走出去。
[燈光變化。
12.
[梅雷迪思正在收拾內(nèi)衣。她收到喬希的網(wǎng)絡(luò)電話。她快速把內(nèi)衣藏起來。
梅雷迪思:嗨。
喬 希:嗨。
梅雷迪思:你就只是打電話。
喬 希:我想見你。
梅雷迪思:我就在這兒啊!
喬 希:今晚我要和一個客戶吃飯。
梅雷迪思:我知道。你跟我說了。
喬 希:有嗎?
梅雷迪思:今天早上。你跟我說稍后你會來。
喬 希:對不起,是我的腦袋短路了。
梅雷迪思:別擔(dān)心,我還沒有。
喬 希:怎么樣了?
梅雷迪思:我剛剛被炒魷魚了。
喬 希:怎么了?
梅雷迪思:詹姆士一家不再需要我做家教了。
喬 希:你完全活在伊迪絲·華頓的小說里。
梅雷迪思:我愛你。
喬 希:發(fā)生什么事了?
梅雷迪思:真是太蠢了。
喬 希:長得太漂亮對他們的兒子不好?
梅雷迪思:哈,不會吧。
喬 希:需要我起訴他們嗎?
梅雷迪思:太棒了。他們比我想的要古板多了。
喬 希:你給他喝酒了嗎?
梅雷迪思:沒有??!
喬 希:啤酒?
梅雷迪思:沒有……
喬 希:你給他啤酒了嗎?
梅雷迪思:是他給我啤酒的。
喬 希:而且,你喝了。
梅雷迪思:可我想喝。
喬 希:哇塞,生活對你來說簡直就像是兄弟派對啊。
梅雷迪思:這也沒什么啊。
喬 希:好啦,不用擔(dān)心錢。
梅雷迪思:我沒有,老兄。
喬 希:嘿,我得去見客戶了。再見。
梅雷迪思:再見。
[喬希抬高下巴。梅雷迪思抬起下巴。喬希微笑離開。梅雷迪思繼續(xù)收拾內(nèi)衣。
[燈光變化。
13.
[桑德拉穿了一件羽絨背心觀看足球比賽。梅雷迪思走進來。
桑德拉:梅雷迪思。
梅雷迪思:詹姆士太太。
桑德拉:哦,叫我桑德拉就行了。
梅雷迪思:我想向你當(dāng)面道歉。關(guān)于格雷格,這其中有誤會。
桑德拉:是呀。
梅雷迪思:我覺得喝你家的啤酒確實不妥。你們本來是好心接待我,但被我搞砸了。我有什么可以補償你們的嗎?
桑德拉:你到底是怎么想的?
梅雷迪思:我不知道。他給我啤酒喝。我接受了。真是太蠢了。
[停頓。
桑德拉:格雷格有了一個新的家教。
梅雷迪思:伊凡。
桑德拉:是啊。
梅雷迪思:我見過他幾次。在公司的培訓(xùn)課程上。
桑德拉:他是很奇怪的人。
梅雷迪思:是嗎?
桑德拉:肯定不會比在家教課上喝啤酒還怪吧?
梅雷迪思:不,他不是按常理出牌的人。
桑德拉:哦,他們讓格雷格上場了。
梅雷迪思:啊,太好了。
桑德拉:你和他還有聯(lián)系嗎?
梅雷迪思:沒有,我來這兒是想和你談?wù)劇?/p>
桑德拉:比賽后你還是不跟他聯(lián)系比較好。
梅雷迪思:當(dāng)然。
桑德拉:他不想學(xué)了。
梅雷迪思:真的?
桑德拉:以前,他每隔一天都會做模擬題?,F(xiàn)在,好像每星期才做一次。
梅雷迪思:噢。
桑德拉:而且,他還不想背單詞。
梅雷迪思:我相信他成績會好的。
桑德拉:我希望你能找到其他學(xué)生。
梅雷迪思:我會的。
桑德拉:不錯。
[沉默。
桑德拉:我在想離開杰克的事。(停頓)上周,我跟杰克說我要出去,而且我真不想回來。
梅雷迪思:可你還是回來了?
