許中榮
(南開大學(xué)文學(xué)院,天津,300071)
論“金本”《水滸》的“重復(fù)”敘述及其意義
許中榮
(南開大學(xué)文學(xué)院,天津,300071)
摘要:相對早期文本而言,“金本”《水滸》行文更多“重復(fù)”。在小說評改過程中,金氏具有明確的“重復(fù)”理念并通過增添、修改語句,以及采取“似是而非”化三種策略形成獨(dú)特的“重復(fù)”理路。在敘事層面,金圣嘆提出“草蛇灰線”“犯”“關(guān)合映照”等一系列雖存異而實(shí)相通的行文技法為小說增色;在意義層面,運(yùn)用“重復(fù)”敘述演繹傳統(tǒng)道德、文化觀念以及發(fā)揮“重復(fù)”敘事所帶來的反諷效果和意義指向的作用。通過與米勒所提出的“重復(fù)”理論的對接,對于深化與系統(tǒng)理解“金本”《水滸》的重復(fù)敘事策略及金圣嘆的行文“重復(fù)”觀念有所推動。
關(guān)鍵詞:“金本”《水滸》;重復(fù);敘事功能;衍生意義;理論對接
關(guān)于《水滸傳》①行文多重復(fù)的現(xiàn)象,包括對“草蛇灰線”“犯”等敘事術(shù)語的考釋以及小說敘事技巧等相關(guān)問題,學(xué)界已有不同程度的關(guān)注。但是其存在的問題也很突出,即往往流于術(shù)語的概括,而對行文細(xì)節(jié)之處的紛繁多樣的“重復(fù)”敘述及其價值認(rèn)識多有偏狹,所以本文側(cè)重于從文本細(xì)節(jié)入手,圍繞與“重復(fù)”敘述相關(guān)的文法術(shù)語對前人之說做些補(bǔ)充。②細(xì)讀“金本”《水滸》,我們會注意到金圣嘆在《水滸傳》的評改過程中有著非常明確的行文“重復(fù)”意識并予以理論提升的自覺,并形成一套相對完整的“重復(fù)”理論。如若把金圣嘆的這一小說評改觀念與美國解構(gòu)主義批評家 J·希利斯·米勒《小說與重復(fù)——七部英國小說》中所提出的“重復(fù)”理論相互參照,使二者形成理論與實(shí)踐的對接,對于深化與系統(tǒng)理解“金本”《水滸》的敘事策略及金圣嘆的行文“重復(fù)”觀念或有所推動。米勒認(rèn)為:“在一部小說中,兩次或更多次提到的東西也許并不真實(shí),但讀者完全可以心安理得地假定它是有意義的。任何一部小說都是重復(fù)現(xiàn)象的復(fù)合組織,都是重復(fù)中的重復(fù),或者是與其他重復(fù)形成鏈形聯(lián)系的重復(fù)的復(fù)合組織。在各種情形下,都有這樣一些重復(fù),它們組成了作品的內(nèi)在結(jié)構(gòu),同時這些重復(fù)還決定了作品與外部因素多樣化的關(guān)系?!保?](3)并把小說中的“重復(fù)”形式歸結(jié)為“從細(xì)小處著眼”的“言語成分的重復(fù):詞、修辭格、外形或內(nèi)在情態(tài)的描繪;以隱喻方式出現(xiàn)的隱蔽的重復(fù)”,“從大處看,事件或場景”的重復(fù)以及“重復(fù)他其他小說中的動機(jī)、主題、人物或事件”三種形式。[1](2)當(dāng)然,米勒的理論來源是基于西方小說的文本細(xì)讀,其理論設(shè)定并不能完全符合中國古代小說創(chuàng)作實(shí)際,但是其思路卻與中國古代小說的敘事傳統(tǒng)與評點(diǎn)所揭的“草蛇灰線”“犯”“關(guān)合照應(yīng)”等行文技法在很大程度上暗合,相互映照,對讀解中國古代小說的“重復(fù)”敘述和深化對與“重復(fù)”敘述相關(guān)的評點(diǎn)文法術(shù)語的認(rèn)識具有很大啟發(fā)性。
“金本”《水滸》文本內(nèi)部存在眾多“重復(fù)”敘述,鑒于金圣嘆對“重復(fù)”形式分類的繁瑣,所以本文為了避免拖沓而采用米勒所說的較為簡明的大致分為細(xì)小處的“言語成分的重復(fù)”以及大處的“事件或場景”的“重復(fù)”兩種表現(xiàn)形式。③
從細(xì)小處的“言語成分的重復(fù)”來說,“金本”《水滸》在“詞、修辭格、外形或內(nèi)在情態(tài)的描繪”方面的“重復(fù)”敘述為數(shù)眾多。先來看出現(xiàn)于小說同回中的“重復(fù)”,此種形式的重復(fù),有著“計(jì)數(shù)癖”的金圣嘆往往提供最精確的重復(fù)次數(shù),如第1回王進(jìn)“子母二人”出現(xiàn)19次;第9回“火”字出現(xiàn)23次;第23回出現(xiàn)13次“簾子”、39次“叔叔”、6次“后門”;第30回出現(xiàn)22次“腰刀”、15次“樸刀”,“一路凡有十一個燈字,四個月字”等。