■明未卜
請?jiān)徫胰圆涣?xí)慣告別
■明未卜
攝影/@智卓YJ 模特/@超級周無敵
1
桑德拉去世的第一周,我的生活一切照常,按時到校,按時回家,我依然坐在靠近門口的單人沙發(fā)上,看她生前最愛看的節(jié)目。每晚七點(diǎn),我會習(xí)慣性地走進(jìn)廚房,往微波爐里扔兩個土豆,加熱三分鐘,然后做一盤雞肉沙拉,配一杯熱可樂。
在認(rèn)識我之前,桑德拉根本不知道可樂也能熱著喝,我告訴她這是中國人的偏方,加幾瓣姜片,有治感冒的功效,可要是喝多了容易上火。
中文和英文之間存在著很大一條鴻溝,沒有任何一個翻譯專家能精確地用英文翻譯出“上火”這個詞,所以在向桑德拉說起“上火”這個詞時,我用的是拼音,寥寥兩字,她費(fèi)了好大的勁兒仍學(xué)不會。
我凝眉沉思半分鐘,不知道該怎么解釋,只好籠統(tǒng)地說:“那算是一種小病吧,你別管是什么了,相信我,你不會喜歡這種東西帶給你的感覺?!?/p>
“那是什么感覺?比通宵之后還要開車上班更難受嗎?”
我掃了一眼她手邊的煙灰缸,很不專業(yè)地糾正道:“比我坐在你斜對面,老是吸你的二手煙還難受?!?/p>
“哦,那真是糟糕透了?!鄙5吕焓帜霚缌藷燁^。
2
桑德拉是我在西雅圖的房東。
我剛到西雅圖的那天,寒風(fēng)獵獵,凍得我臉發(fā)麻。我拖著拉桿箱,好不容易找到了桑德拉的別墅。
因?yàn)槲沂亲詈笠幻胱〉牧魧W(xué)生,所以沒有選擇的余地。桑德拉帶我穿過布滿了假花的起居室,來到走廊盡頭的一個房間。她笑著開了門,臥室很整潔,床很寬大很柔軟,如果四面墻上沒有像作法似的掛了那么多鏡子就更完美了……
這房間里居然有八面鏡子,它們寬約五十厘米,高約一米,當(dāng)我站到房間中央時,能看見八個自己,太詭異了!
桑德拉早已察覺出我的異樣,她看得出來我并不喜歡這些鏡子,可她并沒有安慰我,而是無比自信地道:“怎么樣,這個房間很不錯吧?”
我咽了咽唾沫,言不由衷地說:“嗯,棒極了!”
經(jīng)歷了十多個小時的長途飛行,我急需補(bǔ)一覺,只好暫時將就了,我向桑德拉道了晚安。她告訴我,她就住在我隔壁的房間,倘若我有需要,隨時可以敲門。關(guān)上門后,我連鞋子都沒有脫掉,趴在床上不多久便睡著了。
朦朧中,我被一陣嘈雜的聲音驚醒,仔細(xì)一聽,原來是隔壁房間傳來的電視聲。我無奈地?fù)u搖頭,下床走出了房間。
我徑直走到桑德拉的臥室,叩了兩聲門后,桑德拉打著哈欠開了門,看來是被我吵醒的。
我輕聲問道:“你是不是忘了關(guān)電視?”
桑德拉搖搖頭,說:“沒有,自從我和丈夫離婚后,不開著電視,我就睡不著覺?!?/p>
“那……請你把電視的聲音調(diào)低一點(diǎn)點(diǎn)吧?!?/p>
桑德拉又是搖頭:“抱歉,我做不到,電視聲音太小,房間里就會變得很安靜,這會讓我覺得空虛寂寞?!?/p>
我端詳著桑德拉睡眼惺忪的嚴(yán)肅臉,她不像是在開玩笑,我只好按捺住心中不滿,再次與她道了晚安。
就一晚而已,忍一忍就過去了,明天一早我就搬。
回到房間后,我輾轉(zhuǎn)難眠,直到冬末的曙光透過百葉窗折射到床上,我才在不知不覺中陷入了昏睡,再次睜眼時,已是下午四點(diǎn)。
電視機(jī)的聲音仍在叫囂,我的房門形同虛設(shè)。我走到起居室時,桑德拉正坐在靠近門口的單人沙發(fā)上,慵懶地瞄著電視。
“需要咖啡嗎?廚房有,自己動手?!彼^也不抬地道。
“不用了,謝謝?!蔽以谏5吕睂γ娴拈L沙發(fā)上坐下,尋思著該如何道別,桑德拉卻搶先開了口:“昨天第一天肯定住得不太習(xí)慣吧?我們來談?wù)劮孔庠趺礃樱克陌倜澜?,包吃包住包水電費(fèi)包無線上網(wǎng),你覺得合理嗎?”
