張麗麗(安徽大學 藝術(shù)與傳媒學院,安徽 合肥 230011)
?
論中國民歌的改編和創(chuàng)作
張麗麗
(安徽大學 藝術(shù)與傳媒學院,安徽 合肥 230011)
摘 要:中國民歌千姿百態(tài),是我國民族藝術(shù)的瑰寶,中華民族幾千年的歷史變遷也使得中國民歌不斷的發(fā)展和變化,現(xiàn)如今老歌新編已成為我國民族歌壇的新氣象,作曲家在原有民歌的基礎(chǔ)上進行改編和創(chuàng)新,進一步提升了傳統(tǒng)民歌的藝術(shù)性,使傳統(tǒng)民歌有了新的活力,亦為歌曲創(chuàng)作打開了新思路。
關(guān)鍵詞:改編創(chuàng)作;曲式結(jié)構(gòu);調(diào)性轉(zhuǎn)換
民歌是指起源或傳播于一個地區(qū)或國家,人們耳熟能詳、廣為演唱的民間歌曲,是一種獨特的文化現(xiàn)象,也可以定義為民間文學的一種。更是接近人們生活、心靈的自然語言,是廣大勞動群眾智慧的結(jié)晶,可以直接反映社會生活的現(xiàn)狀。 民歌通常是在田間地頭即興而唱,口傳心授,在流傳的過程中千錘百煉,形成相對固定的曲調(diào)。具有表達勞動人民的思想情感,美好愿望、追求和意志的特點,反映了生活現(xiàn)實,是各民族文學和藝術(shù)不可或缺的組成部分。
中國民歌是中國最具有民族特色的民間藝術(shù)形式。它產(chǎn)生于民間并傳播在民間,和人們的生活勞動密切相關(guān)。常見的民歌體裁類別的歌曲,我們把它分為山歌、號子和小調(diào)。但隨著歷史的變革、社會工業(yè)化的發(fā)展,人們的生活也產(chǎn)生了巨大的變化,無論是從居住地的遷徙,還是從事的職業(yè)距已往的農(nóng)耕文明時代均發(fā)生了轉(zhuǎn)換,機械化生產(chǎn)和物質(zhì)生活的豐富使大多數(shù)人遠離邊遠地區(qū),改變了勞動方式,加快了生活節(jié)奏。生活方式的轉(zhuǎn)變必然帶來一些意識形態(tài)的轉(zhuǎn)變,已往那種日出而作日落而息、山歌對唱、人工勞作、即興而歌的民歌形式僅僅只在一些少數(shù)民族地區(qū)得到了保留,更多的人則融入了多元化社會。
隨著人們生活方式的改變,審美要求也不斷提高。加之現(xiàn)代媒體的傳播作用,人們更樂于接受一些新鮮事物,但這些變化使得傳統(tǒng)民歌失去了滋生它的養(yǎng)分,此時另一種形式的民歌便欣然登上了歷史的舞臺,為人們喜聞樂見,成了新時代的寵兒,被廣大的人群所接納,這就是由一些詞曲作家,音樂制作人等基于對傳統(tǒng)和現(xiàn)代的結(jié)合而創(chuàng)造“新民歌”。這些“新”民歌在保留了原歌曲獨特旋律和民族生活內(nèi)容的同時,通過運用大量現(xiàn)代寫作技法和音樂表現(xiàn)手法重新為民歌編曲、配器,賦予民歌新的生命力。
較早被作曲家成功改編的傳統(tǒng)民歌就有:《孟姜女》、《二月里見罷到如今》等,而最近改編的《瑪依拉變奏曲》則更為聲樂界花腔女高音所青睞。下面我們先以《瑪依拉變奏曲》這首歌來分析作曲家是如何把現(xiàn)代元素融入傳統(tǒng)民歌的。
傳統(tǒng)民歌《瑪依拉》為E大調(diào), 3/4拍,三段歌詞,曲式布局為兩段體,是哈薩克族民歌的代表作之一。哈薩克族人民愛好音樂,能歌善舞,他們的歌聲高亢嘹亮,富有草原氣息?,斠览且晃还_克族姑娘,傳說她美麗大方,熱情奔放,牧民們經(jīng)常到她的帳篷四周,傾聽她美妙的歌聲。歌曲的歌詞和旋律都演繹出瑪依拉是個活潑開朗、惹人喜愛的姑娘。
而胡廷江把這首歌做了大膽的改編,賦予她更生動新鮮的活力,從而誕生了藝術(shù)歌曲《瑪依拉變奏曲》。變奏曲依然采用 3/4拍來突顯新疆民族歌舞的特征,繼承原曲《瑪依拉》明快的主題風格,但在曲調(diào)的結(jié)構(gòu)、音域、速度、力度、表現(xiàn)力等方面都進行了大幅度的延伸。使節(jié)奏更具鮮明對比,旋律更加優(yōu)美動聽。整首歌曲無論從聲音的運用與控制,還是在對作品的理解上,對演唱者都提出了極高的要求。