另外據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),描寫宋江“疏財(cái)”的“銀子”在第35回出現(xiàn)7次,第36回出現(xiàn)8次,第37回出現(xiàn)4次,第38回出現(xiàn)3次。在這種情況下幾乎任何字詞的重復(fù)都可以作為作者的文心所在,具有修辭層面的意義。除此,描寫人物情態(tài)時“金本”《水滸》也多出現(xiàn)“重復(fù)”,如第23回用37次“笑”為王婆、西門慶摹態(tài)寫心;第41回描寫宋江神態(tài)用了9次“抖”;第44回?fù)P雄醉酒:“楊雄一頭上床睡,一頭口里恨恨的罵道:‘你這賤人!你這淫婦!你這,你這,大蟲口里倒涎!你這,你這,我手里不到得,輕輕地放了你!’”[2](859)連用 6個“你這”,等。
收稿日期:2015-11-15;修回日期:2016-02-25
作者簡介:許中榮(1988-),男,山東聊城人,南開大學(xué)博士研究生,主要研究方向:明清小說,小說理論
再來看處于不同回目中的細(xì)小處“重復(fù)”?!靶ㄗ印敝械摹笆佟睆?fù)現(xiàn)于第14回和第70回,“羅天大醮”在第70回也重復(fù)出現(xiàn);第1回出現(xiàn)的“四海之內(nèi),皆兄弟也”在第3、43回都再次出現(xiàn);首次出現(xiàn)于第10回中表現(xiàn)好漢身世的“命蹇”一詞,在第11、31、41、55回都有復(fù)現(xiàn);第41回描寫宋江神態(tài)的“抖”字復(fù)見于第42回描寫李逵的“一身肉發(fā)抖”;第7回押解林沖的董超、薛霸,在第61回再次押解盧俊義;“受了招安/朝廷招安”在第31、43、54、55、57、58回出現(xiàn)9次;“路見不平”一語在第16、29、30、37、43、45、48回復(fù)現(xiàn)10次,等等。以上重復(fù)敘述在小說意義建構(gòu)、人物塑造等多種角度均起到不同程度的作用。
從大處的“事件或場景”的“重復(fù)”看。第2回描寫魯達(dá):“正聽到那里,只聽得背后一個人大叫道:‘張大哥,你如何在這里?’攔腰抱住,扯離了十字路口”[2](91),這一情節(jié)在第42回李逵故事中再次出現(xiàn):“李逵在背后聽了,正待指手畫腳,沒做奈何處,只見一個人搶向前來,攔腰抱住,叫道:‘張大哥,你在這里做甚么?’”[2](803)。金圣嘆此處夾批“極似魯達(dá)至雁門縣時”正是注意到二者的“重復(fù)”關(guān)系,更有意思的是,魯達(dá)、李逵在兩處情節(jié)中都被稱作“張大哥”!第23回武松拜嫂的“當(dāng)下推金山,倒玉柱,納頭便拜”情節(jié)在第43回石秀拜潘巧云“推金山,倒玉柱,拜了四拜”處再現(xiàn),金圣嘆評論說“與武松一樣人,與武松一樣事,與武松一樣文章,不換一字”,通過重復(fù)敘述,武松與石秀故事就形成了互文觀照中的意義增殖效果。除此之外,第64回張順也“偷用”武松血濺鴛鴦樓的情節(jié),“張順懊惱無極。忽然想著武松自述之事,隨即割下衣襟,蘸血去粉墻上寫道:‘殺人者,我安道全也!’”[2](1202),“武松自述之事”出現(xiàn)在第30回:“去死尸身上,割下一片衣襟來,蘸著血,去白粉壁上,大寫下八字道:‘殺人者,打虎武松也?!保?](580)第 64回中的“忽然想著武松自述之事”一句,“容本”“袁本”均無,或出于金圣嘆的創(chuàng)造,金圣嘆此處夾批說“忽然想著武松舊事,忽然偷用武松文法,而其實(shí)與武松一字不同”,其雖宣稱這一情節(jié)的“變”,但這一句更凸顯的卻是該情節(jié)的“重復(fù)”意味。
其實(shí),“金本”《水滸》文本內(nèi)部的“重復(fù)”敘述形態(tài)往往兼具上述兩種“重復(fù)”形式,在“事件或場景”的重復(fù)中也刻意重復(fù)著“詞、修辭格、外形或內(nèi)在情態(tài)的描繪”,從而達(dá)到預(yù)期的敘述效果。如第 23回的王婆“十分砑光”與第44回石秀“十分瞧科”在情節(jié)推進(jìn)上存在明顯的仿擬之跡,且小說在此特拈出“十分”一詞在文本明顯處留下二者為“重復(fù)”關(guān)系的顯跡;另外,小說中“劫法場,偷漢,打虎,都是極難題目,直是沒有下筆處,他偏不怕,定要寫出兩篇”,這種“雙峰對起”的敘述形態(tài)不僅在“事件或場景”上重復(fù),同時小說為了凸顯二者的“犯”,在細(xì)處的語詞上也通過“重復(fù)”加強(qiáng)這種關(guān)系,如第39回江州劫法場與第61回大名府劫法場,二者“劫法場”的大情節(jié)明顯“重復(fù)”,而小說尚恐讀者對之“重復(fù)”敘述策略之苦心不能認(rèn)識,而在“跳樓”這一語詞與細(xì)節(jié)上重復(fù)渲染。在“金本”《水滸》中這種“重復(fù)”敘述多有呈現(xiàn),限于行文篇幅,此處不能盡舉。不過通過以上舉例,我們已注意到“金本”《水滸》的“重復(fù)”敘述是一個涵攝力甚為豐富的概念,難以用“草蛇灰線”“犯”“關(guān)合映照”“照應(yīng)”等幾個術(shù)語簡單概括,更不要說歷來學(xué)人對金圣嘆的幾個與“重復(fù)”有關(guān)的敘事術(shù)語所存相通之處的解讀上的某些遮蔽。把米勒“重復(fù)”理論引入,并非是為了替代金圣嘆的理論概括,而是為了拓寬與推進(jìn)對其“重復(fù)”觀念的認(rèn)識與解讀。