桑德拉:是啊,在SAT考試之前,把他留給杰克也太殘忍了。如果他考砸了,但愿不會如此,沒考上大學(xué),我永遠不會原諒我自己。
梅雷迪思:他是個適應(yīng)力很強的孩子。
桑德拉:我只是不想再一直等待一個人回家吃晚飯。
[桑德拉沉默了,對于把這件事透露給梅雷迪思感覺很尷尬。
梅雷迪思:我知道那種感覺。
桑德拉:你還沒結(jié)婚,是嗎?
梅雷迪思:訂婚了。
桑德拉:我從沒看到過戒指。
梅雷迪思:我沒有戒指。
桑德拉:為什么不要戒指?
梅雷迪思:我不喜歡讓人看起來屬于某個人。
桑德拉:他沒送你戒指嗎?
梅雷迪思:他送給我一本詩集。
桑德拉:你在開玩笑吧?
梅雷迪思:沒有。
桑德拉:是誰的詩集?
梅雷迪思:葉芝。
桑德拉:葉芝?
梅雷迪思:愛爾蘭詩人、劇作家、政治家。
桑德拉:為什么送葉芝的詩集?
梅雷迪思:有幾個原因。簡單來說就是,他覺得自己是“最后的浪漫詩人”,我們以前拿這個開過玩笑。現(xiàn)在也是。
桑德拉:你或你的未婚夫是“最后的浪漫詩人”?
梅雷迪思:他是。
桑德拉:但是,他不送你戒指。
梅雷迪思:我們以前談過這個。
桑德拉:你走到哪都帶著那本詩集嗎?
梅雷迪思:我放在我的床頭柜上了。
桑德拉:萬一你帶別人回家呢?
梅雷迪思:我們習(xí)慣每天早上讀點東西。從開始在一起的時候就是這樣。
桑德拉:習(xí)慣?(注意到比賽)哦,該死。
梅雷迪思:哦,可憐的格雷格。
[燈光變化。
14.
[梅雷迪思和格雷格坐在咖啡廳里。他正在看一本SAT考試書。
梅雷迪思:那好吧。你能排除答案嗎?
格雷格:A和D明顯就是錯的。
梅雷迪思:不錯。
格雷格:我覺得C這個答案有點迷惑性,可我感覺E是對的。
梅雷迪思:很好。
格雷格:我說對了嗎?
梅雷迪思:是啊。
格雷格:太好了。
梅雷迪思:這是測試?yán)镒铍y的一道題了。
格雷格:你不想再回來教我嗎?
梅雷迪思:想啊。
格雷格:伊凡跟個白癡似的。
梅雷迪思:他不是白癡。
格雷格:他沒有你教得好。
梅雷迪思:他只是沒有人格魅力罷了。
格雷格:而且他一點也不熱情。
梅雷迪思:是啊。
[停頓。
格雷格:我媽媽現(xiàn)在不在家。
梅雷迪思:是嗎?
格雷格:我想她和我姑媽在一起呢。
梅雷迪思:也許她是想給自己放個小假。
格雷格:她不在身邊覺得怪怪的。就好像必須得吃飯一樣。還有就是得洗衣服。
梅雷迪思:這是很重要的,你上大學(xué)后應(yīng)該學(xué)會這個。
格雷格:如果我能考上大學(xué)的話。
梅雷迪思:你會考上的。
格雷格:那你覺得我應(yīng)該考哪所大學(xué)?
梅雷迪思:你自己想考哪所?
格雷格:我聽說加州大學(xué)挺不錯的。不過我還想去波士頓大學(xué)。而且我有朋友在那兒。
梅雷迪思:你得好好想想。
格雷格:是啊。
梅雷迪思:你什么時候回家?
格雷格:誰知道呢。我爸爸一向都不在。
梅雷迪思:如果我給你惹麻煩了,我很抱歉。
格雷格:沒有。
[停頓。
梅雷迪思:想去看電影嗎?
格雷格:什么時候?
梅雷迪思:不知道,現(xiàn)在怎么樣?
格雷格:現(xiàn)在什么感覺?
梅雷迪思:好啊,我請客。這回你算說到點子上了。
格雷格:當(dāng)然。
梅雷迪思:你還有其他事情要做嗎?
格雷格:可以待會再做。
梅雷迪思:你想看什么電影?
格雷格:你挑吧。
梅雷迪思:去看羅素·克勞的新電影怎么樣?