與原曲《瑪依拉》不同的是,《瑪依拉變奏曲》的調(diào)性轉(zhuǎn)換和音域擴展讓歌曲色彩變得更為明亮,適合花腔女高音來演唱。在曲式類型上,為典型的變奏曲,進行了3次變奏,曲式結(jié)構(gòu)見下表:
主題材料 變奏一 變奏二 變奏三 coda 9-37 38-75 85-121 125-146 147-166 E大 E大 A大 E大 E大
從音樂性格及調(diào)性的布局上看,本曲的曲式類型有潛藏著再現(xiàn)單三部的特征,見下表:
主題部分 中部 再現(xiàn)部 coda 9-75 85-121 125-146 147-166 a a1 b a2
如上所示,主題材料與變奏一轉(zhuǎn)變?yōu)閺蜆范危冏喽優(yōu)橹胁?,變奏三則變?yōu)樵佻F(xiàn)部,由于中部與前后材料在性格上形成鮮明的對比,材料上也不盡相同,這促成了再現(xiàn)單三部的特征,而速度上,構(gòu)成了快-慢-快,這都體現(xiàn)了再現(xiàn)單三部的對稱原則。
在第一樂段原曲《瑪依拉》的主旋律并未進行任何變動;第二樂段(變奏一)則對樂思進行了拓展,即使用了加花變奏的手法,此外每句句尾處都融入了花腔元素(加入跳音),樂句由原來的5小節(jié)擴展至7小節(jié)。譜例2 :
改編后的藝術(shù)歌曲《瑪依拉變奏曲》,使我們不僅能看到其活潑輕快的音樂形象,還能看到其富于抒情的一面。如第三樂段(變奏二)。音樂在這里要求放慢速度,旋律線條柔美而抒情,在音樂性格上與前面作了較大轉(zhuǎn)換,達到對比的效果,調(diào)性為A大調(diào)。譜例3:
歌曲尾聲處華彩部分的渲染,加大了歌曲的演唱技巧,加深了歌曲的藝術(shù)感染力。譜例4:
歌曲《青春舞曲》寫于1939年,詞曲作家王洛賓游歷于新疆,偶然在一個賣葡萄干的維吾爾族商人處,他覓得此調(diào)后填詞而成的?!肚啻何枨返脑记{(diào)為新疆達瓦孜藝人表演時的伴奏曲,它以其活潑、熱情奔放的風格表現(xiàn)了男女之間的戀愛心理,歌頌了愛情的美好。
“太陽下山明早依舊爬上來,花兒謝了明年還是一樣的開。美麗小鳥飛去無影蹤,我的青春小鳥一樣不回來,我的青春小鳥一樣不回來,別的那樣呦,別的那樣呦,我的青春小鳥一樣不回來!”歌詞運用了中國傳統(tǒng)的藝術(shù)手法,即“比、興”的手法,上句為歌曲主旨的意境渲染,下句形象生動的表現(xiàn)了男方的戀愛心理。雖然以舞曲特征為顯著,營造了活躍的音樂氛圍,但其歌詞大意還是體現(xiàn)了含蓄的戀愛心理,并運用疊句手法表現(xiàn)了男方失落、急切的心緒。
《青春舞曲》曾先后改編或翻唱過此歌曲的有羅大佑、蔡琴、野孩子、李泉、韋嘉、阿凡提樂隊等,使《青春舞曲》綻放出異樣、豐富的色彩。這些改編,在保持了民歌傳統(tǒng)的調(diào)式、和聲及發(fā)展手法的基礎(chǔ)上,對原曲的節(jié)奏、速度、音色、配器等音樂要素進行重新處理,給聽眾以全新感受?!肚啻何枨凡煌姹镜呐淦魈卣髁信e如下:
(一)趙鵬演唱版的《青春舞曲》
此版本的配器主要以西洋管樂作為背景。引子部分是用長笛和黑管形象的模仿鳥叫的音響,形成一呼一應的效果。之后,木吉他、定音鼓、長號相繼出現(xiàn),并作為低聲部的渲染,使音樂氛圍逐漸熱鬧。主題曲調(diào)進入后,運用打擊樂器木琴作為背景的點綴,貫穿全曲。間奏的節(jié)奏感變得強烈,長笛、黑管這兩種主奏樂器發(fā)揮了主導作用,拍手聲與定音鼓的配合營造出動感的氛圍。第二樂段與第一樂段在配器手法上一樣,整首曲的配器簡易、輕巧,層次分明,音樂性格顯得活潑有趣,散發(fā)出時尚、流行的氣息。