“金本”《水滸》為“腰斬”“袁本”并參考他本而成似無疑義。金圣嘆在評點(diǎn)過程中并非照抄原文,而是融入己意對“袁本”從大處的情節(jié)到小處的語句都進(jìn)行了不同程度的改動。如若把“金本”與“袁本”關(guān)于“重復(fù)”敘述的部分相互比勘,我們似乎可以從這個角度對金圣嘆的小說“重復(fù)”理路及其自覺性有進(jìn)一步的認(rèn)識。
在“金本”與“袁本”“重復(fù)”之處的比勘過程中發(fā)現(xiàn),“金本”相對“袁本”而言,有以下三種改動:增添重復(fù),修改語句使之與前后重復(fù),以及對“袁本”重復(fù)予以“似是而非”化。
我們先來看“增添重復(fù)”的情況。
最具代表性的是第 41回宋江玄女廟神廚內(nèi)避難的情節(jié)中的“重復(fù)”的增添,比勘“金本”與“袁本”在此處的描寫:
宋江揭起帳幔,往里面探身便鉆入神廚里……氣也不敢喘【“金本”作:“身體把不住簌簌地抖”】。……宋江在神廚里偷眼看時【“金本”作:“一頭抖一頭偷眼看時”】,……宋江【“金本”增:“抖”】道:“我今番走了死路,望神明庇佑則個,【“金本”增:“神明庇佑”】,神明庇佑!”一個個都走過了,沒人看神廚里。宋江【“金本”增:“抖定”】道:“可憐天!”只見趙得將火把來神廚里一照,宋江道:“我這番端的受縛?!啊尽敖鸨尽弊鳎骸八谓兜脦缀跛廊?。”】……引得土兵下殿去了。宋江【“金本”增:“抖定”】道:……趙能、趙得和眾人又搶入來。宋江道:“卻不又是晦氣,這遭必被擒捉。”【“金本”作:“宋江簌簌地又把不住抖?!薄俊@伙人再入廟里來搜時,宋江道:“我命運(yùn)這般蹇拙,今番必是休了。”【“金本”作:“宋江這一番抖真是幾乎休了”】……兩三個土兵跌倒在龍墀里……宋江在神廚里聽了,忍不住笑【“金本”作:“又抖又笑”】……正在廚內(nèi)尋思,百般無計(jì),只聽得后面廊下有人出來。宋江【“金本”增:“又抖”】道:……
從上可見,“金本”描寫宋江的10次“抖”在“袁本”中并無跡象,此處“重復(fù)”應(yīng)是金圣嘆行文“動心”的創(chuàng)造,試圖在此通過“抖”字的“重復(fù)”表達(dá)出如下兩種意思:第一,活畫人物;第二,“獨(dú)惡宋江”。關(guān)于第一種意思,金批有所揭示,如首次“出現(xiàn)”“抖”字時,金氏就在其后評說:“看他數(shù)抖字”,自我稱賞的意味頗重;并且在增添一個“神明庇佑”使之重復(fù)之跡更明時,則評之為:“活寫出情急人口中念誦無倫無次來?!睆倪@個角度,金圣嘆對“袁本”的增添“重復(fù)”是出于對其所稱“金本”為“古本”“才子書”優(yōu)于“俗本”的行文技巧高明的自我證實(shí)。
至于第二種意思,則通過讀者對好漢“雖千萬人吾往矣”的“大丈夫”性格期許與宋江重復(fù)“抖”的行為的不協(xié)調(diào)營造反諷意味。如若此處通過10次“抖”本身所表現(xiàn)出的反諷意味尚不充分,第42回李逵故事中也用了2個“抖”字與之重復(fù),使二者激射。在該回,李逵不見了娘,看到地上一片血跡,“一身肉發(fā)抖”,此處的“抖”早期版本不見,是金圣嘆為使之與第11回宋江的“抖”通過“重復(fù)”激射出意義而發(fā)明的藝術(shù)手法。因?yàn)樵诖司浜竺妫鹗@自夸“看宋江許多抖字,看李逵許多抖字,妙絕”,并不忘注明“俗本失”?!敖鸨尽薄端疂G》中李逵與宋江是一對“形擊”人物,“作者只是痛恨宋江奸詐,故處處緊接出一段李逵樸誠來,做個形擊”,所以說此處金圣嘆增添“抖”字重復(fù),正是通過“字有字法”來表達(dá)“獨(dú)惡宋江”的創(chuàng)作態(tài)度,通過“重復(fù)”敘述把衍生出的意義指向所要表達(dá)的一路。
通過“增添重復(fù)”來進(jìn)行藝術(shù)升華和意義衍生的現(xiàn)象在“金本”《水滸》中并不少見,如第43回戴宗飲馬川介紹梁山泊時,在每句前增添“重復(fù)”“如何”一詞凡6次,“寫得錯錯落落”;第70回增添盧俊義“驚噩夢”與第13回晁蓋夢北斗七星“重復(fù)”,既使“金本”關(guān)合映照在結(jié)構(gòu)上自我圓足,又化實(shí)為虛突出夢幻的哲理色彩。[4](87)
再看“金本”《水滸》中修改語句使之與前后重復(fù)的情況。