格雷格:行呀,我正想去看呢。
梅雷迪思:太好了。
格雷格:(看了看手機)在波士頓公園上映,已經(jīng)開場20分鐘了。
梅雷迪思:我們?nèi)タ窗伞?/p>
[梅雷迪思和格雷格站起身離開。
[燈光變化。
15.
[杰克坐在沙發(fā)上看報紙。格雷格走進來,面帶笑容,準(zhǔn)備上樓。
杰 克:你去哪兒了?
格雷格:圖書館。
杰 克:哪個圖書館?
格雷格:BPL。
杰 克:你什么時候開始去那兒看書了?
格雷格:和球隊的幾個朋友一起去的,我想練習(xí)完后可以去那兒學(xué)習(xí)。
杰 克:那該復(fù)習(xí)的都復(fù)習(xí)完了?
格雷格:我還得再看看書。
杰 克:你吃飯了嗎?
格雷格:還沒有。
杰 克:我給你做點吃的。
格雷格:我自己可以的。
杰 克:太好了。
格雷格:媽媽什么時候回來?
杰 克:我不知道。
格雷格:你怎么也不問問?
杰 克:我是想讓她有自己的空間。
格雷格:我敢說是我們自己把關(guān)系搞復(fù)雜了。
杰 克:是說我們嗎?
格雷格:如果有人喜歡你,他們會愿意花時間和你在一起。如果他們不喜歡,當(dāng)然也就不愿意了。
杰 克:這是什么?你剛才不是在說我吧?
格雷格:我這么想可是有根據(jù)的。
杰 克:你才16歲而已。
格雷格:所以呢?
杰 克:等你到了我這個年紀(jì),可能感受就不一樣了。
格雷格:也許吧。
杰 克:你不會是和什么人約會去了吧?
格雷格:還沒有。
杰 克:或許,你還不知道怎么和女孩打交道。
格雷格:你是要跟我聊聊關(guān)于性的話題嗎?
杰 克:不是。
格雷格:因為媽媽已經(jīng)給我上過一課了。
杰 克:不,我可不想。
格雷格:你和媽媽都可以啊。
杰 克:聽起來太別扭了。
格雷格:是啊。
杰 克:對不起。
格雷格:太棒了。我保證我會使用安全套的。嗯……
是對女性的尊重。
杰 克:絕對不能做性交易。
格雷格:爸爸……
杰 克:大家都是避而不談的。
格雷格:如果我現(xiàn)在是12歲,可能不適合說這個。
杰 克:也許吧。
格雷格:我還沒到那步呢。
杰 克:很好。還是不要隨便談這個話題吧。
格雷格:那我現(xiàn)在能上樓了嗎?
杰 克:你不餓了嗎?
格雷格:我隨便吃點什么就行了。
杰 克:好吧,什么時候餓了就告訴我。
格雷格:我會的。
[格雷格上樓去了。杰克查看他的黑莓手機。
[燈光變化。
16.
[梅雷迪思坐在電腦前。她在看郵件。
杰 克:卡桑德拉,我找不著你好心寄給我的猩紅色丁字褲了。有時間的話,你能再給我換一條嗎?如果可以的話,可以親自送來。JJ。
[梅雷迪思呆呆地盯著電腦。她手按鍵盤,思考該如何回復(fù)。
[電話響了。
梅雷迪思:你好?
[切換到格雷格的房間。
格雷格:是梅雷迪思嗎?
梅雷迪思:格雷格,有什么事嗎?
格雷格:沒什么。
梅雷迪思:你怎么啦?