(二)阿凡提樂隊版的《青春舞曲》
與第一個版本相比,此版本的舞曲風格略為突顯,運用電聲樂隊作為背景伴奏。一開始,木吉他的演奏為曲調(diào)的進入作好鋪墊,新疆手鼓奏出歡快的舞曲節(jié)奏。主題進入時,爵士鼓奏出了固定的節(jié)奏型,它是全曲的持續(xù)聲部,而后,爵士鼓與新疆手鼓貫穿全曲,營造出濃烈的舞曲氛圍。間奏中,木吉他與新疆手鼓的狂熱的配合演奏使全曲的音樂氛圍達到高潮,此配器手法保留了新疆舞曲的特征,營造出維吾爾族賽乃姆在進行表演時的熱鬧場面。
合唱是校園文藝和群眾藝術(shù)中最廣泛、最重要的活動形式之一。近年來諸多民歌素材被加入了復調(diào)技巧等作曲技法變?yōu)楹铣?,使得原本以單聲部為主、音響較柔弱的民歌變得更為大氣,并引發(fā)越來越多的作曲家對民族調(diào)式和聲進行思考。例如《半個月亮爬上來》、《小白菜》、《牧歌》等。
西北地區(qū)民歌《半個月亮爬上來》,曲調(diào)優(yōu)美,意境深遠,歌頌了青年人美好的愛情生活,改編者蔡佘文將其改編為無伴奏合唱的形式,通過織體的交錯來營造浪漫的、恬靜的背景氛圍,無伴奏的形式的運用更突顯各個聲部間的層次感?!栋雮€月亮爬上來》的織體寫法主要從和聲的角度上考慮,其中女高音聲部與女低音聲部之間呈三度的并行,男高音聲部及男低音聲部作為陪襯。全曲為三段體,第一樂段主要的和聲節(jié)奏整齊,第二樂段,則運用卡農(nóng)的形式來展開曲調(diào),之后,曲調(diào)在四個聲部間貫穿交錯,形成織體內(nèi)部的互相呼應,四個聲部都發(fā)揮了主導作用。值得注意的是,改編者尤其注重均勻、律動的音響效果,結(jié)合女聲與男聲的特點來布局力度以形成音響上的張力,同時避免聲部與聲部間音響上的不平衡。第三樂段的織體由原來的四聲部擴展至六聲部,整體音響變得更為飽滿,以達到高潮并作為結(jié)束樂段。
王洛賓曾說:“民歌從人們口中出來,就像從大山中流出的甘泉一樣甜美?!泵窀璧牡赜蛐浴⒚褡逍?、民間性及其方言性的限定,使民歌難以在更大空間范圍內(nèi)傳播和接受?!靶隆泵窀璧耐茝V可以引導人們認識民歌的濃郁地方色彩,了解民歌中特有的民族風格,傳承民歌的古樸和真摯,讓更多人了解和熱愛我國民族藝術(shù)的精華及寶貴傳統(tǒng)。我們對待傳統(tǒng)的民族音樂應該在繼承的基礎(chǔ)上對其進行發(fā)揮拓展和創(chuàng)新,使它緊跟時代步伐,為大眾接受喜愛并自覺的傳承。讓我們提高與豐富自己的民族藝術(shù)修養(yǎng),讓民歌在創(chuàng)新和改革中發(fā)展,讓民歌的生命和價值在創(chuàng)新和改革中實現(xiàn),讓民歌隨著時代的步伐綻放出更加絢麗的藝術(shù)魅力吧。
參考文獻:
[1]段橋生,米瑞玲.漫談中國民族音樂的傳承與發(fā)展[J].藝術(shù)研究,2004,(2).
[2]黃常虹.另一種延續(xù)[J].中國音樂學,2008,(2).
[3]徐天祥.中國民歌何處去?——第二屆中國南北民歌擂臺賽學術(shù)研討會綜述[J].音樂研究,2005,(2).
[4]劉淮保.談民族歌劇選段《恨似高山仇似?!返难堇[技巧[J].邵陽學院學報(社會科學版),2014,(5):112-115.
[5]王藝霖.我國民族聲樂的繼承與發(fā)展初探[D].中央民族大學,2007.
[6]楊宇明.我國民族音樂創(chuàng)作的困境與出路分析[J].時代教育(教育教學版),2009,(Z1).
[7]袁文杰.試論羌族新民歌的定義及發(fā)展[J].北方音樂,2012,(5).
(責任編校:咼艷妮)
中圖分類號:J642.2
文獻標識碼:A
文章編號:1673-2219(2016)06-0173-03
收稿日期:2016-03-28
作者簡介:張麗麗(1970-),女,安徽阜陽人,安徽大學藝術(shù)與傳媒學院講師,碩士,研究方向為聲樂演唱與教學。