關(guān)于此,可以金圣嘆改第64回(“袁本”第65回)晁蓋托夢之語以與第17回(“袁本”第18回)宋江私放晁蓋語“重復(fù)”為例。
關(guān)于晁蓋托夢之語“金本”與“袁本”異文頗多,見表1:
表1 晁蓋托夢之語“金本”“袁本”比較
金圣嘆在此段后批說:“句句用宋江私放晁蓋語,乃至不換一句者,所以深明宋江背反之志,實(shí)自私放晁蓋之日始也”[2](1195),驗(yàn)之“私放晁蓋語”,“袁本”、“金本”相同:
哥哥不知,兄弟是心腹弟兄,我舍著條性命來救你。如今黃泥岡事發(fā)了……“三十六計(jì),走為上計(jì)”,若不快走時,更待甚么!……倘有些疏失,如之奈何?休怨小弟不來救你?。?](336-337)
從上可見,“袁本”并沒有關(guān)注晁蓋托夢與私放晁蓋之語的關(guān)系,而在“金本”中,金圣嘆出于“獨(dú)惡宋江”的闡釋前設(shè),深文周納,“不問作者和文本有何意圖,……只是將文本打成符合己意的形狀”[5](302),通過第17回與64回的“重復(fù)”賦予“背上之事發(fā)了”以“背反之志”的衍生意義。金圣嘆的這種通過修改文本,使之前后“重復(fù)”的批評手段在某種程度上是比較成功的,因?yàn)椤霸谝徊啃≌f中,兩次或更多次提到的東西也許并不真實(shí),但讀者完全可以心安理得地假定它是有意義的”[1](3),金圣嘆的這種通過改動文本“制造重復(fù)”在一定程度上恰符合了讀者面對文本“重復(fù)”現(xiàn)象時挖掘“微言大義”的閱讀心理,使讀者沿著預(yù)設(shè)好的闡釋理路走向設(shè)定的結(jié)論。
通過修改語句使前后“重復(fù)”獲得藝術(shù)技巧的提升與意義衍生的文例,還可有第56回修改“差兩個了事的小嘍啰,從后山踅將下去”中的“踅”改成“滾”,與第4回魯智深偷桃花山酒器“滾”下后山“重復(fù)”,金圣嘆認(rèn)為此處的“滾”在藝術(shù)上優(yōu)于“踅”,推敲圣嘆之意,其原因無外其可與“數(shù)十卷前絕倒之事”相映照,產(chǎn)生閱讀上的趣味。還有引起學(xué)者注意的金圣嘆把“楔子”中的“石碑”改成“石碣”以與第 14回和第70回重復(fù),建構(gòu)“一部大書,以石碣起,以石碣終,章法奇絕”的敘事效果。[6]另外,“金本”《水滸》第61回中賈氏回答盧俊義“重復(fù)”李固的“且休問,端的一言難盡!辛苦風(fēng)霜,待歇定了卻說”答語?!霸尽敝欣罟讨Z為“主人且休問,端的一言難盡!只怕發(fā)怒,待歇定了卻說”。賈氏為:“丈夫且休問,慢慢地卻說?!北瓤眱蓚€本子,“金本”只是把“袁本”中李固的“只怕發(fā)怒”換成更貼切的“辛苦風(fēng)霜”,并無大的變動;但是對“袁本”中賈氏的話進(jìn)行大幅度的改動,使之與李固的話重復(fù),表現(xiàn)出二人“語同心同”的曖昧關(guān)系。
最后,我們來說“金本”《水滸》對“袁本”“重復(fù)”予以“似是而非”化的問題。
在“金本”《水滸》中金圣嘆并非只傾向于“重復(fù)化”敘述,在與“袁本”的比勘中筆者注意到一個有趣的現(xiàn)象,就是金圣嘆時而也會把“袁本”中的“重復(fù)”敘述加以修改使之似是而非,產(chǎn)生藝術(shù)與意義上的精彩效果。
以“晁蓋下山,宋江勸阻”情節(jié)為例見表2。
表2 “晁蓋下山,宋江勸阻”情節(jié)“金本”對“袁本”的修改
從表2可清晰地注意到“金本”較“袁本”在“重復(fù)”敘述上所做的改動?!霸尽钡?7回“哥哥且息怒”在“金本”中此處被改作“哥哥山寨之主,豈可輕動?”與第51、57回“重復(fù)”。有趣的是“金本”第57回對“袁本”此處改動頗大,把“宋江”改作“晁蓋”,增加宋江對話以與第47、51、57回形成“重復(fù)”。而且在“袁本”第 60回宋江勸阻晁蓋的對話本與第52、58回重復(fù),但“金本”卻把它刪去,僅保留晁蓋之語形成“半截”重復(fù)。在第59回,金圣嘆對“半截”重復(fù)有大段評論,夾批中說:“上文若干篇,每動大軍,便書晁蓋要行,宋江力勸。獨(dú)此行宋江不勸,而晁蓋亦遂死也。深文曲筆,讀之不寒而栗?!逼鋵?shí),這正是金圣嘆之所以在前面四處不惜費(fèi)力把情節(jié)重復(fù)化卻在第59回對“重復(fù)”又予刪削的原因。金圣嘆通過“重復(fù)”形成閱讀的慣性,又通過“重復(fù)”的似是而非,營造“重復(fù)”的陌生化效果,形成“復(fù)”與“變”的閱讀張力,賦予行文結(jié)構(gòu)“深文曲筆”的意蘊(yùn),導(dǎo)向其“宋江弒晁蓋”的闡釋預(yù)設(shè)。