四百美金!在西雅圖這樣高消費(fèi)的城市里簡直絕無僅有,相同條件下,其他寄宿家庭至少要比桑德拉開出的租金高一倍!
桑德拉會心一笑道:“凡住在你那個房間的留學(xué)生通常熬不過兩天,他們要么抱怨鏡子,要么抱怨電視機(jī),要么抱怨我,你的態(tài)度比他們友好太多了,你愿意住下來嗎?”
我猛點(diǎn)頭。如果桑德拉不會反悔,不會加租,我很樂意試著接受她的鏡子、電視機(jī)和她。
3
我算是在這里住下來了,盡管桑德拉對電視機(jī)的依賴以及對鏡子的喜愛程度令我十分費(fèi)解。
那晚,我和室友由利正在廚房忙著做肉醬意粉,桑德拉在臥室里一直沒有出來,從她臥室傳出的電視聲和起居室的電視聲如吵架似地交織在一起,我和由利必須緊閉著廚房的門,才能聽得清楚彼此的聲音。
由利跟我訴苦,美國的飲食方式導(dǎo)致她來這里生活了一段時間后體重持續(xù)飆升。“我很擔(dān)心自己會變成桑德拉太太那樣?!庇衫f。
我點(diǎn)點(diǎn)頭:“每次她走過走廊,我總以為是大象穿過森林?!?/p>
由利“撲哧”一笑,正想說些什么,突然聽到了尖叫聲:“上帝……”
我皺著眉推開廚房門,桑德拉的女兒Lita不知何時來到了別墅,她沖進(jìn)桑德拉的臥室里,我的目光隨著她的身影追了過去,看見桑德拉倒在地上,我們忙不迭跑過去幫忙。
63歲的桑德拉沒有辦法自己起來,再加上體重超標(biāo),我們費(fèi)了好大的勁兒才將她扶起。
Lita喘著氣說:“謝謝你們。媽媽把房門反鎖了,幸好手機(jī)就在身邊,她才能打電話讓我趕過來。”說著,Lita轉(zhuǎn)眸看向桑德拉:“媽媽,你有哪里不舒服嗎?”
桑德拉逞強(qiáng)地笑著:“我沒事,我真該在20年前就減肥?!?/p>
我們將桑德拉扶上了床,在確認(rèn)她并無大礙后,Lita離開了別墅。
我盛了一份自制的肉醬意粉送進(jìn)了桑德拉的臥室,她食欲缺缺,搖搖頭示意我先放在一旁。我忍不住環(huán)視了一遍她的臥室,她的衣服在臥室四周堆起了一座座山,她的包包、鞋襪隨意地散落在地上。我遲疑了一下,終是沒忍住開了口:“桑德拉,為了避免同樣的情況再發(fā)生,我認(rèn)為你很有必要收拾一下這個無序的臥室?!?/p>
桑德拉并未理會,而是把手伸到床頭柜,從抽屜里取出了一把鑰匙遞給我,說:“這是我臥室的鑰匙,下次你要及時開門救我?!?/p>
我揉了揉太陽穴,試探道:“或者你可以嘗試將電視機(jī)的音量調(diào)小一點(diǎn),我怕我接收不到你的求救信號?!?/p>
桑德拉不以為意,催促我快把臥室的鑰匙拿好。
4
母親節(jié)這天,我們在別墅里舉辦了一個小派對為桑德拉慶祝,Lita也過來送上了玫瑰花和賀卡。
送賀卡是美國很常見的社交方式,可我初來乍到,不太懂得這里的社交禮儀,在看到其他留學(xué)生都送上賀卡的時候,我才意識到自己是多么失禮。
我匆匆回臥室拿起書包,坐在起居室的桑德拉看著我一副急急忙忙的樣子,略感意外,在我走到門口時,她喊住我:“沈芒,你要出去?”
“嗯,我約了朋友看電影?!蔽译S意找了個借口。
桑德拉愣了愣,隨即向我投來一笑,卻沒有掩飾住眼中閃過的失望:“嗯,玩得愉快!”