格雷格:是啊。嗯,我想跟你說,今晚我過得很愉快。
梅雷迪思:我也是。
格雷格:我在想,我們哪天可以再去看。
梅雷迪思:當(dāng)然啦。
格雷格:太好了。好了,我該去看書了。
梅雷迪思:那好吧。下周見。
格雷格:再見。
[格雷格拿起那本《傲慢與偏見》,開始讀起來。格雷格的燈光逐漸變暗。梅雷迪思看著電腦。她像以前一樣對準(zhǔn)電腦屏幕。
梅雷迪思:你可能會奇怪,大家怎么去分辨穿過的內(nèi)衣。我認(rèn)識一些會作假的女人。少量面粉和水混合起來的樣子就跟白帶一樣,但是客戶通常是能分辨出來的,他們要么投訴,要么就不再買你的東西。真實可信對這種買賣是很重要的,它會拉近我和客戶之間的距離。從很多方面來說,我提供的服務(wù)和書店或精品店提供的優(yōu)質(zhì)客戶服務(wù)是一樣的。在去法學(xué)院上學(xué)之前,我在英國住過一段時間,而且非常喜歡專售定貨這種方式。這個詞在美語里不常用,不過確實可以增加你的詞匯量。而且我做的是定制內(nèi)衣。想看看具體款式嗎?你可以通過自己喜歡的方式購買這些產(chǎn)品。這不就是性感產(chǎn)品商業(yè)化的方式嗎?詢問你想要的款式,然后購買、溝通和互相欣賞。像定制裁縫和古老書店這種營銷方式已經(jīng)過時了。現(xiàn)在都是收縮和蠟封包裝。一碼通吃。不過我的店算是其中的佼佼者。我會根據(jù)需要穿上它們,這樣一來可能會導(dǎo)致延遲發(fā)貨,不過我提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)可以幫我贏得長期客戶。
17.
[格雷格坐在餐桌前疊衣服。桑德拉走進來。
桑德拉:格雷格。
格雷格:嗨,媽媽。
桑德拉:需要我?guī)湍惘B嗎?
格雷格:不用了,謝謝。我想,上大學(xué)后也應(yīng)該學(xué)會的。
桑德拉:是啊。
格雷格:露西姑媽怎么樣?
桑德拉:挺好的。
格雷格:你回家了?回來了?
桑德拉:但愿如此。
格雷格:你和爸爸談過了嗎?
桑德拉:還沒有。
格雷格:你為什么走?
桑德拉:這很難解釋。
格雷格:聽聽也無妨。
桑德拉:我覺得你爸爸已經(jīng)很長時間沒好好聽我說話了。
格雷格:看得出來。
桑德拉:我想知道如果我主動走了會怎么樣。
格雷格:然后呢?
桑德拉:我想這可能不是個好方法。
格雷格:爸爸也很想你。
桑德拉:我可沒聽他說過。
格雷格:他說要給你留點空間。我跟他說過,這種想法很蠢。
桑德拉:他在家嗎?
格雷格:嗯,他在書房里。
桑德拉:我去打個招呼。
格雷格:要端這些上去嗎?
桑德拉:當(dāng)然。
[桑德拉離開了。
[燈光變化。
18.
[格雷格和梅雷迪思坐在公園的長椅上。天冷了。沒覺得。看著SAT考試書。
格雷格:媽媽回來了。
梅雷迪思:太好了。
格雷格:是啊,只去了幾天,不過現(xiàn)在一切看起來似乎還挺正常的,挺好。
梅雷迪思:有時候,你只需要退一步考慮,就會明白了。
[格雷格很認(rèn)真地看著梅雷迪思。
梅雷迪思:你覺得你做好應(yīng)考準(zhǔn)備了嗎?
格雷格:是的,我想是。
梅雷迪思:在這一點上,我能給你的最好的忠告就是要相信自己。
格雷格:是嗎?
梅雷迪思:你學(xué)得很認(rèn)真,進步也很大,我想你能考好。
格雷格:那我們可以不談句子結(jié)構(gòu)的問題了,聊點別的。
[格雷格摟住梅雷迪思。
梅雷迪思:格雷格。
格雷格:摔跤比賽就要開始了。我足球踢得不太好,不過看比賽還是挺有意思的。
梅雷迪思:格雷格,除非你還需要我輔導(dǎo)你,否則我覺得我們再見面恐怕不太合適。
格雷格:不合適?
梅雷迪思:你是個好孩子—
[格雷格把胳膊收了回來。
格雷格:我不想再聽下去了。
梅雷迪思:你很聰明,也很風(fēng)趣。
格雷格:我怎么覺得你是要和我分手啊。
梅雷迪思:相信我,如果我們是在談分手,那種感受是不同的。
格雷格:就像心死的感覺?
梅雷迪思:是啊。
格雷格:我覺得你是喜歡我的。
梅雷迪思:我確實很喜歡你。
格雷格:那我們?yōu)槭裁床荒芤娒妫?/p>
梅雷迪思:你是個高中生。
格雷格:你說過,在這個年紀(jì)我算是很成熟的。
梅雷迪思:你是啊。
格雷格:所以呢?