盡管以上三種行文的“重復(fù)”理路不同,但其所表現(xiàn)出的金圣嘆緊緊圍繞藝術(shù)上的“自我作古”和觀念上的“獨(dú)惡宋江”兩個基本點(diǎn),而在《水滸傳》評改過程中把行文“重復(fù)”付諸實(shí)踐的自覺性是相當(dāng)一致并且顯著的。基于此,金圣嘆提出了“草蛇灰線”“相犯”“步步蓮花”等一系列行文技法并予以理論上的概括及意義生發(fā)效果上的揭示。
關(guān)于“重復(fù)”敘述,“金本”《水滸》有一套相對完整的概念予以發(fā)明,如提出“草蛇灰線”“正犯”與“略犯”等文法術(shù)語總結(jié)行文“重復(fù)”的技巧。只是由于小說評點(diǎn)的“以例釋義”“隨文評點(diǎn)”等形式的限制,文法術(shù)語之間突出了“異”而對其“同”有所遮蔽。其實(shí),推敲金圣嘆諸種文法術(shù)語,我們會注意到“重復(fù)”正是其理論核心與論證的出發(fā)點(diǎn)。
“草蛇灰線”其實(shí)并非僅指細(xì)節(jié)處的“重復(fù)”,在小說中凡關(guān)涉依“復(fù)”而成“線索”的“重復(fù)”均可謂之為“草蛇灰線”,歷來對此術(shù)語的認(rèn)識多偏重“細(xì)處”其實(shí)是受到金圣嘆解釋此術(shù)語時所舉文例的影響。④金圣嘆解釋“草蛇灰線”說“如景陽岡勤敘許多‘哨棒’字,紫石街連寫若干‘簾子’字等是也。驟看之,有如無物;及至細(xì)尋,其中便有一條線索,拽之通體俱動”。概言之,金圣嘆之意是在行文過程中通過“重復(fù)”若干“具體主題或文中細(xì)節(jié)”形成貫通文章的“線索”。這種“線索”是“細(xì)處”行文之技,“有如無物”但卻可起到“拽之通體俱動”的作用。“金本”《水滸》往往“用一個一個點(diǎn)數(shù)某些章節(jié)中重現(xiàn)形象次數(shù)的方法來顯示出他對正文這一方面的特殊興趣”。[7](259)金圣嘆的這一小說評點(diǎn)特點(diǎn),在同一回目中非常突出,除金圣嘆舉例外,在第9回中金氏逢“火”即計(jì),至23次,并認(rèn)為“此文通篇以火字發(fā)奇,乃又于大火之前,先寫許多火字,于大火之后,再寫許多火字”,“火燒草料場”一回大文就是用“火”作為“線索”勾連起來,拽之而通體俱動。相近的還有第 30回中“一路凡有十一個燈字,四個月字”,金圣嘆稱其為“筆路”;第31回雙行夾批說:“自武二郎兄死之后,如十字坡、孟州營、白虎莊,處處寫出許多哥哥弟弟字來,……然前兩處猶明明知是某人,卻寫到結(jié)拜兄弟,便有通身應(yīng)擊之能耳?!贝颂幍摹疤幪帉懗鲈S多哥哥弟弟來”的“重復(fù)”敘述所造成的“通身應(yīng)擊之能”也和上面的“筆路”“線索”相似。
在“金本”《水滸》中,金圣嘆也非常注重“事件或場景”等“大處”的“重復(fù)”樣式。針對此類行文“重復(fù)”,金氏提出“正犯”與“略犯”兩種文法。在解釋“正犯法”時,金圣嘆以文例引出結(jié)論:“如武松打虎后,又寫李逵殺虎,又寫二解爭虎;潘金蓮?fù)禎h后,又寫潘巧云偷漢……正是故意把題目犯了,卻有本事出落得無一點(diǎn)一畫相借?!痹賲⒄战鹗蠈Α奥苑阜ā钡摹耙岳屃x”,“如林沖買刀與楊志賣刀,唐牛兒與鄆哥,鄭屠肉鋪與蔣門神快活林,瓦官寺試禪杖與蜈蚣嶺試戒刀等是也?!笨梢钥吹浇鹗@在強(qiáng)調(diào)事件或場景“相犯”的同時,也注意到“無一點(diǎn)一畫相借”的“相避”,甚至可以說,更好的“重復(fù)”目的是為了能達(dá)到最佳的“不重復(fù)”效果,即建構(gòu)“熟悉的陌生化”的敘事語境。
“接連而來”與“接榫”。從細(xì)小處“重復(fù)”看,第11回楊志所賣“寶刀”與第6回林沖所買“寶刀”在行文上“重復(fù)”,早在金圣嘆批語之前,“袁本”就注意到此處的敘事意義,認(rèn)為“刀跟人,人看刀,相知處林楊一合”,金圣嘆則更明確地詮釋其為“前回初以一口寶刀照耀武師者,接手便又以一口寶刀照耀制使,兩位豪杰,兩口寶刀,接連而來,對插而起”,突出“寶刀”這一“重復(fù)”的語詞在接連二者上的敘事作用。第46回金圣嘆在“且說楊雄、石秀取路投梁山泊來……入到店里買些酒吃,就問路程。這酒店卻是梁山泊新添設(shè)做眼的酒店,正是石勇掌管。”一段之后雙行夾批說“兩石相接,文隨手起”,注意到姓氏中“石”字的“重復(fù)”使故事銜接更為順暢的效果。另外,在52回金圣嘆提出“步步蓮花之法”,在此回,戴宗、李逵尋訪公孫勝,“但見老人”便問公孫消息,金圣嘆注意到此處的“老人”與其后面店中“老人”的語詞重復(fù),認(rèn)為這一“重復(fù)”具有敘事上的作用,“先逗出老人二字,然后轉(zhuǎn)過面店老人來,行文亦有步步蓮花之法”,名色雖新,其實(shí)仍說的是“過接文字”的意思。除此,若從大處“重復(fù)”看,第59回段景住報(bào)告失馬,梁山好漢初打曾頭市,晁蓋中箭而亡,居喪期間又發(fā)生近七回的故事,如何把故事再次拉回打曾頭市為晁蓋報(bào)仇是故事發(fā)展的邏輯需求,在第66回梁山好漢回山之時用段景住“重復(fù)”報(bào)告馬被曾頭市奪取,這一情節(jié)的“重復(fù)”恰到好處地映照了第59回的故事,用“失馬”過接兩次打曾頭市而不露痕跡。
