人教版必修一《荊軻刺秦王》一文,有四處地方寫荊軻去燕往秦刺殺秦王,選用了“行”“往”“去”三個近義的動詞來敘述荊軻刺秦的行為和心理。由這三個動詞的選用以及文本語境義的探究,我們就能看出《戰(zhàn)國策》用字的精準(zhǔn)。
其實,“行”“往”“去”這三個表示動作行為的動詞在今天區(qū)別不大,都是“離開、前往”的意思,但在古代這三個詞的含義卻有著不小的區(qū)別。許慎《說文解字》:“行,人之步趨也。凡行之屬皆從行?!薄靶小本褪且话恪安节叀鼻巴?。《說文解字》對“往”“去”的解釋是,“往,之也”,“去,人相違也”。孫鈞錫《文言基礎(chǔ)知識》(河北人民出版社1978年10月版)對二字的區(qū)分比較準(zhǔn)確,“去,表示離開,沒有目的地,只強調(diào)離開的行為,與前往的目的地是哪里并無關(guān)聯(lián)”;“往,表示離開前往,目的地很明確”。
《荊軻刺秦王》四處地方寫荊軻去燕往秦刺殺秦王。一處是荊軻出發(fā)前與燕太子丹計議行刺,荊軻向太子丹求取信物:“今行而無信,則秦未可親也”,此處《戰(zhàn)國策》選用“行”字,表明荊軻“步趨”前往?!安健保惹貢r候既可指徒步,也可指馬、車行走或憑借馬、車代步,比如“步路馬必中道”(《《禮記·曲禮》),“見夫人之步馬者”(《左傳·襄公二十六年》),“步余馬兮山皋”(《楚辭·涉江》);“趨,走也“(許慎《說文解字》)“疾行曰趨,疾趨曰走”(段玉裁《說文解字注》)。“步趨”表明荊軻刺秦的愿望強烈,行動疾速,所以下文荊軻“就車而去”,而非疾行徒步前往。如今一些影視作品中寫荊軻傍著蕭蕭易水而悲壯疾行實在是大錯。
第二處是太子丹催促荊軻上路時,荊軻怒斥太子丹:“今日往而不返也,豎子也!……今太子遲之,請辭決矣!”《戰(zhàn)國策》在敘述兩人對話時選用的是表示目的地很明確的“往”。荊軻刺秦的故事發(fā)生在戰(zhàn)國末期的公元前227年,即秦統(tǒng)一中國之前的六年,是時秦已滅韓、趙、魏、楚等,天下諸侯還剩下燕國和齊國。本處在敘述荊軻的言行時選用“往”字,準(zhǔn)確地表明荊軻雖然知道燕國危如累卵,但依然目標(biāo)明確,行動堅決,只要行刺條件——入秦信物(樊於期頭顱和燕國督亢地圖)、淬藥匕首、吾客助手等具備,仍能前往秦國進而刺殺秦王。一個“往”字展示荊軻目的明確、行動堅決、謀定后動的俠客義士形象。
荊軻被后人列為“戰(zhàn)國四大刺客”之首,無疑是一個計劃周詳、謀定后動的成熟刺客。然而“荊軻刺秦”故事中最為精彩的片段之一“易水訣別”這一細節(jié)中,作者在第三處和第四處卻都選用了一個強調(diào)離開行為而不強調(diào)明確目的的“去”字:“(荊軻)又前而為歌曰:‘風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!’……于是荊軻遂就車而去,終已不顧。”兩處都同時選用“去”,似乎有點矛盾,令人費解。但我以為在這兩處關(guān)鍵地方選用“去”字,倒十分準(zhǔn)確地傳達了三個信息。一是暗示義士荊軻此去“刺秦”結(jié)果的不確定性,也預(yù)示了“刺秦”不果的悲劇性;這種不確定性和悲劇性也恰好印證了前文太子丹刺秦準(zhǔn)備工作的短視和倉促——荊軻除了缺少一個得力助手外,還缺少了一個最重要的條件:太子丹的絕對信任和冷靜。所以“太子及賓客知其事者”“皆白衣冠以送之”。二是表明荊軻此行冒死行刺的悲壯和決絕,“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”的唱和、聲調(diào)悲涼的“變徵之聲”、“士皆垂淚涕泣”的悲愴場景恰好是這一“去”字含義的外化。第三,義士荊軻的偉大就在于,雖然知道此次刺秦不可為或所為把握不大,但還是毅然決然地“就車而去,終已不顧”,慷慨悲壯、義無反顧地踏上前程未卜的行刺之路。正因為這兩處看似費解的“去”字的選用,使《戰(zhàn)國策》更充分地向后人傳達了荊軻這種言出必行的誠信人格和反抗強暴的俠義精神,給后人留下了一個不避艱險、臨危授命、視死如歸的英雄形象。
歷來書評者對《戰(zhàn)國策》諸多篇什用語生動形象評價的居多,而對選自該書中的《荊軻刺秦王》一文關(guān)于荊軻刺秦的行為過程、行動目的、人格精神的敘寫和塑造的動詞的精準(zhǔn)選用卻鮮有論及,這不能不說是學(xué)界研究的一個缺憾。認真研讀《荊軻刺秦王》一文中今義區(qū)別不大、古義有著明顯的目的、行為之分的“行”“往”“去”三個行為動詞在本文的精當(dāng)使用,對引導(dǎo)學(xué)生認識和感悟《戰(zhàn)國策》用字準(zhǔn)確獨到無疑有著重要的意義。
江銳,教師,現(xiàn)居重慶。