我點(diǎn)點(diǎn)頭,拉開門走了出去。
在離別墅約三個公交站的地方有一間超市,我在那里買了一張?jiān)O(shè)計(jì)別致的賀卡,盡力在半個小時內(nèi)趕回了別墅。
彼時,Lita正坐在別墅門前的臺階上,神色陰沉,見到我回來后,她展眉一笑,說:“你回來了就太好了,媽媽在里頭生悶氣呢?!?/p>
我一臉茫然。
Lita解釋道:“今天是母親節(jié),她覺得自己沒有被重視,有些難過?!?/p>
我對Lita坦白了我突然外出的原因,她聽后松了一口氣,讓我趕緊進(jìn)屋安撫一下桑德拉受傷的心。
我走進(jìn)屋內(nèi),叩了叩桑德拉的房門,不等里頭的人應(yīng)允,就急切地走了進(jìn)去。
“我回來了。你們美國人就是太麻煩了,動不動就送賀卡?!蔽野奄R卡遞過去,笑道。
“原來你跑出去是為了買賀卡?”桑德拉高興得像個孩子,她接過賀卡,打開,然后又拉下臉,不悅道:“沈小姐,你至少要在賀卡信封上寫上‘To桑德拉’‘From沈芒’才能使它富有意義?!?/p>
我當(dāng)時尷尬癌都犯了,之前一路匆忙,竟忘了這茬兒……
我從背包里摸出一支筆,在紫色信封上草率地寫了幾個英文詞,才重新把賀卡遞過去。
“希望明年你不會再在母親節(jié)這天撒謊?!鄙5吕m然嘴上說著責(zé)備的話,接過賀卡的動作卻無比迅速,她應(yīng)該是世界上最傲嬌的房東了吧。
我笑著猛點(diǎn)頭,打趣道:“要是明年今日,家里的電視機(jī)不像炸彈那樣猛烈的話,我可以保證我會比今年表現(xiàn)得更好,你會收到一份禮物,而不是一張忘了署名的賀卡。”
誰又會料到,桑德拉竟真的調(diào)整了電視機(jī)的音量。
原來正在努力適應(yīng)這一切的不只我自己,桑德拉也在很努力地適應(yīng)我們每一個人。
5
出乎預(yù)料的事有許多,譬如桑德拉對電視機(jī)不再那么執(zhí)著,譬如我不會知道這是桑德拉此生過的最后一個母親節(jié)。
入秋之后,桑德拉一直咳嗽不斷,我每每問起病況,她只對我說她已經(jīng)見過醫(yī)生,吃藥就行了??墒寝D(zhuǎn)眼秋天過去了,桑德拉的情況依然不見好轉(zhuǎn),我心里愈發(fā)不安,卻只能為她做幾道美國菜,給她端杯熱茶,陪她聊天、看電視。
這天午后,一起吃過午飯,桑德拉又咳嗽不止,我下意識地問:“你還好嗎?”
她倔強(qiáng)地道:“還好,還沒有上火難受呢?!?/p>
我當(dāng)場怔住了,她居然記住了“上火”這個中文詞!我笑得眼淚都出來了,甚至沒有力氣糾正她,“上火”不適合眼下這個情境。
從桑德拉的臥室出來后,我實(shí)在放心不下,忍不住撥打了Lita的電話,跟她談起桑德拉的近況。Lita聽后不敢再耽誤,第一時間趕到了別墅,逼著桑德拉去了醫(yī)院。
臨走前,桑德拉對我說:“我可能要在醫(yī)院過一夜呢,家里少了我,你不會害怕吧?”
我搖搖頭:“家里少了你,會安靜得像挪威的森林一樣令人向往。你安心去醫(yī)院,治不好就不要著急回來?!?/p>
一小時后,桑德拉從醫(yī)院給我打來電話,我向她匯報(bào):“人人都在家學(xué)習(xí),沒有人偷溜去酒吧?!比缓笏判牡貟鞌嗔穗娫?。
我獨(dú)自坐在起居室,其他留學(xué)生在各自的臥室里忙著,明明這別墅里只少了一人,卻寂靜得如同空城。
過去,我總祈求著桑德拉會在某個特殊的節(jié)日離家,到親戚朋友家過夜,好讓這個別墅里的人都喘上一口氣,可以讓我們哪怕過上一個安靜的夜晚??涩F(xiàn)在,她真的離家了,我卻無所適從。
大概,人只要一直活下去,總會有新的習(xí)慣取代舊的習(xí)慣,而我們又會因?yàn)檫@個新習(xí)慣去抵觸即將到來的更新的習(xí)慣,直到它潛移默化,讓我們在不知不覺中適應(yīng),然后在不知不覺中改變。
也許,只要時間足夠長,原本我們抗拒的,都會變成我們習(xí)慣的,最后變成我們依賴的。
十分鐘后,我起身打開了電視機(jī)。
6
那天之后,桑德拉沒有再給我打過電話。在她離家后的第三天的深夜,我意外地接到了Lita的電話。Lita在電話里告訴我,在這短短的72個小時里,桑德拉連續(xù)進(jìn)行了三場不同的手術(shù)。