與“接榫”的順接形式正相對的是反接的“關(guān)合”筆法,金氏也謂之綰合“起止”的“大段落”“大章法”(“關(guān)合映照”)。作為綰合“起止”的“重復(fù)”敘述,實(shí)與前述“草蛇灰線”“過接”的敘事技巧雖有綰合“起止”的“大段落”“大章法”(“關(guān)合映照”)。作為綰合“起止”的“重復(fù)”敘述,實(shí)與前述“草蛇灰線”“過接”的敘事技巧雖有相通之處,但又有比較大的差異,故而于此單獨(dú)論述。通過“言語成分的重復(fù)”敘述綰合“起止”是“金本”《水滸》的一大特點(diǎn),如“石碣”一詞,見于楔子、第14回與第70回,金圣嘆在《讀法》中說:“三個‘石碣’字,是一部《水滸傳》大段落”,正揭示出“石碣”重復(fù)出現(xiàn)而形成的首尾圓足的敘事作用。與之相似的還有,第70回“盧俊義歸臥帳中,便得一夢”的“夢”與第13回晁蓋北斗七星之“夢”的“重復(fù)”,晁蓋之“夢”是梁山故事的開始,而盧俊義之“夢”是梁山故事的終結(jié),故事的“始終”正是以“夢”融為一體。除此,楔子與第70回中“重復(fù)”出現(xiàn)的羅天大醮、引首“詩”與結(jié)尾“詩”都具有相同的敘事效果。在情節(jié)“重復(fù)”所起的“關(guān)合映照”作用看,以第7回林沖起解與第61回盧俊義起解之“重復(fù)”最為顯著。第61回回前總批中說“最先上梁山者,林武師也;最后上梁山者,盧員外也。林武師,是董超、薛霸之所押解也;盧員外,又是董超、薛霸之所押解也。其押解之文,乃至于不換一字者,非耐庵有江郎才盡之日,蓋特特為此,以鎖一書之兩頭也”,正是注意到這一情節(jié)的“重復(fù)”關(guān)鎖全書的敘事效果。
其實(shí),在金圣嘆的小說評點(diǎn)中亦有大量不被重視的批語關(guān)涉“重復(fù)”敘述,如“弄引發(fā)”“獺尾法”“伏筆”“照應(yīng)”“遙遙相映”“相對”“一提”“補(bǔ)照”等行文策略都在某些層面涉及“重復(fù)”。這些“重復(fù)”特征的內(nèi)涵其實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我們所認(rèn)識到的“草蛇灰線”和“犯”等幾個術(shù)語的范疇,在金圣嘆眼中幾乎到了任何語詞、情節(jié),甚至語氣的相通或相似都可以作為“重復(fù)”現(xiàn)象并產(chǎn)生衍生意義,在很大程度上其比米勒所認(rèn)識到的“言語成分”與“事件或場景”更為復(fù)雜。金圣嘆在評改過程中對敘述形式的“意味”是有著明確認(rèn)知的,并以多種形式把“重復(fù)”敘述作為一種敘事技巧和意義生成的手段付諸實(shí)踐。但在行文過程中,金圣嘆雖意及“重復(fù)”在行文和建構(gòu)意義上的重要性,卻又隨文釋義,未把其提升到相應(yīng)的理論高度。現(xiàn)代學(xué)者在整理古代小說創(chuàng)作理論時雖對金圣嘆的依“復(fù)”敘事的創(chuàng)作與評點(diǎn)觀念有所認(rèn)識,但是又難以超越金圣嘆的幾個理論術(shù)語的設(shè)定,并不能全面總結(jié)金圣嘆對這一小說敘事技巧的認(rèn)識及其意義。米勒的“重復(fù)”理論卻為我們提供了理論上的借鑒,“在一部小說中,兩次或更多次提到的東西也許并不真實(shí),但讀者完全可以心安理得地假定它是有意義的”[1](3),“重復(fù)”概念具有超強(qiáng)的理論涵攝力,它不僅可以囊括金圣嘆提出的“草蛇灰線”“犯”法等文法術(shù)語,也可以把“關(guān)合映照”“接榫”等行文技巧納入其中成為一個具有豐富內(nèi)涵的理論術(shù)語,為我們更好地認(rèn)識中國古代小說依“復(fù)”行文的創(chuàng)作傳統(tǒng)打開了新的視野。
在“金本”《水滸》中,金圣嘆對“重復(fù)”敘述的態(tài)度是非常復(fù)雜的。一方面,金圣嘆對“重復(fù)”敘述所具有的敘事藝術(shù)及其衍生出的意義頗為重視,總結(jié)出“草蛇灰線”“正犯”“略犯”“步步蓮花之法”等行文技巧,運(yùn)用“重復(fù)”敘述“映照”“形擊”前后情節(jié),生成有“意味”的敘事結(jié)構(gòu)以及通過言語、細(xì)節(jié)的“重復(fù)”“活畫”人物,從而與其所聲稱的“才子書”在“章法”上相稱。但是,“重復(fù)”并不能滿足“才子書”對敘事技巧的要求,“變”更是體現(xiàn)“才子書”藝術(shù)特色的重要方面,所以在提出“犯”的同時,還強(qiáng)調(diào)了要“出落得無一點(diǎn)一畫相借”,綜合運(yùn)用“復(fù)”基礎(chǔ)上的“變”的行文機(jī)制,是“金本”《水滸》極具特色的敘事藝術(shù)之一。同時,“金本”《水滸》的“重復(fù)”敘述在很大程度上受到金圣嘆闡釋預(yù)設(shè)的影響,這在宋江故事中表現(xiàn)得尤為突出。比如無論是第 42回李逵之“抖”的“重復(fù)”敘述,還是第59回對宋江勸阻情節(jié)的刪削制造的“半截重復(fù)”,無不都是以“重復(fù)”的形式對金圣嘆這一闡釋觀念形象呈現(xiàn)的敘述策略。