梅雷迪思:可我有未婚夫了。
格雷格:可你總說他那個人很無趣。
梅雷迪思:沒有,我沒說過。
格雷格:你說過。你總說,“喬希今晚會工作到很晚”,“我想和喬希在一起,可他還得工作”。
梅雷迪思:他是有工作的。
格雷格:你應(yīng)該找一個能一直有時間陪你的人。
梅雷迪思:你真是太好了,格雷格。
格雷格:那就甩了他啊。
梅雷迪思:我不能。
格雷格:我沒見你戴過戒指。
梅雷迪思:我沒有戒指。
格雷格:為什么不要戒指?
梅雷迪思:因為,我們都不相信戒指。
格雷格:因為你害怕訂婚?
梅雷迪思:沒有。
格雷格:因為你不是真的愛他?
梅雷迪思:因為那是擁有的標(biāo)志。
[停頓。
格雷格:我讀了《傲慢與偏見》。
梅雷迪思:你覺得怎么樣?
格雷格:我覺得挺好啊。
梅雷迪思:只是挺好?
格雷格:它總是讓我想起你。除了讓我分神沒別的。
梅雷迪思:你最喜歡的角色是誰?
格雷格:一開始我覺得韋克漢姆不錯。不過看到最后我還是喜歡達西。
梅雷迪思:是啊。
格雷格:我肯定是愛上你了,梅雷迪思。
梅雷迪思:不要這么說。
格雷格:是真的。
梅雷迪思:我該走了。
格雷格:而且你也喜歡我。
梅雷迪思:事情不是那么簡單。
格雷格:不過喜歡是真的。
梅雷迪思:事實通常并非如此。
[梅雷迪思離開了。格雷格目送她離開。
[燈光變化。
19.
[杰克在書房里。梅雷迪思走進來。
杰 克:梅雷迪思。
梅雷迪思:詹姆士先生。
杰 克:我是要叫你卡桑德拉嗎?
梅雷迪思:叫我梅雷迪思就行了。
杰 克:很高興你能來。
梅雷迪思:格雷格怎么樣?
杰 克:有點悶悶不樂的。
梅雷迪思:他考得怎么樣?
杰 克:昨天晚上精神高度緊張,不過我覺得他考得還不錯。
梅雷迪思:那就好。
杰 克:我知道你們偷偷見面的事。
梅雷迪思:是他告訴你的?
杰 克:很顯然,有人嘴太快了。我是聽他朋友的爸爸說的。
梅雷迪思:爸爸們也八卦嗎?
杰 克:只對性感的SAT家教八卦。
梅雷迪思:你想知道什么,詹姆士先生?
杰 克:我想,我可以另外支付你給格雷格輔導(dǎo)的錢。
梅雷迪思:那倒不必。
杰 克:我還是要付給你的。
梅雷迪思:你真是太慷慨了。
杰 克:你對格雷格確實有影響。
梅雷迪思:他是個非常優(yōu)秀的學(xué)生。
杰 克:你也知道你非常有吸引力。
梅雷迪思:我覺得和輔導(dǎo)這事兒沒什么關(guān)系。
杰 克:你知道他對你很著迷。
梅雷迪思:他只是個小男孩。
杰 克:他跟我說了上周發(fā)生的事。
梅雷迪思:我可沒慫恿他什么。
杰 克:我應(yīng)該相信嗎?
梅雷迪思:格雷格不知道青少年的迷戀和真正愛情之間的區(qū)別。我們都是這么過來的。
杰 克:如果我付錢,讓你和我兒子約會呢?
梅雷迪思:你說什么?
杰 克:我可以嗎?
梅雷迪思:我已經(jīng)訂婚了。
杰 克:(抓住她的手)你在開玩笑吧?
梅雷迪思:我沒有戒指。
杰 克:我知道。
梅雷迪思:他是個律師。
杰 克:在哪呢?
梅雷迪思:你覺得我會告訴你嗎?