掛了電話后,我連夜趕到了醫(yī)院。
病榻上的桑德拉神色憔悴,腦袋上的頭發(fā)少了一大半,我胸口一緊,連忙撇開了眼。
我腦海中的桑德拉不是這樣的,她是家里的老大,只要她一發(fā)話,我們便必須遵守。她脾氣乖張,甚至有些蠻橫獨(dú)斷,但她在我們心目中是偉岸的,是不可忤逆的,所以我們才會在背后說一些悄悄話。她是我們的大樹,讓我們在這個陌生的國度里找到了歸屬感。而如今的她氣若游絲,仿佛我握住她的手稍一用力,就能讓她吃痛。
家里的大樹要倒下了嗎?我感到有些恐慌。
我和Lita各守在病床的一側(cè),Lita苦澀地笑了笑,道:“爸爸的背叛對媽媽來說是一種打擊,但她熬過來了,她這一生都不容易。醫(yī)生說情況不容樂觀,要我們做好心理準(zhǔn)備?!?/p>
我默默無語,再一次將目光投向桑德拉毫無血色的面容上,這一次,我沒有再移開眼。
我趴在桑德拉的床邊度過了一夜,翌日清晨,我醒過來時渾身酸疼,Lita體貼地替我買好了早餐,吃完飯我還要趕回學(xué)校。我就這樣在醫(yī)院堅(jiān)守了一周,白天去學(xué)校,晚上在醫(yī)院。可桑德拉始終沒有蘇醒過來,醫(yī)生說她能聽得見我說話,可我再也說不出一句斗嘴的話,也不愿意牽強(qiáng)地笑,我知道她不喜歡。
這天,結(jié)束了一天的課程后,我一如既往地從學(xué)校趕到醫(yī)院,可我沒有在病房里見到桑德拉。我給Lita打了電話,她讓我立即到手術(shù)室門口,桑德拉正在做心臟搶救手術(shù)。
我不記得我和Lita在手術(shù)室門外等了多長時間,那是我人生中最漫長的等待,每一秒都有一種大難當(dāng)頭的感覺。我從未覺得人生如此灰暗,我不敢對未來有任何想象,我只是目光呆滯地盯著手術(shù)室門上的那盞一直亮著的燈。
直到那盞燈熄了。
它沒有照亮桑德拉的生命。
7
我回到家,看著空蕩蕩的起居室,雖然桑德拉離家有一陣子了,但起居室里到處是她生活的痕跡。
她沒有關(guān)機(jī)的習(xí)慣,她的電腦仍然處于待機(jī)狀態(tài),她的杯子仍然放在茶幾上,茶幾上還擱置著她的老花鏡,她總是喜歡把眼鏡卡在頭頂,然后四處找眼鏡。她的煙盒隨意地散落在沙發(fā)上,煙灰缸里殘留著幾點(diǎn)煙灰,這些我一直沒有來得及清理。
“孩子們……”我學(xué)著桑德拉的語氣,在起居室里喊了一聲。他們聽見我的聲音后,相繼從臥室里沖了出來。
由利不安地對我招呼:“沈芒,你好久沒回來了?!?/p>
我神色凝重地掃視了他們一眼,然后攤了攤手,說道:“我知道期末考在即,你們都很忙,但我有一個很重要的消息必須現(xiàn)在就告訴你們——桑德拉太太終于離開了病榻,你們可以在葬禮上見她最后一面……好了,不要問我更多,也不要安慰我。對了,你們沒必要擔(dān)心自己變成孤兒,Lita會是我們的新房東?!?/p>
不知從什么時候開始,我也能像桑德拉那樣,用最輕快的語言,訴說最沉痛的心情。
從前我總是不解,桑德拉是怎樣做到的,可在這一瞬間,我懂得了。如果痛苦本身就很痛苦,我又何必用力痛苦?就讓它在我心上隨遇而安,然后隨著年月,如同冬雪那般在最合適的時候漸漸融化,喚醒春風(fēng)拂柳。
我回到臥室,然后鉆進(jìn)了被窩。這一晚,隔壁房間的電視機(jī)很安靜,我卻清醒了一夜。
8
由于Lita有自己的家庭,所以在她接管別墅后,并不能像桑德拉那樣全身心投入地照料我們,她從不在別墅里過夜,只在周末的時候給我們送來一大堆從超市采購的必需品。
“后媽”難免讓人生出一點(diǎn)抗拒,在桑德拉去世不到一個月的時間里,有幾個留學(xué)生便搬走了。今天,我和由利站在別墅門前的臺階上,又送走了一位室友。
由利回頭對我苦澀一笑,說:“沈芒,只剩下我和你了,我有個壞消息要告訴你,我也將在半個月后搬走了,你要不要和我一起?我的新房東還有多余的房間。”
我搖搖頭。
我想,我會在這里住到畢業(yè)。如果我能適應(yīng)桑德拉的鏡子,為什么不能適應(yīng)她的女兒呢?這不過是又一場新習(xí)慣和舊習(xí)慣的博弈。