由于金圣嘆評改《水滸傳》的兩種闡釋預(yù)設(shè),金本《水滸》的“重復(fù)”敘述在敘事和意義衍生兩個方面受到的影響并不均衡。在敘事層面,金圣嘆為證明其所批為“古本”,故而在藝術(shù)性上對早期版本行文敘事技巧進(jìn)行大幅度提升,并予以理論上的總結(jié)以自我證實(shí)。在這個方面,“重復(fù)”敘述即是其付諸行文與理論提升實(shí)踐的重要方面,故而“金本”《水滸》所表現(xiàn)出的“重復(fù)”敘事理論絕大多數(shù)都相當(dāng)具有啟發(fā)性和超前性。然而,在意義衍生層面,因?yàn)槭艿浇鹗@“獨(dú)惡宋江”的前見,雖然在某些方面促進(jìn)了“金本”《水滸》以“重復(fù)”敘述塑造人物和表達(dá)意義,但很多時候金圣嘆似乎走得過遠(yuǎn),對后人來說難以具有理論和實(shí)踐的指導(dǎo)意義,而且由于視閾的偏狹而忽略了諸多“重復(fù)”本身所具有的豐富意蘊(yùn)。當(dāng)然,這種優(yōu)劣的表現(xiàn)是與早期文本的比勘得出的結(jié)果,對于“金本”《水滸》作為自足文本而言,金圣嘆的“重復(fù)”敘述在很大程度上還是具有理論與實(shí)踐的自洽性的。
最后需要說明的是,“重復(fù)”作為傳統(tǒng)文化中一個淵源已久的觀念,《周易·復(fù)卦》就有“反復(fù)其道,七日來復(fù)”之說,傳統(tǒng)音樂、繪畫中也有依“復(fù)”譜曲、構(gòu)圖的傳統(tǒng),“天道好還”“果報(bào)”等倫理觀念亦對小說“重復(fù)”敘述有著重要影響。“相似”“雷同”的敘事意義在中國古代小說創(chuàng)作與評論中素來引起關(guān)注,只是由于“復(fù)”以求“變”思維的影響,對“復(fù)”的認(rèn)識總是遮遮掩掩,同時也由于評點(diǎn)“因文釋義”的特點(diǎn),并未能總結(jié)成一個相對完整的理論術(shù)語。如果把“金本”《水滸》繁復(fù)的包含“重復(fù)”敘述成分的文法納入米勒提出的“重復(fù)”理論框架下,會注意到中西理論互相印證所表現(xiàn)出的方法上的巨大啟示。這一理論的對接并非空中樓閣,而是源于其理論產(chǎn)生途徑的一致性,即基于文本的小說細(xì)讀。本文即是試圖運(yùn)用米勒的“重復(fù)”理論來對接“金本”《水滸》關(guān)于包含行文“重復(fù)”理念的文法術(shù)語進(jìn)行綜合解讀的嘗試,以期能夠推進(jìn)對金圣嘆的小說行文“重復(fù)”敘事理念的進(jìn)一步認(rèn)識與提升,從而深入地準(zhǔn)確把握中國古代小說的行文思維之一端。
注釋:
① 本文所引用《水滸傳》原文,“金本”《水滸傳》均采自劉一舟校點(diǎn)之《金圣嘆批評水滸傳》(齊魯書社,1991年版),“袁本”《水滸傳》采自李泉、張永鑫校注之《新校注本水滸全傳》(四川文藝出版社,1990年版),為避繁瑣,后文不再注明。
② 參考浦安迪《中國敘事學(xué)》(北京大學(xué)出版社,1996年版)、《明代小說四大奇書》(沈亨壽譯,中國和平出版社,1993年版)兩本專著中關(guān)于“形象迭用”敘述技巧的論述。林崗《明清之際小說評點(diǎn)學(xué)之研究》(北京大學(xué)出版社,1999年版)第六章對浦安迪的“形象迭用”原則有進(jìn)一步發(fā)揮。魯?shù)虏拧吨袊糯自捫≌f藝術(shù)形態(tài)學(xué)導(dǎo)論》(南開大學(xué)出版社,2013年版)亦專設(shè)一節(jié)對小說中的“重復(fù)”予以分剖。此外,也有學(xué)人從其他角度對小說中的“重復(fù)”現(xiàn)象予以關(guān)注,如杜貴晨先生從“數(shù)理批評”視角對“重復(fù)”的“數(shù)理美”有所論證(《中國古代文學(xué)的重?cái)?shù)傳統(tǒng)與數(shù)理美——兼及中國古代文學(xué)的數(shù)理批評》,中國社會科學(xué),2002年第4期)。