杰 克:我會找到的。
梅雷迪思:那你就試試。
杰 克:我知道你有多下賤。我見過那些照片。事實上,現(xiàn)在我口袋里就有一件你穿過的內(nèi)衣。
[杰克拿出一條紅色的丁字褲,拿給梅雷迪思看。梅雷迪思被激怒了。
梅雷迪思:我看你挺喜歡自己買的東西的。
[杰克接近梅雷迪思。
杰 克:如果我付錢讓你提供其他服務(wù)呢?
梅雷迪思:我不會這么做的。
杰 克:是沒興趣嗎?
梅雷迪思:我可不會出賣自己,詹姆士先生。
杰 克:不過,也許你也有興趣。
[杰克遞給梅雷迪思丁字褲,親吻她的臉頰。
杰 克:如果你改變主意,就來找我。
[停頓。梅雷迪思扇了杰克一巴掌。
梅雷迪思:我不會讓你得逞的。
[梅雷迪思拿著丁字褲離開。
[燈光變化。
20.
[格雷格坐在電腦前。梅雷迪思坐在她的電腦前。
格雷格:梅雷迪思,SAT考試太煩了,不過我想我考得不錯。你說得對,信心就是一切。我想這就是說我不用再見你了,不過說實話,我也不知道能否再見你。這太令人傷心了。不過,我不會忘記你的。你很確信這一點。我開始讀另一本書,《大師與瑪格麗特》。比《傲慢與偏見》好看多了。假期愉快。GJ。附言:我在我爸爸的電腦上看到了你的網(wǎng)站和視頻博客,我被嚇著了,不過不代表我對你的愛變少了。
[梅雷迪思嘆了口氣。
[燈光變化。
21.
[桑德拉在桌前擺好三個座位。杰克走進來。
桑德拉:工作得怎么樣?
杰 克:梅雷迪思順道來過。
桑德拉:梅雷迪思怎么樣了?
杰 克:她挺好的。
桑德拉:她在你的書房做什么?
杰 克:你知道她偷偷給格雷格上課的事嗎?
桑德拉:沒有。
杰 克:我要付錢給她。她拒絕了。
桑德拉:你要付錢給她?
杰 克:是她的課時費。
桑德拉:你知道她已經(jīng)訂婚了而且她未婚夫沒送給她戒指嗎?
杰 克:是啊。
桑德拉:相反,他送給她一本葉芝的詩集。
杰 克:真沒出息。
桑德拉:我倒覺得挺浪漫的。
杰 克:你沒事吧?
桑德拉:我覺得我已經(jīng)不相信浪漫了。
杰 克:我給你買東西了。
桑德拉:是么?
[杰克遞給她一個首飾盒。
杰 克:打開吧。
桑德拉:今天是什么日子呀?
杰 克:我覺得你戴上會很好看的。
桑德拉:然后呢?
杰 克:你忍受我20年了,送個首飾也是應(yīng)該的。
桑德拉:今天不是我們的結(jié)婚紀(jì)念日。
杰 克:今天是12月15日。
[桑德拉害羞地看著他,打開盒子。她沒拿出珠寶。
桑德拉:謝謝。
[桑德拉吻了杰克。
杰 克:什么時候開飯?
[桑德拉沒有回應(yīng)。
[燈光變化。
22.
[梅雷迪思和喬希在他們的公寓里,打開一瓶紅酒。
梅雷迪思:你想看電影嗎?
喬 希:不。
梅雷迪思:那好吧。
[停頓。
喬 希:你看我給你買的可愛內(nèi)衣了嗎?
梅雷迪思:哪件內(nèi)衣?
喬 希:紅色網(wǎng)格的?
梅雷迪思:哦,這種啊。
喬 希:是啊,這種怎么啦?
梅雷迪思:我不知道。
喬 希:你應(yīng)該能發(fā)現(xiàn)的。
梅雷迪思:我也該睡了。
喬 希:那天晚上我們拍了照片。
梅雷迪思:是啊。
喬 希:我們應(yīng)該多拍點。
梅雷迪思:是啊。
[停頓。
喬 希:今天,我收到一封來自名叫塞巴斯蒂安的信,太恐怖了。
梅雷迪思:塞巴斯蒂安?
喬 希:他的朋友給他發(fā)了一封信,他又轉(zhuǎn)發(fā)給我。是關(guān)于有些女孩在網(wǎng)上賣內(nèi)衣的事。
梅雷迪思:是設(shè)計師設(shè)計的內(nèi)衣?