③ 王凌在《古代白話小說“重復(fù)”敘述技巧谫論》(西安工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2013年第9期)一文把“重復(fù)”敘述總結(jié)為“意象、情節(jié)、場景”三種形式,然而這三種形式顯然不能統(tǒng)攝所有的“重復(fù)”現(xiàn)象,如在《水滸傳》中描寫杜興氣急而又欲言又止的情態(tài)時:“把你那李李應(yīng)捉來”的例子顯然就不屬于這三種形式中的任何一種。在此之前,聶春燕《重復(fù)的藝術(shù)——〈水滸傳〉故事類型的重復(fù)與詞語的重復(fù)》(安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào),1997年第4期)把《水滸傳》中的“重復(fù)”敘述分為“故事類型”與“詞語”兩類,細(xì)繹聶文,實(shí)僅為“犯”與“草蛇灰線”兩種。故而,本文不采取王凌、聶春燕歸納的形式,而仍依米勒的劃分,并在重復(fù)功能上再予以細(xì)分類別。
參考文獻(xiàn):
[1] J·希利斯·米勒. 小說與重復(fù)——七部英國小說[M]. 王宏圖譯. 天津: 天津人民出版社, 2008.
[2] 施耐庵. 金圣嘆批評水滸傳[M]. 劉一舟校點(diǎn). 濟(jì)南: 齊魯書社, 1991.
[3] 施耐庵, 羅貫中. 新校注本水滸全傳[M]. 李泉, 張永鑫校注.成都: 四川文藝出版社, 1990.
[4] 陳洪. 金圣嘆傳(增訂版)[M]. 北京: 人民文學(xué)出版社, 2012.
[5] 洪濤. 《紅樓夢》與詮釋方法論[M]. 北京: 北京圖書館出版社, 2008.
[6] 杜貴晨. 《水滸傳》為石碣記試論[J]. 黑龍江社會科學(xué),2010(3): 82-84.
[7] 浦安迪. 明代小說四大奇書[M]. 沈亨壽譯. 北京: 中國和平出版社, 1993.
[編輯: 胡興華]
中圖分類號:I207.41
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1672-3104(2016)02-0159-07
Repetition in narration of Water Margin of Jin Version and its significance
XU Zhongrong
(School ofChinese Studies, Nankai University, Tianjin 300071, China)
Abstract:Compared with that of the earlier version, Water Margin of Jin version has more repetition in narration. In the process of commenting and reforming the novel, Jin Sheng-tan has a clear concept of repetition and uses three strategies such as addition, modification and plausibility to form the unique concept of repetition. At the narrative level,Jin Sheng-tan presents “grass snake and ash thread”, “contrasting,” “reflecting” and a series of writing techniques to add grace to the novel. At the sematic level, the adoption of repetition in narration can better present traditional morality and cultural concepts, and can fully elaborate the ironic effects and meaning orientation function. By linking Miller's repetition theory, the present essay helps deepen the understanding of the repetition narrative strategy of Water Margin of Jin version and promote to grasp Jin Sheng-tan's repetition concept.
Key Words:Water Margin of Jin version; repetition; narrative function; derivative meaning; theoretical linkage