喬 希:不是,是她的內(nèi)衣。穿過的。
梅雷迪思:哦,太奇怪了。
喬 希:我覺得他不應(yīng)該給我發(fā)這種東西。
梅雷迪思:這也不算性騷擾。
喬 希:是不算,不過這也太變態(tài)了。一個人先發(fā)給他,然后再讓他發(fā)給我,這也太奇怪了。
梅雷迪思:會是誰呢?
喬 希:他的簽名是JJ。
梅雷迪思:您認(rèn)識名字首字母是這樣的人嗎?
喬 希:沒有。
梅雷迪思:你看網(wǎng)站了嗎?
喬 希:當(dāng)然。
[停頓。
喬 希:她看起來和你很像。太奇怪了。
梅雷迪思:我嗎?
喬 希:是啊,看不到她的臉,不過你們的身材一樣。
梅雷迪思:是很奇怪。
喬 希:而且,你肚子上也有一個痣。
梅雷迪思:喬希。
喬 希:而且,我還看到了那種網(wǎng)格內(nèi)衣的照片。而且是可以鏈接視頻日記的。
[沉默。
梅雷迪思:塞巴斯蒂安知道嗎?
喬 希:他什么也沒說。
梅雷迪思:該死。
[停頓。
喬 希:在想這件事的時候,我以為那是為了我??赡愦┻^那些小內(nèi)衣后,我就再沒見過。我覺得是你有了外遇。
梅雷迪思:你為什么不說呢?
喬 希:你總說讓我別問你不愿意回答的問題。
梅雷迪思:我沒有外遇。
喬 希:那JJ是誰?
梅雷迪思:是炒我魷魚的人。杰克·詹姆士他竟然成了我的客戶。如果我告訴他,我知道他是買我內(nèi)衣的人,他可能會有壓力。
喬 希:他好像也并不關(guān)心是不是知道。
梅雷迪思:昨天,他跟我說,他要付錢,讓我跟他的兒子約會。
喬 希:就是你做家教的那個孩子?
梅雷迪思:是啊。
喬 希:你沒答應(yīng)吧。
梅雷迪思:當(dāng)然了!
喬 希:因為我們已經(jīng)訂婚了,你知道的。
梅雷迪思:我不是作陪的,只是賣內(nèi)衣而已。
喬 希:僅僅是賣內(nèi)衣嗎?
梅雷迪思:我很抱歉,喬希。
喬 希:為什么要當(dāng)成一個秘密?
梅雷迪思:感覺興奮。也覺得尷尬。后來,就成了我日常生活的一部分。保守秘密成了我的一個習(xí)慣。
[沉默。
梅雷迪思:可我沒有變,喬希。
喬 希:還有那個該死的視頻日記。
梅雷迪思:難道你是要讓我關(guān)閉網(wǎng)站嗎?
喬 希:這已經(jīng)不是你一個人的事了。
梅雷迪思:我知道。
喬 希:而且,你一直在利用這個。
梅雷迪思:那是……
喬 希:打開你的攝像頭。
梅雷迪思:干嘛?
喬 希:打開吧。
[梅雷迪思打開攝像頭。屏幕上出現(xiàn)他們兩個坐在沙發(fā)上的鏡頭。
喬 希:脫掉你的襯衫。
梅雷迪思:喬希。
喬 希:脫掉你的襯衫。
[梅雷迪思脫掉襯衫。
喬 希:褲子。
[梅雷迪思脫掉褲子。
喬 希:過來。
[她坐在他的腿上,對著電腦。
喬 希:轉(zhuǎn)過來。
[梅雷迪思跨坐在喬希身上。喬希親吻她。
喬 希:你是不是太壞了?
梅雷迪思:是呀。
喬 希:要不要懲罰你一下?
梅雷迪思:是呀。
[喬希把梅雷迪思扔到沙發(fā)上,脫掉襯衫。喬希對梅雷迪思的暴力行為令人反感,又有點曖昧。是在傷害她?還是樂于接受?觀眾們請自行想象。
[燈光打向格雷格,他正拿著筆記本電腦觀看。
[桑德拉:(畫外音)格雷格!吃飯了!
[格雷格紋絲不動。
[燈光淡出。
[劇終。